This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0505
2007/505/EC: Commission Decision of 24 January 2007 on the State aid: investment in an on-site environmental sugar beet cleaning method (demonstration project) (notified under document number C(2007) 121)
2007/505/EÜ: Komisjoni otsus, 24. jaanuar 2007 , riigiabi kohta: investeeringud keskkonnaalasesse näidisprojekti Suhkrutootmisettevõtete suhkrupeedi pressimisjääkide taaskasutamine (teatavaks tehtud numbri K(2007) 121 all)
2007/505/EÜ: Komisjoni otsus, 24. jaanuar 2007 , riigiabi kohta: investeeringud keskkonnaalasesse näidisprojekti Suhkrutootmisettevõtete suhkrupeedi pressimisjääkide taaskasutamine (teatavaks tehtud numbri K(2007) 121 all)
ELT L 186, 18.7.2007, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.7.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 186/35 |
KOMISJONI OTSUS,
24. jaanuar 2007,
riigiabi kohta: investeeringud keskkonnaalasesse näidisprojekti „Suhkrutootmisettevõtete suhkrupeedi pressimisjääkide taaskasutamine”
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 121 all)
(Ainult saksakeelne tekst on autentne)
(2007/505/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 88 lõiget 2,
olles vastavalt eespool nimetatud artiklile kutsunud huvitatud isikuid üles esitama märkusi, (1)
ning arvestades järgmist:
I. MENETLUS
(1) |
6. mai 1998. aasta kirjaga, mille saabumine registreeriti 11. mail 1998, teatas Saksamaa riigiabist vastavalt Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklile 88. Täiendav teave edastati 22. septembri 1998. aasta, 5. mai 1999. aasta ja 19. augusti 1999. aasta kirjadega, mille saabumised registreeriti vastavalt 28. septembril 1998, 7. mail 1999 ja 24. augustil 1999. |
(2) |
27. oktoobri 1999. aasta kirjaga nr SG(99) D/8600 algatas komisjon ametliku uurimismenetluse vastavalt Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 88 lõikele 2. 15. märtsi 2000. aasta kirjaga esitas Saksamaa oma märkused. Huvitatud isikud ei ole komisjonile oma märkusi esitanud. Saksa ametiasutused on komisjonile esitanud täiendavat teavet 16. augusti 2006. aasta kirjaga. |
(3) |
16. augusti 2006. aasta kirjaga teatas Saksamaa, et ta võtab ettenähtud meetme kohta edastatud teatise tagasi. Lisaks sellele kinnitas Saksamaa vastuseks komisjoni järelepärimisele, et investeerimistoetusi ei ole antud. |
II. JÄRELDUS
(4) |
Komisjon ei olnud Saksamaa teatise saabumise ajaks kõnealuse teatise kohta ametlikku otsust veel teinud. Kõnealuste asjaolude tõttu aktsepteerib komisjon nõukogu 22. märtsi 1999. aasta määruse (EÜ) nr 659/1999 (millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks) (2) artikli 8 lõike 1 kohast teatise tagasivõtmist. |
(5) |
Seepärast lõpetatakse ametlik uurimismenetlus vastavalt määruse (EÜ) nr 659/1999 artikli 8 lõikele 2, kuna see on muutunud ülearuseks, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Ametlik uurimismenetlus Güstrow (Mecklenburg-Vorpommern) suhkrutootmisettevõtte Nordkristall GmbH puhastus- ja filtreerimissüsteemi jaoks ette nähtud 348 930 Saksa marga suuruse investeerimistoetuse suhtes lõpetatakse vastavalt määruse (EÜ) nr 659/199 artikli 8 lõikele 2.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile.
Brüssel, 24. jaanuar 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) EÜT C 359, 11.12.1999, lk 27.
(2) EÜT L 83, 27.3.1999, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).