Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0709

Komisjoni määrus (EÜ) nr 709/98, 30. märts 1998, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1686/72 (teatavatest seemnesektoris abi andmise üksikasjalikest eeskirjadest) seoses kontrollikorraga ja milles sätestatakse riisiseemnetootmise tasakaalustusmehhanismi rakenduseeskirjad

EÜT L 98, 31.3.1998, p. 30–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/709/oj

31998R0709



Euroopa Liidu Teataja L 098 , 31/03/1998 Lk 0030 - 0032


Komisjoni määrus (EÜ) nr 709/98,

30. märts 1998,

millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1686/72 (teatavatest seemnesektoris abi andmise üksikasjalikest eeskirjadest) seoses kontrollikorraga ja milles sätestatakse riisiseemnetootmise tasakaalustusmehhanismi rakenduseeskirjad

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 26. oktoobri 1971. aasta määrust (EMÜ) nr 2358/71 seemneturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 192/98, [2] eriti selle artikli 3 lõiget 5 ja artiklit 11,

ning arvestades, et:

nõukogu määruses (EMÜ) nr 1674/72, [3] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3795/85, [4] sätestatakse seemnesektoris abi andmise ja rahastamise üldeeskirjad;

määruse (EMÜ) nr 2358/71 artikli 3 lõikes 4a kehtestatakse tasakaalustusmehhanism riisiseemnete tootmise jaoks; selleks tuleks kehtestada maksimumkogus, mille puhul ühenduse seemnetoetust antakse ja mis on kooskõlas nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ) nr 3072/95 (riisituru ühise korralduse kohta, [5] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 192/98) artiklis 6 kindlaks määratud baaskülvipinnale vastava potentsiaalse seemnemüügiga;

eri liikmesriikide riisiseemnetoodangu põllumajandusliku saagikuse kindlaksmääramisel on kohane kasutada sama ajavahemikku, mida on peetud tüüpiliseks määruse (EÜ) nr 3072/95 kohaldamisel; selleks on ajavahemiku 1990/91—1994/95 puhul võetud arvesse kolme aasta keskmist, mille arvutamisel ei ole võetud arvesse kõrgeima ja madalaima saagikusega aastat;

ühel turustusaastal koristatud seemneid kasutatakse tavaliselt koorimata riisi ja riisiseemnete tootmiseks ettenähtud aladele külvamiseks; tüüpiliseks peetud ajavahemikul oli ühenduses ühele hektarile külvatav seemnekogus 0,2 tonni, s.t et määruse (EÜ) nr 3072/95 artiklis 6 sätestatud 433123 hektari suuruse baaskülvipinnale külvamiseks oli vaja 86624,600 tonni seemneid;

maksimumkogus, mille puhul võib ühenduses anda riisiseemnetoetust, tuleb jagada tootjaliikmesriikide vahel liikmesriikide sama tüüpilise ajavahemiku toodangu alusel; iga-aastase saagikuse kõikumise võimaldamiseks tuleks näha ette võimalus kohandada eri liikmesriikide abi saamise tingimustele vastavat maksimumkogust, tingimusel et ei ületata ühenduse üldkogust;

tasakaalustusmehhanismi toimimiseks tuleb sätestada riisiseemnete abitaotluste esitamise tähtaeg ning nõuda, et liikmesriigid teatavad komisjonile abitaotlustega hõlmatud kogused, nii et saaks arvutada liikmesriikides kohaldatavad vähendusprotsendid;

riisiseemnete puhul makstakse abi alles pärast seda, kui komisjon on kindlaks määranud kohaldatava vähendusprotsendi;

ühenduse abiga seotud sätete järgimist tuleks piisavalt kontrollida; selleks on vaja halduskontrolle ja kohapealseid kontrolle hõlmavaid üksikasjalikke kriteeriume ja tehnilisi eeskirju; kohapealsete kontrollide osas on varasemad kogemused näidanud, et lisaks läbiviidavate kontrollide miinimumarvule tuleks ette näha riskianalüüsi kasutamine ja täpsustada selle läbiviimisel kasutatavad kriteeriumid;

kogemuste põhjal on samuti vaja võtta vastu sätted, milles võetakse arvesse ka vääramatu jõu juhte ja mis takistavad ning näevad karistused ette eeskirjade eiramise ja pettuse korral; sellest tulenevalt tuleks ette näha erineva raskusastmega karistused, millega võetakse arvesse eeskirjade eiramise raskust, ning kõige rangemaks karistuseks võiks olla abist ilma jäämine vastaval ning sellele järgneval aastal;

tuleb kehtestada kord, millega tagada ainult seaduslike abimaksete tegemine ja abi vähendamine taotluste hilinemise korral; see tuleks kujundada nõukogu 27. novembri 1992. aasta määruses (EMÜ) nr 3508/92 (millega kehtestatakse ühenduse teatavate toetuskavade ühtne haldus- ja kontrollisüsteem, [6] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 820/97 [7]) ja komisjoni 23. detsembri 1992. aasta määruses (EMÜ) nr 3887/92 (milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad ühenduse teatavate toetuskavade ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi kohaldamiseks, [8] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2015/95 [9]) määratletud ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi alusel;

seemneturu korralduskomitee ei ole eesistuja poolt kindlaks määratud tähtaja jooksul oma arvamust avaldanud,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Komisjoni määrust (EMÜ) nr 1686/72 [10] muudetakse järgmiselt.

1. Lisatakse artikkel 1a:

"Artikkel 1a

Käesoleva määruse kohaldamisel tähendab "turustamine" kauba kättesaadavana või laos hoidmist, müügiks väljapanekut või müügiks pakkumist, müüki või tarnimist teisele isikule."

2. Lisatakse artikkel 2a:

"Artikkel 2a

1. Abi antakse ainult juhul, kui abi taotleja on taotluse esitamise kuupäevaks seemne külvamiseks turustanud. Selleks tuleb liikmesriigile esitada piisavad tõendid.

2. Liikmesriigid viivad läbi etteteatamata kontrolle, et teha kindlaks, kuhu abiga hõlmatud seemned on lähetatud ja kas abi saamise tingimusi on järgitud, ning teavitavad komisjoni pärast kontrolli võetud meetmetest."

3. Artikkel 3 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 3

1. Välja arvatud riisiseemne puhul, antakse abi seemnekasvatajale taotluse alusel, mis tuleb esitada pärast saagikoristust ja enne kõnealuse liikmesriigi poolt iga liigi ja sordirühma jaoks kindlaksmääratavat kuupäeva.

2. Välja arvatud riisiseemne puhul, maksab liikmesriik seemnekasvatajale abisumma kahe kuu jooksul pärast taotluse esitamist ja hiljemalt saagikoristusaastale järgneva aasta 31. juuliks."

4. Lisatakse artiklid 3a, 3b ja 3c:

"Artikkel 3a

1. Riisiseemne maksimumkogus, mille puhul võib ühenduses abi anda, on 86624,600 tonni aastas. Abi eraldatakse tootjaliikmesriikidele järgmiselt:

—Hispaania: | 29625,613 tonni, |

—Prantsusmaa: | 3031,861 tonni, |

—Kreeka: | 1472,618 tonni, |

—Itaalia: | 50242,268 tonni, |

—Portugal: | 2252,240 tonni. |

Liikmesriigile eraldatud kogust võib lõikes 3 sätestatud tingimustel kohandada ühenduse jaoks ettenähtud maksimumkoguse raames.

2. Ilma et see piiraks artikli 2a kohaldamist, antakse riisiseemne puhul ühenduse jaoks sätestatud maksimumkoguse raames abi tootjatele, kes esitavad vastava taotluse pärast saagikoristust, kuid enne sellele järgneva aasta 20. juunit. Tootjaliikmesriigid teatavad komisjonile saagikoristusele järgneva aasta 15. juuliks abitaotlustega hõlmatud kogused.

3. Kui tootjaliikmesriikide abitaotlustega hõlmatud üldkogus ületab ühenduse jaoks ettenähtud maksimumkoguse, vähendatakse abi igas liikmesriigis proportsionaalselt riikliku koguse ületamisega. Komisjon kehtestab kohaldatava vähendusprotsendi.

4. Liikmesriik maksab tootjale abi saagikoristusele järgneva aasta 31. juuli ja 30. septembri vahel.

Artikkel 3b

1. Artikli 2a lõikes 2 osutatud kontrollid on:

a) halduskontrollid, eelkõige ristkontrollid, et vältida abi maksmist kaks korda ühe kalendriaasta eest; need ristkontrollid hõlmavad maatükke, millel tehtud ametlikud kontrollid on tunnistatud määruse (EMÜ) nr 1674/72 artikli 1 lõike 1 esimeses taandes osutatud direktiividega kehtestatud nõuetele vastavateks;

b) dokumentide kontrollid, et teha kindlaks nende seemnete esimene sihtkoht, mille puhul on abi antud;

c) mis tahes muud kontrollid, mida liikmesriigid peavad vajalikuks selle tagamiseks, et abi ei makstaks sertifitseerimata seemnete ja kolmandatest riikidest pärit seemnete eest.

Kontrollid hõlmavad märkimisväärset osa taotlustest ja vähemalt 5 % iga liigi puhul esitatud taotlustest. Pädev asutus valib kontrollitavad taotlused riskianalüüsi ning esitatud taotluste representatiivsuse alusel. Riskianalüüsi puhul võetakse arvesse:

- abi suurust,

- sertifitseeritud seemne kogust võrreldes kontrollitud pindalaga,

- muutust võrreldes eelmise aastaga,

- muid liikmesriigi poolt määratletavaid näitajaid.

2. Vajaduse korral viivad liikmesriigid kontrolle läbi ka sordiaretajate tööruumides, teistes seemnetootmisega tegelevates ettevõtetes ja lõppkasutajate juures.

3. Kohaldatakse komisjoni määruse (EMÜ) nr 3887/92 [11] järgmiseid artikleid:

- artikli 6 lõige 1 (abi andmise tingimuste täitmise kontroll),

- artikkel 11 (täiendavad riiklikud karistused, vääramatu jõud),

- artikkel 12 (kontrollkäigu akt),

- artikkel 13 (kohapealsed kontrollid),

- artikkel 14 (alusetu makse).

Artikkel 3c

1. Seemnekasvatajale ette nähtud abi vähendatakse taotluse hilinemise korral 1 % päevas, välja arvatud vääramatu jõu korral. Taotlused on kehtetud, kui need esitatakse riisiseemnete puhul pärast saagikoristusaastale järgnevat 30. juunit ja teiste liikide või sordirühmade puhul hiljem kui 10 päeva pärast liikmesriigi poolt sätestatud tähtaega.

2. Kui leitakse, et taotleja ei turustanud taotlusega hõlmatud seemneid külvamiseks, vähendatakse seemnekasvatajale asjaomaste liikide eest antavat abi 50 %, kui külvamiseks turustamata kogus on 2—5 % taotlusega hõlmatud kogusest. Kui turustamata kogus ületab 5 %, kõnealuse aasta eest seemnekasvatajale abi ei anta.

3. Kui abitaotlus esitatakse ametlikult sertifitseerimata seemnete jaoks või seemnete jaoks, mis ei ole koristatud kõnealuses liikmesriigis selle kalendriaasta jooksul, mil algab turustusaasta, mille puhul abi antakse, ei anta seemnekasvatajale abi kõnealusel ega sellele järgneval turustusaastal."

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1998/99. turustusaastast.

Enne 1998/1999. aasta kampaaniat registreeritud lepingute ja seemnetootmise deklaratsioonidega seotud abitaotluste suhtes ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 1686/72 artikli 3b lõike 1 punktis a osutatud kontrolle.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 30. märts 1998

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz Fischler

[1] EÜT L 246, 5.11.1971, lk 1.

[2] EÜT L 20, 27.1.1998, lk 16.

[3] EÜT L 177, 4.8.1972, lk 1.

[4] EÜT L 367, 31.12.1985, lk 21.

[5] EÜT L 329, 30.12.1995, lk 18.

[6] EÜT L 355, 5.12.1992, lk 1.

[7] EÜT L 117, 7.5.1997, lk 1.

[8] EÜT L 391, 31.12.1992, lk 36.

[9] EÜT L 197, 22.8.1995, lk 2.

[10] EÜT L 177, 4.8.1972, lk 26.

[11] EÜT L 391, 31.12.1992, lk 36.

--------------------------------------------------

Top