Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0030

    EMP ühiskomitee otsus nr 30/2013, 15. märts 2013 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa ( „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused” )

    ELT L 231, 29.8.2013, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/30(1)/oj

    29.8.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 231/1


    EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

    nr 30/2013,

    15. märts 2013,

    millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa („Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused”)

    EMP ÜHISKOMITEE,

    võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 25. oktoobri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 989/2012, mis käsitleb Trichoderma reesei (MULC 49755) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi ja Trichoderma reesei (MULC 49754) abil toodetud endo-1,3(4)-β-glükanaasi lubamist munakanade ning vähe levinud kodulinnuliikide nuumlindude ja munalindude söödalisandina (loaomanik Aveve NV (1)).

    (2)

    EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 25. oktoobri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 990/2012, milles käsitletakse Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) valmistise lubamist kõikide loomaliikide söödalisandina (2).

    (3)

    EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 25. oktoobri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 991/2012 tsinkkloriidhüdroksiidi monohüdraadi lubamise kohta kõikide loomaliikide söödalisandina (3).

    (4)

    EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 5. novembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1018/2012, millega muudetakse määruseid (EÜ) nr 232/2009, (EÜ) nr 188/2007, (EÜ) nr 186/2007, (EÜ) nr 209/2008, (EÜ) nr 1447/2006, (EÜ) nr 316/2003, (EÜ) nr 1811/2005, (EÜ) nr 1288/2004, (EÜ) nr 2148/2004, (EÜ) nr 1137/2007, (EÜ) nr 1293/2008, (EÜ) nr 226/2007, (EÜ) nr 1444/2006, (EÜ) nr 1876/2006, (EÜ) nr 1847/2003, (EÜ) nr 2036/2005, (EÜ) nr 492/2006, (EÜ) nr 1200/2005 ja (EÜ) nr 1520/2007 seoses teatavate mikroorganismide maksimumsisaldusega täissöötades (4).

    (5)

    EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 6. novembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1019/2012, millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1906/2009 seoses Aspergillus niger’i (CBS 109.713) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi ensüümipreparaadi miinimumsisaldusega broilerkanade ja partide söödalisandis (loaomanik BASF SE) (5).

    (6)

    EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. novembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1065/2012, milles käsitletakse Lactobacillus plantarum’i valmististe (DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 ja ATCC 55944) lubamist kõikide loomaliikide söödalisandina (6).

    (7)

    EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 25. oktoobri 2012. aasta rakendusdirektiiv 2012/31/EL, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ IV lisa seoses viiruslikule hemorraagilisele septitseemiale vastuvõtlike kalaliikide loeteluga ja episootilist haavandilist sündroomi käsitleva kande väljajätmisega (7).

    (8)

    Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimuste ja söödaga seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi ja sööta käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

    (9)

    Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    EMP lepingu I lisa I peatüki osa 3.1 punktile 8a (nõukogu direktiiv 2006/88/EÜ), osa 4.1 punktile 5a (nõukogu direktiiv 2006/88/EÜ) ja osa 8.1 punktile 4a (nõukogu direktiiv 2006/88/EÜ) lisatakse järgmine taane:

    „—

    32012 L 0031: komisjoni rakendusdirektiiv 2012/31/EL, 25. oktoober 2012 (ELT L 297, 26.10.2012, lk 26).”

    Artikkel 2

    EMP lepingu I lisa II peatükki muudetakse järgmiselt.

    1)

    Punktidesse 1zi (komisjoni määrus (EÜ) nr 1847/2003), 1zzr (komisjoni määrus (EÜ) nr 1811/2005), 1zzs (komisjoni määrus (EÜ) nr 2036/2005), 1zzzf (komisjoni määrus (EÜ) nr 1876/2006), 1zzzl (komisjoni määrus (EÜ) nr 226/2007), 1zzzzu (komisjoni määrus (EÜ) nr 232/2009), 1zzzzzf (komisjoni määrus (EÜ) nr 1293/2008) ja 39 (komisjoni määrus (EÜ) nr 316/2003) lisatakse järgmine tekst:

    „, muudetud järgmise õigusaktiga:

    32012 L 1018: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1018/2012, 5. november 2012 (ELT L 307, 7.11.2012, lk 56).”

    2)

    Punktidesse 1zt (komisjoni määrus (EÜ) nr 1288/2004), 1zze (komisjoni määrus (EÜ) nr 2148/2004), 1zzm (komisjoni määrus (EÜ) nr 1200/2005), 1zzv (komisjoni määrus (EÜ) nr 492/2006), 1zzz (komisjoni määrus (EÜ) nr 1444/2006), 1zzzb (komisjoni määrus (EÜ) nr 1447/2006), 1zzzi (komisjoni määrus (EÜ) nr 188/2007), 1zzzk (komisjoni määrus (EÜ) nr 186/2007), 1zzzy (komisjoni määrus (EÜ) nr 1137/2007), 1zzzzh (komisjoni määrus (EÜ) nr 1520/2007) ja 1zzzzn (komisjoni määrus (EÜ) nr 209/2008) lisatakse järgmine taane:

    „—

    32012 L 1018: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1018/2012, 5. november 2012 (ELT L 307, 7.11.2012, lk 56).”

    3)

    Punkti 1zzzzzu (komisjoni määrus (EÜ) nr 1906/2009) lisatakse järgmine tekst:

    „, muudetud järgmise õigusaktiga:

    32012 L 1019: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1019/2012, 6. november 2012 (ELT L 307, 7.11.2012, lk 60).”

    4)

    Punkti 57 (komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 839/2012) järele lisatakse järgmised punktid:

    „58.

    32012 L 0989: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 989/2012, 25. oktoober 2012, mis käsitleb Trichoderma reesei (MULC 49755) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi ja Trichoderma reesei (MULC 49754) abil toodetud endo-1,3(4)-β-glükanaasi lubamist munakanade ning vähe levinud kodulinnuliikide nuumlindude ja munalindude söödalisandina (loaomanik Aveve NV), (ELT L 297, 26.10.2012, lk 11).

    59.

    32012 L 0990: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 990/2012, 25. oktoober 2012, milles käsitletakse Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) valmistise lubamist kõikide loomaliikide söödalisandina, (ELT L 297, 26.10.2012, lk 15).

    60.

    32012 L 0991: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 991/2012, 25. oktoober 2012, tsinkkloriidhüdroksiidi monohüdraadi lubamise kohta kõikide loomaliikide söödalisandina (ELT L 297, 26.10.2012, lk 18).

    61.

    32012 L 1065: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1065/2012, 13. november 2012, milles käsitletakse Lactobacillus plantarum’i valmististe (DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 ja ATCC 55944) lubamist kõikide loomaliikide söödalisandina, (ELT L 314, 14.11.2012, lk 15).”

    Artikkel 3

    Rakendusmääruste (EL) nr 989/2012, (EL) nr 990/2012, (EL) nr 991/2012, (EL) nr 1018/2012, (EL) nr 1019/2012 ja (EL) nr 1065/2012 ning rakendusdirektiivi 2012/31/EL islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus jõustub 16. märtsil 2013, tingimusel et EMP ühiskomiteele on esitatud kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (8).

    Artikkel 5

    Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

    Brüssel, 15. märts 2013

    EMP ühiskomitee nimel

    eesistuja

    Gianluca GRIPPA


    (1)  ELT L 297, 26.10.2012, lk 11.

    (2)  ELT L 297, 26.10.2012, lk 15.

    (3)  ELT L 297, 26.10.2012, lk 18.

    (4)  ELT L 307, 7.11.2012, lk 56.

    (5)  ELT L 307, 7.11.2012, lk 60.

    (6)  ELT L 314, 14.11.2012, lk 15.

    (7)  ELT L 297, 26.10.2012, lk 26.

    (8)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


    Top