This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31978L1016
Council Directive 78/1016/EEC of 23 November 1978 amending Directive 76/135/EEC on reciprocal recognition of navigability licences for inland waterway vessels
Nõukogu direktiiv, 23. november 1978, millega muudetakse direktiivi 76/135/EMÜ siseveelaevade sõidukõlblikkuse tunnistuste vastastikuse tunnustamise kohta
Nõukogu direktiiv, 23. november 1978, millega muudetakse direktiivi 76/135/EMÜ siseveelaevade sõidukõlblikkuse tunnistuste vastastikuse tunnustamise kohta
EÜT L 349, 13.12.1978, p. 31–31
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 21/10/2009
Euroopa Liidu Teataja L 349 , 13/12/1978 Lk 0031 - 0031
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 7 Köide 2 Lk 0104
Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 07 Köide 2 Lk 0090
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 7 Köide 2 Lk 0104
Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 07 Köide 2 Lk 0134
Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 07 Köide 2 Lk 0134
Nõukogu direktiiv, 23. november 1978, millega muudetakse direktiivi 76/135/EMÜ siseveelaevade sõidukõlblikkuse tunnistuste vastastikuse tunnustamise kohta (78/1016/EMÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 75, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1] võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2] võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3] ning arvestades, et: nõukogu 20. jaanuari 1976. aasta direktiivi 76/135/EMÜ siseveelaevade sõidukõlblikkuse tunnistuste vastastikuse tunnustamise kohta [4] artikliga 5 on ette nähtud, et nõukogu võtab komisjoni ettepaneku põhjal võimalikult kiiresti ja mitte hiljem kui 1. jaanuaril 1978 vastu ühissätted, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded; küsimuse keerukuse tõttu ei ole olnud võimalik sellest tähtajast kinni pidada; seetõttu on asjakohane ette näha kõnesolevate ühissätete vastuvõtmine 1. jaanuariks 1980; eespool nimetatud direktiivi artiklis 7 on sätestatud, et kõnealune direktiiv kehtib kuni 31. detsembrini 1978 ning vajaduse korral võidakse selle kehtivusaega pikendada kuni artiklis 5 osutatud sätete jõustumiseni; eespool öeldut silmas pidades tuleks rakendada ajapikendust, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI: Artikkel 1 Direktiivi 76/135/EMÜ muudetakse järgmiselt. 1. Artiklis 5 asendatakse kuupäev "1. jaanuar 1978" kuupäevaga "1. jaanuar 1980". 2. Artikkel 7 asendatakse järgmisega: "Artikkel 7 Käesolev direktiiv kehtib kuni artiklis 5 osutatud sätete jõustumiseni." Artikkel 2 Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 23. november 1978 Nõukogu nimel eesistuja K. Gscheidle [1] EÜT C 13, 17.1.1978, lk 4. [2] EÜT C 108, 8.5.1978, lk 67. [3] EÜT C 181, 31.7.1978, lk 29. [4] EÜT L 21, 29.1.1976, lk 10. --------------------------------------------------