This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R2062
Commission Regulation (EC) No 2062/97 of 21 October 1997 amending Regulation (EEC) No 700/88 laying down detailed rules for the application of the arrangements for the import into the Community of certain flowers originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and Gaza Strip
Komisjoni määrus (EÜ) nr 2062/97, 21. oktoober 1997, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 700/88, milles sätestatakse teatavate Küproselt, Iisraelist, Jordaaniast, Marokost ning Jordani Läänekaldalt ja Gaza sektorist pärit lillede ühendusse importimise korra üksikasjalikud rakenduseeskirjad
Komisjoni määrus (EÜ) nr 2062/97, 21. oktoober 1997, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 700/88, milles sätestatakse teatavate Küproselt, Iisraelist, Jordaaniast, Marokost ning Jordani Läänekaldalt ja Gaza sektorist pärit lillede ühendusse importimise korra üksikasjalikud rakenduseeskirjad
EÜT L 289, 22.10.1997, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005
Euroopa Liidu Teataja L 289 , 22/10/1997 Lk 0001 - 0002
Komisjoni määrus (EÜ) nr 2062/97, 21. oktoober 1997, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 700/88, milles sätestatakse teatavate Küproselt, Iisraelist, Jordaaniast, Marokost ning Jordani Läänekaldalt ja Gaza sektorist pärit lillede ühendusse importimise korra üksikasjalikud rakenduseeskirjad EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 21. detsembri 1987. aasta määrust (EMÜ) nr 4088/87, milles määratakse kindlaks teatavate Küproselt, Iisraelist, Jordaaniast, Marokost ning Jordani Läänekaldalt ja Gaza sektorist pärit lillede impordi soodustollimaksude kohaldamise tingimused, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1300/97, [2] eriti selle artikli 5 lõiget 1, ning arvestades, et: vastavalt ühenduse ja Iisraeli vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppele [3] ning ühenduse ja Maroko vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppele, [4] mis käsitlevad lillekimpudeks või kaunistuseks sobivate värskete lõikelillede ja lillepungade ühendusse importimist, on ühendus ja kõnealused riigid nõustunud kohandama ühenduse tootjahindade ja impordihindade kindlaksmääramise korda; seetõttu tuleks kohandada komisjoni määrusega (EMÜ) nr 700/88 [5] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1239/97 [6]) kehtestatud rakenduseeskirju; peamisteks muudatusteks on, et tootjahindade ja impordihindade kindlaksmääramisel kasutatakse aritmeetiliste keskmiste asemel kaalutud keskmisi, ning et kõnealused hinnad määratakse kindlaks iga 15 päeva järel, et vastavaid tollimakse saaks kohaldada kahe nädala jooksul alates hindade kindlaksmääramise kuupäevast; tuleks kehtestada liikmesriikide poolt andmete edastamise tähtajad ja täpsustada meetmed, mis võetakse juhul, kui andmed on mittetäielikud või puuduvad; käesolev määrus peaks jõustuma järgmisel päeval pärast komisjoni 30. mai 1997. aasta määruse (EÜ) nr 989/97 (millega määratakse kindlaks nelkide ja rooside ühenduse tootjahinnad teatavate Küproselt, Iisraelist, Jordaaniast ja Marokost pärit lillekasvatustoodete impordikorra kohaldamiseks) [7] kehtivuse lõppemist; käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas elustaimede turu korralduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrust (EMÜ) nr 700/88 muudetakse järgmiselt. 1. Artikkel 1 asendatakse järgmisega: "Artikkel 1 Kõigi määruse (EMÜ) nr 4088/87 artiklis 1 osutatud nelja toote (üheõieliste aednelkide (standardtüüp), mitmeõieliste aednelkide (spray-tüüp), suureõieliste rooside ja väikeseõieliste rooside) puhul arvutavad liikmesriigid iga kahe nädala järel alates esmaspäevast 100 tüki kohta omavääringus väljendatud tootjahinna, mis on artiklis 2 osutatud tüüpilistel tootjaturgudel registreeritud päevakursside keskmine, mida on kaalutud asjaomaste kogustega. Rooside puhul kasutatakse lisas loetletud juhtivsortide hindu. Päevakursid registreeritakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 234/68 [8] artikli 3 kohaselt määratletud I kvaliteediklassi toodete puhul, olenemata pikkuskoodidest. Toodete esitlemisega seotud kulusid käsitatakse registreeritud hindades sisalduvana. Artikkel 1a Kõigi määruse (EMÜ) nr 4088/97 artiklis 1 osutatud nelja toote (üheõieliste aednelkide (standardtüüp), mitmeõieliste aednelkide (spray-tüüp), suureõieliste rooside ja väikeseõieliste rooside) ja iga päritolukoha (Küprose, Iisraeli, Jordaania, Maroko ning Jordani Läänekalda ja Gaza sektori) puhul arvutavad liikmesriigid iga kahe nädala järel alates esmaspäevast 100 tüki kohta omavääringus väljendatud impordihinna, mis on artiklis 3 osutatud tüüpilistel imporditurgudel hulgimüügietapis (tollimaksu maha arvamata) registreeritud päevakursside keskmine, mida on kaalutud asjaomaste kogustega. Artikkel 1b Liikmesriigid edastavad komisjonile järgmisel esmaspäeval enne kella 13.00 elektronposti teel omavääringus väljendatud kaalutud tootja- ja impordihinnad 100 tüki kohta ja asjaomased üldkogused viimase kahe nädala kohta, mille jooksul hinnad on registreeritud. Kaalutud hindade ja üldkoguste alusel kehtestab komisjon viivitamata artiklites 1 ja 1a osutatud nelja lillerühma jaoks ühenduse kaalutud tooja- ja impordihinnad eküüdes 100 tüki kohta. Liikmesriikide edastatud hinnad arvestatakse eküüdesse ümber asjaomase kahenädalase ajavahemiku viimasel päeval kehtiva põllumajandusliku ümberarvestuskursi alusel." 2. Lisatakse järgmine artikkel 4: "Artikkel 4 Kui liikmesriikide poolt vastavalt artiklile 1 b esitatavad andmed on kõnealuses artiklis kindlasmääratud päeval mittetäitelikud või puuduvad, arvutab komisjon ühenduse keskmised viimaste kindlaksmääratud hindade alusel. Kui teatamiseks määratud päev on riiklik tähtpäev, saadab liikmesriik teatise kõnealusele riiklikule tähtpäevale järgneval esimesel tööpäeval." 3. Senised artiklid 4, 5 ja 6 jäetakse välja. Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub 3. novembril 1997. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 21. oktoober 1997 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz Fischler [1] EÜT L 382, 31.12.1987, lk 22. [2] EÜT L 177, 5.7.1997, lk 1. [3] Otsus 96/206/ESTÜ, EÜ (EÜT L 71, 20.3.1996, lk 1). [4] Määrus (EÜ) nr 3057/95 (EÜT L 326, 30.12.1995, lk 3). [5] EÜT L 72, 18.3.1988, lk 16. [6] EÜT L 173, 1.7.1997, lk 71. [7] EÜT L 141, 31.5.1997, lk 71. [8] EÜT L 55, 2.3.1968, lk 1. --------------------------------------------------