Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02018R0196-20200501

Consolidated text: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2018/196, 7. veebruar 2018, teatavatele Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele kohaldatavate täiendavate tollimaksude kohta (kodifitseeritud)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/196/2020-05-01

02018R0196 — ET — 01.05.2020 — 003.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/196,

7. veebruar 2018,

teatavatele Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele kohaldatavate täiendavate tollimaksude kohta

(kodifitseeritud)

(ELT L 044 16.2.2018, lk 1)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

 M1

KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2018/632, 19. veebruar 2018,

  L 105

3

25.4.2018

 M2

KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2019/673, 27. veebruar 2019,

  L 114

5

30.4.2019

►M3

KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2020/578, 21. veebruar 2020,

  L 133

1

28.4.2020




▼B

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/196,

7. veebruar 2018,

teatavatele Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele kohaldatavate täiendavate tollimaksude kohta

(kodifitseeritud)



Artikkel 1

Peatatakse liidu poolt kohaldatavad, 1994. aasta üldises tolli- ja kaubanduskokkuleppes sätestatud tariifsed soodustused ja seotud kohustused Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele, mis on loetletud käesoleva määruse I lisas.

▼M3

Artikkel 2

Käesoleva määruse I lisas loetletud Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele kehtestatakse lisaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 ( 1 ) alusel kohaldatavale tollimaksule täiendav 0,012 % väärtuseline tollimaks.

▼B

Artikkel 3

1.  Komisjon viib igal aastal peatamise ulatuse vastavusse soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatusega, mida on vaadeldud ajal liidule põhjustanud Ameerika Ühendriikide Continued Dumping and Subsidy Offset Act (CDSOA). Komisjon muudab täiendava imporditollimaksu määra või I lisa nimekirja järgmistel tingimustel:

a) 

soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatus võrdub 72 % CDSOA alusel tehtud väljamaksete summast, mis seonduvad liidust imporditud toodetele kehtestatud dumpinguvastaste ja tasakaalustavate tollimaksudega kõige hilisemal aastal, mille kohta on vaadeldud ajal olemas kõige uuemad Ameerika Ühendriikide ametiasutuste poolt avaldatud andmed;

b) 

muudatused on sellised, et Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele kehtestatud täiendava imporditollimaksu mõju ühe aasta jooksul ei ületa punktis a osutatud soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatust;

c) 

kui peatamise ulatus suureneb, lisab komisjon tooteid I lisa nimekirja, välja arvatud punktis e esitatud asjaoludel; kõnealused tooted valitakse II lisa nimekirjast vastavalt nimekirja järjestusele;

d) 

kui peatamise ulatus väheneb, arvatakse tooted I lisa nimekirjast välja, välja arvatud punktis e esitatud asjaoludel; komisjon jätab kõigepealt välja tooted, mis olid II lisa nimekirjas 1. mail 2005 ja mis lisati I lisa nimekirja hiljem; seejärel jätab komisjon välja tooted, mis olid I lisa nimekirjas 1. mail 2005, nimekirjas esitatud järjestuses;

e) 

komisjon muudab täiendava imporditollimaksu määra, kui peatamise ulatust ei saa soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatusega vastavusse viia, lisades tooteid I lisa nimekirja või arvates neid sealt välja.

2.  Kui I lisa nimekirja lisatakse tooteid, muudab komisjon samal ajal II lisa nimekirja, jättes kõnealused tooted kõnealuse lisa nimekirjast välja. II lisa nimekirja allesjäänud toodete järjestust ei muudeta.

3.  Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 4 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 osutatud lisa vastavusse viimiseks ja muudatuste tegemiseks.

Kui teave Ameerika Ühendriikide tehtud väljamaksete suuruse kohta avaldatakse aasta lõpus, mistõttu ei ole artiklis 4 sätestatud menetlust kasutades võimalik järgida WTO ja õigusaktides seatud tähtaegu, ning kui lisa vastavusse viimiseks ja muudatuste tegemiseks tungiv kiireloomulisus seda nõuab, kohaldatakse esimese lõigu kohaselt vastuvõetud delegeeritud õigusaktide suhtes artiklis 5 sätestatud menetlust.

Artikkel 4

1.  Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.

2.  Artikli 3 lõikes 3 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates 20. veebruarist 2014. Komisjon esitab volituste delegeerimise kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.

3.  Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artikli 3 lõikes 3 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

4.  Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetega iga liikmesriigi määratud ekspertidega.

5.  Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

6.  Artikli 3 lõike 3 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväidet või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväidet. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.

Artikkel 5

1.  Käesoleva artikli kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusaktid jõustuvad viivitamata ja neid kohaldatakse seni, kuni nende suhtes ei esitata lõike 2 kohaselt vastuväidet. Delegeeritud õigusakti teatavakstegemisel Euroopa Parlamendile ja nõukogule põhjendatakse kiirmenetluse kasutamist.

2.  Euroopa Parlament ja nõukogu võivad delegeeritud õigusakti suhtes esitada vastuväite kooskõlas artikli 4 lõikes 6 osutatud menetlusega. Sellisel juhul tunnistab komisjon õigusakti viivitamata kehtetuks pärast seda, kui Euroopa Parlament või nõukogu teatab oma otsusest esitada vastuväide.

Artikkel 6

Iga toote päritolu, mille suhtes käesolevat määrust kohaldatakse, määratakse kindlaks vastavalt määrusele (EL) nr 952/2013.

Artikkel 7

1.  I lisas loetletud tooteid, millele on tollimaksuvabastusega või vähendatud tollimaksuga impordilitsents välja antud enne 30. aprilli 2005, ei maksustata täiendava imporditollimaksuga.

2.  I lisas loetletud tooteid, mis on imporditud imporditollimaksuvabalt vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1186/2009, ( 2 ) ei maksustata täiendava imporditollimaksuga.

Artikkel 8

Määrus (EÜ) nr 673/2005 tunnistatakse kehtetuks.

Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ning neid loetakse vastavalt IV lisas esitatud vastavustabelile.

Artikkel 9

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

▼M3




I LISA

Tooted, millele kehtestatakse täiendavad imporditollimaksud, on tähistatud kaheksakohalise CN-koodiga. Nende koodide alla klassifitseeritud toodete kirjeldused on esitatud nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 ( 3 ) I lisas.

0710 40 00

ex 9003 19 00 „raamid, mitteväärismetallist“

8705 10 00

6204 62 31

▼B




II LISA

Käesoleva lisa tooted tähistatakse kaheksakohalise CN-koodiga. Nende koodide alla klassifitseeritud toodete kirjeldused on esitatud määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisas.




III LISA

Kehtetuks tunnistatud määrus koos hilisemate muudatustega



Nõukogu määrus (EÜ) nr 673/2005

(ELT L 110, 30.4.2005, lk 1).

 

Komisjoni määrus (EÜ) nr 632/2006

(ELT L 111, 25.4.2006, lk 5).

 

Komisjoni määrus (EÜ) nr 409/2007

(ELT L 100, 17.4.2007, lk 16).

 

Komisjoni määrus (EÜ) nr 283/2008

(ELT L 86, 28.3.2008, lk 19).

 

Komisjoni määrus (EÜ) nr 317/2009

(ELT L 100, 18.4.2009, lk 6).

 

Komisjoni määrus (EL) nr 305/2010

(ELT L 94, 15.4.2010, lk 15).

 

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 311/2011

(ELT L 86, 1.4.2011, lk 51).

 

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 349/2013

(ELT L 108, 18.4.2013, lk 6).

 

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 37/2014

(ELT L 18, 21.1.2014, lk 1).

ainult lisa punkt 11

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 38/2014

(ELT L 18, 21.1.2014, lk 52).

ainult lisa punkt 4

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 303/2014

(ELT L 90, 26.3.2014, lk 6).

 

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/675

(ELT L 111, 30.4.2015, lk 16).

 

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2016/654

(ELT L 114, 28.4.2016, lk 1).

 

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2017/750

(ELT L 113, 29.4.2017, lk 12).

 




IV LISA

Vastavustabel



Määrus (EÜ) nr 673/2005

Käesolev määrus

Artiklid 1–4

Artiklid 1–4

Artikkel 4a

Artikkel 5

Artikkel 5

Artikkel 6

Artikli 6 lõige 1

Artikli 7 lõige 1

Artikli 6 lõige 2

Artikli 6 lõige 3

Artikli 7 lõige 2

Artikli 6 lõige 4

Artikkel 8

Artikkel 8

Artikkel 9

I lisa

I lisa

II lisa

II lisa

III lisa

IV lisa



( 1 ) ELT L 269, 10.10.2013, lk 1.

( 2 ) Nõukogu 16. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1186/2009, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem (ELT L 324, 10.12.2009, lk 23).

( 3 ) Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).

Top