EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0828

Komisjoni määrus (EÜ) nr 828/2005, 30. mai 2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1555/96 tomatite, aprikooside, sidrunite, ploomide, virsikute (sealhulgas nektariinide), pirnide ja lauaviinamarjade suhtes kohaldatavate täiendavate tollimaksude käivitusläve osas

ELT L 137, 31.5.2005, p. 21–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2005; mõjud tunnistatud kehtetuks 32005R1579

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/828/oj

31.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 137/21


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 828/2005,

30. mai 2005,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1555/96 tomatite, aprikooside, sidrunite, ploomide, virsikute (sealhulgas nektariinide), pirnide ja lauaviinamarjade suhtes kohaldatavate täiendavate tollimaksude käivitusläve osas

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõiget 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 30. juuli 1996. aasta määruses (EÜ) nr 1555/96 puu- ja köögivilja suhtes täiendavate imporditollimaksude kohaldamise eeskirjade kohta (2) sätestatakse kõnealuse määruse lisas loetletud toodete impordi järelevalve. Asjaomane järelevalve peab toimuma komisjoni 2. juuli 1993. aasta komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) (3) artikli 308d kohaselt.

(2)

Mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay voorus sõlmitud põllumajanduslepingu (4) artikli 5 lõike 4 kohaldamiseks ning võttes arvesse viimaseid olemasolevaid andmeid 2002., 2003. ja 2004. aasta kohta, tuleks muuta tomatite, aprikooside, sidrunite, ploomide, virsikute (sealhulgas nektariinide), pirnide ja lauaviinamarjade täiendavate tollimaksude käivituslävesid.

(3)

Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1555/96 vastavalt muuta.

(4)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas värske puu- ja köögiviljaturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 1555/96 lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. juunist 2005.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 30. mai 2005

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 47/2003 (EÜT L 7, 11.1.2003, lk 64).

(2)  EÜT L 193, 3.8.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 694/2005 (ELT L 112, 3.5.2005, lk 10).

(3)  EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2286/2003 (ELT L 343, 31.12.2003, lk 1).

(4)  EÜT L 336, 23.12.1994, lk 22.


LISA

“LISA

Ilma et see piiraks kaupade koondnomenklatuuri tõlgenduseeskirjade kohaldamist, on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik. Käesoleva lisaga hõlmatud täiendavate tollimaksude kohaldamine oleneb käesoleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate CN-koodide määratlustest. Juhul kui CN-koodi ees on märge “ex”, määratakse täiendavate tollimaksude kohaldamisala kindlaks CN-koodi kohaldamisala ja vastava käivitusperioodi alusel.

Jrk-nr

CN-kood

Kauba kirjeldus

Rakendusperiood

Käivituslävi

(tonnides)

78.0015

ex07020000

Tomatid

— 1. oktoober–31. mai

603 687

78.0020

— 1. juuni–30. september

531 117

78.0065

ex07070005

Kurgid

— 1. mai–31. oktoober

10 626

78.0075

— 1. november–30. aprill

10 326

78.0085

ex07091000

Artišokid

— 1. november–30. juuni

2 071

78.0100

0709 90 70

Kabatšokid

— 1. jaanuar–31. detsember

65 658

78.0110

ex08051020

Apelsinid

— 1. detsember–31. mai

620 166

78.0120

ex08052010

Klementiinid

— 1. november–veebruari lõpp

88 174

78.0130

ex08052030

ex08052050

ex08052070

ex08052090

Mandariinid (k.a tangeriinid ja satsumad); vilkingid ja muud tsitrushübriidid

— 1. november–veebruari lõpp

94 302

78.0155

ex08055010

Sidrunid

— 1. juuni–31. detsember

291 598

78.0160

— 1. jaanuar–31. mai

50 374

78.0170

ex08061010

Lauaviinamarjad

— 21. juuli–20. november

222 307

78.0175

ex08081080

Õunad

— 1. jaanuar–31. august

730 999

78.0180

— 1. september–31. detsember

32 266

78.0220

ex08082050

Pirnid

— 1. jaanuar–30. aprill

239 335

78.0235

— 1. juuli–31. detsember

29 158

78.0250

ex08091000

Aprikoosid

— 1. juuni–31. juuli

127 403

78.0265

ex08092095

Kirsid, välja arvatud hapukirsid

— 21. mai–10. august

54 213

78.0270

ex08 09 30

Virsikud, sealhulgas nektariinid

— 11. juuni–30. september

982 366

78.0280

ex08094005

Ploomid

— 11. juuni–30. september

54 605”


Top