EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001D0086
Decision of the EEA Joint Committee No 86/2001 of 19 June 2001 amending Annex XXI (statistics) to the EEA Agreement
EMP Ühiskomitee otsus nr 86/2001, 19. juuni 2001, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa (statistika)
EMP Ühiskomitee otsus nr 86/2001, 19. juuni 2001, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa (statistika)
EÜT L 238, 6.9.2001, p. 39–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Euroopa Liidu Teataja L 238 , 06/09/2001 Lk 0039 - 0040
EMP Ühiskomitee otsus nr 86/2001, 19. juuni 2001, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa (statistika) EMP ÜHISKOMITEE, võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi "leping", eelkõige selle artiklit 98 ning arvestades järgmist: (1) Lepingu XXI lisa muudeti EMP Ühiskomitee 18. mai 2001. aasta otsusega nr 57/2001. [1] (2) Lepingusse tuleb lisada EMP nõukogu 10. märtsi 1995. aasta otsuses nr 1/95 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu jõustumise kohta Liechtensteini suhtes sätestatakse, et Liechtenstein edastab andmeid väliskaubanduse statistika valdkonnas, nagu on nõutav lepingu asjaomaste sätetega seisuga 1. jaanuar 1999. [2] (3) Selle kohustuse ülevaatamise teostas EMP ühiskomitee üleminekuaja lõpus, võttes arvesse Liechtensteini eriolukorda. (4) Nimetatud ülevaatamise tulemusena tuleb Liechtenstein vabastada teatava väliskaubandusstatistika kogumisest, ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE: Artikkel 1 Lepingu XXI lisa muudetakse järgmiselt: 1. Esimene lõige pärast pealkirja "väliskaubandusstatistika" kustutatakse. 2. Punktile 8 (nõukogu määrus (EÜ) nr 1172/95) tuleb pärast kohandusteksti lisada: "e) Liechtenstein alustab käesoleva määrusega nõutavate andmete kogumist alates 1. jaanuarist 2000. f) Liechtenstein vabastatakse andmete kogumisest Šveitsi ja Liechtensteini vahelise kaubanduse kohta. g) Liechtenstein kogub andmeid ainult otseimpordi ja -ekspordi kohta. h) Liechtenstein vabastatakse andmete kogumisest müntide ning kulla- ja hõbedakangidega kauplemise kohta. i) Artikli 2 lõike b sõnu "sealhulgas elektrivool" Liechtensteini suhtes ei kohaldata. j) Liechtenstein esitab artikli 8 lõike 2 alusel teavet üksnes kuuenumbrilisel tasemel. k) Liechtensteini puhul kohaldatakse artikli 10 lõike 1 punktis i nimetatud piiri ületava veovahendi riikkondsust üksnes autovedude suhtes. l) Liechtenstein on vabastatud artikli 10 lõike 1 punkti j alusel nõutavate andmete edastamisest. m) Liechtensteini puhul ei levitata artikli 13 lõikes 1 käsitletud statistilisi tulemusi, mis võimaldavad eksportijaid ja importijaid kaudselt kindlaks teha, ja levitatakse üksnes teavet harmoneeritud süsteemi kahenumbrilisel tasemel." 3. Punkti 10 (komisjoni määruse (EÜ) nr 840/96) kohandusteksti järel lisatakse järgmine tekst: "f) Artikli 6 lõike 4 punktide a ja b koodnumbrit 7 ei kohaldata Liechtensteini suhtes; g) Artikli 10 lõikes 3 toodud "iseliikuvaid veovahendeid" ei kasutata Liechtensteini puhul veovahenditena." Artikkel 2 Käesolev otsus jõustub 20. juunil 2001 tingimusel, et kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated on EMP Ühiskomiteele esitatud. [3] Artikkel 3 Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja EMP osas ja EMP kaasandes. Brüssel, 19. juuni 2001 EMP Ühiskomitee nimel eesistuja P. Westerlund [1] EÜT L 165, 21.6.2001, lk 63. [2] EÜT L 86, 20.4.1995, lk 58. [3] Põhiseadusest tulenevad nõuded puuduvad. --------------------------------------------------