This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0561
2006/561/EC: Decision No 1/2006 of the EC-Denmark/Faeroe Islands Joint Committee of 13 July 2006 amending Tables I and II of the Annex to Protocol 1 to the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other part
2006/561/EÜ: EÜ ning Taani ja Fääri saarte ühiskomitee otsus nr 1/2006, 13. juuli 2006 , millega muudetakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vahel sõlmitud kokkuleppe protokolli nr 1 lisa I ja II tabelit
2006/561/EÜ: EÜ ning Taani ja Fääri saarte ühiskomitee otsus nr 1/2006, 13. juuli 2006 , millega muudetakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vahel sõlmitud kokkuleppe protokolli nr 1 lisa I ja II tabelit
ELT L 118M, 8.5.2007, p. 1083–1084
(MT)
ELT L 221, 12.8.2006, p. 15–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
12.8.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 221/15 |
EÜ NING TAANI JA FÄÄRI SAARTE ÜHISKOMITEE OTSUS nr 1/2006,
13. juuli 2006,
millega muudetakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vahel sõlmitud kokkuleppe protokolli nr 1 lisa I ja II tabelit
(2006/561/EÜ)
ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vahel sõlmitud kokkulepet (1) (edaspidi “kokkulepe”), eriti selle artikli 34 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Kokkuleppe protokolli nr 1 lisas täpsustatakse tollimaksud ja muud tingimused, mida kohaldatakse Fääri saartelt pärit ning sealt ühendusse imporditud teatavate kala- ja kalandustoodete suhtes. |
(2) |
Nimetatud lisaga on ühendus andnud tariifseid soodustusi Fääri saartelt pärit krevettidest, garneelidest ja norra salehomaarist valmistatud toodete või konservide impordile 3 000 tonnise aastase tariifikvoodi kujul. |
(3) |
Fääri saarte ametiasutused on taotlenud, et krevettidest, garneelidest ja norra salehomaarist valmistatud toodete ja konservide impordile antud tariifisoodustusi suurendataks 6 000 tonnini. |
(4) |
On mõistlik lubada kvootide suurendamist järk-järgult sõltuvalt sellest, mil määral kvooti kasutatakse. |
(5) |
Vastavalt lisale ei ole ühendus andnud mingeid soodustusi Fääri saartelt pärit ja sealt imporditud külmutatud kilttursale. |
(6) |
Fääri saarte ametiasutused on taotlenud külmutatud kilttursa lisamist protokolli nr 1 lisa I tabeli nende kalandustoodete loetellu, mida võib importida ühendusse tollimaksuvabalt. |
(7) |
On mõistlik lisada külmutatud kilttursk nimetatud tabelisse, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Kokkuleppe protokolli nr 1 lisa I tabelisse lisatakse järgmine rida:
“0303 72 00 |
kilttursk e piksa (Melanogrammus aeglefinus) |
0” |
|
Artikkel 2
Kokkuleppe protokolli nr 1 lisa II tabelit muudetakse järgmiselt:
“1605 |
Tooted ja konservid vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest: |
|
TK nr 4 (2) 4 000 |
1605 20 |
- garneelidest ja krevettidest: |
|
|
1605 20 10 |
- - õhukindlas pakendis |
0 |
|
|
- - muud: |
|
|
1605 20 91 |
- - - kontaktpakendis netomassiga kuni 2 kg |
0 |
|
1605 20 99 |
- - - muud: |
0 |
|
ex 1605 40 00 |
- norra homaarid (merevähid) (Nephrops norvegicus) |
0 |
|
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmisele järgneva teise kuu esimesel päeval.
Tórshavn, 13. juuli 2006
Ühiskomitee nimel
eesistuja
Herluf SIGVALDSSON
(1) EÜT L 53, 22.2.1997, lk 2.
(2) 2007. aastal on aastane maht 4 000 tonni. Alates 1. jaanuarist 2008 suurendatakse aastast mahtu 1 000 tonni võrra kuni maksimaalselt 6 000 tonnini, tingimusel et vähemalt 80 % eelmise kvoodi kogumahust on ära kasutatud asjaomase aasta 31. detsembriks.”