This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22018D0359
Decision of the EEA Joint Committee No 137/2016 of 8 July 2016 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2018/359]
EMP ühiskomitee otsus nr 137/2016, 8. juuli 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ ja II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2018/359]
EMP ühiskomitee otsus nr 137/2016, 8. juuli 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ ja II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2018/359]
ELT L 73, 15.3.2018, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.3.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 73/6 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
NR 137/2016,
8. juuli 2016,
millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ ja II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2018/359]
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 3. detsembri 2015. aasta määrus (EL) 2016/1, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses teatavates toodetes või nende pinnal esinevate bifenasaadi, boskaliidi, tsüasofamiidi, tsüromasiini, dasometi, ditiokarbamaatide, fluasifop-P, mepanipüriimi, metrafenooni, pikloraami, propamokarbi, püridabeeni, püriofenooni, sulfoksafloori, tebukonasooli, tebufenpüraadi ja tiraami jääkide piirnormidega (1). |
(2) |
Käesolevas otsuses käsitletakse sööda ja toiduainetega seotud õigusakte. Sööta ja toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet kohaldatakse Liechtensteini suhtes, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes ning EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes. |
(3) |
Seetõttu tuleks EMP lepingu I ja II lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu I lisa II peatüki punkti 40 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 396/2005) lisatakse järgmine taane:
„— |
32016 R 0001: komisjoni 3. detsembri 2015. aasta määrus (EL) 2016/1 (ELT L 2, 5.1.2016, lk 1).“ |
Artikkel 2
EMP lepingu II lisa XII peatüki punkti 54zzy (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 396/2005) lisatakse järgmine tekst:
„— |
32016 R 0001: komisjoni 3. detsembri 2015. aasta määrus (EL) 2016/1 (ELT L 2, 5.1.2016, lk 1).“ |
Artikkel 3
Määruse (EL) 2016/1 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub 9. juulil 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).
Artikkel 5
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 8. juuli 2016
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(*1) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.