This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0830
Council Regulation (EC) No 830/2007 of 16 July 2007 amending Regulation (EC) No 817/2006 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar
Nõukogu määrus (EÜ) nr 830/2007, 16. juuli 2007 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 817/2006, millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid
Nõukogu määrus (EÜ) nr 830/2007, 16. juuli 2007 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 817/2006, millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid
ELT L 185, 17.7.2007, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 09/03/2008
17.7.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 185/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 830/2007,
16. juuli 2007,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 817/2006, millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,
võttes arvesse nõukogu 27. aprilli 2006. aasta ühist seisukohta 2006/318/ÜVJP Birma/Myanmari vastu suunatud piiravate meetmete uuendamise kohta, (1)
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
Nõukogu määrust (EÜ) nr 817/2006 (2) oleks otstarbekas muuta, et viia see vastavusse nõukogu hiljutise praktikaga seoses pädevate asutuste kindlaksmääramise ja nendevahelise teabevahetusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 817/2006 muudetakse järgmiselt.
a) |
Artikli 4 lõike 1 sissejuhatav lõik asendatakse järgmisega: „1. Erandina artiklitest 2 ja 3 võivad II lisas loetletud veebilehtedel osutatud pädevad asutused lubada neile sobivatel tingimustel:” |
b) |
Artikli 7 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. II lisas loetletud veebilehtedel osutatud pädevad asutused võivad lubada teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamist või teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemist neile sobivatel tingimustel, olles enne kindlaks teinud, et kõnealused rahalised vahendid või majandusressursid on:
Liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest selle lõike alusel antud lubadest.” |
c) |
Artikli 8 lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmistega: „1. Ilma et see piiraks kehtivate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade kohaldamist, teevad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ning organisatsioonid järgmist:
2. Komisjonile otse esitatud lisateave edastatakse asjaomasele liikmesriigile.” |
d) |
Artikli 9 lõige 5 asendatakse järgmisega: „5. Lõike 1 punktis b toodud keeld ei takista osaluse laiendamist IV lisas loetletud Birma riigile kuuluvates ettevõtetes, kui selline laiendamine on kohustuslik lepingu alusel, mis on sõlmitud Birma riigile kuuluva ettevõttega enne 25. oktoobrit 2004. II lisas loetletud veebilehel osutatud asjaomast pädevat asutust ja komisjoni teavitatakse enne iga sellist tehingut. Komisjon teavitab teisi liikmesriike.” |
e) |
Lisatakse järgmine uus artikkel: „Artikkel 13a 1. Liikmesriigid määravad käesolevas määruses osutatud pädevad asutused ja avaldavad neid asutusi käsitleva teabe II lisas loetletud veebilehtedel või nende veebilehtede kaudu. 2. Liikmesriigid teatavad oma pädevatest asutustest komisjonile kohe pärast käesoleva määruse jõustumist ning teavitavad komisjoni mis tahes edaspidistest nendega seotud muudatustest.” |
f) |
II lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 16. juuli 2007
Nõukogu nimel
eesistuja
J. SILVA
(1) ELT L 116, 29.4.2006, lk 77. Ühist seisukohta on muudetud ühise seisukohaga 2007/248/ÜVJP (ELT L 107, 25.4.2007, lk 8).
(2) ELT L 148, 2.6.2006, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 481/2007 (ELT L 111, 28.4.2007, lk 50).
LISA
„II LISA
Veebilehed teabega artiklites 4, 7, 8, 9, 12 ja 13a osutatud pädevate asutuste kohta ning aadress teatiste saatmiseks Euroopa Komisjonile
|
BELGIA http://www.diplomatie.be/eusanctions |
|
BULGAARIA http://www.mfa.government.bg |
|
TŠEHHI VABARIIK http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce |
|
TAANI http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/ |
|
SAKSAMAA http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html |
|
EESTI http://www.vm.ee/est/kat_622/ |
|
IIRIMAA http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities |
|
KREEKA http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/ |
|
HISPAANIA www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales |
|
PRANTSUSMAA http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/ |
|
ITAALIA http://www.esteri.it/UE/deroghe.html |
|
KÜPROS http://www.mfa.gov.cy/sanctions |
|
LÄTI http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 |
|
LEEDU http://www.urm.lt |
|
LUKSEMBURG http://www.mae.lu/sanctions |
|
UNGARI http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/nemzetkozi_szankciok.htm |
|
MALTA http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp |
|
MADALMAAD http://www.minbuza.nl/sancties |
|
AUSTRIA http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version= |
|
POOLA http://www.msz.gov.pl |
|
PORTUGAL http://www.min-nestrangeiros.pt |
|
RUMEENIA http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3 |
|
SLOVEENIA http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/ |
|
SLOVAKKIA http://www.foreign.gov.sk |
|
SOOME http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet |
|
ROOTSI http://www.ud.se/sanktioner |
|
ÜHENDKUNINGRIIK http://www.fco.gov.uk/competentauthorities |
Aadress teatiste saatmiseks Euroopa Komisjonile:
Commission of the European Communities |
Directorate-General for External Relations |
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP |
Unit A.2. Crisis management and conflict prevention |
CHAR 12/108 |
B-1049 Brussels |
Tel: (32-2) 299 1176/295 5585 |
Faks: (32-2) 299 0873” |