EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R1764

Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1764/92, 29. juuni 1992, millega muudetakse teatavate Alžeeriast, Egiptusest, Iisraelist, Jordaaniast, Küprosest, Liibanonist, Maltalt, Marokost, Süüriast ja Tuneesiast pärinevate põllumajandustoodete ühendusse importimise korda

EÜT L 181, 1.7.1992, p. 9–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/1764/oj

31992R1764



Euroopa Liidu Teataja L 181 , 01/07/1992 Lk 0009 - 0011
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 19 Lk 0226
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 19 Lk 0226


Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1764/92,

29. juuni 1992,

millega muudetakse teatavate Alžeeriast, Egiptusest, Iisraelist, Jordaaniast, Küprosest, Liibanonist, Maltalt, Marokost, Süüriast ja Tuneesiast pärinevate põllumajandustoodete ühendusse importimise korda

EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

ning arvestades, et:

uue Vahemere piirkonna poliitika üldises kontekstis ja selleks et tugevdada sidemeid ning tõhustada koostööd selle piirkonna riikidega, võtsid nõukogu ja komisjon nõukogu 18. ja 19. detsembri 1990. aasta kohtumisel vastu resolutsiooni, milles käsitletakse kaubandust Vahemere piirkonna ühendusse mittekuuluvate riikidega;

selles resolutsioonis on ette nähtud eeskätt meetmete rakendamine nendest riikidest ühendusse põllumajandustoodete eksportimise soodustamiseks; sellest tulenevalt on vaja kindlaks määrata nende meetmete kohaldamise üksikasjalik kord;

selleks on vaja muuta Alžeeria, Egiptuse, Iisraeli, Jordaania, Küprose, Liibanoni, Malta, Maroko, Süüria ja Tuneesiaga sõlmitud assotsieerumis- või koostöölepingute protokollide sätetel põhinevat ühendusse importimise korda,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

1. Asutamislepingu II lisas loetletud toodete puhul, mis pärinevad Vahemere piirkonna asjakohastest ühendusse mittekuuluvatest riikidest ja mille puhul tariifid kaotatakse käesoleva määruse I lisas nimetatud assotsieerumis- või koostöölepingute protokollide kohaselt pärast 1. jaanuari 1993, kaotatakse 31. detsembri 1985. aasta koosseisuga ühenduses 31. detsembril 1991. aastal kohaldatavad tollimaksud kahes võrdses etapis 1. jaanuaril 1992 ja 1. jaanuaril 1993.

2. Lõiget 1 kohaldatakse selles lõikes nimetatud protokollides ettenähtud tariifikvootide ja ajakavade piires, võttes seejuures arvesse nende protokollide võimalikke erisätteid.

3. Juhul kui lõike 1 kohaldamise tulemusel langevad tollimaksud 2 % tasemele või madalamale, peatatakse nad täielikult.

Seda meedet kohaldatakse mutatis mutandis ka koguseliste tollimaksude suhtes, mis ei ületa 2 % väärtuselisest tollimaksust.

Artikkel 2

1. Asutamislepingu II lisas loetletud toodetele artiklis 1 nimetatud protokollides kehtestatud tariifikvoote ja individuaalseid kvoote suurendatakse ajavahemikul 1992-1995 neljas võrdses etapis 5 % aastas artikli 1 lõikes 2 nimetatud ajakavade piires.

Käesoleva määruse II lisas loetletud toodete tariifikvoote suurendatakse 3 %.

2. Küprosest pärinevate toodete puhul suurendatakse tariifikvoote ainult juhul, kui käesoleva määruse I lisas nimetatud ühenduse ja Küprose Vabariigi vahel sõlmitud protokollis ei ole suurendamist juba ette nähtud.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. juunist 1992.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Luxembourg, 29. juuni 1992

Nõukogu nimel

eesistuja

Jorge Braca De Macedo

--------------------------------------------------

I LISA

Artiklis 1 nimetatud protokollide nimekiri

- Euroopa Majandusühenduse ja Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi koostöölepingu lisaprotokoll (EÜT L 297, 21.10.1987, lk 1);

- Protokoll, milles sätestatakse Euroopa Majandusühenduse ja Küprose Vabariigi vahelise assotsieerumislepingu teise etapi rakendamise tingimused ja kord ning kohandatakse lepingu teatavaid sätteid (EÜT L 393, 31.12.1987, lk 1);

- Euroopa Majandusühenduse ja Egiptuse Araabia Vabariigi koostöölepingu lisaprotokoll (EÜT L 297, 21.10.1987, lk 10);

- Euroopa Majandusühenduse ja Iisraeli Riigi lepingu neljas lisaprotokoll (EÜT L 327, 30.11.1988, lk 35);

- Euroopa Majandusühenduse ja Jordaania Hašimiidi Kuningriigi koostöölepingu lisaprotokoll (EÜT L 297, 21.10.1987, lk 18);

- Euroopa Majandusühenduse ja Liibanoni Vabariigi koostöölepingu lisaprotokoll (EÜT L 297, 21.10.1987, lk 28);

- Euroopa Majandusühenduse ja Malta koostöölepingu lisaprotokoll (EÜT L 81, 23.3.1989, lk 1);

- Euroopa Majandusühenduse ja Maroko Kuningriigi koostöölepingu lisaprotokoll (EÜT L 224, 13.8.88, lk 17);

- Euroopa Majandusühenduse ja Süüria Araabia Vabariigi koostöölepingu lisaprotokoll (EÜT L 327, 30.11.1988, lk 57);

- Euroopa Majandusühenduse ja Tuneesia Vabariigi koostöölepingu lisaprotokoll (EÜT L 297, 21.10.1987, lk 35);

--------------------------------------------------

II LISA

Artikli 2 lõikes 1 nimetatud toodete nimekiri, mille puhul protokollides ettenähtud iga-aastast tariifikvootide suurendamist piiratakse 3 %ni

CN-kood. | Kirjeldus |

060310 | Kimpudeks või kaunistuseks sobivad värsked lõikelilled ja lillepungad |

0701905107019059 | Varajane kartul, värske või jahutatud |

07020010 | Tomatid, värsked või jahutatud |

ex080510 | Värsked apelsinid |

ex080520 | Mandariinid, klementiinid ja muud tsitrushübriidid, värsked |

ex08129020 | Apelsinid, peeneks jahvatatud |

20021010 | Tomatid, kooritud |

200911 | Apelsinimahl |

200919 |

220421 | Värsketest viinamarjadest valmistatud vein |

220429 |

--------------------------------------------------

Top