This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0696
2008/696/EC: Commission Decision of 11 March 2008 amending the Commission Decision of 10 May 2007 on the measures C 1/06 (ex NN 103/05) implemented by Spain for Chupa Chups (notified under document number C(2008) 868) (Text with EEA relevance)
2008/696/EÜ: Komisjoni otsus, 11. märts 2008 , millega muudetakse komisjoni 10. mai 2007 . aasta otsust meetmete C 1/06 (ex NN 103/05) kohta, mida Hispaania on Chupa Chupsi suhtes rakendanud (teatavaks tehtud numbri K(2008) 868 all) (EMPs kohaldatav tekst)
2008/696/EÜ: Komisjoni otsus, 11. märts 2008 , millega muudetakse komisjoni 10. mai 2007 . aasta otsust meetmete C 1/06 (ex NN 103/05) kohta, mida Hispaania on Chupa Chupsi suhtes rakendanud (teatavaks tehtud numbri K(2008) 868 all) (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 235, 2.9.2008, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.9.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 235/10 |
KOMISJONI OTSUS,
11. märts 2008,
millega muudetakse komisjoni 10. mai 2007. aasta otsust meetmete C 1/06 (ex NN 103/05) kohta, mida Hispaania on Chupa Chupsi suhtes rakendanud
(teatavaks tehtud numbri K(2008) 868 all)
(Ainult hispaaniakeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/696/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 88 lõike 2 esimest lõiku,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, eriti selle artikli 62 lõike 1 punkti a,
võttes arvesse ühenduse suuniseid raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi kohta, (1)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjon võttis 10. mail 2007 vastu otsuse meetmete C 1/06 (ex NN 103/05) kohta, mida Hispaania on Chupa Chupsi suhtes rakendanud. (2) |
(2) |
Pärast seda kui Chupa Chups S.A. (edaspidi „Chupa Chups”) esitas kõnealuse otsuse kohta Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtule kaebuse, tunnistas komisjon, et ta oli teinud vea meetme 4 ühe osa hindamisel, mis käsitles 2003. aastal regionaalabi kava raames eraldatud 800 000 eurot. |
(3) |
Komisjon märkis vaidlustatud otsuse punktis 43, et regionaalabi kava ei ole võimalik kohaldada raskustes olevate äriühingute suhtes. Komisjoni arvates tuli 2002. aastal kantud suure kahjumi (22 078 000 eurot, mis moodustab 85,6 % kõnealuse eelarveaasta lõpus märgitud kapitalist) ja 2003. aasta majandustulemuste tõttu Chupa Chupsi vaadelda abi andmise ajal raskustes oleva äriühinguna. Komisjon järeldas, et nimetatud osa abist ei ole seega ühisturuga kokkusobiv ning seda ei saa seetõttu rakendada. |
(4) |
2003. aastal „Minería 2” programmi raames antud regionaalabi (800 000 eurot) suhtes märgib komisjon nüüd, et nimetatud abi on osa heakskiidetud abikavast. (3) Vastupidiselt ametliku uurimismenetluse algatamisel antud esimesele hinnangule on komisjon nüüd lisaks sellele arvamusel, et Chupa Chups vastas kõnealuse abi saamise tingimustele, kuna abi andmise hetkel ei olnud äriühing raskustes. (4) Komisjon esitab eelkõige järgmised põhjendused:
Kõnealuse regionaalabi kavaga Chupa Chupsile antud 800 000 euro suurune toetus on seetõttu ühisturuga kokkusobiv abi. |
(5) |
Kaebuses põhjendatakse, et Chupa Chups ei olnud raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antavat riigiabi käsitlevate ühenduse 1999. aasta suuniste tähenduses raskustes olev äriühing. (7) Suuniste kohaselt loetakse äriühingut raskustes olevaks, kui ta on kaotanud üle poole oma osa- või aktsiakapitalist ja üle veerandi sellest kapitalist viimase 12 kuu jooksul. |
(6) |
Isegi kui Chupa Chupsi kahjum oli enam kui pool tema märgitud kapitalist, ei ole käesoleva juhtumi puhul täidetud kriteerium, mille kohaselt üle poole aktsiakapitalist on kadunud, sest Chupa Chupsil oli teisi varusid. |
(7) |
Komisjon peab seetõttu oma hinnangu läbi vaatama ja muutma 10. mai 2007. aasta otsust meetmega 4 ettenähtud 800 000 euro suuruse abi hindamise osas. |
(8) |
Seetõttu tuleb muuta 10. mai 2007. aasta ostust meetmete C 1/06 (ex NN 103/05) kohta, mida Hispaania on Chupa Chupsi suhtes rakendanud, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
10. mai 2007. aasta otsuse (meetmete C 1/06 (ex NN 103/05) kohta, mida Hispaania on Chupa Chupsi suhtes rakendanud) artikli 1 lõige 2 asendatakse järgmisega:
„2. 2003. aastal „Minería 2” programmi raames regionaalabina antud 800 000 euro suurune riigiabi on ühisturuga kokkusobiv.”
Otsus on adresseeritud Hispaania Kuningriigile.
Brüssel, 11. märts 2008
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Neelie KROES
(1) EÜT C 288, 9.10.1999, lk 2.
(2) ELT L 244, 19.9.2007, lk 20. Teatatud 11. mail 2007 numbri K(2007) 1710 all.
(3) 17. detsembri 2001. aasta määrus, millega kehtestatakse õiguslik alus abi andmiseks äriprojektidele, mille abil luuakse uusi töökohti ja edendatakse kaevanduspiirkondade alternatiivset arengut. Komisjon kiitis „Minería 2” programmi heaks 27. novembril 2001 (kiri K(2001) 3628).
(4) Raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antavat riigiabi käsitlevate ühenduse 1999. aasta suuniste tähenduses.
(5) 22,07 miljonit eurot 2002. aastal ja 4,7 miljonit eurot 2003. aastal.
(6) 28,7 miljonit eurot 2002. aastal ja 23,29 miljonit eurot 2003. aastal.
(7) Vt joonealune märkus 1.