EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1772

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1772/2006, 30. november 2006 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 14/2004 seoses oliiviõli ja sealiha prognoositava tarnebilansiga Madeira jaoks

ELT L 335, 1.12.2006, p. 31–33 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006R0793

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1772/oj

1.12.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 335/31


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1772/2006,

30. november 2006,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 14/2004 seoses oliiviõli ja sealiha prognoositava tarnebilansiga Madeira jaoks

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1453/2001, millega kehtestatakse Assooride ja Madeira jaoks erimeetmed teatavate põllumajandussaaduste ja -toodete suhtes ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 1600/92 (Poseima), (1) eriti selle artikli 3 lõiget 6 ja artikli 4 lõiget 5,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 30. detsembri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 14/2004, millega kehtestatakse äärepoolseimate piirkondade prognoositavad tarnebilansid ja ühenduse abi teatavate oluliste inimtoiduks, töötlemiseks ja põllumajanduslikuks sisendiks ettenähtud toodete ning elusloomade ja munade tarnimiseks nõukogu määruste (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001 ja (EÜ) nr 1454/2001 alusel, (2) on kehtestatud prognoositavad tarnebilansid ja määratud kindlaks ühenduse abi.

(2)

Aastase tarnebilansi jooksev täitmine oliiviõli ja sealiha tarnimisel Madeirale näitab, et eespool nimetatud toodete tarnimiseks kehtestatud kogused ei vasta vajadustele, kuna nõudlus on arvatust suurem.

(3)

Seetõttu tuleks kõnealuste toodete kogused viia vastavusse tegelike vajadustega.

(4)

Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 14/2004 vastavalt muuta.

(5)

Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas asjaomase korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 14/2004 muudetakse järgmiselt.

III lisa 3. ja 8. osa asendatakse käesoleva määruse lisa tekstiga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 30. november 2006

Komisjoni nimel

põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor

Jean-Luc DEMARTY


(1)  EÜT L 198, 21.7.2001, lk 26. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1690/2004 (ELT L 305, 1.10.2004, lk 1).

(2)  ELT L 3, 7.1.2004, lk 6. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2022/2005 (ELT L 326, 13.12.2005, lk 3).


LISA

“3. osa

Taimeõli

Prognoositav tarnebilanss ja ühenduse abi ühenduse toodete tarnimiseks ühe kalendriaasta jooksul

MADEIRA

Kirjeldus

CN-kood

Kogus

(tonnides)

Abi (eurodes tonni kohta)

I

II

III

Taimeõlid (v.a oliiviõli):

taimeõli

1507–1516 (1)

2 700

52

70

 (2)

Oliiviõli:

külmpressitud oliiviõli

või

1509 10 90

800

52

 (2)

oliiviõli

1509 90 00


ASSOORID

Kirjeldus

CN-kood

Kogus

(tonnides)

Abi (eurodes tonni kohta)

I

II

III

Oliiviõli:

külmpressitud oliiviõli

või

1509 10 90

400

68

87

 (3)

oliiviõli

1509 90 00

“8. osa

Sealihasektor

Prognoositav tarnebilanss ja ühenduse abi ühenduse toodete tarnimiseks ühe kalendriaasta jooksul

MADEIRA

Kirjeldus

CN-kood (4)

Kogus

(tonnides)

Abi (eurodes tonni kohta)

I

II

III

Värske, jahutatud või külmutatud kodusealiha

ex 0203

3 000

 

 

rümbad ja poolrümbad

0203 11 10 9000

 

95

113

 (5)

tagaosad ja nende jaotustükid

0203 12 11 9100

 

143

161

 (5)

abaosad ja nende jaotustükid

0203 12 19 9100

 

95

113

 (5)

eesosad ja nende jaotustükid

0203 19 11 9100

 

95

113

 (5)

seljaosad ja nende jaotustükid

0203 19 13 9100

 

143

161

 (5)

kõhutükid (läbikasvanud) ja nende jaotustükid

0203 19 15 9100

 

95

113

 (5)

muu: konditustatud

0203 19 55 9110

 

176

194

 (5)

muu: konditustatud

0203 19 55 9310

 

176

194

 (5)

rümbad ja poolrümbad

0203 21 10 9000

 

95

113

 (5)

tagaosad ja nende jaotustükid

0203 22 11 9100

 

143

161

 (5)

abaosad ja nende jaotustükid

0203 22 19 9100

 

95

113

 (5)

eesosad ja nende jaotustükid

0203 29 11 9100

 

95

113

 (5)

seljaosad ja nende jaotustükid

0203 29 13 9100

 

143

161

 (5)

kõhutükid (läbikasvanud) ja nende jaotustükid

0203 29 15 9100

 

95

113

 (5)

muu: konditustatud

0203 29 55 9110

 

176

194

 (5)


(1)  Välja arvatud 1509–1510.

(2)  Summa on võrdne sama CN-koodi alla kuuluvate toodete jaoks määruse nr 136/66/EMÜ artikli 3 lõike 3 alusel antava toetusega.

(3)  Summa on võrdne sama CN-koodi alla kuuluvate toodete jaoks määruse nr 136/66/EMÜ artikli 3 lõike 3 alusel antava toetusega.”

(4)  Tootekoodid ja joonealused märkused on määratletud muudetud komisjoni määruses (EMÜ) nr 3846/87 (EÜT L 366, 24.12.1987, lk 1).

(5)  Summa on võrdne sama CN-koodi alla kuuluvate toodete jaoks nõukogu määruse (EMÜ) nr 2759/75 (EÜT L 282, 1.11.1975, lk 1) artikli 13 alusel asjakohastel juhtudel antava toetusega.”


Top