This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D0051
Decision No 1/2016 of the Joint Committee on Agriculture of 16 November 2016 on amending Annex 10 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products [2017/51]
Ühise põllumajanduskomitee otsus nr 1/2016, 16. november 2016, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe 10. lisa muutmise kohta [2017/51]
Ühise põllumajanduskomitee otsus nr 1/2016, 16. november 2016, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe 10. lisa muutmise kohta [2017/51]
ELT L 7, 12.1.2017, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.1.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 7/20 |
ÜHISE PÕLLUMAJANDUSKOMITEE OTSUS nr 1/2016,
16. november 2016,
Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe 10. lisa muutmise kohta [2017/51]
ÜHINE PÕLLUMAJANDUSKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, eriti selle artiklit 11,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepe (edaspidi „kokkulepe“) jõustus 1. juunil 2002. |
(2) |
Kokkuleppe 10. lisas käsitletakse värskete puu- ja köögiviljade turustusstandarditele vastavuse kontrollimise tunnustamist. |
(3) |
Kokkuleppe 10. lisa artikli 6 kohaselt uurib puu- ja köögiviljade töörühm kõiki kõnealuse lisa ja selle kohaldamisega seotud küsimusi ning vaatab korrapäraselt läbi kokkuleppeosaliste õigusnormid, milles käsitletakse kõnealuse lisaga hõlmatud valdkondi. Eelkõige koostab ja esitab töörühm komiteele ettepanekud kõnealuse lisa liidete kohaldamise ja ajakohastamise kohta. Sellest lähtuvalt on töörühm teinud komiteele ettepaneku muuta kõnealust lisa, et lisada selle kohaldamisalasse tsitrusviljad pärast kõnealust toodet käsitlevate taimetervise-eeskirjade tunnustamist. Lisaks peaks 10. lisa tekstis kajastuma Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 (1) vastuvõtmine. |
(4) |
Seega tuleks 10. lisa vastavalt muuta, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe 10. lisa artikkel 1 asendatakse järgmise tekstiga:
„Artikkel 1
Kohaldamisala
Käesolevat lisa kohaldatakse selliste puu- ja köögiviljade suhtes, mis on ette nähtud tarbimiseks toorelt või kuivatatult ning mille suhtes on Euroopa Liit kehtestanud turustusnormid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1308/2013 (*1) või mida tunnustatakse liidu üldiste turustusnormide alternatiivina.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub 1. veebruaril 2017.
Brüssel, 16. november 2016
Ühise põllumajanduskomitee nimel
Euroopa Liidu delegatsiooni president ja juht
Susana MARAZUELA-AZPIROZ
Šveitsi delegatsiooni juht
Krisztina BENDE
Ühise põllumajanduskomitee sekretär
Ioannis VIRVILIS
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671).