This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0061
Decision of the EEA Joint Committee No 61/2011 of 1 July 2011 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
EMP Ühiskomitee otsus nr 61/2011, 1. juuli 2011 , millega muudetakse EMP lepingu I lisa ( Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused )
EMP Ühiskomitee otsus nr 61/2011, 1. juuli 2011 , millega muudetakse EMP lepingu I lisa ( Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused )
ELT L 262, 6.10.2011, p. 11–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
6.10.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 262/11 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 61/2011,
1. juuli 2011,
millega muudetakse EMP lepingu I lisa („Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused”)
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lepingu I lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 10. novembri 2010. aasta otsusega nr 115/2010 (1). |
(2) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 2. märtsi 2010. aasta määrus (EL) nr 175/2010, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses suurte hiidaustrite (Crassostrea gigas) suurenenud suremuse tõrjeks võetavate meetmetega ja austrite herpesviiruse 1 μνar (OsHV-1 μνar) avastamisega (2). |
(3) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. märtsi 2010. aasta määrus (EL) nr 200/2010, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2160/2003 seoses Euroopa Liidu eesmärgiga vähendada Salmonella serotüüpide esinemissagedust liigi Gallus gallus täiskasvanud aretuskarjades (3). |
(4) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 15. aprilli 2010. aasta määrus (EL) nr 346/2010, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1251/2008 seoses otsuse 2010/221/EL kohaselt heakskiidetud riiklikke meetmeid rakendavatesse liikmesriikidesse või nende osadesse toodavate vesiviljelusloomade partiide turule laskmise ja impordinõuetega (4). |
(5) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. juuni 2010. aasta määrus (EL) nr 505/2010, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 854/2004 (millega kehtestatakse erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks) II lisa (5). |
(6) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. juuni 2010. aasta määrus (EL) nr 506/2010, millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 21/2004 lisa seoses loomaaias peetavate lammaste ja kitsedega (6). |
(7) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. juuni 2010. aasta määrus (EL) nr 558/2010, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 (millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad) III lisa (7). |
(8) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 2. juuli 2010. aasta määrus (EL) nr 595/2010, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 (milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad) VIII, X ja XI lisa (8). |
(9) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. septembri 2009. aasta otsus 2009/821/EÜ, millega koostatakse loetelu heakskiidetud piirikontrollipunktidest, sätestatakse teatavad eeskirjad komisjoni veterinaarekspertide tehtava kontrolli kohta ja määratakse kindlaks veterinaarasutused süsteemis TRACES (9). |
(10) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 15. oktoobri 2009. aasta otsus 2009/822/EÜ, millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide osas (10). |
(11) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. novembri 2009. aasta otsus 2009/847/EÜ, millega muudetakse otsust 2005/176/EÜ, milles sätestatakse loomahaigustest teatamise kodeeritud vorm ja koodid vastavalt nõukogu direktiivile 82/894/EMÜ (11). |
(12) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 27. novembri 2009. aasta otsus 2009/870/EÜ, millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide osas (12). |
(13) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. märtsi 2010. aasta otsus 2010/160/EL, millega muudetakse otsust 2005/176/EÜ, milles sätestatakse loomahaigustest teatamise kodeeritud vorm ja koodid vastavalt nõukogu direktiivile 82/894/EMÜ (13). |
(14) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 22. märtsi 2010. aasta otsus 2010/171/EL, millega muudetakse otsust 2009/177/EÜ seoses Iirimaa ja Ungari seireprogrammidega ning Iirimaa taudivaba staatusega teatavate veeloomadel esinevate taudide osas (14). |
(15) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 15. aprilli 2010. aasta otsus 2010/221/EL, millega kiidetakse heaks riiklikud meetmed, millega piiratakse teatavate vesiviljelusloomadel ja looduslikel veeloomadel esinevate taudide mõju kooskõlas nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ artikliga 43 (15). |
(16) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. mai 2010. aasta otsus 2010/276/EL, millega muudetakse otsuse 2009/861/EÜ (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 alusel võetavate üleminekumeetmete kohta seoses nõuetele mittevastava toorpiima töötlemisega teatavates Bulgaaria piimatöötlemisettevõtetes) I ja II lisa (16). |
(17) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 12. mai 2010. aasta otsus 2010/277/EL, millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide nimekirja ja süsteemi Traces kuuluvate veterinaarasutuste loetelu osas (17). |
(18) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 12. mai 2010. aasta otsus 2010/280/EL, millega muudetakse komisjoni otsust 2006/968/EÜ, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 21/2004 seoses lammaste ja kitsede elektroonilise identifitseerimise suuniste ja korraga (18). |
(19) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 25. mai 2010. aasta otsus 2010/300/EL, millega muudetakse otsust 2001/672/EÜ veiste suvekarjamaadele liikumise aja osas (19). |
(20) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 25. mai 2010. aasta otsus 2010/301/EL, millega muudetakse otsust 2004/407/EÜ seoses fotograafilise želatiini Tšehhi Vabariiki importimise lubamisega (20). |
(21) |
Määrusega (EL) nr 200/2010 tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 1003/2005, (21) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta. |
(22) |
Otsusega 2009/821/EÜ tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsused 91/398/EMÜ, (22) 2001/881/EÜ (23) ja 2002/459/EÜ, (24) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta. |
(23) |
Otsusega 2010/221/EL tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2004/453/EÜ, (25) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta. |
(24) |
Käesolevat otsust kohaldatakse Islandi suhtes I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2 sätestatud üleminekuperioodil valdkondades, mida ei kohaldatud Islandi suhtes enne käesoleva peatüki läbivaatamist EMP Ühiskomitee 26. oktoobri 2007. aasta otsusega nr 133/2007 (26). |
(25) |
Käesolevat otsust ei kohaldata Liechtensteini suhtes, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu I lisa I peatükki muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Määruste (EL) nr 175/2010, (EL) nr 200/2010, (EL) nr 346/2010, (EL) nr 505/2010, (EL) nr 506/2010, (EL) nr 558/2010 ja (EL) nr 595/2010 ning otsuste 2009/821/EÜ, 2009/822/EÜ, 2009/847/EÜ, 2009/870/EÜ, 2010/160/EL, 2010/171/EL, 2010/221/EL, 2010/276/EL, 2010/277/EL, 2010/280/EL, 2010/300/EL ja 2010/301/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 2. juulil 2011 tingimusel, et kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated on EMP Ühiskomiteele esitatud (27).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja selle EMP kaasandes.
Brüssel, 1. juuli 2011
EMP Ühiskomitee nimel
eesistuja
Kurt JÄGER
(1) ELT L 58, 3.3.2011, lk 69.
(3) ELT L 61, 11.3.2010, lk 1.
(4) ELT L 104, 24.4.2010, lk 1.
(5) ELT L 149, 15.6.2010, lk 1.
(6) ELT L 149, 15.6.2010, lk 3.
(7) ELT L 159, 25.6.2010, lk 18.
(8) ELT L 173, 8.7.2010, lk 1.
(9) ELT L 296, 12.11.2009, lk 1.
(10) ELT L 296, 12.11.2009, lk 59.
(11) ELT L 307, 21.11.2009, lk 7.
(12) ELT L 315, 2.12.2009, lk 11.
(13) ELT L 68, 18.3.2010, lk 21.
(14) ELT L 75, 23.3.2010, lk 28.
(15) ELT L 98, 20.4.2010, lk 7.
(16) ELT L 121, 18.5.2010, lk 10.
(17) ELT L 121, 18.5.2010, lk 16.
(18) ELT L 124, 20.5.2010, lk 5.
(19) ELT L 127, 26.5.2010, lk 19.
(20) ELT L 128, 27.5.2010, lk 9.
(21) ELT L 170, 1.7.2005, lk 12.
(22) EÜT L 221, 9.8.1991, lk 30.
(23) EÜT L 326, 11.12.2001, lk 44.
(24) EÜT L 159, 17.6.2002, lk 27.
(25) ELT L 156, 30.4.2004, lk 5.
(26) ELT L 100, 10.4.2008, lk 27.
(27) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.
LISA
Lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.
1. |
Osa 1.1 punkti 7b (nõukogu määrus (EÜ) nr 21/2004) lisatakse järgmine taane:
|
2. |
Osa 1.1 punkti 12 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 854/2004) lisatakse järgmine taane:
|
3. |
Osa 1.2 punktid 2 (komisjoni otsus 91/398/EMÜ) ja 46 (komisjoni otsus 2002/459/EÜ) jäetakse välja. |
4. |
Osa 1.2 punkti 39 (nõukogu otsus 2001/881/EÜ) tekst asendatakse järgmise tekstiga: „32009 D 0821: komisjoni otsus 2009/821/EÜ, 28. september 2009, millega koostatakse loetelu heakskiidetud piirikontrollipunktidest, sätestatakse teatavad eeskirjad komisjoni veterinaarekspertide tehtava kontrolli kohta ja määratakse kindlaks veterinaarasutused süsteemis TRACES (ELT L 296, 12.11.2009, lk 1), mida on muudetud järgmise õigusaktiga:
Käesolevat õigusakti kohaldatakse ka Islandi suhtes sissejuhatava osa lõikes 2 osutatud valdkondades.” |
5. |
Osa 1.2 punkti 112 (komisjoni otsus 2001/672/EÜ) lisatakse järgmine tekst: „, muudetud järgmise õigusaktiga:
|
6. |
Osa 1.2 punkti 132 (komisjoni otsus 2006/968/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
Käesolevas lepingus loetakse selle otsuse sätteid järgmises kohanduses: Lisa II peatüki punktis 6 nimetatud kuupäev „Kuni 30. juunini 2010” on EFTA riikide puhul „Kuni EMP Ühiskomitee otsuse nr 61/2011 jõustumise kuupäevani”.” |
7. |
Osa 3.2 punkti 32 (komisjoni otsus 2005/176/EÜ) lisatakse järgmised taanded:
|
8. |
Osa 3.2 punktist 32 (komisjoni otsus 2005/176/EÜ) jäetakse välja lause „Nimetatud õigusakti ei kohaldata Islandi suhtes”. |
9. |
Osas 3.2 lisatakse punkti 45 (komisjoni otsus 2010/367/EL) järele järgmine punkt:
|
10. |
Osa 4.2 punkt 79 (komisjoni otsus 2004/453/EÜ) jäetakse välja. |
11. |
Osa 4.2 punkti 86 (komisjoni määrus (EÜ) nr 1251/2008) lisatakse järgmine tekst: „, muudetud järgmise õigusaktiga:
|
12. |
Osa 4.2 punkti 89 (komisjoni otsus 2009/177/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
|
13. |
Osas 4.2 lisatakse punkti 93 (komisjoni otsus 2010/470/EL) järele järgmine punkt:
|
14. |
Osa 6.1 punkti 17 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 853/2004) lisatakse järgmine taane:
|
15. |
Osa 6.1 punkti 17 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 853/2004) pealkirja „Kohaldatakse järgmistes õigusaktides sätestatud üleminekumeetmeid” all olevasse teise taandesse (komisjoni otsus 2009/861/EÜ) lisatakse järgmine tekst: „ , muudetud järgmise õigusaktiga:
|
16. |
Osa 7.1 punkti 9b (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1774/2002) lisatakse järgmine taane:
|
17. |
Osa 7.2 punkt 25 (komisjoni määrus (EÜ) nr 1003/2005) jäetakse välja. |
18. |
Osa 7.2 punkti 42 (komisjoni otsus 2004/407/EÜ) lisatakse järgmine taane:
|
19. |
Osa 7.2 punkti 52 (komisjoni määrus (EÜ) nr 199/2009) järele lisatakse järgmine punkt:
|