Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0832

    Komisjoni määrus (EL) nr 832/2010, 17. september 2010 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1828/2006, milles sätestatakse rakenduseeskirjad nõukogu määrusele (EÜ) nr 1083/2006, millega nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta, ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1080/2006, mis käsitleb Euroopa Regionaalarengu Fondi

    ELT L 248, 22.9.2010, p. 1–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/832/oj

    22.9.2010   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 248/1


    KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 832/2010,

    17. september 2010,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1828/2006, milles sätestatakse rakenduseeskirjad nõukogu määrusele (EÜ) nr 1083/2006, millega nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta, ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1080/2006, mis käsitleb Euroopa Regionaalarengu Fondi

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 11. juuli 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1083/2006, millega nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1260/1999 (1), eriti selle artiklit 44, artikli 66 lõiget 3 ja artikli 76 lõiget 4,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1080/2006, mis käsitleb Euroopa Regionaalarengu Fondi ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1783/1999 (2), eriti selle artikli 7 lõike 2 teist lõiku,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määrusega (EÜ) nr 1083/2006 (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 539/2010 (3) on lihtsustatud ja selgitatud teatavaid nõudeid seoses suurprojektide ja finantskorraldusvahenditega ning rakenduskavade edusammudest aruandmisega. Seega on vaja viia komisjoni määruse (EÜ) nr 1828/2006 (4) sätted määrusega (EÜ) nr 1083/2006 vastavusse.

    (2)

    Määrusega (EÜ) nr 1080/2006 (muudetud määrusega (EL) nr 437/2010 (5) on sätestatud, et marginaliseerunud kogukondadele ette nähtud elamumajandusmeetmed on toetuskõlblikud. Seega on vaja viia komisjoni määruse (EÜ) nr 1828/2006 sätted vastavusse muudetud määrusega (EÜ) nr 1080/2006.

    (3)

    On vaja selgitada, et finantskorralduse rakendamine hõlmab ka fonde või muid motivatsioonisüsteeme, mis on seotud energiatõhususe suurendamise ja taastuvenergia kasutamisega hoonetes, sealhulgas olemasolevates eluasemetes.

    (4)

    On vaja määratleda marginaliseerunud kogukondadele ette nähtud elamumajandusmeetmetele toetuse andmise tingimused ühtse lähenemisviisi kontekstis, pidades eelkõige silmas segregatsiooni vähendamise meetmeid.

    (5)

    Et liikmesriikidel oleks lihtsam andmeid esitada ja komisjonil lihtsam andmeid töödelda, on vaja lihtsustada rakenduskava rakendamist käsitlevate aasta- ja lõpparuannete raames esitatavat finantsteavet käsitlevaid nõudeid.

    (6)

    Suurprojektidena käsitatavate projektide lävend on tõstetud 50 miljoni euroni. Et tagada selliste keskkonnaprojektide asjakohane järelevalve, mille investeeringute kogukulud jäävad 25 ja 50 miljoni euro vahele, on vaja ette näha kohustus lisada selliseid projekte käsitlev teave rakenduskava rakendamist käsitlevatesse aasta- ja lõpparuannetesse.

    (7)

    Määrus (EÜ) nr 1083/2006 lubab suurprojektil hõlmata rohkem kui üht rakenduskava. Seega on vaja ajakohastada suurprojektide puhul esitatavate struktureeritud andmete tüüpi ja abitaotluste vorme.

    (8)

    Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1828/2006 vastavalt muuta.

    (9)

    Järjekindluse saavutamiseks on kohane, et määruse (EÜ) nr 1828/2006 muutuseid kohaldatakse samast kuupäevast nagu määruseid (EÜ) nr 539/2010 ja 437/2010.

    (10)

    On vajalik, et toetuse saajate määrustest (EÜ) nr 539/2010 ja 437/2010 tulenevaid soodustusi kohaldataks võimalikult kiiresti. Seetõttu peaks käesolev määrus jõustuma võimalikult kiiresti.

    (11)

    Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas fondide koordineerimiskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrust (EÜ) nr 1828/2006 muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artiklit 43 muudetakse järgmiselt.

    a)

    Lõige 1 asendatakse järgmisega.

    „1.   Artikleid 43–46 kohaldatakse nende finantskorraldusvahendite suhtes, mis seisnevad kas investeeringute tagastamises või tagastatavate investeeringute eest tagatise andmises või mõlemas:

    a)

    ettevõtetes, peamiselt väikestes ja keskmise suurusega ettevõtetes (VKEd), sealhulgas komisjoni soovituses 2003/361/EÜ (6) määratletud mikroettevõtetes, alates 1. jaanuarist 2005;

    b)

    avaliku ja erasektori partnerluste ning muude linnaprojektide puhul, mis sisalduvad linnade säästva arengu ühtsetes kavades, kui tegemist on linnaarendusfondidega;

    c)

    fondide või muude motivatsioonisüsteemide suhtes, mis on seotud energiatõhususe suurendamise ja taastuvenergia kasutamisega hoonetes, sealhulgas olemasolevates eluasemetes.

    b)

    Lõige 6 asendatakse järgmisega.

    „6.   Ettevõtted, avaliku ja erasektori partnerlused ning muud projektid, mis sisalduvad linnade säästva arengu ühtses kavas, samuti hoonetes, sealhulgas olemasolevates eluasemetes energiatõhususe suurendamise ja taastuvenergia kasutamisega seotud toimingud, mis saavad toetust finantskorraldusvahenditest, võivad saada toetust või muud abi ka rakenduskava raames.”.

    2)

    Artikli 44 lõiget 1 muudetakse järgmiselt.

    a)

    Punkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    finantskorraldusvahendite puhul, millega toetatakse ettevõtjaid, peamiselt VKEsid, sealhulgas mikroettevõtteid, selliste vahendite pakkumise ja VKEde nõudluse vaheliste lõhede hindamisel tehtud järeldusi;”.

    b)

    Lisatakse punkt c:

    „c)

    fondide või muude motivatsioonisüsteemide puhul, mis on seotud energiatõhususe suurendamise ja taastuvenergia kasutamisega hoonetes, sealhulgas olemasolevates eluasemetes, asjakohaseid ELi ja riiklikke õiguslikke raamistikke ja strateegiaid.”.

    3)

    Artiklit 45 muudetakse järgmiselt.

    a)

    Pealkiri asendatakse järgmisega:

    „Ettevõtete finantskorraldusvahendite suhtes kohaldatavad täiendavad sätted”.

    b)

    Esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „Artikli 43 lõike 1 punktis a osutatud ettevõtete finantskorraldusvahendeid võib kasutada ainult ettevõtete asutamiseks, esimestes tegevusetappides, sealhulgas stardikapital, või laiendamiseks ning üksnes selliste tegevuste puhul, mis finantskorraldusvahendi juhtide prognoosi kohaselt on majanduslikult elujõulised.”.

    4)

    Artikli 47 lõige 2 asendatakse järgmisega:

    „2.   Määruse (EÜ) nr 1080/2006 artikli 7 lõiget 2 silmas pidades on marginaliseerunud kogukondade toetuseks tehtud eluasemekulutused toetuskõlblikud üksnes siis, kui on täidetud järgmised tingimused:

    a)

    selline eluasemeinvesteering moodustab osa ühtsest lähenemisviisist ning marginaliseerunud kogukondasid toetavad elamumajandusmeetmeid võetakse koos muud tüüpi meetmetega, sealhulgas hariduse, tervishoiu, sotsiaalse kaasatuse ja tööhõive vallas võetavate meetmetega;

    b)

    sellise eluaseme füüsilise asukoha puhul on tagatud kõnealuste kogukondade ruumiline integratsioon tavaühiskonda ning see asukoht ei soodusta segregatsiooni ega tõrjutust.”.

    5)

    XVIII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

    6)

    XX ja XXI ja XXII lisa asendatakse käesoleva määruse II lisaga.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

    Käesolevat määrust kohaldatakse alates 25. juunist 2010.

    Artikli 1 punkti 4 kohaldatakse siiski alates 18. juunist 2010.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 17. september 2010

    Komisjoni nimel

    president

    José Manuel BARROSO


    (1)  ELT L 210, 31.7.2006, lk 25.

    (2)  ELT L 210, 31.7.2006, lk 1.

    (3)  ELT L 158, 24.6.2010, lk 1.

    (4)  ELT L 371, 27.12.2006, lk 1.

    (5)  ELT L 132, 29.5.2010, lk 1.

    (6)  ELT L 124, 20.5.2003, lk 36.”.


    I LISA

    XVIII lisa muudetakse järgmiselt.

    1)

    Punkt 2.1.2 asendatakse järgmisega:

    „2.1.2.   Finantsteave (kõik finantsandmed tuleks esitada eurodes)

     

    Rakenduskava rahastamine kokku

    (Liidupoolne ja riiklik)

    Liidu toetuse arvutamise alus

    (Avalikud või kogukulud)

    Toetuse saajate kantud tõendatud toetuskõlblikud kulud kokku (1)

    Vastav avaliku sektori toetus (1)

    Täitmismäär

    protsentides

     

    a

    b

    c

    d

    e = c/a kui T või e = d/a kui P

    Prioriteetne suund 1

    Märkida fond

    Euroopa Sotsiaalfondist hüvitatavad kulud (2)

    Euroopa Regionaalarengu Fondist hüvitatavad kulud (2)

    Üleminekutoetust mitte saavate piirkondade kulud (3)

    Üleminekutoetust saavate piirkondade kulud (3)

    Ei kohaldata

     

     

     

    Ei kohaldata

    Prioriteetne suund 2

    Märkida fond

    Euroopa Sotsiaalfondist hüvitatavad kulud

    Euroopa Regionaalarengu Fondist hüvitatavad kulud

    Üleminekutoetust mitte saavate piirkondade kulud

    Üleminekutoetust saavate piirkondade kulud

    Ei kohaldata

     

     

     

    Ei kohaldata

    Prioriteetsed suunad …

    Märkida fond

    Euroopa Sotsiaalfondist hüvitatavad kulud

    Euroopa Regionaalarengu Fondist hüvitatavad kulud

    Üleminekutoetust mitte saavate piirkondade kulud

    Üleminekutoetust saavate piirkondade kulud

    Ei kohaldata

     

     

     

    Ei kohaldata

    Kõik kokku

     

     

     

     

     

    2)

    Lisatakse punkt 5a:

    „5a.   EUROOPA REGIONAALARENGU FONDI/ÜHTEKUULUVUSFONDI KAVAD KESKKONNAPROJEKTID, MILLE INVESTEERINGUKULUD KOKKU ON VÄHEMALT 25 MILJONIT EUROT VÕI KUNI 50 MILJONIT EUROT (VAJADUSE KORRAL)

    Käimasolevate projektide puhul:

    projektide eri etappide rakendamisel tehtud edusammud;

    projektide rahastamisel tehtud edusammud.

    Lõpuleviidud projektide puhul:

    lõpuleviidud projektide loetelu, mis sisaldab lõpuleviimise kuupäeva, lõplike investeerimiskulude kogusummat, sealhulgas rahastamisallikat, väljund- ja tulemusnäitajaid, sealhulgas, kui on asjakohane, põhinäitajaid.”


    (1)  Arvud on esitatud kumulatiivselt.

    (2)  Lahter täidetakse ainult rakendamise lõpparuande korral Euroopa Regionaalarengu Fondist või Euroopa Sotsiaalfondist kaasfinantseeritavate rakenduskavade puhul, kui kasutatakse määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikli 43 lõikes 2 ettenähtud võimalust.

    (3)  See lahter täidetakse ainult rakendamise lõpparuande korral, kui rakenduskava sisaldab toetust üleminekupiirkondade hulka kuuluvatele ja mittekuuluvatele piirkondadele.

    Rakenduskavade puhul, mis saavad Euroopa Regionaalarengu Fondist toetust äärepoolseimatele aladele ettenähtud sihtotstarbeliste eraldistena: kulud tegevuskulude ja infrastruktuuri investeeringute lõikes.”


    II LISA

    XX LISA

    SUURPROJEKTI STRUKTUREERITUD ANDMED, MIS TULEB KODEERIDA

    Suurprojekti põhidetailid

    Infrastruktuuri taotlusvorm

    Tootliku investeeringu taotlusvorm

    Andmetüüp

    Projekti nimi

    B.1.1

    B.1.1

    tekst

    Äriühingu nimi

    ei kohaldata

    B.1.2

    tekst

    VKE

    ei kohaldata

    B.1.3

    jah/ei

    Prioriteetsete valdkondade mõõde

    B.2.1

    B.2.1

    kood(id)

    Rahastamisvormi mõõde

    B.2.2

    B.2.2

    kood

    Territooriumi mõõde

    B.2.3

    B.2.3

    kood

    Majandustegevuse mõõde

    B.2.4

    B.2.4

    kood(id)

    NACE-kood

    B.2.4.1

    B.2.4.1

    kood(id)

    Investeeringu laad

    ei kohaldata

    B.2.4.2

    kood

    Asukoha mõõde/mõõtmed

    B.2.5

    B.2.5

    kood(id)

    Fond(id)

    B.3.4

    B.3.3

    ERF/Ühtekuuluvusfond

    Prioriteetne suund või prioriteetsed suunad

    B.3.4

    B.3.4

    tekst

    Ostujõu pariteet

    B.4.2.d

    ei kohaldata

    jah/ei

    Ehitusetapp — alguskuupäev

    D.1.8A

    D.1.5A

    kuupäev

    Ehitusetapp — lõppkuupäev

    D.1.8B

    D.1.5B

    kuupäev

    Vaatlusperiood

    E.1.2.1

    E.1.2.1

    aasta

    Raamatupidamise diskontomäär

    E.1.2.2

    E.1.2.2

    %

    Investeeringu kogumaksumus

    E.1.2.3

    E.1.2.3

    EUR

    Investeeringu kogumaksumus (ajaldatud väärtus)

    E.1.2.4

    ei kohaldata

    EUR

    Lõppväärtus

    E.1.2.5

    ei kohaldata

    EUR

    Jääkväärtus (ajaldatud väärtus)

    E.1.2.6

    ei kohaldata

    EUR

    Tulud (ajaldatud väärtus)

    E.1.2.7

    ei kohaldata

    EUR

    Tegevuskulud (ajaldatud väärtus)

    E.1.2.8

    ei kohaldata

    EUR

    Puhastulu (ajaldatud väärtus)

    E.1.2.9

    ei kohaldata

    EUR

    Toetuskõlblikud kulud (ajaldatud väärtus)

    E.1.2.10

    ei kohaldata

    EUR

    Aastakäibe hinnanguline kasv

    ei kohaldata

    E.1.2.4

    EUR

    Käibe muutus töötaja kohta (%)

    ei kohaldata

    E.1.2.5

    %

    Raamatupidamise kasuminorm (ilma liidu toetuseta)

    E.1.3.1A

    E.1.3.1A

    %

    Raamatupidamise kasuminorm (koos liidu toetusega)

    E.1.3.1B

    E.1.3.1B

    %

    Nüüdispuhasväärtus (liidu toetuseta)

    E.1.3.2A

    E.1.3.2A

    EUR

    Raamatupidamise ajaldatud puhasmaksumus (liidu toetusega)

    E.1.3.2B

    E.1.3.2B

    EUR

    Toetuskõlblikud kulud

    H.1.12C

    H.1.10C

    EUR

    Otsuses määratud summa

    H.2.1.3

    H.2.1.1

    EUR

    Liidu toetus

    H.2.1.5

    H.2.1.3

    EUR

    Tõendatud kulud

    Summa kokku (eurodes)

    Iga rakenduskava summa eurodes

    H.2.3

    H.2.3

    EUR

    Majanduslikud kulud ja tulud

    E.2.2

    E.2.2

    tekst/eurodes

    Sotsiaalne diskontomäär

    E.2.3.1

    E.2.3.1

    %

    Majanduslik kasuminorm

    E.2.3.2

    E.2.3.2

    %

    Majanduslik ajaldatud puhasmaksumus

    E.2.3.3

    E.2.3.3

    EUR

    Tulude/kulude suhe

    E.2.3.4

    E.2.3.4

    number

    Rakendusetapis otseselt loodud töökohtade arv

    E.2.4.1A

    E.2.4 a) 1A

    number

    Rakendusetapis otseselt loodud töökohtade keskmine kestus

    E.2.4.1B

    E.2.4 a) 1B

    kuud/tähtajatu

    Tegevusetapis otseselt loodud töökohtade arv

    E.2.4.2A

    E.2.4 a) 2A

    number

    Tegevusetapis otseselt loodud töökohtade keskmine kestus

    E.2.4.2B

    E.2.4 a) 2B

    kuud/tähtajatu

    Tegevusetapis kaudselt loodud töökohtade arv

    ei kohaldata

    E.2.4 a) 4A

    number

    Piirkondadevahelise tööhõive mõju

    ei kohaldata

    E.2.4 c)

    negatiivne/neutraalne/positiivne

    Keskkonnamõju hindamise arengutüüp

    F.3.2.1

    F.3.2.1

    I/II/ei hõlma

    Tehtud keskkonnamõju hindamine II tüübi korral

    F.3.2.3

    F.3.2.3

    jah/ei

    % maksumusest, mis kulus negatiivsete keskkonnamõjude hüvitamiseks

    F.6

    F.6

    %

    Teised liidu allikad (EIP/EIF)

    I.1.3

    I.1.3

    jah/ei

    Jaspersi kaasamine

    I.4.1

    I.4.1

    jah/ei

    Põhinäitajad (valige elektroonilise süsteemi rippmenüüst asjaomased põhinäitajad):

    B.4.2B

    ei kohaldata

    number

    XXI LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    XXII LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    Top