EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0092
2006/92/EC: Decision No 1/2006 of the EC-Switzerland Joint Committee of 31 January 2006 replacing Tables III and IV(b) of Protocol No 2
2006/92/EÜ: EL–Šveitsi Ühiskomitee otsus nr 1/2006, 31. jaanuar 2006 , millega asendatakse protokolli nr 2 III tabel ja IV tabeli punkt b
2006/92/EÜ: EL–Šveitsi Ühiskomitee otsus nr 1/2006, 31. jaanuar 2006 , millega asendatakse protokolli nr 2 III tabel ja IV tabeli punkt b
ELT L 44, 15.2.2006, p. 18–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 118M, 8.5.2007, p. 186–188
(MT)
In force
15.2.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 44/18 |
EL–ŠVEITSI ÜHISKOMITEE OTSUS nr 1/2006,
31. jaanuar 2006,
millega asendatakse protokolli nr 2 III tabel ja IV tabeli punkt b
(2006/92/EÜ)
ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse 22. juulil 1972 Brüsselis alla kirjutatud lepingut Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel (edaspidi “leping”), muudetud 26. oktoobril 2004 Luxembourgis alla kirjutatud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga, millega muudetakse lepingut töödeldud põllumajandustoodete suhtes kohaldatavate sätete osas, ja selle protokolli nr 2, eriti selle artiklit 7, ning arvestades, et:
(1) |
Lepingu protokolli nr 2 rakendamiseks määrab ühiskomitee kindlaks lepinguosaliste siseturu võrdlushinnad. |
(2) |
Tooraine puhul, mille suhtes kohaldatakse hinnakompensatsioonimeetmeid, on tegelikud hinnad lepinguosaliste siseturgudel muutunud. |
(3) |
Seepärast on vaja protokolli nr 2 III tabelis ja IV tabeli punktis b loetletud võrdlushindu ja summasid vastavalt ajakohastada, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Protokolli nr 2 III tabel ja IV tabeli punkt b asendatakse käesoleva otsuse I ja II lisas olevate tabelitega.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub 1. veebruaril 2006.
Brüssel, 31. jaanuar 2006
Ühiskomitee nimel
esimees
Bernhard MARFURT
I LISA
“III TABEL
EÜ ja Šveitsi siseturu võrdlushinnad
(Šveitsi frankides100 kg netomassi kohta) |
|||
Põllumajanduslik tooraine |
Šveitsi siseturu võrdlushind |
EÜ siseturu võrdlushind |
Šveitsi ja EÜ siseturu võrdlushindade erinevus |
Pehme nisu |
55,36 |
17,88 |
37,48 |
Kõva nisu |
35,39 |
26,51 |
8,88 |
Rukis |
48,45 |
17,82 |
30,63 |
Oder |
26,48 |
20,33 |
6,15 |
Mais |
29,42 |
20,67 |
8,75 |
Harilik nisujahu |
99,96 |
37,36 |
62,60 |
Täispiimapulber |
583,10 |
370,70 |
212,40 |
Lõssipulber |
456,50 |
315,29 |
141,21 |
Või |
897,00 |
433,29 |
463,71 |
Valge suhkur |
— |
— |
0,00 |
Munad (1) |
255,00 |
205,50 |
49,50 |
Värske kartul |
42,00 |
21,00 |
21,00 |
Taimne rasv (2) |
390,00 |
160,00 |
230,00 |
(1) Tuletatud kooreta, vedelas olekus linnumunade hindadest, mis on korrutatud teguriga 0,85.
(2) 100 % rasvasisaldusega taimsete rasvade hinnad (pagari- ja toiduainetööstusele).”
II LISA
“IV TABEL
b) |
Põllumajanduslike komponentide arvutamisel võetakse arvesse järgmisi põllumajandussaaduste põhisummasid: |
(Šveitsi frankides 100 kg netomassi kohta) |
||
Põllumajanduslik tooraine |
Jõustumisest alates kohaldatav põhisumma |
Jõustumisest kolme aasta möödudes kohaldatav põhisumma |
Pehme nisu |
34,00 |
32,00 |
Kõva nisu |
8,00 |
8,00 |
Rukis |
28,00 |
26,00 |
Oder |
6,00 |
5,00 |
Mais |
8,00 |
7,00 |
Harilik nisujahu |
54,00 |
51,00 |
Täispiimapulber |
191,00 |
181,00 |
Lõssipulber |
127,00 |
120,00 |
Või |
464,00 (1) |
464,00 (1) |
Valge suhkur |
Null |
Null |
Munad |
36,00 |
36,00 |
Värske kartul |
19,00 |
18,00 |
Taimne rasv |
207,00 |
196,00 |
(1) Võttes arvesse komisjoni 15. detsembri 1997. aasta määruse (EÜ) nr 2571/97 ja sellele järgnenud määruste alusel võile antavast toetusest saadavat kasu, ei vähendata või puhul kohaldatavat põhisummat, võrreldes III tabelis esitatud hinnaerinevusega.”