EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21994A1231(28)

Euroopa Ühenduse ja Bulgaaria vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepe teatavate sätete kohta, mida kohaldatakse sigade ja kodulindude suhtes

EÜT L 358, 31.12.1994, p. 219–219 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1994/908(5)/oj

Related Council decision

21994A1231(28)



Euroopa Liidu Teataja L 358 , 31/12/1994 Lk 0219 - 0219
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 39 Lk 0219
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 39 Lk 0219


Euroopa Ühenduse ja Bulgaaria vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepe teatavate sätete kohta, mida kohaldatakse sigade ja kodulindude suhtes

A. Ühenduse kiri

Lugupeetud härra.

Mul on au viidata teatavate põllumajandustoodete suhtes kohaldatava kauplemise korra suhtes ühenduse ja Bulgaaria vahel Euroopa lepingut käsitlevate läbirääkimiste kontekstis peetud aruteludele.

Käesolevaga kinnitan, et enne sea- ja kodulinnulihasektoris Euroopa lepingu XIa ja XIIIa lisas loetletud ja Bulgaariast pärinevatele toodetele lisamaksude kehtestamist teavitab ühendus sellest Bulgaaria ametiasutusi. Lepinguosalised peavad omavahel viie tööpäeva jooksul nõu eesmärgiga vahetada teavet, mis võiks aidata ühendusel selliste meetmete vajalikkuse suhtes otsusele jõuda.

Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Teie valitsus on eespool nimetatuga nõus.

Palun võtke vastu minu sügav lugupidamine.

Ühenduse nimel

B. Bulgaaria kiri

Lugupeetud härra.

Mul on au teatada, et sain kätte Teie tänase kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:

"Mul on au viidata teatavate põllumajandustoodete suhtes kohaldatava kauplemise korra suhtes ühenduse ja Bulgaaria vahel Euroopa lepingut käsitlevate läbirääkimiste kontekstis peetud aruteludele.

Käesolevaga kinnitan, et enne sea- ja kodulinnulihasektoris Euroopa lepingu XIa ja XIIIa lisas loetletud ja Bulgaariast pärinevatele toodetele lisamaksude kehtestamist teavitab ühendus sellest Bulgaaria ametiasutusi. Lepinguosalised peavad omavahel viie tööpäeva jooksul nõu eesmärgiga vahetada teavet, mis võiks aidata ühendusel selliste meetmete vajalikkuse suhtes otsusele jõuda.

Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Teie valitsus on eespool nimetatuga nõus."

Mul on au kinnitada, et Bulgaaria valitsus nõustub Teie kirja sisuga.

Palun võtke vastu minu sügav lugupidamine.

Bulgaaria valitsuse nimel

--------------------------------------------------

Top