This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D1452
Decision of the EEA Joint Committee No 92/2018 of 27 April 2018 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement [2020/1452]
EMP Ühiskomitee otsus nr 92/2018, 27. aprill 2018, millega muudetakse EMP lepingu IX lisa „Finantsteenused“ [2020/1452]
EMP Ühiskomitee otsus nr 92/2018, 27. aprill 2018, millega muudetakse EMP lepingu IX lisa „Finantsteenused“ [2020/1452]
ELT L 340, 15.10.2020, p. 25–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.10.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 340/25 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 92/2018,
27. aprill 2018,
millega muudetakse EMP lepingu IX lisa „Finantsteenused“ [2020/1452]
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta direktiiv 2010/78/EL, millega muudetakse direktiive 98/26/EÜ, 2002/87/EÜ, 2003/6/EÜ, 2003/41/EÜ, 2003/71/EÜ, 2004/39/EÜ, 2004/109/EÜ, 2005/60/EÜ, 2006/48/EÜ, 2006/49/EÜ ja 2009/65/EÜ seoses Euroopa Järelevalveasutusele (Euroopa Pangandusjärelevalve), Euroopa Järelevalveasutusele (Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionidejärelevalve) ning Euroopa Järelevalveasutusele (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve) antud volitustega, (1) mida on parandatud väljaannetes ELT L 170, 30.6.2011, lk 43 ja ELT L 54, 22.2.2014, lk 23. |
(2) |
Seetõttu tuleks EMP lepingu IX lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu IX lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Punkti 14 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2006/48/EÜ) muudetakse järgmiselt:
|
2) |
Punktidesse 16b (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 98/26/EÜ), 23b (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ), 31 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2006/49/EÜ) ja 31d (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/41/EÜ) lisatakse järgmine taane:
|
3) |
Punkti 29 a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/6/EÜ) lisatakse järgmine tekst: „, muudetud järgmise õigusaktiga:
Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:
|
4) |
Punkti 29b (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/71/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:
|
5) |
Punkti 30 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/65/EÜ) lisatakse järgmine taane:
Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:
|
6) |
Punkti 29d (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/109/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:
|
7) |
Punkti 31ba (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/39/EÜ) muudetakse järgmiselt:
|
8) |
Punkti 31ea (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/87/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses: „Artiklis 9a ja artikli 12a lõikes 1 lisatakse sõna „ühiskomitee“ järele sõnad „ja EFTA järelevalveamet vastavalt EMP lepingu IX lisa punktidele 31g, 31h ja 31i ning neis ette nähtud juhtudel“.““ |
Artikkel 2
Direktiivi 2010/78/EL (parandatud ELTs L 170, 30.6.2011, lk 43, ja ELTs L 54, 22.2.2014, lk 23) islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 28. aprillil 2018, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 27. aprill 2018
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
Claude MAERTEN
(1) ELT L 331, 15.12.2010, lk 120.
(*1) Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.