This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0596
2007/596/EC: Decision No 3/2007 of the EC-Switzerland Joint Committee of 23 August 2007 replacing Tables III and IV (b) to protocol No 2
2007/596/EÜ: EÜ–Šveitsi ühiskomitee otsus nr 3/2007, 23. august 2007 , millega asendatakse protokolli nr 2 III tabel ja IV tabeli punkt b
2007/596/EÜ: EÜ–Šveitsi ühiskomitee otsus nr 3/2007, 23. august 2007 , millega asendatakse protokolli nr 2 III tabel ja IV tabeli punkt b
ELT L 230, 1.9.2007, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.9.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 230/15 |
EÜ–ŠVEITSI ÜHISKOMITEE OTSUS nr 3/2007,
23. august 2007,
millega asendatakse protokolli nr 2 III tabel ja IV tabeli punkt b
(2007/596/EÜ)
ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse 22. juulil 1972 Brüsselis alla kirjutatud lepingut Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel (edaspidi „leping”), mida on muudetud 26. oktoobril 2004 Luxembourgis alla kirjutatud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga, millega muudetakse lepingut töödeldud põllumajandustoodete suhtes kohaldatavate sätete osas, ja selle protokolli nr 2, eriti selle artiklit 7,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lepingu protokolli nr 2 rakendamiseks määrab ühiskomitee kindlaks lepinguosaliste siseturu võrdlushinnad. |
(2) |
Tooraine puhul, mille suhtes kohaldatakse hinnakompensatsioonimeetmeid, on tegelikud hinnad lepinguosaliste siseturgudel muutunud. |
(3) |
Ühiskomitee määras kõigi toorainete siseturu võrdlushinnad kindlaks 2006. aasta lõpus. Siseturu võrdlushinnad tuleks korrapäraselt vähemalt kord aastas läbi vaadata. |
(4) |
Et teraviljaturg tundus 2006. aasta lõpus olevat eriti suure hinnakõikumissoodumusega, kavandati maikuuks võrdlushindade läbi vaatamine. |
(5) |
Et teraviljahindade läbivaatamise tulemusel saadi oluliselt erinevad näitajad, tuleb vastavalt ajakohastada protokolli nr 2 III tabel ja IV tabeli punkt b, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Protokolli nr 2 III tabel ja IV tabeli punkt b asendatakse käesoleva otsuse I ja II lisas olevate tabelitega.
Artikkel 2
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. augustist 2007.
Brüssel, 23. august 2007
Ühiskomitee nimel
eesistuja
Luc VERHEUKELEN
I LISA
„III TABEL
EÜ ja Šveitsi siseturu võrdlushinnad
(Šveitsi frankides 100 kg netomassi kohta) |
|||
Põllumajanduslik tooraine |
Šveitsi siseturu võrdlushind |
EÜ siseturu võrdlushind |
Šveitsi ja EÜ siseturu võrdlushindade erinevus |
Harilik nisu |
54,41 |
25,80 |
28,60 |
Kõva nisu |
42,16 |
32,38 |
9,80 |
Rukis |
48,84 |
26,29 |
22,55 |
Oder |
44,16 |
34,60 |
9,55 |
Mais |
37,25 |
26,82 |
10,45 |
Harilik nisujahu |
95,50 |
48,26 |
47,25 |
Täispiimapulber |
586,90 |
354,29 |
232,60 |
Lõssipulber |
457,33 |
304,39 |
152,95 |
Või |
905,00 |
406,98 |
498,00 |
Valge suhkur |
— |
— |
0,00 |
Munad (1) |
255,00 |
205,50 |
49,50 |
Värske kartul |
42,00 |
21,00 |
21,00 |
Taimne rasv (2) |
390,00 |
160,00 |
230,00 |
(1) Tuletatud kooreta, vedelas olekus linnumunade hindadest, mis on korrutatud 0,85ga.
(2) 100 % rasvasisaldusega taimsete rasvade hinnad (pagari- ja toiduainetööstusele).”
II LISA
„IV TABEL
b) |
Põllumajanduskomponentide arvutamisel võetakse arvesse järgmisi põllumajandusliku tooraine põhisummasid:
|