Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1513

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1513/2005, 16. september 2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 174/1999, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakendamise üksikasjalikud erieeskirjad piima ja piimatoodete ekspordilitsentside ja -toetuste kohta

    ELT L 241, 17.9.2005, p. 45–47 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2006; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006R1282

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1513/oj

    17.9.2005   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 241/45


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1513/2005,

    16. september 2005,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 174/1999, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakendamise üksikasjalikud erieeskirjad piima ja piimatoodete ekspordilitsentside ja -toetuste kohta

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 26 lõiget 3, artikli 30 lõiget 1 ja artikli 31 lõiget 14,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni 18. mai 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 750/2005 ühenduse väliskaubandusstatistika ja liikmesriikidevahelise kaubanduse statistika riikide ja territooriumide nomenklatuuri kohta (2) on muudetud riikide koode, mida kasutatakse ka komisjoni määruse (EÜ) nr 174/1999 (3) artiklis 15 nimetatud sihtkohatsoonide puhul. Sellest tulenevalt peaks kõnealust sätet vastavalt ajakohastama.

    (2)

    Määruse (EÜ) nr 174/1999 artiklis 20 on sätestatud, et mitmepoolsetel kaubandusläbirääkimistel sõlmitud lepingutega ettenähtud kvootide raames Ameerika Ühendriikidesse eksporditavate teatavate juustusortide ekspordilitsentse võib välja anda erimenetluse korras, mis võimaldab Ameerika Ühendriikides nimetada eelistatud importijaid.

    (3)

    Seetõttu on asjakohane kinnitada teatavad abikõlblikkuskriteeriumid ekspordilitsentside jaotamiseks, mis tagavad kvootide sujuva toimimise ja täieliku kasutamise. Selleks tuleks litsentsid anda nendele eksportijatele, kes suudavad tõestada, et nad on varem tegelenud juustu eksportimisega Ameerika Ühendriikidesse. Ühenduse turuosa vähenemise vältimiseks ja teatavate kvootide väärtuse suurendamiseks näib lisaks sellele olevat vajalik piirata juurdepääsu kvootidele nende ettevõtjate puhul, kelle volitatud importija on tütarettevõte. Lisaks sellele tuleks juhtudel, kui ekspordilitsentside taotlustes nimetatud kogused ületavad ettenähtud koguseid, sätestada, et kvootide jaotamisel kohaldatakse jaotuskoefitsienti.

    (4)

    Praegu kasutatavalt litsentside jaotusmeetodilt sujuva ülemineku tagamiseks tuleb järgmiseks perioodiks soovitada paindlikumaid sätteid. 2006. aastaks tuleks tingimustele vastavaks lugeda ettevõtjad, kelle volitatud importija ei ole tütarettevõte, tingimusel, et nad on eelnenud kolme aasta jooksul kõnealuseid tooteid Ameerika Ühendriikidesse eksportinud.

    (5)

    Pidades silmas raskusi, mis mõnedel ettevõtjatel on tekkinud Ameerika Ühendriikides tütarettevõtte loomisel, tuleks 2006. aastal nõude suhtes, et volitatud importija oleks taotleja tütarettevõte, kohaldada üleminekukorda.

    (6)

    Möödunud aastatel omandatud kogemusi tuleks arvesse võtta litsentside jaotamisel 2006. aastaks, kohaldades jaotuskoefitsienti, mille tulemusena eelistatakse taotlejaid, kelle volitatud eelistatud importijad on tütarettevõtted või keda loetakse tütarettevõteteks.

    (7)

    Vastavalt artikli 20 lõikele 4, kui vähenduskoefitsiendi kohaldamisel antakse ajutisi litsentse alla 5tonnistele kogustele, võib komisjon anda litsentse liisuheitmisega. Pidades silmas kvoodikasutamise suurendamist, on asjakohane seda sätet kohandada, võimaldades siseriiklikel pädevatel ametiasutustel väikeseid koguseid ümber jaotada.

    (8)

    Määruse (EÜ) nr 174/1999 artikli 20a lõikes 8 on sätestatud protsendimäärad, mida kohaldatakse toetuse täismäärade suhtes selleks, et kindlaks määrata Dominikaani Vabariiki sama artikli lõikes 1 nimetatud kvoodi raames eksporditavate toodete eest makstavad toetused. Pidades silmas läbipaistvust, lihtsustamist ja järjepidevust, tuleks see säte kustutada ja lisada diferentseeritud toetusmäärasid sätestavasse joonealusesse märkusse, mis tulevikus lisatakse komisjoni määrustesse, millega kehtestatakse piima ja piimatoodete eksporditoetused vastavalt määruse (EÜ) nr 1255/1999 artikli 31 lõikele 3.

    (9)

    Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 174/1999 vastavalt muuta.

    (10)

    Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas piima- ja piimatooteturu korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrust (EÜ) nr 174/1999 muudetakse järgmiselt.

    1.

    Artikli 15 lõige 3 asendatakse järgmisega:

    “3.   Lõike 1 tähenduses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    a)

    I tsoon: sihtkohakoodid AL, BA, XK, MK, XM ja XS;

    b)

    II tsoon: sihtkohakood US;

    c)

    III tsoon: kõik muud sihtkohakoodid.”

    2.

    Artiklit 20 muudetakse järgmiselt:

    a)

    Lõige 2 asendatakse järgmisega:

    “2.   Lõikes 1 osutatud kvootide alusel Ameerika Ühendriikidesse juustu eksportimisel tuleb esitada ekspordilitsents. Erandina artikli 5 lõike 1 esimesest lausest esitatakse litsentsitaotluste ja litsentside lahtris 16 koondnomenklatuuri kaheksanumbriline tootekood.

    Ettevõtjad võivad kindlaksmääratava tähtaja jooksul taotleda lõikes 1 osutatud toodetele järgmiseks kalendriaastaks ajutist ekspordilitsentsi tagatise vastu, mis on artiklis 9 kinnitatud määrast 50 % ja mis on vähemalt 6 eurot 100 kg kohta.

    Ajutise ekspordilitsentsi taotleja kvootide 22-Tokyo ja 22-Uruguay osas, mis on märgitud määruses, millega avatakse sellisete ekspordilitsentside väljaandmise menetlus, peab esitama tõendi selle kohta, et eksportis juustu Ameerika Ühendriikidesse vähemalt ühel eelnevast kolmest aastast.

    Ajutise ekspordilitsentsi taotleja tooterühmade ja kvootide 16-Tokyo, 16-, 17-, 18-, 20- ja 21-Uruguay, 25-Tokyo ja 25-Uruguay osas, mis on märgitud määruses, millega avatakse selliste ekspordilitsentside väljaandmise menetlus, peab esitama tõendi selle kohta, et ta eksportis asjaomaseid tooteid Ameerika Ühendriikidesse vähemalt ühel eelnevast kolmest aastast ja tema volitatud importija on taotleja tütarettevõte.

    Ajutiste ekspordilitsentside taotlejate suhtes neljandas lõigus nimetatud tooterühmade ja kvootide osas 2006. aastaks ei kohaldata nõuet, et volitatud importija peab olema taotleja tütarettevõte, kui taotleja esitab tõendi selle kohta, et ta eksportis asjaomaseid tooteid Ameerika Ühendriikidesse igal aastal eelneva kolme aasta jooksul.

    Lisaks sellele võib 2006. kvoodiaasta puhul taotleja volitatud eelistatud importija lugeda tütarettevõtteks 2006. aastal, kui:

    i)

    taotlus esitati

    Tšehhi Vabariigis ajutise litsentsi saamiseks eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavates märkustes 16, 17, 18, 20 ja 25 kirjeldatud kvootide alusel;

    Ungaris ajutise litsentsi saamiseks eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavas märkuses 25 kirjeldatud kvoodi alusel;

    Poolas ajutise litsentsi saamiseks eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavates märkustes 16 ja 21 kirjeldatud kvootide alusel;

    Slovakkias ajutise litsentsi saamiseks eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavas märkuses 16 kirjeldatud kvootide alusel;

    ii)

    taotleja esitab selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus taotlus on esitatud, tõendavad dokumendid selle kohta, et ta on tegutsenud vähemalt kolm aastat uues liikmesriigis ning on eksportinud kõnealust juustu Ameerika Ühendriikidesse igal taotluse esitamisele eelnenud kolmel kalendriaastal;

    iii)

    taotleja esitab selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus taotlus on esitatud, tõendavad dokumendid selle kohta, et Ameerika Ühendriikides on algatatud tütarettevõtte asutamise menetlus;

    iv)

    taotleja esitab selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus taotlus on esitatud, tõendid eelistatud importijatele suunatud ekspordi kohta taotluse esitamisele eelnenud 12 kuu jooksul.

    Ajutise ekspordilitsentsi taotluses peavad ettevõtjad märkima ka

    a)

    Ameerika Ühendriikide kvoodiga hõlmatud tooterühma nimetuse “Harmonized Tariff Schedule of the United States of America” (uusim redaktsioon) 4. peatüki lisamärkuste 16–23 ja 25 alusel;

    b)

    toodete nimed “Harmonized Tariff Schedule of the United States of America” (uusim redaktsioon) alusel;

    c)

    Ameerika Ühendriikides asuva, taotleja poolt volitatud importija nime ja aadressi.

    Lisaks taotlusele esitatakse volitatud importija tõend selle kohta, et talle võib Ameerika Ühendriikides kehtivate määruste kohaselt kvoodi raames välja anda lõikes 1 osutatud toodete impordilitsentsi.

    2006. kvoodiaastaks peavad ajutiste ekspordilitsentside taotlustes olema märgitud, kas volitatud importija on taotleja tütarettevõte või teda loetakse tütarettevõtteks vastavalt kuuendale lõigule.”

    b)

    Lõiked 3 ja 4 asendatakse järgmisega:

    “3.   Kui lõikes 1 osutatud tooterühma või kvootide suhtes esitatud ajutiste ekspordilitsentside taotlused ületavad olemasolevat kogust kõnesoleval aastal, kohaldab komisjon taotlustes esitatud koguste suhtes ühtset jaotuskoefitsienti.

    Olenemata käesoleva lõike esimesest lõigust, kui ajutiste ekspordilitsentside taotluste suhtes 2006. aastaks kohaldatakse jaotuskoefitsienti, peab jaotuskoefitsient nende taotlejate puhul, kelle volitatud eelistatud importijad on nende tütarettevõtted või loetakse tütarettevõteteks vastavalt lõike 2 kuuendale lõigule, olema kolm korda suurem kui muude taotlejate puhul.

    4.   Kui jaotuskoefitsiendi kohaldamise tulemus oleks ajutiste litsentside andmine alla 10tonnistele kogustele taotluse kohta, jaotavad asjaomased liikmesriigid lubatud vastavate koguste kvoodi liisuheitmise teel. Liikmesriik jaotab 10 tonni hõlmavad ajutised litsentsid liisuheitmise teel nende taotlejate vahel, kellele on jaotuskoefitsiendi kohaldamise tulemusena lubatud vähem kui 10 tonni.

    Ülejäänud vähem kui 10tonniseid koguseid tuleb enne liisuheitmist jaotada võrdselt üle 10tonniste partiide vahel.

    Kui jaotuskoefitsiendi kohaldamise tulemusena tuleks jätta kogus väikemaks kui 10 tonni, siis loetakse seda üheks partiiks.

    Litsentside jaotamise käigus liisuheitmisel eduta jäänud taotluste tagatised tagastatakse viivitamatult.”

    3.

    Artikli 20a lõige 8 tunnistatakse kehtetuks.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 16. september 2005

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  EÜT L 160, 26.6.1999, lk 48. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 186/2004 (ELT L 29, 3.2.2004, lk 6).

    (2)  ELT L 126, 19.5.2005, lk 12.

    (3)  EÜT L 20, 27.1.1999, lk 8. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 558/2005 (ELT L 94, 13.4.2005, lk 22.)


    Top