This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0508
Commission Regulation (EU) No 508/2011 of 24 May 2011 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for abamectin, acetamiprid, cyprodinil, difenoconazole, dimethomorph, fenhexamid, proquinazid, prothioconazole, pyraclostrobin, spirotetramat, thiacloprid, thiamethoxam and trifloxystrobin in or on certain products Text with EEA relevance
Komisjoni määrus (EL) nr 508/2011, 24. mai 2011 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses abamektiini, atsetamipriidi, küprodiniili, difenokonasooli, dimetomorfi, fenheksamiidi, prokinasiidi, protiokonasooli, püraklostrobiini, spirotetramaadi, tiaklopriidi, tiametoksaami ja trifloksüstrobiini jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni määrus (EL) nr 508/2011, 24. mai 2011 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses abamektiini, atsetamipriidi, küprodiniili, difenokonasooli, dimetomorfi, fenheksamiidi, prokinasiidi, protiokonasooli, püraklostrobiini, spirotetramaadi, tiaklopriidi, tiametoksaami ja trifloksüstrobiini jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal EMPs kohaldatav tekst
ELT L 137, 25.5.2011, p. 3–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
25.5.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 137/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 508/2011,
24. mai 2011,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses abamektiini, atsetamipriidi, küprodiniili, difenokonasooli, dimetomorfi, fenheksamiidi, prokinasiidi, protiokonasooli, püraklostrobiini, spirotetramaadi, tiaklopriidi, tiametoksaami ja trifloksüstrobiini jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Abamektiini, atsetamipriidi, fenheksamiidi, püraklostrobiini, tiaklopriidi ja trifloksüstrobiini jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas ja III lisa B osas. Küprodiniili, difenokonasooli, dimetomorfi, prokinasiidi, protiokonasooli, spirotetramaadi ja tiametoksaami jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 III lisa A osas. |
(2) |
Seoses kasutusloa andmisega vastavalt nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivile 91/414/EMÜ (taimekaitsevahendite turuleviimise kohta) (2) on toimeainet fenheksamiidi sisaldava taimekaitsevahendi kasutamiseks sibulate puhul esitatud määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 6 lõike 1 alusel taotlus muuta kehtivat jääkide piirnormi. |
(3) |
Abamektiini kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega aprikooside ja virsikute puhul. Atseetamipriidi kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega ameerika kollaka ja sarepta kapsasrohu puhul. Tsüprodiniili kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega tooreste läätsede puhul. Difenokonasooli kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega paprikate ja baklažaanide puhul. Dimetomorfi kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega küüslaugu, sibulate, šalottsibulate, baklažaanide ja artišokkide puhul. Prokinasiidi kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega maasikate puhul. Protiokonasooli kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega mitmesuguste juurköögiviljade puhul. Püraklostrobiini kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega tomatite, baklažaanide, artišokkide ja juurselleri puhul. Spirotetramaadi kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega väljaspool Euroopa Liitu mitmesuguste põllukultuuride puhul. Tiaklopriidi kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega puuvillaseemnete ja viigimarjade puhul. Tiametoksaami kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega maasikate ja (kaunadega) ubade puhul. Trifloksüstrobiini kohta on selline taotlus esitatud seoses kasutamisega lehtkapsa puhul. |
(4) |
Trifloksüstrobiini kohta vaatas Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) läbi mitte üksnes lehtkapsa puhul kasutamise, vaid ka loomasöötade uuringud, ning tegi järelduse, et on vaja sätestada jääkide piirnormid loomset päritolu toodete jaoks ning muuta õiguskindluse huvides jääkide mõistet määramispiiril. |
(5) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artiklile 8 hindasid taotlusi asjaomased liikmesriigid ja hindamisaruanded edastati komisjonile. |
(6) |
Toiduohutusamet hindas taotlusi ja hindamisaruandeid, uurides eelkõige ohte tarbijatele ja vajaduse korral loomadele, ning esitas põhjendatud arvamused kavandatud jääkide piirnormide kohta (3). Toiduohutusamet edastas arvamused komisjonile ja liikmesriikidele ning tegi need üldsusele kättesaadavaks. |
(7) |
Toiduohutusamet tegi oma põhjendatud arvamustes järelduse, et kõik nõuded andmete osas on täidetud ja et taotlejate nõutud jääkide piirnormide muudatused on tarbijaohutuse seisukohalt vastuvõetavad vastavalt tarbija kokkupuute hinnangule Euroopa 27 spetsiifilise tarbijarühma kohta. Toiduohutusamet võttis arvesse kõige uuemat teavet ainete toksikoloogiliste omaduste kohta. Ei tarbijate eluaegsel kokkupuutel kõnealuste ainetega kõikide selliseid aineid sisaldavate toiduainete tarbimise teel ega ka lühiajalisel kokkupuutel asjaomaste põllukultuuride äärmusliku tarbimise korral ei ilmnenud ohtu ületada lubatud päevast tarbitavat kogust või akuutset standardkogust. |
(8) |
Toiduohutusameti põhjendatud arvamuste ja seisukoha põhjal ning võttes arvesse asjakohaseid tegureid, on jääkide piirnormide asjakohased muudatused kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 14 lõike 2 punktiga a. |
(9) |
Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa vastavalt muuta. |
(10) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega ning ei Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole vastuväiteid esitanud, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 24. mai 2011
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 70, 16.3.2005, lk 1.
(2) EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1.
(3) Toiduohutusameti teaduslikud aruanded on kättesaadavad aadressil on http://www.efsa.europa.eu:
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for abamectin in apricots and peaches (including nectarines), EFSA Journal 2010; 8(7):1683. Avaldatud 13. juulil 2010. Vastu võetud 12. juulil 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for acetamiprid in land cress and red mustard), EFSA Journal 2010; 8(6):1643. Avaldatud: 7. juunil 2010. Vastu võetud: 3. juunil 2010. |
|
EFSA põhjendatud arvamus: Modification of the existing MRL for cyprodinil in fresh lentils, EFSA Journal 2010; 8(3):1529. Avaldatud: 10. märtsil 2010. Vastu võetud: 8. märtsil 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for difenoconazole in peppers and aubergines), EFSA Journal 2010; 8(6):1651. Avaldatud: 25. juunil 2010. Vastu võetud: 24. juunil 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for dimethomorph in various crops), EFSA Journal 2010; 8(5):1622. Avaldatud: 21. mail 2010. Vastu võetud: 20. mail 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for fenhexamid in onions), EFSA Journal 2010; 8(7):1696. Avaldatud: 13. juulil 2010. Vastu võetud: 12. juulil 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for proquinazid in strawberries), EFSA Journal 2010; 8(8):1712. Avaldatud: 26. juulil 2010. Vastu võetud: 20. juulil 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for prothioconazole in various root vegetables), EFSA Journal 2010; 8(7):1675. Avaldatud: 8. juulil 2010. Vastu võetud: 7. juulil 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for pyraclostrobin in tomatoes, aubergines, globe artichokes and celeriac), EFSA Journal 2010; 8(6):1630. Avaldatud: 7. juunil 2010. Vastu võetud: 28. mail 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for spirotetramat in various crops), EFSA Journal 2010; 8(7):1665. Avaldatud: 1. juulil 2010. Vastu võetud: 29. juunil 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for thiacloprid in figs and various crops), EFSA Journal 2010; 8(7):1668. Avaldatud: 1. juulil 2010. Vastu võetud: 29. juunil 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for thiacloprid in cotton seed), EFSA Journal 2010; 8(8):1713. Avaldatud: 27. augustil 2010. Vastu võetud: 26. augustil 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for thiamethoxam in strawberries and beans (with pods)), EFSA Journal 2010; 8(6):1647. Avaldatud: 24. juunil 2010. Vastu võetud: 22. juunil 2010. |
|
Pestitsiidide üksuse (PRAPeR) koostatud EFSA põhjendatud arvamus (on the modification of existing MRL for trifloxystrobin in leafy brassica ), EFSA Journal 2010; 8(6):1648. Avaldatud: 28. juunil 2010. Vastu võetud: 23. juunil 2010. |
LISA
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse järgmiselt:
(1) |
II lisas asendatakse abamektiini, fenheksamiidi, püraklostrobiini, tiaklopriidi ja trifloksüstrobiini käsitlevad veerud järgmisega: „Pestitsiidide jäägid ja jääkide piirnormid (mg/kg)
|
(2) |
III lisa A osas asendatakse küprodiniili, difenokonasooli, dimetomorfi, prokinasiidi, protiokonasooli, spirotetramaati ja tiametoksaami käsitlevad veerud järgmisega: „Pestitsiidide jäägid ja jääkide piirnormid (mg/kg)
|
(3) |
III lisa B osas asendatakse abamektiini, atsetamipriidi, fenheksamiidi ja trifloksüstrobiini käsitlevad veerud järgmisega: „Pestitsiidide jäägid ja jääkide piirnormid (mg/kg)
|
(1) Selleks et nimekiri oleks täielik, tuleb taimset ja loomset päritolu toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse jääkide piirnorme, lisada viide I lisale.
(2) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(3) pestitsiidi koodnumbri kombinatsioon, mille puhul kohaldatakse III lisa B osas kehtestatud jääkide piirnormi.
(F) |
= |
rasvas lahustuv |
Trifloksüstrobiini – kood 1000000 |
: |
trifloksüstrobiini ja selle metaboliidi (E, E)-metoksümino- {2-[1-(3-trifluorometüül-fenüül)-etülideenamino-oksümetüül]-fenüül}-äädikhappe (CGA 321113) summa” |
(4) Selleks et nimekiri oleks täielik, tuleb taimset ja loomset päritolu toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse jääkide piirnorme, lisada viide I lisale.
(5) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(F)= rasvas lahustuv
(R)= järgmiste pestitsiidi koodnumbri kombinatsioonide puhul on pestitsiidijäägi määratlus teistsugune:
Protiokonasool - kood 1000000: Protiokonasool-destio ja selle glükuroniidkonjugaadi summa, väljendatud protiokonasool-destio'na.
Spirotetramaat - kood 1000000: Spirotetramaat ja selle metaboliit BYI08330-enool, väljendatud spirotetramaadina
Tsüprodiniil – kood 1000000: tsüprodiniili ja metaboliit CGA 304075 segu”
(6) Selleks et nimekiri oleks täielik, tuleb taimset ja loomset päritolu toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse jääkide piirnorme, lisada viide I lisale.
(7) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(F)= rasvas lahustuv
(R)= järgmiste pestitsiidi koodnumbri kombinatsioonide puhul on pestitsiidijäägi määratlus teistsugune:
Atseetamipriid - kood 1000000: Atseetamipriidi ja N-desmetüül-atseetamipriidi (IM-2-1) summa, väljendatud atseetamipriidina
Trifloksüstrobiini – kood 1000000: trifloksüstrobiini ja selle metaboliidi (E, E)-metoksümino- {2-[1-(3-trifluorometüül-fenüül)-etülideenamino-oksümetüül]-fenüül}-äädikhappe (CGA 321113) summa”