This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011B0549
2011/549/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2011 on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2009, Section II — Council
2011/549/EL: Euroopa Parlamendi otsus, 10. mai 2011 , Euroopa Liidu 2009. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, II jagu – Nõukogu
2011/549/EL: Euroopa Parlamendi otsus, 10. mai 2011 , Euroopa Liidu 2009. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, II jagu – Nõukogu
ELT L 250, 27.9.2011, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
27.9.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 250/23 |
EUROOPA PARLAMENDI OTSUS,
10. mai 2011,
Euroopa Liidu 2009. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, II jagu – Nõukogu
(2011/549/EL)
EUROOPA PARLAMENT,
võttes arvesse Euroopa Liidu 2009. aasta üldeelarvet (1);
võttes arvesse Euroopa Liidu eelarveaasta 2009 lõplikku majandusaasta aruannet (SEK(2010) 963 – C7-0213/2010) (2);
võttes arvesse nõukogu aastaaruannet eelarve täitmisele heakskiitu andvale asutusele 2009. aastal tehtud siseauditite kohta;
võttes arvesse Euroopa Kontrollikoja aastaaruannet eelarveaasta 2009 eelarve täitmise kohta koos institutsioonide vastustega (3);
võttes arvesse vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 287 tehtud kontrollikoja avaldust, milles kinnitatakse raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust (4);
võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 272 lõiget 10 ja artikleid 274, 275 ja 276 ning Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 314 lõiget 10 ja artikleid 317, 318 ja 319;
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (5) eriti selle artikleid 50, 86, 145, 146 ja 147;
võttes arvesse nõukogu peasekretäri / ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja otsust nr 190/2003 nõukogu liikmete esindajate sõidukulude hüvitamise kohta (6);
võttes arvesse 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta (7);
võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa;
võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0088/2011),
1. |
lükkab edasi heakskiidu andmise nõukogu peasekretäri tegevusele nõukogu 2009. aasta eelarve täitmisel; |
2. |
esitab oma tähelepanekud alltoodud resolutsioonis; |
3. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja resolutsioon, mis on selle lahutamatu osa, nõukogule, komisjonile, Euroopa Liidu Kohtule, kontrollikojale, Euroopa Ombudsmanile ja Euroopa Andmekaitseinspektorile ning korraldada nende avaldamine Euroopa Liidu Teatajas (L-seerias). |
President
Jerzy BUZEK
Peasekretär
Klaus WELLE
(2) ELT C 308, 12.11.2010, lk 1.
(3) ELT C 303, 9.11.2010, lk 1.
(4) ELT C 308, 12.11.2010, lk 129.
(5) EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
(6) Otsus tuleneb nõukogu 22. juulil 2002. aastal vastu võetud kodukorrast (EÜT L 230, 28.8.2002, lk 7).
(7) ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
27.9.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 250/25 |
EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOON,
10. mai 2011,
tähelepanekutega, mis on Euroopa Liidu 2009. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa, II jagu – Nõukogu
EUROOPA PARLAMENT,
võttes arvesse Euroopa Liidu 2009. aasta üldeelarvet (1);
võttes arvesse Euroopa Liidu eelarveaasta 2009 lõplikku majandusaasta aruannet (SEK(2010) 963 – C7-0213/2010) (2);
võttes arvesse nõukogu aastaaruannet eelarve täitmisele heakskiitu andvale asutusele 2009. aastal tehtud siseauditite kohta;
võttes arvesse Euroopa Kontrollikoja aastaaruannet eelarveaasta 2009 eelarve täitmise kohta koos institutsioonide vastustega (3);
võttes arvesse vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 287 tehtud kontrollikoja avaldust, milles kinnitatakse raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust (4);
võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 272 lõiget 10 ja artikleid 274, 275 ja 276 ning Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 314 lõiget 10 ja artikleid 317, 318 ja 319;
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (5) eriti selle artikleid 50, 86, 145, 146 ja 147;
võttes arvesse nõukogu peasekretäri / ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja otsust nr 190/2003 nõukogu liikmete esindajate sõidukulude hüvitamise kohta (6);
võttes arvesse 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta (7);
võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa;
võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0088/2011),
A. |
arvestades, et kodanikel on õigus teada, kuidas nende tasutavaid makse kulutatakse ning kuidas poliitilistele organitele usaldatud võimu kasutatakse (8); |
B. |
arvestades, et Kölnis 3.–4. juunil 1999. aastal peetud Euroopa Ülemkogu kohtumise järeldustes nähakse ette nõukogule täiendava toimevõime andmine tugevdatud ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika valdkonnas; |
C. |
arvestades, et nõukogu otsusega 2004/197/ÜVJP (9) loodi mehhanism Euroopa Liidu sõjalise või kaitsetähendusega operatsioonide ühiste kulude rahastamise haldamiseks (ATHENA), ning arvestades, et nimetatud otsusega koos nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate 28. aprilli 2004. aasta otsusega 2004/582/EÜ, mis käsitleb ATHENA-le antud privileege ja immuniteete, (10) antakse ATHENA-le privileegid ja immuniteedid ning nõukogule rakendusvolitused; |
D. |
arvestades, et nõukogu 28. veebruari 2000. aasta otsuses 2000/178/ÜVJP eeskirjade kohta, mida kohaldatakse nõukogu peasekretariaati lähetatud riikide sõjaliste ekspertide suhtes vaheperioodil, (11) ning nõukogu 22. jaanuari 2001. aasta otsuses 2001/80/ÜVJP Euroopa Liidu sõjalise staabi moodustamise kohta (12) täpsustatakse, et sõjaliste ekspertide lähetamise kulud rahastatakse nõukogu eelarvest, |
1. |
märgib, et 2009. aastal oli nõukogu käsutuses kulukohustuste assigneeringutena kokku 642 000 000 eurot (2008. aastal oli see summa 743 000 000 eurot) ning assigneeringute kasutusmäär oli 92,33 %, mis on peaaegu võrdne 2007. aasta määraga (93,31 %) ja jääb endiselt alla teiste institutsioonide keskmise (97,69 %); |
2. |
on seisukohal, et kuna Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 335 tunnistatakse, et liidu institutsioonidel on oma tegevuses teatav halduslik iseseisvus, kaasneb selle iseseisvusega ka samaväärne vastutus ja aruandekohustus; arvestades, et Euroopa Parlament on ainus otse valitud organ ja üheks tema ülesandeks on anda nõukogu soovituse põhjal heakskiit liidu üldeelarve täitmisele, on parlament otsustanud seda iseseisvust eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluses kajastada ja eraldada üksteisest üldeelarve jaod, mida iga liidu institutsioon iseseisvalt haldab, ja anda iga institutsiooni eelarve täitmisele heakskiit eraldi; |
3. |
tunneb kahetsust 2007. ja 2008. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse käigus tekkinud raskuste pärast ja kinnitab veel kord oma 16. juuni 2010. aasta resolutsioonis (13) (nõukogu 2008. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta) väljendatud seisukohta, eelkõige üleskutset nõukogule luua koos parlamendiga eelarvele heakskiidu andmise menetluse raames iga-aastane menetlus nõukogu eelarve täitmisega seotud kogu vajaliku teabe edastamiseks; |
4. |
kordab, et nõukogu kulusid tuleks kontrollida samamoodi nagu liidu teiste institutsioonide kulusid, ja on seisukohal, et kõige sobilikum oleks kasutada 16. juuni 2010. aasta resolutsioonis osutatud lähenemist, mille kohaselt „selline kontroll põhineb kõigi institutsioonide saadetud järgmistel kirjalikel dokumentidel:
ning suulisel teabel, mis on esitatud eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse eest vastutava komisjoni koosolekul”; |
5. |
peab äärmiselt kahetsusväärseks nii seda, et nõukogu eesistujariik lükkas tagasi kutsed osaleda eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse eest vastutava parlamendikomisjoni koosolekul, kus oli kavas arutada nõukogu eesistujariigi seisukohta kavandatava menetluse suhtes ja võimalikke koostöövorme eelarve täitmisele heakskiidu andmisega seoses, kui ka seda, et nõukogu peasekretär keeldus eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse eest vastutava parlamendikomisjoni koosolekul osalemisest ning arvamuste vahetusest nõukogu eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse teemal; |
6. |
võtab teadmiseks nõukogu peasekretäri 4. märtsi 2011. aasta kirjale lisatud kavandatava Euroopa Parlamendi ja nõukogu vastastikuse mõistmise memorandumi, mis käsitleb nende koostööd iga-aastase eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse ajal, ning võtab teadmiseks nõukogu valmisoleku käsitleda eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetlust eelarvemenetlusest eraldi, kuid kordab, et jätkuvalt tuleb teha vahet Euroopa Parlamendi ja nõukogu erinevatel rollidel eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluses ja eelarvemenetluses, ning et nõukogu on igal ajal ja igas olukorras üldsuse ees täielikult vastutav talle usaldatud vahendite eest; peab äärmiselt kahetsusväärseks, et nõukogu eesistujariik ja nõukogu peasekretariaat keeldusid eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse eest vastutava parlamendikomisjoni koosolekul osalemisest ning teabe andmisest ja küsimustele vastamisest nõukogu 2009. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise teemal, samuti raportööri esitatud küsimustikule kirjalike vastuste andmisest; |
7. |
võtab teadmiseks eesistujariigi Ungari hea tahte ja tehtud edusammud; teeb eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluses teabevahetuse hõlbustamiseks ettepaneku kasutada ülejäänud institutsioonidega sama lähenemist, mille põhielemendid peaksid olema järgmised:
ei pea seega vajalikuks ideed sõlmida nõukoguga institutsioonidevaheline kokkulepe nõukogu eelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta; |
8. |
nõuab tungivalt, et kontrollikoda hindaks põhjalikult nõukogu järelevalve- ja kontrollisüsteeme, samamoodi nagu ta hindas 2009. aasta aruande koostamise käigus Euroopa Kohut, Euroopa Ombudsmani ja Euroopa Andmekaitseinspektorit; |
Eelarve täitmisele heakskiidu andmise edasilükkamise põhjused
9. |
osutab, et edasilükkamise põhjused on järgmised:
|
Täiendavad meetmed, mida nõukogul tuleb võtta
10. |
palub nõukogu peasekretäril esitada eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse eest vastutavale parlamendikomisjonile hiljemalt 15. juuniks 2011 põhjalikud kirjalikud vastused järgmistele küsimustele:
|
Dokumendid, mis tuleb Euroopa Parlamendile esitada
11. |
palub nõukogu peasekretäril esitada eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse eest vastutavale parlamendikomisjonile hiljemalt 15. juuniks 2011
|
(2) ELT C 308, 12.11.2010, lk 1.
(3) ELT C 303, 9.11.2010, lk 1.
(4) ELT C 308, 12.11.2010, lk 129.
(5) EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
(6) Otsus tuleneb nõukogu 22. juulil 2002. aastal vastu võetud kodukorrast (EÜT L 230, 28.8.2002, lk 7).
(7) ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
(8) Euroopa läbipaistvuse algatus.
(9) ELT L 63, 28.2.2004, lk 68.
(10) ELT L 261, 6.8.2004, lk 125.
(11) EÜT L 57, 2.3.2000, lk 1.
(12) EÜT L 27, 30.1.2001, lk 7.