This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D0001(01)
Decision No 1/2015 of the CARIFORUM-EU Special Committee on Customs Cooperation and Trade Facilitation of 10 March 2015 on a derogation from the rules of origin laid down in Protocol I to the Economic Partnership Agreement between the CARIFORUM States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, to take account of the special situation of the Dominican Republic with regard to certain textiles products [2015/600]
Cariforumi ja ELi tollikoostöö ja kaubanduse soodustamise erikomitee otsus nr 1/2015, 10. märts 2015 , millega kehtestatakse erand päritolureeglitest, mis on sätestatud ühelt poolt Cariforumi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu I protokollis, et võtta arvesse Dominikaani Vabariigi eriolukorda seoses teatavate tekstiiltoodetega [2015/600]
Cariforumi ja ELi tollikoostöö ja kaubanduse soodustamise erikomitee otsus nr 1/2015, 10. märts 2015 , millega kehtestatakse erand päritolureeglitest, mis on sätestatud ühelt poolt Cariforumi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu I protokollis, et võtta arvesse Dominikaani Vabariigi eriolukorda seoses teatavate tekstiiltoodetega [2015/600]
ELT L 99, 16.4.2015, p. 34–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.4.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 99/34 |
CARIFORUMI JA ELi TOLLIKOOSTÖÖ JA KAUBANDUSE SOODUSTAMISE ERIKOMITEE OTSUS nr 1/2015,
10. märts 2015,
millega kehtestatakse erand päritolureeglitest, mis on sätestatud ühelt poolt Cariforumi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu I protokollis, et võtta arvesse Dominikaani Vabariigi eriolukorda seoses teatavate tekstiiltoodetega [2015/600]
TOLLIKOOSTÖÖ JA KAUBANDUSE SOODUSTAMISE ERIKOMITEE,
võttes arvesse majanduspartnerluslepingut, mis on sõlmitud ühelt poolt Cariforumi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, eriti selle I protokolli artikli 39 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühelt poolt Cariforumi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelist majanduspartnerluslepingut (edaspidi „Cariforumi ja ELi majanduspartnerlusleping”) (1) on alates 29. detsembrist 2008 ajutiselt kohaldatud Euroopa Liidu (EL) ning järgmiste riikide vahel: Antigua ja Barbuda, Bahama, Barbados, Belize, Dominica, Dominikaani Vabariik, Grenada, Guyana, Jamaica, Saint Kitts ja Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent ja Grenadiinid, Suriname, Trinidad ja Tobago. |
(2) |
Majanduspartnerluslepingu I protokoll, milles käsitletakse mõistet „päritolustaatusega tooted” ja halduskoostöö meetodeid, sisaldab Cariforumi riikidest pärit toodete ELi importimise suhtes kohaldatavaid päritolureegleid. |
(3) |
Majanduspartnerluslepingu I protokolli artikli 39 lõike 2 kohaselt lubatakse erandeid kõnealustest päritolureeglitest juhul, kui olemasolevate majandusharude areng või uute majandusharude loomine Cariforumi riikides õigustab selliste erandite tegemist. Lisaks tuleks kõnealuse protokolli artikli 39 lõike 6 punkti b kohaselt võtta taotluste läbivaatamisel arvesse juhtumeid, kus olemasolevate päritolureeglite kohaldamine kahjustaks oluliselt Cariforumi riigi või riikide olemasoleva majandusharu võimalusi jätkata eksporti ELi, ja iseäranis neid juhtumeid, mis võivad põhjustada tegevuse lõppemise selles harus. |
(4) |
14. juulil 2014 sai Cariforumi ja ELi tollikoostöö ja kaubanduse soodustamise erikomitee eesistuja Dominikaani Vabariigilt taotluse erandi tegemiseks, et võtta arvesse eriolukorda seoses teatavate tekstiiltoodetega. 8. oktoobril ja 3. novembril 2014 sai kõnealune eesistuja vastuseks oma 18. juuli ja 28. oktoobri 2014. aasta taotlustele täiendatavat teavet. |
(5) |
Kooskõlas majanduspartnerluslepingu I protokolli artikliga 13 peavad I protokolli II jaotises kehtestatud päritolustaatuse saamise tingimused olema Cariforumi riikides või ELis täidetud ilma katkestusteta. Haiti on majanduspartnerluslepingu allkirjastanud, kuid ta ei ole seda ratifitseerinud ega kohalda kõnealust lepingut ka ajutiselt, mistõttu ei saa teda lepingu raames käsitada Cariforumi riigina. Kooskõlas I protokolli artikliga 8 käsitatakse järgmisi toiminguid päritolustaatuse omandamiseks ebapiisava töö või töötlusena: tekstiiltoodete pesemine, triikimine ja pressimine; nendele märkide, etikettide ja logode kinnitamine või trükkimine; kottidesse, kastidesse või karpidesse pakendamine või kahe või enama nimetatud toimingu kombinatsioon. Seepärast tuleks lubada erandi tegemist protokolli artiklist 8 ja artikli 13 lõikest 1, et võimaldada päritolustaatus Dominikaani Vabariigist ELi eksporditud lõpptootele. |
(6) |
Dominikaani Vabariik on taotlenud erandi tegemist Cariforumi ja ELi majanduspartnerluslepingu I protokollis sätestatud päritolureeglitest seoses HSi koodide 6203.42, 6107.11 ja 6109.10 alla kuuluvate tekstiiltoodetega, mida kooskõlas nimetatud protokolli artikli 39 lõikega 2 imporditakse ELi alates 1. jaanuarist 2012 kuni 31. detsembrini 2016. Taotluse aluseks on asjaolu, et majandusharu on sattunud raskesse olukorda, kuna naaberriigis Haitis tehtav töö ja töötlemine mõjutab Cariforumi ja ELi majanduspartnerluslepingus kehtestatud päritolureeglite täitmist. Kui Dominikaani Vabariik ei saa enam tarnida Haitist, mõjutab see märkimisväärselt Dominikaani Vabariigi olemasoleva tekstiilitööstuse võimet jätkata katkematult eksporti ELi. Erand võimaldaks säilitada tootmise stabiilsust ja aidata kaasa majandusharu arengule ja töökohtade säilimisele nii Dominikaani Vabariigis kui ka Haitil. |
(7) |
Erandit ei tohiks kehtestada HSi koodi 6107.11 alla kuuluvate aluspükste suhtes. Nende toodete puhul kootakse kangas ja lõigatakse detailid Dominikaani Vabariigis ning pärast õmmeldakse kokku, viimistletakse ja pakitakse Haitil. Need tooted veetakse Haitilt otse ELi, ilma et neid Dominikaani Vabariigi territooriumil vahepeal töödeldaks. Kuna neid tooteid Dominikaani Vabariigi territooriumil päritolustaatuse saamiseks vajalikul määral ei töödelda, ei saa ka kohaldada Cariforumi ja ELi majanduspartnerluslepingut. |
(8) |
Taotlus hõlmab ajavahemikku jaanuarist 2012 kuni detsembrini 2016. Taotletakse tagasiulatuva mõjuga erandit alates 2012. aastast. Cariforumi ja ELi majanduspartnerluslepingus sätestatud päritolureegleid oleks pidanud kohaldama nõuetekohaselt kuni erandi lubamiseni. Seepärast tuleks erandit lubada kohaldama hakata alates kuupäevast, mil Cariforumi ja ELi tollikoostöö ja kaubanduse soodustamise erikomitee võtab vastu asjakohase otsuse. Võttes arvesse Haiti praegust staatust Cariforumi ja ELi majanduspartnerluslepingu raames, tuleks erand kehtestada kaheks aastaks, et anda Dominikaani Vabariigile aega valmistuda päritolustaatuse saamiseks vajalike reeglite täitmiseks ja ettevõtjate valmisoleku tagamiseks. |
(9) |
Taotletav erand on seotud 407 452 tükist HSi koodi 6203.42 alla kuuluvate denimriidest pükste eeldatava aastase ekspordikogusega ELi. Ajavahemiku 2009–2013 statistiliste andmete kohaselt ulatus denimriidest pükste keskmine impordikogus Dominikaani Vabariigist ELi ligikaudu 63 000 tükini aastas. 2012. aastal suurenes import märgatavalt ligikaudu 250 000 tükini. 2013. aastal vähenes import ligikaudu 40 000 tükini. Seepärast määratakse erandi kvoot Dominikaani Vabariigist impordi kõrgeima taseme järgi, mis täheldati 2012. aastal, ja mida suurendatakse 20 % tolerantsi võrra. |
(10) |
Cariforumi ja ELi tollikoostöö ja kaubanduse soodustamise erikomitee peaks kehtestama erandi 300 000 tükile HSi koodi 6203.42 (CN-kood 6203 42 31) alla kuuluvatele denimriidest pükstele ja 54 054 tükile HSi koodi 6109.10 (CN-kood ex 6109 10 00) alla kuuluvale T-särgile, mis imporditakse liitu kahe aasta jooksul alates käesoleva otsuse vastuvõtmise kuupäevast. |
(11) |
Komisjoni määruses (EMÜ) nr 2454/93 (2) on kehtestatud tariifikvootide haldamise eeskirjad. Selleks et tagada tariifikvootide tõhus haldamine Dominikaani Vabariigi ametiasutuste, ELi tolliasutuste ja komisjoni tihedas koostöös, tuleks neid eeskirju mutatis mutandis kohaldada nende koguste suhtes, mis käesoleva otsusega kehtestatud erandi alusel imporditakse. |
(12) |
Selleks et erandi toimimist saaks tõhusalt kontrollida, peaksid Dominikaani Vabariigi ametiasutused komisjonile korrapäraselt edastama nende poolt välja antud liikumissertifikaatide EUR.1 üksikasjad, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
1. Erandina majanduspartnerluslepingu I protokollist ja kooskõlas nimetatud protokolli artikli 39 lõikega 2, loetakse Dominikaani Vabariik käesoleva otsuse artiklites 2–5 sätestatud tingimuste täitmise korral järgmiste toodete päritolumaaks:
a) |
HSi koodide 5209 42, 5513 12 ja 5513 19 (CN-koodid 5209 42 00, 5513 12 00 ja 5513 19 00) alla kuuluvast päritolustaatuseta riidest valmistatud HSi koodi ex ex 6203.42 (CN-kood 6203 42 31) alla kuuluvad denimriidest püksid, mis on Dominikaani Vabariigis välja lõigatud, seejärel väljaspool Cariforumi riikide territooriumi õmmeldud ja hiljem Dominikaani Vabariigis pestud, triigitud või pressitud ning pakitud; |
b) |
HSi koodi 5205.23 (CN-koodi 5205 23 00) alla kuuluvast päritolustaatuseta lõngast valmistatud HSi koodi ex ex 6109.10 (CN-kood 6109 10 00) alla kuuluvad puuvillased T-särgid, mis on kootud, värvitud, viimistletud ja välja lõigatud Dominikaani Vabariigis, seejärel väljaspool Cariforumi riikide territooriumi kokku õmmeldud ja hiljem Dominikaani Vabariigis trükitud ja pakitud. |
2. Lõike 1 kohaldamisel loetakse Cariforumi päritolustaatuse omandamiseks piisavaks tööks või töötluseks järgmisi CariforumI riikides tehtud toiminguid: tekstiiltoodete pesemine, triikimine ja pressimine; nendele märkide, etikettide ja logode kinnitamine või trükkimine; lihtne pakendamine või kahe või enama nimetatud toimingu kombinatsioon.
Artikkel 2
Artikliga 1 ette nähtud erandit kohaldatakse igal aastal käesoleva otsuse lisas sätestatud toodete ja koguste suhtes, mis deklareeritakse Dominikaani Vabariigist ELi vabasse ringlusse lubamiseks ajavahemikul 10. märtsist 2015 kuni 9. märtsini 2017.
Artikkel 3
Käesoleva määruse lisas sätestatud koguseid haldab komisjon kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitega 308a, 308b ja 308c.
Artikkel 4
Dominikaani Vabariigi tolliasutused kontrollivad artiklis 1 nimetatud toodete ekspordikoguseid.
Enne igale kvartalile järgneva kuu lõppu saadavad Dominikaani Vabariigi tolliasutused tollikoostöö ja kaubanduse soodustamise erikomitee sekretariaadi kaudu Euroopa Komisjonile aruande, kus on märgitud kogused, mille kohta on käesoleva otsuse kohaselt välja antud liikumissertifikaadid EUR.1, ja sertifikaatide seerianumbrid.
Artikkel 5
Käesoleva otsuse alusel väljastatud liikumissertifikaatide EUR.1 lahtris 7 peab olema üks järgmistest märgetest:
— |
„Derogation – Decision No 1/2015 of the Cariforum-EU Special Committee on Customs Cooperation and Trade facilitation of 10 March 2015” |
— |
„Dérogation – Décision no 1/2015 du Comité spécial de coopération douanière et de facilitation des échanges Cariforum-UE du 10 mars 2015” |
— |
„Excepción – Decisión no 1/2015 del Comité Especial Cariforum-UE de Cooperación Aduanera y Facilitación del Comercio del 10 de marzo 2015.” |
Artikkel 6
Kui EL on objektiivse teabe põhjal avastanud eeskirjade eiramise või pettuse või käesoleva otsuse artiklis 4 sätestatud kohustuste korduva täitmata jätmise, võib EL Cariforumi ja ELi majanduspartnerluslepingu artikli 22 lõigetes 5 ja 6 sätestatud menetluse kohaselt taotleda artiklis 1 osutatud erandi ajutist peatamist.
Artikkel 7
Käesolev otsus jõustub 10. märtsil 2015.
Georgetown ja Brüssel, 10. märts 2015
Cariforumi esindaja
Cariforumi riikide eest
Jameel Ahamad BAKSH
Euroopa Komisjon
ELi eest
Jean-Michel GRAVE
(1) ELT L 289, 30.10.2008, lk 3.
(2) Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2454/93, 2. juuli 1993, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1).
LISA
Jrk nr |
HSi kood |
CN-kood |
Kauba kirjeldus |
Ajavahemik |
Kogused (tükki) |
09.1950 |
ex ex 6203.42 |
6203 42 31 |
Meeste ja poiste pikad püksid ja põlvpüksid, denimriidest |
10.3.2015 – 9.3.2016 |
300 000 |
10.3.2016 – 9.3.2017 |
300 000 |
||||
09.1951 |
ex ex 6109.10 |
ex 6109 10 00 |
T-särgid, silmkoelised või heegeldatud, puuvillased |
10.3.2015 – 9.3.2016 |
54 054 |
10.3.2016 – 9.3.2017 |
54 054 |