This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0096
2011/96/EU: Commission Decision of 11 February 2011 relating to the clearance of the accounts presented by Romania for the expenditure financed under the special accession programme for agriculture and rural development (Sapard) in 2007 (notified under document C(2011) 759)
2011/96/EL: Komisjoni otsus, 11. veebruar 2011 , Rumeenia esitatud raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise kohta seoses 2007. aastal põllumajanduse ja maaelu arendamise ühinemiseelse programmi (SAPARD) raames rahastatud kulutustega (teatavaks tehtud numbri K(2011) 759 all)
2011/96/EL: Komisjoni otsus, 11. veebruar 2011 , Rumeenia esitatud raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise kohta seoses 2007. aastal põllumajanduse ja maaelu arendamise ühinemiseelse programmi (SAPARD) raames rahastatud kulutustega (teatavaks tehtud numbri K(2011) 759 all)
ELT L 38, 12.2.2011, p. 42–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.2.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 38/42 |
KOMISJONI OTSUS,
11. veebruar 2011,
Rumeenia esitatud raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise kohta seoses 2007. aastal põllumajanduse ja maaelu arendamise ühinemiseelse programmi (SAPARD) raames rahastatud kulutustega
(teatavaks tehtud numbri K(2011) 759 all)
(Ainult rumeeniakeelne tekst on autentne)
(2011/96/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1268/1999 ühenduse toetuse kohta ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa kandidaatriikides ühinemiseelsel perioodil (1),
võttes arvesse komisjoni 7. juuni 2000. aasta määrust (EÜ) nr 2222/2000, millega sätestatakse rahastamiseeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 1268/1999 (ühenduse toetuse kohta ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa taotlejariikides ühinemiseelsel perioodil) kohaldamiseks, (2) eriti selle artiklit 13,
võttes arvesse Rumeeniaga 2. veebruaril 2001. aastal sõlmitud mitmeaastast rahastamislepingut, eriti selle lisa A jaotise artiklit 11,
võttes arvesse komisjoni 8. märtsi 2007. aasta määrust (EÜ) nr 248/2007 (SAPARDi programmi alusel sõlmitud mitmeaastaseid rahastamislepinguid ja aastaseid rahastamislepinguid ning SAPARDilt maaelu arengule üleminekut käsitlevate meetmete kohta), (3) koostoimes kõnealuse määruse II lisa punktis 1 osutatud mitmeaastase rahastamislepinguga, eriti selle lisa A jaotise artikliga 11,
olles konsulteerinud põllumajandusfondide komiteega
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjon sõlmis Euroopa Liidu nimel Rumeeniaga mitmeaastased rahastamislepingud (edaspidi „MAFAd”), milles sätestati põllumajanduse ja maaelu arendamise ühinemiseelse programmi (SAPARD) rakendamiseks vajalik tehniline, õiguslik ja haldusraamistik. |
(2) |
Mitmeaastase rahastamislepingu lisa A jaotise artikliga 11 on ette nähtud, et komisjon võtab vastu raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise otsuse. Määruse (EÜ) nr 248/2007 alusel jätkatakse kõnealuse sätte kohaldamist Rumeenia suhtes. |
(3) |
On lõppenud tähtajad, mis on abi saavatele liikmesriikidele antud, et esitada komisjonile nõutavad dokumendid. |
(4) |
Komisjoni 30. septembri 2008. aasta otsusega K(2008) 5524 kontrolliti ja kiideti heaks Bulgaaria ja Horvaatia raamatupidamisarvestused. Rumeenia raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise otsuse saab vastu võtta alles pärast Rumeenialt palutud täiendava teabe läbivaatamist. |
(5) |
Täiendav teave on vahepeal esitatud. Tehtud kontrollide alusel saab komisjon teha otsuse, mis käsitleb SAPARDi asutuse esitatud raamatupidamisarvestuse täielikkust, täpsust ja õigsust. |
(6) |
Käesolev otsus on vastu võetud raamatupidamisaruannete põhjal. See ei piira komisjoni hilisemaid otsuseid jätta ELi rahastamisest välja kulud, mis ei ole tehtud vastavalt määrusele (EÜ) nr 2222/2000, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rumeenia territooriumil asuva SAPARDi asutuse esitatud raamatupidamisarvestus, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarvest rahastatud kulusid 2007. aastal, on kontrollitud ja heaks kiidetud.
Artikkel 2
Kulud ja ELi-poolne rahastamine 2007. eelarveaastal (seisuga 31. detsember 2007) ning kõnealuse abi saava riigi valduses ELi nimel säilitatavad varad (seisuga 31. detsember 2007), mida on vaja kontrollida ja heaks kiita käesoleva otsuse kohaselt, on sätestatud lisas.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud Rumeeniale.
Brüssel, 11. veebruar 2011
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Dacian CIOLOŞ
(1) EÜT L 161, 26.6.1999, lk 87.
(2) EÜT L 253, 7.10.2000, lk 5.
LISA
Rumeenia SAPARDi asutuse raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine
2007. eelarveaasta
Kulud ja ELi-poolne rahastamine 2007. eelarveaastal seisuga 31. detsember 2007
(kõik summad eurodes) |
|||||||
Abi saav riik |
Deklaratsioon D2 ELi rahastamine 2007. eelarveaasta |
ELi rahastamine kontrollitud ja heaks kiidetud käesoleva otsusega |
ELi rahastamine välja jäetud käesoleva otsusega |
Kokku b + c |
Korrektsioonid (1) |
ELi-poolne rahastamine (D1) |
Tagasnõutav või makstav vahe 2007. eelarveaasta (2) |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g = d – e – f |
Rumeenia |
260 601 503,20 |
260 601 503,20 |
0,00 |
260 601 503,20 |
39 204,26 |
260 464 956,44 |
97 342,50 (3) |
Abi saava riigi valduses ELi nimel säilitatavad varad seisuga 31. detsember 2007
(kõik summad eurodes) |
||||
Abi saav riik |
EUROKONTO bilanss kontrollitud ja heaks kiidetud käesoleva otsusega |
EUROKONTO bilanss välja jäetud käesoleva otsusega |
VÕLAD kontrollitud ja heaks kiidetud käesoleva otsusega |
VÕLAD välja jäetud käesoleva otsusega |
|
h |
|
i |
|
Rumeenia |
815 476,50 |
0,00 |
2 735 476,31 (4) |
0,00 |
(1) Kõnealune summa hõlmab Rumeenia ametiasutuste tehtud kohandusi, mis on komisjonile seoses meetme 3.3 jaoks tagasinõutavate summadega deklareeritud 2007. eelarveaasta järgnevate ajavahemike kohta.
(2) Kõnealune summa on 2007. eelarveaastal kontrollitud ja heakskiidetud summa ning hüvitatava summa matemaatiline vahe ilma eelmistel aastatel tehtud ettemakseid arvestamata. Komisjoni talitused ei kohustu käesoleva otsuse tegemise kuupäeval ühtegi summat tagasi nõudma või maksma.
(3) Vahe (–97 342,50eurot) on matemaatiline tulemus (97 452,16 eurot), mis hõlmab deklareeritud, kuid komisjoni poolt pärast meetme 3.3 kordusaruannete heakskiitmist hüvitamata kulusid (– 92,69 eurot), mis hõlmavad Rumeenia ametiasutuste 2007. aastal D1 2006 kohta tehtud korrektsioone (– 18,36 eurot), mille põhjustas sertifitseerimisasutuse andmetel kolme tagasinõudmise puhul vale vahetuskursi kasutamine ning ümardamine (1,39 eurot).
(4) Kõnealustes summades ei võeta arvesse võlgadelt kogunenud intresse.