Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0313

    2012/313/EL: ELi ja Montenegro stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsus nr 1/2012, 21. juuni 2011 , millega muudetakse otsust nr 1/2010, millega võetakse vastu stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu töökord, eesmärgiga asutada ühine nõuandekomitee Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja muude kodanikuühiskonna organisatsioonide vahel ning ühine nõuandekomitee Euroopa Liidu Regioonide Komitee ning Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vahel

    ELT L 158, 19.6.2012, p. 21–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/313/oj

    19.6.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 158/21


    ELI JA MONTENEGRO STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU OTSUS nr 1/2012,

    21. juuni 2011,

    millega muudetakse otsust nr 1/2010, millega võetakse vastu stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu töökord, eesmärgiga asutada ühine nõuandekomitee Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja muude kodanikuühiskonna organisatsioonide vahel ning ühine nõuandekomitee Euroopa Liidu Regioonide Komitee ning Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vahel

    (2012/313/EL)

    STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU,

    võttes arvesse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Montenegro Vabariigi vahel sõlmitud stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingut, (1) eriti selle artiklit 124,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Euroopa Liidu ja Montenegro sotsiaalpartnerite ja muude kodanikuühiskonna organisatsioonide ning piirkondlike ja kohalike ametiasutuste dialoog ja koostöö võivad oluliselt kaasa aidata Euroopa Liidu ja Montenegro suhete arendamisele ja Euroopa integratsioonile.

    (2)

    Sellise koostöö korraldamiseks on asjakohane luua kaks ühist nõuandekomiteed – üks ühelt poolt Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning teiselt poolt Montenegro sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonide esindajate vahel ning teine ühelt poolt Euroopa Liidu Regioonide Komitee ning teiselt poolt Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste valitud esindajate vahel.

    (3)

    Seetõttu tuleb otsusega nr 1/2010 (2) vastu võetud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu töökorda vastavalt muuta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Otsusele nr 1/2010 lisatakse järgmised artiklid:

    „Artikkel 14

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja muude kodanikuühiskonna organisatsioonide vaheline ühine nõuandekomitee

    1.   Käesolevaga luuakse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja muude kodanikuühiskonna organisatsioonide vaheline ühine nõuandekomitee, mille ülesanne on abistada stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu, edendades dialoogi ja koostööd Euroopa Liidu ja Montenegro sotsiaalpartnerite ja muude kodanikuühiskonna organisatsioonide vahel. Dialoog ja koostöö hõlmavad Euroopa Liidu ja Montenegro suhete kõiki asjakohaseid aspekte, mis on seotud lepingu rakendamisega. Sellise dialoogi ja koostöö peamine eesmärk on:

    a)

    valmistada Montenegro tööandjate ja töövõtjate organisatsioone ning muid kodanikuühiskonna organisatsioone ette tööks pärast ühinemist Euroopa Liiduga;

    b)

    valmistada Montenegro tööandjate ja töövõtjate organisatsioone ning muid kodanikuühiskonna organisatsioone ette osalemiseks Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee töös pärast Montenegro ühinemist;

    c)

    vahetada teavet vastastikust huvi pakkuvates küsimustes, eelkõige ühinemisprotsessi seisu ning selle kohta, kuidas valmistatakse ühinemiseks ette Montenegro tööandjate ja töövõtjate organisatsioone ning muid kodanikuühiskonna organisatsioone;

    d)

    õhutada kogemuste vahetust ja struktureeritud dialoogi a) Montenegro tööandjate ja töövõtjate organisatsioonide ning muude kodanikuühiskonna organisatsioonide ning b) liikmesriikide tööandjate ja töövõtjate organisatsioonide ning muude kodanikuühiskonna organisatsioonide vahel, sealhulgas kujundada võrgustikke sellistes valdkondades, kus vahetud kontaktid ja otsene koostöö võivad olla kõige tõhusam viis lahendada konkreetseid probleeme;

    e)

    arutada ükskõik kumma poole ettepanekul kõiki muid asjakohaseid küsimusi, mis võivad tekkida seoses lepingu rakendamise ja ühinemiseelse strateegiaga.

    2.   Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonide vaheline ühine nõuandekomitee koosneb kuuest Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee esindajast ning kuuest Montenegro sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonide esindajast. Osalema võib kutsuda vaatlejaid.

    3.   Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonide vaheline ühine nõuandekomitee täidab oma ülesandeid stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukoguga konsulteerides, või omal algatusel, kui tema tegevus on seotud majandus- ja sotsiaalringkondade vahelise dialoogi edendamisega.

    4.   Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonide vaheline ühine nõuandekomitee võib anda stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule soovitusi.

    5.   Liikmed valitakse nii, et Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonide vaheline ühine nõuandekomitee esindaks võimalikult hästi Euroopa Liidu ja Montenegro sotsiaalpartnereid ja muid kodanikuühiskonna organisatsioone. Montenegro liikmed nimetab ametlikult Montenegro valitsus, kes teeb oma otsuse sotsiaalpartnerite ja muude kodanikuühiskonna organisatsioonide ettepanekute põhjal. Need ettepanekud põhinevad sotsiaalpartnerite ja muude kodanikuühiskonna organisatsioonide hulgas võimalikult ulatuslikult ja läbipaistvalt korraldatud valikumenetlustel.

    6.   Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonide vahelise ühise nõuandekomitee tööd juhivad ühiselt üks Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee liige ja üks Montenegro sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonide esindaja.

    7.   Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonide vaheline ühine nõuandekomitee võtab vastu oma töökorra.

    8.   Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro valitsus katavad ise personali-, sõidu- ja elamiskulud, mis on seotud nende esindajate osalemisega Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonide vahelise ühise nõuandekomitee ja selle töörühmade koosolekutel.

    9.   Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Montenegro sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonide vahelise ühise nõuandekomitee töökorras sätestatakse tõlke- ja tõlkimiskulude üksikasjalik kord. Muud koosoleku praktilise korraldusega seotud kulud kannab see pool, kes koosoleku korraldab.

    Artikkel 15

    Regioonide Komitee Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vaheline ühine nõuandekomitee

    1.   Käesolevaga luuakse Regioonide Komitee Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vaheline ühine nõuandekomitee, mille ülesanne on abistada stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu, edendades dialoogi ja koostööd Euroopa Liidu ja Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vahel. Sellise dialoogi ja koostöö peamine eesmärk on:

    a)

    valmistada Montenegro piirkondlikke ja kohalikke ametiasutusi ette tööks pärast ühinemist Euroopa Liiduga;

    b)

    valmistada Montenegro piirkondlikke ja kohalikke ametiasutusi ette osalemiseks Regioonide Komitee töös pärast Montenegro ühinemist;

    c)

    vahetada teavet vastastikust huvi pakkuvates küsimustes, eelkõige Euroopa regionaalpoliitika ja ühinemisprotsessi seisu ning selle kohta, kuidas valmistatakse kõnealustes küsimustes ette Montenegro piirkondlikke ja kohalikke ametiasutusi;

    d)

    õhutada mitmepoolset struktureeritud dialoogi a) Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste ning b) liikmesriikide piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vahel, sealhulgas kujundada võrgustikke sellistes valdkondades, kus vahetud kontaktid ja otsene koostöö Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste ning liikmesriikide piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vahel võivad olla kõige tõhusam viis tegeleda vastastikust huvi pakkuvate konkreetsete küsimustega;

    e)

    võimaldada vahetada korrapäraselt teavet Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste ning liikmesriikide piirkondlike ja kohalike ametiasutuste tehtava piirkondadevahelise koostöö kohta;

    f)

    õhutada kogemuste ja teadmiste vahetust regionaalpoliitika ja struktuurimeetmete valdkonnas a) Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste ning b) liikmesriikide piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vahel, eelkõige piirkondlike ja kohalike arengukavade või strateegiate koostamist käsitleva oskusteabe ja meetodite ning ühinemiseelsete vahendite ja struktuurifondide kõige tõhusama kasutamise osas;

    g)

    aidata teabevahetuse kaudu Montenegro piirkondlikel ja kohalikel ametiasutustel tegelikult rakendada subsidiaarsuse põhimõtet kõigis eluvaldkondades nii piirkondlikul kui ka kohalikul tasandil;

    h)

    arutada ükskõik kumma poole ettepanekul kõiki muid asjakohaseid küsimusi, mis võivad tekkida seoses lepingu rakendamise ja ühinemiseelse strateegiaga.

    2.   Regioonide Komitee ning Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vaheline ühine nõuandekomitee koosneb kaheksast Regioonide Komitee esindajast ja kaheksast Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste valitud esindajast. Nimetatakse võrdsel arvul asendusliikmeid.

    3.   Regioonide Komitee ning Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vaheline ühine nõuandekomitee täidab oma ülesandeid stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukoguga konsulteerides, või omal algatusel, kui tema tegevus on seotud piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vahelise dialoogi arendamisega.

    4.   Regioonide Komitee ning Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vaheline ühine nõuandekomitee võib anda stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule soovitusi.

    5.   Liikmed valitakse nii, et Regioonide Komitee ning Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vaheline ühine nõuandekomitee esindaks võimalikult hästi Euroopa Liidu ja Montenegro piirkondlikke ja kohalikke ametiasutusi. Montenegro liikmed nimetab ametlikult Montenegro valitsus, kes teeb oma otsuse Montenegro piirkondlikke ja kohalikke ametiasutusi esindavate organisatsioonide ettepanekute põhjal. Need ettepanekud põhinevad piirkondlikel või kohalikel valimistel valitud isikute hulgas võimalikult ulatuslikult ja läbipaistvalt korraldatud valikumenetlustel.

    6.   Regioonide Komitee ning Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vaheline ühine nõuandekomitee võtab vastu oma töökorra.

    7.   Regioonide Komitee ning Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vahelise ühise nõuandekomitee tööd juhivad ühiselt üks Regioonide Komitee liige ning üks Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste esindaja.

    8.   Regioonide Komitee ning Montenegro valitsus katavad ise sõidu-, elamis- ja muud kulud, mis on seotud nende esindajate ja abipersonali osalemisega Regioonide Komitee ning Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vahelise ühise nõuandekomitee koosolekutel.

    9.   Regioonide Komitee ning Montenegro piirkondlike ja kohalike ametiasutuste vahelise ühise nõuandekomitee töökorras sätestatakse tõlke- ja tõlkimiskulude üksikasjalik kord. Muud koosoleku praktilise korraldusega seotud kulud kannab see pool, kes koosoleku korraldab.”

    Artikkel 2

    Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäevale järgneva teise kuu esimesel päeval.

    Luxembourg, 21. juuni 2011

    Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu nimel

    eesistuja

    M. ROĆEN


    (1)  ELT L 108, 29.4.2010, lk 3.

    (2)  ELT L 179, 14.7.2010, lk 11.


    Top