EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0560

2010/560/EL: Komisjoni otsus, 16. september 2010 , millega muudetakse otsuseid 2008/603/EÜ, 2008/691/EÜ ja 2008/751/EÜ seoses nõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest ajutiste erandite kehtivuse pikendamisega, et võtta arvesse Mauritiuse, Seišellide ja Madagaskari eriolukorda seoses tuunikala ja tuunikalafileega (teatavaks tehtud numbri K(2010) 6259 all)

ELT L 245, 17.9.2010, p. 35–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/560/oj

17.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 245/35


KOMISJONI OTSUS,

16. september 2010,

millega muudetakse otsuseid 2008/603/EÜ, 2008/691/EÜ ja 2008/751/EÜ seoses nõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest ajutiste erandite kehtivuse pikendamisega, et võtta arvesse Mauritiuse, Seišellide ja Madagaskari eriolukorda seoses tuunikala ja tuunikalafileega

(teatavaks tehtud numbri K(2010) 6259 all)

(2010/560/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1528/2007, millega teatavatest Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani (AKV) piirkonna riikide rühma riikidest pärit toodete suhtes kohaldatakse korda, mis on sätestatud lepingutes, millega või mille tulemusel luuakse majanduspartnerlus, (1) eriti selle II lisa artikli 36 lõiget 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

17. juulil 2008. aastal võeti vastu komisjoni otsus 2008/603/EÜ, (2) mis käsitleb ajutist erandit määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest, et võtta arvesse Mauritiuse eriolukorda seoses tuunikalapreservide ja tuunikalafileega. Komisjon võttis 15. juunil 2009 vastu otsuse 2009/471/EÜ, (3) millega pikendati kõnealuse ajutise erandi kehtivust. 21. detsembril 2009 taotles Mauritius kooskõlas määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisa artikliga 36 uue erandi kehtestamist nimetatud lisas sätestatud päritolureeglitest. Mauritiuse esitatud teabe kohaselt oli värske tuunikala saak isegi tavaliste hooajaliste kõikumistega võrreldes ebatavaliselt väike. Arvestades, et 2009. aasta ebanormaalne olukord püsib muutumatuna 2010. aastal, tuleks ette näha uus erand alates 1. jaanuarist 2010.

(2)

Komisjon võttis 14. augustil 2008 vastu otsuse 2008/691/EÜ, (4) mis käsitleb ajutist erandit määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest, et võtta arvesse Seišellide eriolukorda seoses tuunikalakonservidega. Otsusega 2009/471/EÜ pikendati kõnealuse ajutise erandi kehtivust. 25. jaanuaril 2010 taotlesid Seišellid kooskõlas määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisa artikliga 36 uue erandi kehtestamist nimetatud lisas sätestatud päritolureeglitest. Seišellide esitatud teabe kohaselt oli värske tuunikala saak isegi tavaliste hooajaliste kõikumistega võrreldes väga väike. Arvestades, et 2009. aasta ebanormaalne olukord püsib muutumatuna 2010. aastal, tuleks ette näha uus erand alates 1. jaanuarist 2010.

(3)

Komisjon võttis 18. septembril 2008 vastu otsuse 2008/751/EÜ, (5) mis käsitleb ajutist erandit määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest, et võtta arvesse Madagaskari eriolukorda seoses tuunikalakonservide ja tuunikalafileega. Otsusega 2009/471/EÜ pikendati kõnealuse ajutise erandi kehtivust. 22. mail 2010 taotles Madagaskar kooskõlas määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisa artikliga 36 uue erandi kehtestamist nimetatud lisas sätestatud päritolureeglitest. 8. juunil 2010 esitas Madagaskar täiendava teabe. Madagaskari esitatud teabe kohaselt on päritolustaatusega värske tuunikala hankimine raske, kuna seda ei ole saada. Arvestades, et 2009. aasta ebanormaalne olukord püsib muutumatuna 2010. aastal, tuleks ette näha uus erand alates 1. jaanuarist 2010.

(4)

Otsuseid 2008/603/EÜ, 2008/691/EÜ ja 2008/751/EÜ kohaldati kuni 31. detsembrini 2009, kuna ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vaheline majandusliku partnerluse vaheleping (Ida- ja Lõuna-Aafrika ja ELi partnerluse vaheleping) ei jõustunud või ei olnud seda ka ajutiselt kohaldatud enne nimetatud kuupäeva.

(5)

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1528/2007 artikli 4 lõikele 2 hakkavad nimetatud määruse II lisas sätestatud päritolureeglite ning nende erandite asemel kehtima Ida- ja Lõuna-Aafrika ja ELi partnerluse vahelepingu eeskirjad, kusjuures vaheleping jõustub või seda hakatakse ajutiselt kohaldama tõenäoliselt 2010. aastal.

(6)

On vaja tagada AKV riikidest liitu importimise jätkumine ning sujuv üleminek majandusliku partnerluse vahelepingule. Seetõttu tuleks otsuste 2008/603/EÜ, 2008/691/EÜ ja 2008/751/EÜ kehtivust pikendada alates 1. jaanuarist 2010.

(7)

Mauritiuse, Seišellide ja Madagaskari suhtes kehtestatakse automaatne erand HSi rubriiki 1604 kuuluva tuunikala päritolureeglitest vastavalt nende poolt alla kirjutatud Ida-Aafrika Ühenduse ja ELi partnerluse vahelepingule lisatud päritoluprotokolli asjaomastele sätetele, kui nimetatud leping jõustub või kui seda hakatakse ajutiselt kohaldama. Käesoleva otsusega erandite tegemine määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisa artikli 36 alusel on ebakohane, kui need ületavad Ida- ja Lõuna-Aafrika piirkonnale Ida- ja Lõuna-Aafrika ja ELi partnerluse vahelepinguga ettenähtud aastast kvooti. Seepärast on lepinguosalised Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid kirjutanud alla tuunikala suhtes 2010. aastal kehtestatud erandeid käsitlevale ühepoolsele poliitilisele deklaratsioonile, millega nimetatud riigid loobuvad 2010. aastaks kehtestatud automaatse erandiga ettenähtud aastasest üldkogusest juhul, kui lepingut hakatakse kohaldama ajutiselt või kui see jõustub käesoleva aasta jooksul. Järelikult tuleb 2010. aasta kvootide kogused sätestada samal tasemel kui 2009. aastal.

(8)

Seetõttu tuleks otsuseid 2008/603/EÜ, 2008/691/EÜ ja 2008/751/EÜ vastavalt muuta.

(9)

Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsust 2008/603/EÜ muudetakse järgmiselt.

1)

Artikkel 2 asendatakse järgmisega.

„Artikkel 2

Artiklis 1 sätestatud erandit kohaldatakse lisas sätestatud toodete ja koguste suhtes, mis deklareeritakse Mauritiuselt ühendusse vabasse ringlusesse laskmiseks ajavahemikul 1. jaanuarist 2008 kuni 31. detsembrini 2008, 1. jaanuarist 2009 kuni 31. detsembrini 2009 ja 1. jaanuarist 2010 kuni 31. detsembrini 2010.”

2)

Artikli 6 teine lõik asendatakse järgmisega.

„Seda kohaldatakse 31. detsembrini 2010.”

3)

Lisa asendatakse käesoleva otsuse I lisa tekstiga.

Artikkel 2

Otsust 2008/691/EÜ muudetakse järgmiselt.

1)

Artikkel 2 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 2

Artiklis 1 sätestatud erandit kohaldatakse lisas sätestatud toodete ja koguste suhtes, mis deklareeritakse Seišellidelt ühendusse vabasse ringlusesse laskmiseks ajavahemikul 1. jaanuarist 2008 kuni 31. detsembrini 2008, 1. jaanuarist 2009 kuni 31. detsembrini 2009 ja 1. jaanuarist 2010 kuni 31. detsembrini 2010.”

2)

Artikli 6 teine lõik asendatakse järgmisega.

„Seda kohaldatakse 31. detsembrini 2010.”

3)

Lisa asendatakse käesoleva otsuse II lisa tekstiga.

Artikkel 3

Otsust 2008/751/EÜ muudetakse järgmiselt.

1)

Artikkel 2 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 2

Artiklis 1 sätestatud erandit kohaldatakse lisas sätestatud toodete ja koguste suhtes, mis deklareeritakse Madagaskarilt ühendusse vabasse ringlusesse laskmiseks ajavahemikul 1. jaanuarist 2008 kuni 31. detsembrini 2008, 1. jaanuarist 2009 kuni 31. detsembrini 2009 ja 1. jaanuarist 2010 kuni 31. detsembrini 2010.”

2)

Artikli 6 teine lõik asendatakse järgmisega.

„Seda kohaldatakse 31. detsembrini 2010.”

3)

Lisa asendatakse käesoleva otsuse III lisa tekstiga.

Artikkel 4

Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2010.

Artikkel 5

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 16. september 2010

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Algirdas ŠEMETA


(1)  ELT L 348, 31.12.2007, lk 1.

(2)  ELT L 194, 23.7.2008, lk 9.

(3)  ELT L 155, 18.6.2009, lk 46.

(4)  ELT L 225, 23.8.2008, lk 17.

(5)  ELT L 255, 23.9.2008, lk 31.


I LISA

„LISA

Jrk-nr

CN-kood

Kaupade kirjeldus

Ajavahemik

Kogus

09.1668

1604 14 11, 1604 14 18, 1604 20 70

Tuunikala konservid (1)

1.1.2008 kuni 31.12.2008

3 000 tonni

1.1.2009 kuni 31.12.2009

3 000 tonni

1.1.2010 kuni 31.12.2010

3 000 tonni

09.1669

1604 14 16

Tuunikalafilee

1.1.2008 kuni 31.12.2008

600 tonni

1.1.2009 kuni 31.12.2009

600 tonni

1.1.2010 kuni 31.12.2010

600 tonni


(1)  Igasuguses pakendis, mille puhul loetakse toodet konserveerituks HSi rubriigi ex ex 1604 tähenduses.”


II LISA

„LISA

Jrk-nr

CN-kood

Kaupade kirjeldus

Ajavahemik

Kogus

09.1666

1604 14 11,

Tuunikalakonservid (1)

1.1.2008 kuni 31.12.2008

3 000 tonni

1604 14 18,

1.1.2009 kuni 31.12.2009

3 000 tonni

1604 20 70

1.1.2010 kuni 31.12.2010

3 000 tonni


(1)  Igasuguses pakendis, mille puhul loetakse toodet konserveerituks HSi rubriigi ex ex 1604 tähenduses.”


III LISA

„LISA

Jrk-nr

CN-kood

Kaupade kirjeldus

Ajavahemik

Kogus

09.1645

ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70

Tuunikalakonservid (1)

1.1.2008 kuni 31.12.2008

2 000 tonni

1.1.2009 kuni 31.12.2009

2 000 tonni

1.1.2010 kuni 31.12.2010

2 000 tonni

09.1646

1604 14 16

Tuunikalafilee

1.1.2008 kuni 31.12.2008

500 tonni

1.1.2009 kuni 31.12.2009

500 tonni

1.1.2010 kuni 31.12.2010

500 tonni


(1)  Igasuguses pakendis, mille puhul loetakse toodet konserveerituks HSi rubriigi ex ex 1604 tähenduses.”


Top