This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0138
Decision of the EEA Joint Committee No 138/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
EMP ühiskomitee otsus nr 138/2005, 2. detsember 2005 , millega muudetakse EMP lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)
EMP ühiskomitee otsus nr 138/2005, 2. detsember 2005 , millega muudetakse EMP lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)
ELT L 53, 23.2.2006, p. 28–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
In force
23.2.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 53/28 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 138/2005,
2. detsember 2005,
millega muudetakse EMP lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi “leping”, eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lepingu I lisa on muudetud EMP ühiskomitee otsusega nr 93/2005 (1). |
(2) |
Komisjoni 12. jaanuari 2005. aasta otsus 2005/28/EÜ, millega muudetakse otsust 93/52/EMÜ teatavate Itaalia provintside ametlikult brutselloosi (B. melitensis) vabaks tunnistamise suhtes ja otsust 2003/467/EÜ teatavate Itaalia provintside ametlikult veiste tuberkuloosi, brutselloosi ja ensootilise leukoosi vabaks tunnistamise suhtes, (2) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(3) |
Komisjoni 11. jaanuari 2005. aasta otsus 2005/34/EÜ, millega kehtestatakse ühtlustatud standardid teatavate jääkide olemasolu kontrolliks kolmandatest riikidest imporditud loomsetes saadustes, (3) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(4) |
Komisjoni 30. detsembri 2004. aasta otsus 2005/43/EÜ, millega muudetakse komisjoni otsust 95/388/EÜ seoses ühendusesisesel lammaste ja kitsede sperma, munarakkude ja embrüotega kauplemisel kasutatavate veterinaarsertifikaatide näidiste ajakohastamisega, (4) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(5) |
Komisjoni 26. jaanuari 2005. aasta otsus 2005/58/EÜ, millega muudetakse otsust 2003/135/EÜ seoses likvideerimis- ja vaktsineerimiskavade lõpetamisega Alam-Saksi ja Nordrhein-Westfaleni liidumaades ning likvideerimiskava lõpetamisega Saarimaa liidumaal (Saksamaa), (5) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(6) |
Komisjoni 26. jaanuari 2005. aasta otsus 2005/59/EÜ, millega kiidetakse heaks kavad metssigadel esineva sigade katku likvideerimiseks ja metssigade erakorraliseks vaktsineerimiseks Slovakkias, (6) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(7) |
Komisjoni 26. jaanuari 2005. aasta otsus 2005/64/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ tunnustatud asutustele, instituutidele ja keskustele ettenähtud kasside, koerte ja valgetuhkrute importimise tingimuste suhtes, (7) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(8) |
Komisjoni 28. jaanuari 2005. aasta otsus 2005/65/EÜ teatavate Taanile üleminekuks antavate lisatagatiste kohta seoses tema staatuse muutumisega riigina, kus Newcastle'i haiguse vastu ei vaktsineerita, (8) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(9) |
Komisjoni 28. jaanuari 2005. aasta otsus 2005/66/EÜ, millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2003/363/EÜ, millega kiidetakse heaks kava metssigadel esineva sigade katku likvideerimiseks teatavates Belgia osades, (9) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(10) |
Komisjoni 2. veebruari 2005. aasta otsus 2005/92/EÜ loomatervishoiunõuete, sertifitseerimise ja üleminekusätete kohta seoses teatavate loomsete saaduste sissetoomise ja ladustusajaga vabatsoonis, vabaladudes ja ühenduse piiriüleseid meretranspordivahendeid varustavate ettevõtjate territooriumidel (10) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(11) |
Komisjoni 16. veebruari 2005. aasta otsus 2005/138/EÜ, millega muudetakse otsust 2003/828/EÜ loomade liikumise osas Portugalis asuvast kitsendustega tsoonist välja ja selle sees seoses lammaste katarraalse palavikuga Portugalis, (11) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(12) |
Otsusega 2005/65/EÜ tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 91/552/EMÜ, (12) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta. |
(13) |
Käesolevat otsust ei kohaldata Islandi ega Liechtensteini suhtes, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu I lisa I peatükki muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Otsuste 2005/28/EÜ, 2005/34/EÜ, 2005/43/EÜ, 2005/58/EÜ, 2005/59/EÜ, 2005/64/EÜ, 2005/65/EÜ, 2005/66/EÜ, 2005/92/EÜ ja 2005/138/EÜ norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentne.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 3. detsembril 2005. aastal, tingimusel et EMP ühiskomiteele on edastatud kõik lepingu artikli 103 lõikele 1 vastavad teated (13).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 2. detsember 2005
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
Tema Kõrgus Liechtensteini prints NIKOLAUS
(1) ELT L 306, 24.11.2005, lk 14.
(2) ELT L 15, 19.1.2005, lk 30.
(3) ELT L 16, 20.1.2005, lk 61.
(4) ELT L 20, 22.1.2005, lk 34.
(5) ELT L 24, 27.1.2005, lk 45.
(6) ELT L 24, 27.1.2005, lk 46. Otsust on muudetud otsusega 2005/226/EÜ (ELT L 71, 17.3.2005, lk 72).
(7) ELT L 27, 29.1.2005, lk 48.
(8) ELT L 27, 29.1.2005, lk 52.
(9) ELT L 27, 29.1.2005, lk 54.
(10) ELT L 31, 4.2.2005, lk 62. Otsust on muudetud otsusega 2005/755/EÜ (ELT L 284, 27.10.2005, lk 8).
(11) ELT L 47, 18.2.2005, lk 38.
(12) EÜT L 298, 29.10.1991, lk 21.
(13) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole esitatud.
LISA
Lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt:
1. |
Osa 1.2 punkti 127 (komisjoni määrus (EÜ) nr 745/2004) järele lisatakse järgmised punktid:
|
2. |
Osa 3.2 punkti 30 (komisjoni otsus 2003/828/EÜ) lisatakse järgmine taane:
|
3. |
Osa 3.2 pealkirja “ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all lisatakse punkti 20 (komisjoni otsus 2003/135/EÜ) järgmine taane:
|
4. |
Pealkirja “ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all lisatakse osa 3.2 punkti 28 (komisjoni otsus 2004/832/EÜ) järele järgmised punktid:
|
5. |
Osa 3.2 pealkirja “ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all jäetakse välja punkt 23 (komisjoni otsus 2003/363/EÜ). |
6. |
Osa 4.2 punktidesse 14 (komisjoni otsus 93/52/EMÜ) ja 70 (komisjoni otsus 2003/467/EÜ) lisatakse järgmine taane:
|
7. |
Osa 4.2 punkti 36 (komisjoni otsus 95/388/EÜ) lisatakse järgmine tekst: “, mida on muudetud järgmise õigusaktiga:
|
8. |
Osa 4.2 punkti 80 (komisjoni otsus 2004/558/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:
|
9. |
Osa 4.2 punkt 2 (komisjoni otsus 91/552/EMÜ) jäetakse välja. |