EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014R0833-20231001

Consolidated text: Nõukogu määrus (EL) nr 833/2014, 31. juuli 2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/833/2023-10-01

02014R0833 — ET — 01.10.2023 — 019.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 833/2014,

31. juuli 2014,

mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas

(ELT L 229 31.7.2014, lk 1)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

►M1

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 960/2014,  8. september 2014,

  L 271

3

12.9.2014

►M2

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 1290/2014,  4. detsember 2014,

  L 349

20

5.12.2014

►M3

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2015/1797,  7. oktoober 2015,

  L 263

10

8.10.2015

►M4

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2017/2212,  30. november 2017,

  L 316

15

1.12.2017

 M5

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1163,  5. juuli 2019,

  L 182

33

8.7.2019

 M6

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/262,  23. veebruar 2022,

  L 42I

74

23.2.2022

►M7

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/328,  25. veebruar 2022,

  L 49

1

25.2.2022

►M8

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/334,  28. veebruar 2022,

  L 57

1

28.2.2022

►M9

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/345,  1. märts 2022,

  L 63

1

2.3.2022

►M10

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/350,  1. märts 2022,

  L 65

1

2.3.2022

►M11

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/394,  9. märts 2022,

  L 81

1

9.3.2022

►M12

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/428,  15. märts 2022,

  L 87I

13

15.3.2022

►M13

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/576,  8. aprill 2022,

  L 111

1

8.4.2022

►M14

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/595,  11. aprill 2022,

  L 114

60

12.4.2022

►M15

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/879,  3. juuni 2022,

  L 153

53

3.6.2022

►M16

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/1269,  21. juuli 2022,

  L 193

1

21.7.2022

►M17

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/1904,  6. oktoober 2022,

  L 259I

3

6.10.2022

►M18

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/2367,  3. detsember 2022,

  L 311I

1

3.12.2022

►M19

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/2368,  3. detsember 2022,

  L 311I

5

3.12.2022

►M20

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/2474,  16. detsember 2022,

  L 322I

1

16.12.2022

 M21

NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2023/180,  27. jaanuar 2023,

  L 26

1

30.1.2023

►M22

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2023/250,  4. veebruar 2023,

  L 32I

1

4.2.2023

►M23

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2023/251,  4. veebruar 2023,

  L 32I

4

4.2.2023

►M24

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2023/427,  25. veebruar 2023,

  L 59I

6

25.2.2023

►M25

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2023/1214,  23. juuni 2023,

  L 159I

1

23.6.2023


Parandatud:

►C1

Parandus, ELT L 246, 21.8.2014, lk  59 (833/2014)

 C2

Parandus, ELT L 283, 29.10.2015, lk  25 (960/2014)

 C3

Parandus, ELT L 136, 25.5.2016, lk  19 (1290/2014)

►C4

Parandus, ELT L 055, 28.2.2022, lk  78 (2022/262)

 C5

Parandus, ELT L 114, 12.4.2022, lk  214 (nr 833/2014)

 C6

Parandus, ELT L 114, 12.4.2022, lk  212 (2022/328)

 C7

Parandus, ELT L 119, 21.4.2022, lk  114 (2022/394)

 C8

Parandus, ELT L 181, 7.7.2022, lk  36 (2022/576)

►C9

Parandus, ELT L 190, 19.7.2022, lk  191 (2022/576)

 C10

Parandus, ELT L 202, 2.8.2022, lk  58 (2022/576)

►C11

Parandus, ELT L 092, 30.3.2023, lk  38 ((EL) 2023/251)




▼B

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 833/2014,

31. juuli 2014,

mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas



▼M7

Artikkel 1

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

a) 

„kahesuguse kasutusega kaubad ja tehnoloogia“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 ( 1 ) I lisas loetletud kaubad ja tehnoloogia;

b) 

„pädevad asutused“ – liikmesriikide pädevad asutused, mis on nimetatud I lisas loetletud veebisaitidel;

c) 

„tehniline abi“ – igasugune tehniline abi, mis on seotud parandamise, arendamise, tootmise, komplekteerimise, katsetamise, hoolduse ja muude tehniliste teenustega ning mida võib osutada juhendamise, nõustamise, koolituse, oskusteabe ja tööoskuste edastamise või konsultatsiooniteenuste kaudu, sealhulgas suuline abi;

d) 

„vahendusteenused“ –

i) 

selliste tehingute üle läbirääkimiste pidamine või selliste tehingute korraldamine, mille eesmärk on kaupade ja tehnoloogia või finants- ja tehniliste teenuste ost, müük või tarnimine, sealhulgas kolmandast riigist mõnda muusse kolmandasse riiki, või

ii) 

kaupade ja tehnoloogia või finants- ja tehniliste teenuste müük või ostmine, sealhulgas juhul, kui need asuvad kolmandates riikides, eesmärgiga anda need üle mõnele teisele kolmandale riigile;

e) 

„investeerimisteenused“ – järgmised teenused ja tegevused:

i) 

ühe või mitme finantsinstrumendiga seotud korralduse vastuvõtmine ja edastamine;

ii) 

korralduse täitmine klientide nimel;

iii) 

kauplemine oma arvel;

iv) 

portfellihaldus;

v) 

investeerimisnõustamine;

vi) 

finantsinstrumentide ja/või finantsinstrumentide emissiooni tagamine kindla kohustuse alusel;

vii) 

finantsinstrumentide emissiooni tagamine ja/või pakkumise korraldamine kindla kohustuse alusel;

viii) 

kõik reguleeritud turul või mitmepoolses kauplemissüsteemis kauplemisele lubamisega seotud teenused;

f) 

▼M11

„vabalt võõrandatavad väärtpaberid“ – järgmised väärtpaberite liigid, kaasa arvatud krüptovara kujul, millega kaubeldakse kapitaliturgudel, välja arvatud makseinstrumendid:

▼M7

i) 

äriühingute aktsiad ja muud väärtpaberid, mis on samaväärsed äriühingute, usaldusühingute või muude üksuste aktsiatega, ning aktsiate hoidmistunnistused;

ii) 

võlakirjad või võlakirjadega võrdväärsete väärtpaberite muud vormid, sealhulgas selliste väärtpaberite hoidmistunnistused;

iii) 

muud väärtpaberid, mis annavad õiguse omandada või võõrandada selliseid vabalt võõrandatavaid väärtpabereid või millest tuleneb rahaline arveldus, mille kindlaksmääramise aluseks on vabalt võõrandatavad väärtpaberid;

g) 

„rahaturuinstrumendid“ – need finantsinstrumentide liigid, millega rahaturul tavaliselt kaubeldakse, nagu riigi võlakirjad, hoiusesertifikaadid ja kommertspaberid, välja arvatud maksevahendid;

h) 

„krediidiasutus“ – ettevõtja, kelle majandustegevuseks on hoiuste või muude tagasimakstavate vahendite võtmine avalikkuselt ning oma arvel ja nimel laenu andmine;

i) 

„liidu territoorium“ – liikmesriikide territooriumid, sealhulgas nende õhuruum, kus kohaldatakse aluslepingut selles kindlaks määratud tingimuste alusel;

j) 

„väärtpaberite keskdepositoorium“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 909/2014 ( 2 ) artikli 2 lõike 1 punktis 1 määratletud juriidiline isik;

k) 

„hoius“ – kreeditsaldo, mis tekib kontole jäänud rahalistest vahenditest või tavalistest pangatehingutest tulenevatest ajutistest olukordadest ja mille krediidiasutus peab kohaldatavate seaduses sätestatud ja lepinguliste tingimuste kohaselt tagasi maksma, sealhulgas tähtajalised hoiused ja säästuhoiused, välja arvatud kreeditsaldo, mille

i) 

olemasolu saab tõendada üksnes Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL ( 3 ) artikli 4 lõike 1 punktis 15 määratletud finantsinstrumendiga, välja arvatud juhul, kui see on säästutoode, mida tõendab nimeline hoiusertifikaat ja mis on liikmesriigis olemas 2. juulil 2014;

ii) 

põhisumma ei ole nimiväärtuses tagasimakstav;

iii) 

põhisumma on nimiväärtuses tagasimakstav üksnes krediidiasutuse või kolmanda poole erigarantii või kokkuleppe alusel;

l) 

„investoritele kodakondsuse andmise kava“ (ehk nn kuldne pass) – liikmesriigi kehtestatud menetlus, mis võimaldab kolmandate riikide kodanikel saada eelnevalt kindlaksmääratud maksete ja investeeringute eest vastutasuks liikmesriigi kodakondsuse;

m) 

„investoritele elamisloa andmise kava“ (ehk nn kuldne viisa) – liikmesriigi kehtestatud menetlus, mis võimaldab kolmandate riikide kodanikel saada eelnevalt kindlaksmääratud maksete ja investeeringute eest vastutasuks liikmesriigi elamisloa;

n) 

„kauplemiskoht“ – reguleeritud turg, mitmepoolne kauplemissüsteem või organiseeritud kauplemissüsteem, nagu on määratletud direktiivi 2014/65/EL artikli 4 lõike 1 punktis 24;

o) 

„rahastamine või rahaline abi“ – igasugune tegevus, konkreetsest valitud vahendist sõltumata, millega asjaomane isik, üksus või organ annab või lubab anda kas tingimuslikult või tingimusteta kasutamiseks omavahendeid või majandusressursse, mille hulka kuuluvad näiteks otsetoetused, laenud, garantiid, käendused, võlakirjad, akreditiivid, tarnijakrediidid, ostjakrediidid, impordi või ekspordi ettemaksed ning kõik kindlustuse ja edasikindlustuse tüübid, sealhulgas ekspordikrediidikindlustus; kauba või teenuse eest kokkulepitud hinna maksmist ning makse tingimusi, mis on koostatud tavalisest äritavast lähtudes, ei loeta rahastamiseks ega rahaliseks abiks;

p) 

„partnerriik“ – VIII lisas nimetatud riik, kes kohaldab ekspordikontrolli meetmeid, mis on sisuliselt samaväärsed käesolevas määruses sätestatud meetmetega;

q) 

„tarbijale mõeldud sidevahendid“ – seadmed, mida kasutavad eraisikud, näiteks personaalarvutid ja välisseadmed (sh kõvakettad ja printerid), mobiiltelefonid, nutiteleviisorid, mäluseadmed (USB-pulgad), ja kõigis nendes seadmetes kasutatav tarbetarkvara;

▼M8

r) 

„venemaa lennuettevõtja“ – Venemaa Föderatsiooni pädevate asutuste välja antud kehtiva lennutegevusloaga või samaväärse loaga lennutranspordiettevõtja;

▼M12

s) 

„krediidireiting“ – arvamus ettevõtte krediidivõime, võla- või finantskohustuse, võlakirjade, eelisaktsiate või muude finantsinstrumentide kohta või sellise võla- või finantskohustuse, võlakirjade, eelisaktsiate või muude finantsinstrumentide emitendi kohta, mis on esitatud kindlaksmääratud reitingukategooriate järjestamise süsteemi abil;

t) 

„krediidireitingualane tegevus“ – andmete ja teabe analüüs ning krediidireitingute hindamine, heakskiitmine, andmine ja läbivaatamine;

u) 

„energiasektor“ – sektor, mis hõlmab järgmist tegevust, välja arvatud tsiviilotstarbelise tuumaenergiaga seotud tegevust:

i) 

toornafta, maagaasi või tahkete fossiilkütuste uurimine, tootmine, jaotamine või kaevandamine või kütuste rafineerimine või maagaasi veeldamine või taasgaasistamine Venemaal;

ii) 

tahkete fossiilkütusetoodete, rafineeritud naftatoodete või gaasi tootmine ja jaotamine Venemaal või

iii) 

energia- või elektritootmisega seotud rajatiste ehitamine või seadmete paigaldamine või sellega seotud teenuste, seadmete või tehnoloogia pakkumine;

▼M13

v) 

„riigihankedirektiivid“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivid 2014/23/EL ( 4 ), 2014/24/EL ( 5 ), 2014/25/EL ( 6 ) ja 2009/81/EÜ ( 7 );

w) 

„autoveo-ettevõtja“ – füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegeleb kaubanduslikul eesmärgil kaubaveoga, kasutades selleks mootorsõidukeid või liidendsõidukeid;

▼M20

x) 

„mäetööstuse sektor“ – mitteenergeetiliste maavaradega seotud asukohaleidmise, kaevandamise, haldus- ja töötlemistegevuse sektor;

▼M24

y) 

„elutähtsa teenuse osutajad“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2022/2557 ( 8 ) artikli 2 punktis 1 määratletud üksused;

z) 

„elutähtis taristu“ – nõukogu direktiivi 2008/114/EÜ ( 9 ) artikli 2 punktis a ja direktiivi (EL) 2022/2557 artikli 2 punktis 4 määratletud infrastruktuur;

za) 

„Euroopa elutähtis taristu“ – direktiivi 2008/114/EÜ artikli 2 punktis b määratletud infrastruktuur;

zb) 

„elutähtsa taristu omanikud või käitajad“ – üksused, kes vastutavad investeerimise eest teatavasse varasse, süsteemi või selle osasse, mis on arvatud elutähtsa taristu või Euroopa elutähtsa taristu hulka, ja/või selle igapäevase toimimise eest.

▼M7

Artikkel 2

1.  
Keelatud on müüa, tarnida, üle anda või eksportida liidust või väljastpoolt liitu pärit kahesuguse kasutusega kaupu ja tehnoloogiat otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal.

▼M24

1a.  
Keelatud on liidust eksporditavate, lõikes 1 osutatud kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia transiit läbi Venemaa territooriumi.

▼M7

2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või osutada rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M7

3.  

Ilma, et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, ei kohaldata käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele ning on ette nähtud:

a) 

humanitaarotstarbeks või selleks, et lahendada tervisealast hädaolukorda või kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks;

b) 

meditsiinilisel või farmatseutilisel otstarbel kasutamiseks;

c) 

uudistemeedias kasutamiseks mõeldud kaupade või tehnoloogia ajutiseks ekspordiks;

d) 

tarkvara uuendamiseks;

e) 

tarbijale mõeldud sidevahendina kasutamiseks; või

▼M16 —————

▼M7

g) 

Venemaale reisivate füüsiliste isikute või nendega koos reisivate lähisugulaste isiklikuks kasutamiseks ning piiratud nendele isikutele kuuluvate isiklike asjade, majatarvete, sõidukite või tööriistadega, mis ei ole ette nähtud müügiks.

▼M16

Erandina esimese lõike punktist g, deklareerib eksportija tollideklaratsioonis, et kaupu ja tehnoloogiat eksporditakse käesolevas lõikes sätestatud asjakohase erandi alusel, ning teatab eksportija elu- või asukohaliikmesriigi pädevale asutusele selle erandi esmakordsest kasutamisest 30 päeva jooksul pärast esimese ekspordi toimumise kuupäeva.

▼M24

3a.  
Ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, ei kohaldata käesoleva artikli lõikes 1a sätestatud keeldu selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja sellise tehnoloogia transiidi suhtes läbi Venemaa territooriumi, mis on mõeldud kasutamiseks käesoleva artikli lõike 3 punktides a, b, c, d ja e sätestatud eesmärkidel.

▼M7

4.  

Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 ning ilma, et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, võivad pädevad asutused anda loa selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud:

a) 

liidu, liikmesriikide valitsuste ja Venemaa valitsuse koostööks üksnes tsiviilküsimustes;

b) 

valitsuste koostööle kosmoseprogrammides;

c) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamiseks, hoolduseks, kütuse ümbertöötlemiseks ja ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;

d) 

meresõiduohutuse tagamiseks;

▼M13

e) 

selliste üldsusele mittekättesaadavate tsiviilotstarbeliste elektrooniliste sidevõrkude jaoks, mis ei kuulu riigi kontrolli all olevale üksusele ega üksusele, millest üle 50 % kuulub riigile;

▼M7

f) 

kasutamiseks üksnes üksustele, mis on liikmesriigi või partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all;

g) 

liidu, liikmesriikide ja partnerriikide diplomaatilistele esindustele, sealhulgas delegatsioonidele, saatkondadele ja missioonidele;

▼M16

h) 

Venemaal asuvate füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste, välja arvatud Venemaa valitsuse ja selle otsese või kaudse kontrolli all olevate ettevõtjate küber- ja infoturvalisuse tagamiseks.

▼M24

4a.  
Erandina lõikest 1 ja ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, võivad pädevad asutused lubada kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia transiiti läbi Venemaa territooriumi pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et sellised kaubad või selline tehnoloogia on ette nähtud käesoleva artikli lõike 4 punktides b, c, d ja h sätestatud eesmärkidel.

▼M7

5.  
Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 ning ilma, et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, võivad pädevad asutused anda loa selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellise kauba või tehnoloogia või nendega seotud tehnilise või rahalise abi aluseks on leping, mis on sõlmitud enne 26. veebruari 2022, või sellise lepingu täitmiseks vajalik lisaleping, tingimusel et loataotlus on esitatud enne 1. maid 2022.
6.  
Pädevad asutused annavad kõik käesoleva artikli kohaselt nõutavad load kooskõlas määruses (EL) 2021/821 sätestatud reeglite ja menetlustega, mida kohaldatakse mutatis mutandis. Luba kehtib kogu liidus.
7.  

Lõigetes 4 ja 5 osutatud loa taotluste üle otsustades ei anna pädevad asutused ekspordiluba, kui neil on piisavalt põhjust arvata, et:

▼M13

i) 

lõppkasutaja võib olla sõjaline lõppkasutaja või IV lisas nimetatud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus või et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus, välja arvatud juhul, kui lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on artikli 2b lõike 1 punkti a alusel lubatud;

ii) 

lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on suunatud lennundussektorile või kosmosetööstusele, välja arvatud juhul, kui selline müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on lõike 4 punkti b alusel lubatud; või

▼M12

iii) 

lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on mõeldud energiasektorile, välja arvatud juhul, kui selline müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduv tehniline või rahaline abi on lubatud artikli 3 lõigetes 3–6 osutatud erandite alusel.

▼M7

8.  
Pädevad asutused võivad lõike 4 või 5 kohaselt antud loa tühistada, peatada, kehtetuks tunnistada või seda muuta, kui nad leiavad, et loa tühistamine, peatamine, kehtetuks tunnistamine või muutmine on vajalik käesoleva määruse tulemuslikuks rakendamiseks.

Artikkel 2a

1.  
Keelatud on müüa, tarnida, üle anda või eksportida VII lisas loetletud kaupu ja tehnoloogiat, mis võivad kaasa aidata Venemaa sõjalisele ja tehnoloogilisele või kaitse- ja julgeolekusektori arengule, olenemata sellest, kas need pärinevad liidust või mitte, otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal.

▼M25

1a.  
Selliste liidust eksporditavate VII lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia transiit läbi Venemaa territooriumi, mis võivad kaasa aidata Venemaa sõjalise ja tehnoloogilise suutlikkuse tugevdamisele või tema kaitse- ja julgeolekusektori arengule, on keelatud.

▼M7

2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või osutada rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M7

3.  

Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele ning on ette nähtud:

a) 

humanitaarotstarbeks või selleks, et lahendada tervisealast hädaolukorda või kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks;

b) 

meditsiinilisel või farmatseutilisel otstarbel kasutamiseks;

c) 

uudistemeedias kasutamiseks mõeldud kaupade või tehnoloogia ajutiseks ekspordiks;

d) 

tarkvara uuendamiseks;

e) 

tarbijale mõeldud sidevahendina kasutamiseks; või

▼M16 —————

▼M7

g) 

Venemaale reisivate füüsiliste isikute või nendega koos reisivate lähisugulaste isiklikuks kasutamiseks ning piiratud nendele isikutele kuuluvate isiklike asjade, majatarvete, sõidukite või tööriistadega, mis ei ole ette nähtud müügiks.

▼M16

Erandina esimese lõike punktist g, deklareerib eksportija tollideklaratsioonis, et kaupu ja tehnoloogiat eksporditakse käesolevas lõikes sätestatud asjakohase erandi alusel, ning teatab eksportija elu- või asukohaliikmesriigi pädevale asutusele selle erandi esmakordsest kasutamisest 30 päeva jooksul pärast esimese ekspordi toimumise kuupäeva.

▼M25

3a.  
Lõikes 1a sätestatud keeldu ei kohaldata lõike 3 punktides a–e sätestatud eesmärkidel kasutatavate selliste VII lisas loetletud kaupade ja sellise tehnoloogia transiidi suhtes läbi Venemaa territooriumi, mis võivad kaasa aidata Venemaa sõjalise ja tehnoloogilise suutlikkuse tugevdamisele või tema kaitse- ja julgeolekusektori arengule.

▼M7

4.  

Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud:

a) 

liidu, liikmesriikide valitsuste ja Venemaa valitsuse koostööks üksnes tsiviilküsimustes;

b) 

valitsuste koostööle kosmoseprogrammides;

c) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamiseks, hoolduseks, kütuse ümbertöötlemiseks ja ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;

d) 

meresõiduohutuse tagamiseks;

▼M13

e) 

selliste üldsusele mittekättesaadavate tsiviilotstarbeliste elektrooniliste sidevõrkude jaoks, mis ei kuulu riigi kontrolli all olevale üksusele ega üksusele, millest üle 50 % kuulub riigile;

▼M7

f) 

kasutamiseks üksnes üksustele, mis on liikmesriigi või partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all, või

g) 

liidu, liikmesriikide ja partnerriikide diplomaatilistele esindustele, sealhulgas delegatsioonidele, saatkondadele ja missioonidele,

▼M16

h) 

Venemaal asuvate füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste, välja arvatud Venemaa valitsuse ja selle otsese või kaudse kontrolli all olevate ettevõtjate küber- ja infoturvalisuse tagamiseks; või

▼M25

i) 

ette nähtud üksnes luba andvale liikmesriigile kasutamiseks ja tema täieliku kontrolli all ning et täita oma hoolduskohustusi aladel, millele kohaldub pikaajaline rendileping nimetatud liikmesriigi ja Venemaa Föderatsiooni vahel.

4a.  
Erandina lõikest 1a võivad pädevad asutused lubada selliste VII lisas loetletud kaupade ja sellise tehnoloogia transiiti läbi Venemaa territooriumi, mis võivad kaasa aidata Venemaa sõjalise ja tehnoloogilise suutlikkuse tugevdamisele või tema kaitse- ja julgeolekusektori arengule, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellised kaubad või tehnoloogia on ette nähtud kasutamiseks lõike 4 punktides b, c, d ja h sätestatud eesmärkidel.

▼M7

5.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellise kauba või tehnoloogia või nendega seotud tehnilise või rahalise abi aluseks on leping, mis on sõlmitud enne 26. veebruari 2022, või sellise lepingu täitmiseks vajalik lisaleping, tingimusel et loataotlus on esitatud enne 1. maid 2022.
6.  
Pädevad asutused annavad kõik käesoleva artikli kohaselt nõutavad load kooskõlas määruses (EL) 2021/821 sätestatud reeglite ja menetlustega, mida kohaldatakse mutatis mutandis. Luba kehtib kogu liidus.
7.  

Lõigetes 4 ja 5 osutatud loa taotluste üle otsustades ei anna pädevad asutused ekspordiluba, kui neil on piisavalt põhjust arvata, et:

▼M13

i) 

lõppkasutaja võib olla sõjaline lõppkasutaja või IV lisas nimetatud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus või et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus, välja arvatud juhul, kui lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on artikli 2b lõike 1 alusel lubatud;

ii) 

lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on suunatud lennundussektorile või kosmosetööstusele, välja arvatud juhul, kui selline müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on lõike 4 punkti b alusel lubatud; või

▼M12

iii) 

lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on mõeldud energiasektorile, välja arvatud juhul, kui selline müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduv tehniline või rahaline abi on lubatud artikli 3 lõigetes 3–6 osutatud erandite alusel.

▼M7

8.  
Pädevad asutused võivad lõike 4 või 5 kohaselt antud loa tühistada, peatada, kehtetuks tunnistada või seda muuta, kui nad leiavad, et loa tühistamine, peatamine, kehtetuks tunnistamine või muutmine on vajalik käesoleva määruse tulemuslikuks rakendamiseks.

▼M17

Artikkel 2aa

▼M25

1.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida tulirelvi, nende osi ja olulisi komponente ning laskemoona, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 258/2012 ( 10 ) I lisas, ning tulirelvi ja muid relvi, mis on loetletud käesoleva määruse XXXV lisas, olenemata sellest, kas need pärinevad liidust või mitte, füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal.

▼M24

1a.  
Keelatud on liidust eksporditavate, lõikes 1 osutatud tulirelvade, nende osade ja oluliste komponentide ning laskemoona transiit läbi Venemaa territooriumi.

▼M17

2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupadega ning nende kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupadega nende kaupade müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- või muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M7

Artikkel 2b

▼M12

1.  

IV lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, asutuste või üksuste puhul võivad pädevad asutused erandina artiklite 2 ja 2a lõigetest 1 ja 2 ning ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, lubada kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia ning VII lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmist üksnes juhul, kui nad on teinud kindlaks, et:

▼M7

a) 

kõnealused kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on vajalikud sellise sündmuse kiiresti ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või

b) 

sellise kauba või tehnoloogia või nendega seotud tehnilise või rahalise abi aluseks on leping, mis on sõlmitud enne 26. veebruari 2022, või sellise lepingu täitmiseks vajalik lisaleping, tingimusel et loataotlus on esitatud enne 1. maid 2022.

2.  
Pädevad asutused annavad kõik käesoleva artikli kohaselt nõutavad load kooskõlas määruses (EL) 2021/821 sätestatud reeglite ja menetlustega, mida kohaldatakse mutatis mutandis. Luba kehtib kogu liidus.
3.  
Pädevad asutused võivad lõike 1 kohaselt antud loa tühistada, peatada, kehtetuks tunnistada või seda muuta, kui nad leiavad, et loa tühistamine, peatamine, kehtetuks tunnistamine või muutmine on vajalik käesoleva määruse tulemuslikuks rakendamiseks.

Artikkel 2c

1.  
Artikli 2 lõikes 3 ja artikli 2a lõikes 3 osutatud teade pädevale asutusele esitatakse võimaluse korral elektrooniliselt ja vormil, mis sisaldab vähemalt kõiki IX lisas esitatud näidiste elemente ja on samas järjestuses kui näidistel.
2.  
Artiklites 2, 2a ja 2b osutatud load antakse võimaluse korral välja elektrooniliselt ja vormidel, mis sisaldavad vähemalt kõiki IX lisas esitatud näidiste elemente ja on samas järjestuses kui näidistel.

Artikkel 2d

▼M25

1.  
Pädevad asutused vahetavad teiste liikmesriikide ja komisjoniga teavet artiklite 2, 2a ja 2b kohaldamise kohta, sealhulgas kõigi antud lubade või loa andmisest keeldumiste kohta ning, kui kahtlustatakse meelepärase kohtualluvuse valimist või muudel asjakohastel juhtudel, saadud loataotluste kohta.

Pädevad asutused vahetavad teiste liikmesriikide ja komisjoniga teavet artiklite 2, 2a ja 2b täitmise, sealhulgas seotud rikkumiste ja karistuste, samuti riiklike täitevasutuste parimate tavade ning ebaseadusliku ekspordi avastamise ja selle eest vastutusele võtmise kohta. Teabevahetus toimub määruse (EL) 2021/821 artikli 23 lõike 6 kohaselt loodud elektroonilise süsteemi kaudu.

▼M7

2.  
Käesoleva artikli kohaldamisel saadud teavet kasutatakse üksnes sel eesmärgil, milleks seda taotleti, ja lõikes 4 nimetatud eesmärgil.

Liikmesriigid ja komisjon tagavad käesoleva artikli kohaldamisel saadud konfidentsiaalse teabe kaitse kooskõlas liidu ja vastava liikmesriigi õigusega.

Liikmesriigid ja komisjon tagavad, et käesoleva artikli alusel edastatud või vahetatud salastatud teabe salastatuse taset ei alandata ega kaotata ilma teabe koostaja eelneva kirjaliku nõusolekuta.

3.  
Enne seda, kui liikmesriik annab kooskõlas artiklitega 2, 2a ja 2b loa tehinguks, mis on põhimõtteliselt sama kui tehing, mille puhul kehtib teise liikmesriigi või teiste liikmesriikide loa andmisest keeldumine, konsulteerib ta esmalt selle liikmesriigi või nende liikmesriikidega, kes keeldusid loa andmisest. Kui asjaomane liikmesriik otsustab pärast konsulteerimist loa siiski anda, teavitab ta sellest teisi liikmesriike ja komisjoni ning esitab kogu asjakohase teabe, millel otsus põhineb.

▼M11

3a.  
Kui liikmesriik annab vastavalt artikli 2 lõike 4 punktile d, artikli 2a lõike 4 punktile d ja artikli 3f lõikele 4 loa meresõiduohutuseks ettenähtud kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks, teavitab ta sellest teisi liikmesriike ja komisjoni kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M9

4.  
Asjakohasel juhul ja vastastikkuse alusel vahetab komisjon liikmesriikidega konsulteerides partnerriikidega teavet, et käesoleva määruse kohased ekspordikontrollimeetmed oleksid tulemuslikud ja partnerriikides täitmisele kuuluvaid ekspordikontrollimeetmeid kohaldataks järjepidevalt.

▼M7

Artikkel 2e

1.  
Keelatud on pakkuda riiklikku rahastamist ja rahalist abi kaubavahetuseks Venemaaga ja Venemaale investeeringute tegemiseks.
2.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata järgmisele:

a) 

siduvad rahastamis- ja rahalise abi andmise kohustused, mis on võetud enne 26. veebruari 2022;

▼M11

b) 

riiklik rahastamine ja rahaline abi kogusummas kuni 10 000 000 eurot projekti kohta, millest saavad kasu liidus tegutsevad väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad või

▼M7

c) 

riiklik rahastamine ja rahaline abi toidukaupadega kauplemisele ning põllumajandusele, meditsiinile ja humanitaartegevusele.

▼M9

3.  
Keelatud on Venemaa otseinvesteeringute fondi kaasrahastatavatesse projektidesse investeerida, neis osaleda või neisse muul viisil panustada.
4.  
Erandina lõikest 3 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad asjakohaseks peavad, lubada investeerimisosalust Venemaa otseinvesteeringute fondi kaasrahastatavates projektides või sellistesse projektidesse panustamist pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et selline investeerimisosalus või panus kuulub tasumisele enne 2. märtsi 2022 sõlmitud lepingute või selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute alusel.

▼M10

Artikkel 2f

1.  
Operaatoritel on keelatud edastada või võimaldada, hõlbustada või muul viisil toetada XV lisas loetletud juriidiliste isikute, üksuste või asutuste mis tahes sisu edastamist või levitamist, sealhulgas uute või eelpaigaldatud vahendite abil, nagu kaabellevi, satelliit, IP-televisioon, internetiteenuste osutajad, interneti videojagamisplatvormid või -rakendused.
2.  
Kõik ringhäälingulitsentsid või XV lisas loetletud juriidiliste isikute, üksuste või asutustega sõlmitud edastus-, edastamis- ja levitamiskokkulepped peatatakse.

▼M15

3.  
Keelatud on reklaamida tooteid või teenuseid mis tahes sisus, mille on tootnud või mida edastavad XV lisas loetletud juriidilised isikud, üksused või asutused, sealhulgas ühegi lõikes 1 osutatud edastamis- või levitamisvahendi abil.

▼M12

Artikkel 3

1.  
Keelatud on müüa, tarnida, üle anda või eksportida II lisas loetletud, liidust või väljastpoolt liitu pärit kaupu või tehnoloogiat otse või kaudselt füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, sealhulgas Venemaa majandusvööndis ja mandrilaval.
2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi ning osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogia tarnimise, valmistamise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või anda neile rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või seonduva tehnilise abi, vahendus- või muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M12

3.  

Lõigetes 1 ja 2 sätestatud piiranguid ei kohaldata selliste kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mida on vaja:

▼M15

a) 

maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud, või

▼M12

b) 

sellise sündmuse kiireks ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale.

4.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata enne 16. märtsi 2022 sõlmitud lepingutest ja nende lepingute täitmiseks vajalikest lisalepingutest tulenevate kohustuste täitmise suhtes kuni 17. septembrini 2022, tingimusel et pädevat asutust on teavitatud vähemalt viis tööpäeva ette.
5.  
Lõikes 2 sätestatud keelde ei kohaldata kindlustuse või edasikindlustuse pakkumise suhtes juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud seoses nende tegevusega väljaspool Venemaa energiasektorit.
6.  

Erandina lõigetest 1 ja 2 võib pädev asutus tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, anda loa müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks ning tehnilise või rahalise abi andmiseks, kui ta on teinud kindlaks, et

a) 

see on vajalik liidus elutähtsa energiavarustuse tagamiseks või

b) 

see on mõeldud kasutamiseks eranditult üksustele, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all.

7.  
Asjaomane liikmesriik või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 6 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M20

Artikkel 3a

1.  

Keelatud on:

a) 

omandada uut või laiendada olemasolevat osalust juriidilistes isikutes, üksustes või asutustes, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa energiasektoris;

b) 

anda uut laenu või krediiti või muul viisil rahalisi vahendeid, sealhulgas omakapitali, kõigile juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa energiasektoris, või võimaldada seda tõendatult sellise isiku, üksuse või asutuse rahastamise otstarbel;

c) 

asutada uusi ühisettevõtteid juriidiliste isikute, üksuste või asutustega, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa energiasektoris;

d) 

pakkuda punktides a, b ja c osutatud tegevusega otseselt seotud investeerimisteenuseid.

2.  

Keelatud on:

a) 

omandada uut või laiendada olemasolevat osalust juriidilistes isikutes, üksustes või asutustes, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa mäetööstuse sektoris;

b) 

anda uut laenu või krediiti või muul viisil rahalisi vahendeid, sealhulgas omakapitali, kõigile juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa mäetööstuse sektoris, või võimaldada seda tõendatult sellise isiku, üksuse või asutuse rahastamise otstarbel;

c) 

asutada uusi ühisettevõtteid juriidiliste isikute, üksuste või asutustega, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa mäetööstuse sektoris;

d) 

pakkuda punktides a, b ja c osutatud tegevusega otseselt seotud investeerimisteenuseid.

3.  

Erandina lõikest 1 võib pädev asutus tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, anda loa lõikes 1 osutatud tegevuseks, kui ta on teinud kindlaks, et

a) 

see on vajalik liidus elutähtsa energiavarustuse tagamiseks ning maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, väljaarvatud kui see on keelatud artikli 3m või 3n alusel, või

b) 

see puudutab eranditult Venemaa energiasektoris tegutsevat juriidilist isikut, üksust või asutust, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis.

4.  
Asjaomane liikmesriik teavitab või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 3 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
5.  
Lõikes 2 sätestatud keeldu ei kohaldata sellise mäetööstustegevuse suhtes, mille puhul toob suurimat tulu või mille peamine eesmärk on XXX lisas loetletud materjalide tootmine.

▼M7

Artikkel 3b

▼M13

1.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal kaupu ja tehnoloogiat, mida sobib kasutada nafta rafineerimiseks või maagaasi veeldamiseks, olenemata sellest, kas need pärinevad liidust või mitte.

▼M7

2.  

Keelatud on:

a) 

otse või kaudselt pakkuda füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi ning vahendus- ja muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nendega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

otse või kaudselt pakkuda isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks, seonduva tehnilise abi andmiseks ning vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M7

3.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keeldusid ei kohaldata enne 26. veebruari 2022 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 27. maini 2022.
4.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad asjakohaseks peavad, anda loa X lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks ning seonduva tehnilise ja rahalise abi andmiseks, kui nad on veendunud, et need kaubad ja tehnoloogia ning nendega seotud tehniline ja rahaline abi on hädavajalik sellise sündmuse ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale.

Asjakohaselt põhjendatud hädajuhtudel võib lubada müüki, tarnimist, üleandmist ja eksporti ilma eelneva loata, tingimusel et eksportija teatab sellest pädevale asutusele viie tööpäeva jooksul pärast müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi toimumist, esitades ilma eelneva loata toimunud müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi üksikasjalikud ja asjakohased põhjendused.

▼M16

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 4 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M7

Artikkel 3c

▼M13

1.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal XI lisas loetletud kaupu ja tehnoloogiat, mida saab kasutada lennunduses või kosmosetööstuses, ning XX lisas loetletud reaktiivkütust ja kütuselisandeid, olenemata sellest, kas need on pärit liidust või mitte.

▼M25

1a.  
Liidust eksporditavate XI lisas loetletud, lennunduses või kosmosetööstuses kasutamiseks sobivate kaupade ja tehnoloogia ning XX lisas loetletud reaktiivkütuse ja kütuselisandite transiit läbi Venemaa territooriumi on keelatud.

▼M7

2.  
Keelatud on otse või kaudselt pakkuda isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal XI lisas nimetatud kaupade ja tehnoloogia kindlustust ja edasikindlustust.
3.  
Keelatud on järgmised tegevused ja nende kombinatsioonid: otse või kaudselt pakkuda seoses XI lisas nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal õhusõidukite ja nende komponentide kapitaal- ja jooksvat remonti, ülevaatust (välja arvatud lennueelne ülevaatus), osade ja seadmete asendamist, modifitseerimist ning defektide kõrvaldamist;
4.  

Keelatud on:

a) 

otse või kaudselt pakkuda füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi ning vahendus- ja muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nendega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või osutada rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M17

5.  
XI lisa A osas loetletud kaupade puhul ei kohaldata lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde enne 26. veebruari 2022 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 28. märtsini 2022.

▼M17

5a.  
XI lisa B osas loetletud kaupade puhul ei kohaldata lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde enne 7. oktoobrit 2022 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 6. novembrini 2022.

▼M20

5b.  
XI lisa C osas loetletud kaupade puhul ei kohaldata lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde enne 17. detsembrit 2022 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 16. jaanuarini 2023.

▼M24

5c.  
XI lisa D osas loetletud kaupade puhul ei kohaldata lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde enne 26. veebruari 2023 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 27. märtsini 2023.

▼M13

6.  

Erandina lõigetest 1 ja 4 võivad riiklikud pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa enne 26. veebruari 2022 sõlmitud õhusõiduki kapitalirendilepingu täitmiseks, kui nad on teinud kindlaks, et:

a) 

see on hädavajalik tagamaks kapitalirendi tagasimaksed liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, mille suhtes ei kohaldada käesolevas määruses sätestatud piiravaid meetmeid, ning

b) 

Venemaal asuvale poolele ei tehta kättesaadavaks majandusressursse, välja arvatud õhusõiduki omandiõiguse üleandmine pärast kapitalirendi täielikku tagasimaksmist.

▼M17

6a.  
Erandina lõigetest 1 ja 4 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada müüa, tarnida, üle anda või eksportida XI lisa B osas loetletud kaupu või nendega seotud tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik lennundustööstuses vajalike titaanikaupade tootmiseks, mille jaoks ei ole muud tarned kättesaadavad.

▼M20

6b.  
Erandina lõikest 4 võib pädev asutus tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, anda loa lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia kasutamisega seotud tehnilise abi andmiseks, kui ta on teinud kindlaks, et sellise tehnilise abi andmine on vajalik satelliitide kokkupõrke või soovimatu atmosfääri sisenemise ärahoidmiseks.
6c.  
Erandina lõigetest 1 ja 4 võib pädev asutus tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, anda loa XI lisa B osas loetletud, CN-koodide 8517 71 00, 8517 79 00 ja 9026 00 00 alla kuuluvate kaupade müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks ning seonduva tehnilise abi, vahendusteenuste, rahastamise või rahalise abi pakkumiseks, kui ta on teinud kindlaks, et see on vajalik meditsiinilisel või farmatseutilisel eesmärgil või humanitaartegevuseks, näiteks abi (sealhulgas meditsiinitarbed, toit) kohaletoimetamine või selle kohaletoimetamise hõlbustamine või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, või evakueerimiseks.

Tehes otsust loa andmise kohta meditsiinilisel või farmatseutilisel eesmärgil või humanitaartegevuseks kooskõlas käesoleva lõikega, ei anna liikmesriigi pädev asutus ekspordiluba füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, kui tal on piisavalt põhjust arvata, et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus.

▼M25

6d.  
Erandina lõikest 1a võivad pädevad asutused lubada XI lisas loetletud lennunduses või kosmosetööstuses kasutamiseks sobivate kaupade ja tehnoloogia ning XX lisas loetletud reaktiivkütuste ja kütuselisandite transiiti läbi Venemaa territooriumi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellised kaubad või tehnoloogia on ette nähtud kasutamiseks käesoleva artikli lõigetes 6a, 6b ja 6c sätestatud eesmärkidel.
6e.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused lubada müüa, tarnida, üle anda või eksportida XI lisa B osas loetletud kaupu, kui kaubad on ette nähtud üksnes luba andvale liikmesriigile kasutamiseks ja tema täieliku kontrolli all ning et täita tema hoolduskohustusi aladel, millele kohaldub pikaajaline rendileping nimetatud liikmesriigi ja Venemaa Föderatsiooni vahel.

▼M13

7.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva artikli alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
8.  
Lõikes 1 sätestatud keeld ei piira artikli 2 lõike 4 punkti b ja artikli 2a lõike 4 punkti b kohaldamist.

▼M16

9.  
Lõike 4 punktis a sätestatud keeldu ei kohaldata teabevahetuse suhtes, mille eesmärk on käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga seotud tehniliste standardite kehtestamine Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni raames.

▼M8

Artikkel 3d

1.  
Kõigil Venemaa lennuettevõtjate, sealhulgas koodijagamise või plokk-broneeringu kokkulepete alusel turustava lennuettevõtjana tegutsevate lennuettevõtjate käitatavatel õhusõidukitel või Venemaal registreeritud õhusõidukitel või mis tahes mujal kui Venemaal registreeritud õhusõidukitel, mis on Venemaa füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse omanduses, renditud või muul viisil tema kontrolli all, keelatakse liidu territooriumil maanduda, sealt õhku tõusta ja sealt üle lennata.
2.  
Lõiget 1 ei kohaldata hädamaandumise ja hädaolukorras ülelennu puhul.
3.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused lubada õhusõidukil liidu territooriumil maanduda, sealt õhku tõusta või sealt üle lennata juhul, kui need pädevad asutused on teinud kindlaks, et selline maandumine, õhkutõus või ülelend on vajalik humanitaareesmärkidel või muul käesoleva määruse eesmärkidega kooskõlas oleval eesmärgil.
4.  
Asjaomane liikmesriik teavitab või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 3 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M25

5.  
Õhusõiduki käitajad, kes korraldavad Venemaa ja liidu vahelisi otse või kolmanda riigi kaudu toimuvaid mitteregulaarlende, edastavad lähte- või sihtliikmesriigi pädevatele asutustele kogu asjakohase teabe lennu kohta enne lennu algust ja vähemalt 48 tundi ette.

▼M24

6.  
Lõike 5 kohaselt teatatud lennust keeldumise korral teavitab asjaomane liikmesriik lõike 5 kohaselt teatatud lendudest viivitamata teisi liikmesriike, võrgustiku haldajat ja komisjoni.

▼M8

Artikkel 3e

▼M12

1.  
Ühtse Euroopa taeva lennuliikluse korraldamise võrgu funktsioonide rakendamise eest vastutav võrgustiku haldaja toetab komisjoni ja liikmesriike artikli 3d rakendamise ja järgimise tagamisel. Võrgustiku haldaja lükkab eelkõige tagasi kõik õhusõiduki käitajate esitatud lennuplaanid, mis viitavad kavatsusele viia liidu territooriumi kohal läbi tegevust, mis kujutab endast käesoleva otsuse rikkumist, nii et piloodil ei ole lubatud lennata.

▼M8

2.  
Võrgu haldaja esitab artikli 3d rakendamise kohta komisjonile ja liikmesriikidele lennuplaanide analüüsi põhjal korrapäraselt aruandeid.

▼M13

Artikkel 3ea

▼M16

1.  
Pärast 16. aprilli 2022 on keelatud lubada siseneda Venemaa lipu all registreeritud alustel liidu territooriumil asuvatesse sadamatesse ja pärast 29. juulit 2022 lüüsidesse, välja arvatud lüüsidesse sisenemine liidu territooriumilt lahkumise eesmärgil.

▼M17

1a.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu kohaldatakse ka pärast 8. aprilli 2023 kõikidele Venemaa merelaevanduse registri poolt sertifitseeritud alustele.

▼M13

2.  
Lõiget 1 kohaldatakse aluste suhtes, mis on vahetanud oma Venemaa lipu või registrikande mõne muu riigi oma vastu pärast 24. veebruari 2022.

▼M17

3.  

Käesoleva artikli, välja arvatud lõike 1a, kohaldamisel, on alus iga alus, mis:

▼M13

a) 

laev, mis kuulub asjakohaste rahvusvaheliste konventsioonide kohaldamisalasse,

b) 

vähemalt 15 meetri pikkune jaht, mis ei vea lasti ega mahuta rohkem kui 12 reisijat, või

c) 

väikelaev või jett, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2013/53/EL ( 11 ).

▼M17

4.  
Lõikeid 1 ja 1a ei kohaldata abivajava aluse puhul, mis otsib varjumispaika, hädaabi sadamakülastuse korral meresõiduohutusega seotud põhjustel või inimelude päästmiseks merel.
5.  

Erandina lõigetest 1 ja 1a võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alusele loa siseneda sadamasse või lüüsi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et selline sisenemine on vajalik:

▼M15

a) 

maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete ning titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi ning teatavate XXIV lisas loetletud keemia- ja rauatoodete ostuks, impordiks või transpordiks liitu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud;

▼M13

b) 

farmaatsia-, meditsiini-, põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu, ja väetised, mille import, ost ja transport on käesoleva otsuse alusel lubatud, ostuks, impordiks või transpordiks;

c) 

humanitaartegevuseks; või

d) 

rangelt tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse toimimiseks vajaliku kütuse ja muude kaupade transpordiks.

▼M25 —————

▼M16

5a.  

Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alustele, mis on vahetanud oma Venemaa lipu või registrikande mõne muu riigi oma vastu enne 16. aprilli 2022, loa siseneda sadamasse või lüüsi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et:

a) 

Venemaa lipp või registrikanne oli lepinguga nõutav ning

b) 

selline sisenemine on vajalik selliste kaupade lossimiseks, mis on rangelt vajalikud taastuvenergia projektide lõpuleviimiseks liidus, tingimusel et selliste kaupade import ei ole käesoleva määruse alusel muul viisil keelatud.

▼M17

5b.  

Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alusele loa siseneda sadamasse või lüüsi, tingimusel et alus:

a) 

on sõitnud Venemaa Föderatsiooni lipu all, olles algselt enne 24. veebruari 2022 registreeritud laevapereta prahtijana;

b) 

on taastanud õiguse sõita asjaomase liikmesriigi registri lipu all enne 31. jaanuari 2023 ning

c) 

ei ole Venemaa kodaniku ega Venemaa Föderatsiooni õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis ega nende poolt prahitud, käitatud või muul viisil kontrollitud.

▼M20

6.  
Asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 5, 5a ja 5b alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M25

Artikkel 3eb

1.  
Keelatud on 24. juulist 2023 lubada siseneda liidu territooriumil asuvatesse sadamatesse ja lüüsidesse sellistel alustel, mis tegelevad liikmesriigi sadamatesse või lüüsidesse suundumisel ükskõik millises reisi punktis laevalt laevale ümberpumpamisega ning mille puhul pädeval asutusel on mõistlik põhjus kahtlustada, et rikutakse artikli 3m lõigetes 1 ja 2 ning artikli 3n lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde.
2.  
Pädev asutus ei anna sisenemiseks luba, kui alus ei teavita pädevat asutust vähemalt 48 tundi ette aluse kavandatud laevalt laevale pumpamisest, mis toimub liikmesriigi majandusvööndis, 12 meremiili piires kõnealuse liikmesriigi ranniku lähtejoonest.
3.  
Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata abivajava aluse suhtes, mis otsib varjumispaika, hädaabi sadamakülastuse korral meresõiduohutusega seotud põhjustel või inimelude päästmiseks merel.
4.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alusele loa siseneda liidu territooriumil asuvasse sadamasse või lüüsi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et selline sisenemine on vajalik humanitaarotstarbel.
5.  
Sadamasse sisenemiseks loa andmisest lõigete 1 ja 2 kohase keeldumise korral teavitavad asjaomased pädevad asutused sellest viivitamata teisi liikmesriikide pädevaid asutusi. Asjaomane liikmesriik teavitab sellest viivitamata teisi liikmesriike ja komisjoni.
6.  
Lõigete 1 ja 2 kohaldamise eesmärgil kasutavad pädevad asutused lisaks mis tahes riiklikule süsteemile ja teabele Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/59/EÜ ( 12 ) loodud liidu meresõiduohutuse teabevahetussüsteemis SafeSeaNet olevat integreeritud merendusteavet.

Artikkel 3ec

1.  
Keelatud on 24. juulist 2023 lubada siseneda liidu territooriumil asuvatesse sadamatesse ja lüüsidesse sellistel alustel, mille puhul pädeval asutusel on mõistlik põhjus kahtlustada, et need ükskõik millises reisi punktis liikmesriigi sadamatesse ja lüüsidesse häirivad ebaseaduslikult oma aluse automaatset identifitseerimissüsteemi, lülitavad selle välja või blokeerivad muul viisil, rikkudes SOLASi konventsiooni reegli V/19 punkti 2.4, kui nad transpordivad toornaftat või naftatooteid, mille suhtes kohaldatakse artikli 3m lõigetes 1 ja 2 ning artikli 3n lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde.
2.  
Lõiget 1 ei kohaldata abivajava aluse suhtes, mis otsib varjumispaika, hädaabi sadamakülastuse korral meresõiduohutusega seotud põhjustel või inimelude päästmiseks merel.
3.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alusele loa siseneda liidu territooriumil asuvasse sadamasse või lüüsi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et selline sisenemine on vajalik humanitaarotstarbel.
4.  
Sadamasse sisenemiseks loa andmisest lõike 1 kohaselt keeldumise korral , teavitavad asjaomased pädevad asutused sellest viivitamata teisi liikmesriikide pädevaid asutusi. Asjaomane liikmesriik teatab sellest viivitamata teistele liikmesriikidele ja komisjonile.
5.  
Lõike 1 kohaldamise eesmärgil kasutavad pädevad asutused lisaks mis tahes riiklikule süsteemile ja teabele direktiiviga 2002/59/EÜ loodud liidu meresõiduohutuse teabevahetussüsteemis (SafeSeaNet) olevat integreeritud merendusteavet.

▼M11

Artikkel 3f

1.  
Keelatud on otseselt või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida XVI lisas loetletud merenavigatsioonikaupu ja -tehnoloogiat, mis on pärit liidust või väljastpoolt liitu, füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal või Venemaa lipu all sõitva laeva pardale paigutamiseks.
2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi ning osutada vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende valmistamise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga, nende kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või seonduva tehnilise abi andmiseks või vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M11

3.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele ning on ette nähtud humanitaarotstarbeks või selleks, et lahendada tervisealast hädaolukorda või kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks.
4.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud meresõiduohutuse tagamiseks.

▼M16

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 4 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M12

Artikkel 3g

1.  

Keelatud on:

a) 

otse või kaudselt importida liitu XVII lisas loetletud raua- ja terasetooteid, kui need on

i) 

pärit Venemaalt või

ii) 

eksporditud Venemaalt;

b) 

otse või kaudselt osta XVII lisas loetletud raua- ja terasetooteid, mis asuvad Venemaal või on pärit Venemaalt;

c) 

transportida XVII lisas loetletud raua- ja terasetooteid, kui need on pärit Venemaalt või kui neid eksporditakse Venemaalt mõnda teise riiki;

▼M25

d) 

alates 30. septembrist 2023 otse või kaudselt importida või osta XVII lisas loetletud raua- ja terasetooteid, mida on töödeldud kolmandas riigis ja mis sisaldavad Venemaalt pärit raua- ja terasetooteid, mis on loetletud XVII lisas; XVII lisas loetletud toodete suhtes, mida on töödeldud kolmandas riigis ja mis sisaldavad Venemaalt pärit CN-koodi 7207 11 , 7207 12 10 või 7224 90 alla kuuluvaid terasetooteid, kohaldatakse seda keeldu alates 1. aprillist 2024 CN-koodi 7207 11 alla kuuluvate toodete suhtes ja alates 1. oktoobrist 2024 CN-koodi 7207 12 10 ja 7224 90 alla kuuluvate toodete suhtes.

Käesoleva punkti kohaldamisel esitavad importijad importimise ajal tõendid toote töötlemiseks kolmandas riigis kasutatud raua- ja terasesisendite päritoluriigi kohta;

▼M17

e) 

pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi, sealhulgas tuletisinstrumente, samuti kindlustust ja edasikindlustust, mis on seotud punktides a, b ja c ja d sätestatud keeldudega.

▼M25 —————

▼M17

4.  

Lõike 1 punktides a, b, c ja e sätestatud keelde ei kohaldata CN-koodi 7207 12 10 alla kuuluvate kaupade järgmiste koguste impordi, ostmise, transpordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes:

a) 

3 747 905 tonni ajavahemikul 7. oktoobrist 2022 kuni 30. septembrini 2023;

b) 

3 747 905 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2023 kuni 30. septembrini 2024.

5.  

Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata CN-koodi 7207 11 alla kuuluvate kaupade järgmiste koguste impordi, ostmise, transpordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes:

a) 

487 202 tonni ajavahemikul 7. oktoobrist 2022 kuni 30. septembrini 2023;

b) 

85 260 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2023 kuni 31. detsembrini 2023;

c) 

48 720 tonni ajavahemikul 1. jaanuarist 2024 kuni 31. märtsini 2024.

▼M20

5a.  

Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata CN-koodi 7224 90 alla kuuluvate kaupade järgmiste koguste impordi, ostmise, transpordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes:

a) 

147 007 tonni ajavahemikul 17. detsembrist 2022 kuni 31. detsembrini 2023;

b) 

110 255 tonni ajavahemikul 1. jaanuarist 2024 kuni 30. septembrini 2024.

▼M20

6.  
Lõigetes 4, 5 ja 5a sätestatud impordimahu kvoote haldavad komisjon ja liikmesriigid vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 ( 13 ) artiklites 49–54 sätestatud tariifikvootide haldamise süsteemile.

▼M17

7.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada osta, importida või üle anda XVII lisa B osas loetletud kaupu, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja ümbertöötlemiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, samuti lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope, sarnaseid meditsiinilisi rakendusi või keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas.
8.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 7 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M12

Artikkel 3h

1.  
Keelatud on müüa, tarnida, üle anda või eksportida XVIII lisas loetletud luksuskaupu otse või kaudselt füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal või kasutamiseks Venemaal.

▼M25

2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupadega ning nende kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupadega, nende kaupade müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või seonduva tehnilise abi andmiseks või vahendus- ja muude teenuste osutamiseks.

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupadega või nende kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M25

2a.  
Lõigetes 1 ja 2 osutatud keelde kohaldatakse XVIII lisas loetletud luksuskaupade suhtes, kui nende väärtus ületab 300 eurot kaubaartikli kohta, kui nimetatud lisas ei ole sätestatud teisiti.

▼M12

3.  
Lõikes 1 osutatud keeldu ei kohaldata kaupade suhtes, mis on ette nähtud kasutamiseks liikmesriikide või partnerriikide Venemaal asuvate diplomaatiliste või konsulaaresinduste või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide ametlikel eesmärkidel või nende töötajate isiklikuks vajaduseks.

▼M16

3a.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata XVIII lisas loetletud, CN-koodide 7113 00 00 ja 7114 00 00 alla kuuluvate, Euroopa Liidust reisivate füüsiliste isikute või nendega koos reisivate lähisugulaste isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupade suhtes, mis kuuluvad nimetatud isikutele ja ei ole ette nähtud müügiks.

▼M13

4.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused lubada Venemaale üle anda või eksportida kultuuriväärtused, mis on laenatud Venemaaga tehtava ametliku kultuurikoostöö raames.

▼M25

4a.  

Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused lubada tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, CN-koodi 8901 10 00 või 8901 90 00 alla kuuluva aluse müüki või tarnimist või sellega seotud tehnilise või rahalise abi andmist kuni 31. detsembrini 2023 juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, olles eelnevalt kindlaks teinud, et:

a) 

alus asub 24. juunil 2023 füüsiliselt Venemaal ja kasutamiseks Venemaal;

b) 

alus on sõitnud Venemaa Föderatsiooni lipu all olles enne 24. veebruari 2022 algselt prahitud laevapereta;

c) 

Venemaa juriidiline isik, üksus või asutus ei ole sõjaline lõppkasutaja ega kasuta alust sõjalisel otstarbel;

d) 

alust ei müüda ega tarnita füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele ega asutusele, kes on kantud määruse (EL) nr 269/2014 I lisas esitatud loetellu või kelle suhtes kohaldatakse käesolevas määruses sätestatud piiravaid meetmeid.

▼M25

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 4 ja 4a alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M13

Artikkel 3i

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXI lisas loetletud Venemaalt pärinevaid või Venemaalt eksporditavaid kaupu, mille müük toob Venemaale märkimisväärset tulu ja võimaldab tal jätkata Ukraina olukorda destabiliseerivat tegevust.
2.  

Keelatud on:

a) 

anda lõikes 1 osutatud keeldu silmas pidades otse või kaudselt tehnilist abi või osutada vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda lõikes 1 osutatud keeldu silmas pidades otse või kaudselt rahastamist või anda rahalist abi lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia ostmiseks, importimiseks või üleandmiseks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks.

▼M25 —————

▼M17

3a.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata ostude suhtes Venemaal, mis on vajalikud liidu ja liikmesriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sealhulgas delegatsioonide, saatkondade ja missioonide toimimiseks või liikmesriikide kodanike ja nende otseste pereliikmete isiklikuks kasutuseks.

▼M25 —————

▼M17

3c.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada osta, importida või üle anda XXI lisa loetletud kaupu või anda nendega seotud tehnilist ja rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja ümbertöötlemiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, samuti lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope, sarnaseid meditsiinilisi rakendusi või keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas.

▼M25 —————

▼M24

3da.  

Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata järgmiste koguste impordi ega liitu importimiseks vajaliku ostmise, transpordi või tehnilise või rahalise abi suhtes kuni 30. juunini 2024:

a) 

752 475 tonni CN-koodi 2803 alla kuuluvate kaupade puhul;

b) 

562 973 tonni CN-koodi 4002 alla kuuluvate kaupade puhul.

▼M25

3e.  
Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa osta, importida või üle anda XXI lisas loetletud CN-koodide 7007 , 8479 , 8481 , 8487 , 8504 , 8517 , 8525 , 8531 , 8536 , 8537 , 8538 , 8542 , 8543 ja 8603 alla kuuluvaid kaupu või anda nendega seotud tehnilist ja rahalist abi tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik 2018. aastal tarnitud Budapesti 3. metrooliini vagunite käitamiseks, hoolduseks või remondiks, mida tehakse Metrowagonmashi poolt enne 24. juunit 2023 antud garantii täitmisel.

▼M13

4.  

Alates 10. juulist 2022 ei kohaldata lõikes 1 ja 2 sätestatud keelde impordi ega ostmise ega transpordi ega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes, mis on vajalik selleks, et importida liitu:

a) 

837 570 kuivtonni CN-koodi 3104 20 alla kuuluvat kaaliumkloriidi asjaomase aasta 10. juuli ja järgneva aasta 9. juuli vahelisel ajal;

b) 

1 577 807 kuivtonni muid tooteid, mis on loetletud XXI lisas CN-koodide 3105 20 , 3105 60 ja 3105 90 all, asjaomase aasta 10. juuli järgneva aasta 9. juuli vahelisel ajal.

▼M24

5.  
Käesoleva artikli lõigetes 3da ja 4 sätestatud impordimahu kvoote haldavad komisjon ja liikmesriigid vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 ( 14 ) artiklites 49–54 sätestatud tariifikvootide haldamise süsteemile.

▼M17

6.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 3c alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M25 —————

▼M13

Artikkel 3k

1.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida Venemaa füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele või Venemaal kasutamiseks XXIII lisas loetletud kaupu, mis võivad aidata suurendada eelkõige Venemaa tööstuslikku suutlikkust.
2.  

Keelatud on

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade või tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- või muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M25

3.  
Kaupade suhtes, mille väärtus ei ületa 50 000  eurot ühiku kohta ning mis kuuluvad CN-koodide 8703 23 , 8703 24 , 8703 32 , 8703 33 , 8703 40 , 8703 50 , 8703 60 , 8703 70 , 8703 80 , 8703 90 või 8903 alla, ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde enne 24. juunit 2023 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 25. septembrini 2023.
3a.  
CN-koodide 2710 12 , 2909 60 , 3905 99 , 4002 19 , 4002 70 , 4010 11 , 4010 12 , 4011 20 , 4012 90 , 4805 93 , 4810 29 , 4823 90 , 7216 61 , 8402 11 , 8454 30 , 8477 10 , 8477 20 , 8477 59 , 8477 80 , 8477 90 , 8514 32 , 8514 40 , 8525 89 , 8704 21 , 9024 90 , 9031 10 , 9031 41 , 9031 49 , 9031 80 , 9031 90 või 9406 20 alla kuuluvate kaupade suhtes ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde enne 24. juunit 2023 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 25. septembrini 2023.
3b.  
CN-koodide alla kuuluvate kaupade suhtes, mis on esimest korda lisatud käesoleva määruse XXIII lisasse 24. juunil 2023 ja millele ei osutata käesoleva artikli lõigetes 3 ja 3a, välja arvatud nende CN-koodide alla kuuluvate kaupade suhtes, mis on juba lisatud nimetatud määruse XVIII lisasse, ei kohaldata käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde enne 24. juunit 2023 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 25. septembrini 2023.

▼M25 —————

▼M13

4.  
Lõigetes 1 ja 2 osutatud keelde ei kohaldada kaupade suhtes, mis on ette nähtud kasutamiseks liikmesriikide või partnerriikide Venemaal tegutsevate ja rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatu diplomaatilise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikuks tegevuseks või nende töötajate isiklikeks vajadusteks.

▼M16

5.  

Liikmesriikide pädevad asutused võivad anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida XXIII lisas loetletud kaupu ja tehnoloogiat või osutada nendega seotud tehnilist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehnilise või rahalise abi osutamine on vajalik:

a) 

meditsiinilisel või farmatseutilisel eesmärkidel või humanitaartegevuseks, näiteks abi (sealhulgas ravimid, toit) kohaletoimetamine või kohaletoimetamise hõlbustamine või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, või evakueerimiseks või

b) 

üksnes luba andvale liikmesriigile kasutamiseks ja tema täieliku kontrolli all ning et täita oma hoolduskohustusi aladel, millele kohaldub pikaajaline rendileping nimetatud liikmesriigi ja Venemaa Föderatsiooni vahel või

▼M17

c) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja ümbertöötlemiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope ja sarnaseid meditsiinilisi rakendusi või keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas.

▼M24

5a.  
Liikmesriikide pädevad asutused võivad anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida CN-koodi 8417 20 alla kuuluvaid kaupu või osutada nendega seotud tehnilist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellised kaubad või nendega seotud tehnilise või rahalise abi osutamine on vajalik füüsilistele isikutele isiklikuks kodumajapidamises kasutamiseks.

▼M25

5b.  
Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada müüa, tarnida, üle anda või eksportida XXIII lisas loetletud, CN gruppide 72, 84, 85 ja 90 alla kuuluvaid kaupu või nendega seotud tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on rangelt vajalik selliste lennundustööstuses vajalike titaanikaupade tootmiseks, mille jaoks ei ole muud tarned kättesaadavad.

▼M24

6.  
Tehes otsust lõigetes 5, 5a ja 5b osutatud loa andmise kohta, ei anna pädevad asutused ekspordiluba füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, kui neil on piisavalt põhjust arvata, et kaupade lõppkasutusel võib olla sõjaline otstarve.

▼M25

7.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 5, 5a ja 5b alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M13

Artikkel 3l

1.  
Kõigil Venemaal asutatud autoveo-ettevõtjatel on keelatud vedada kaupu maanteel liidu territooriumil, sealhulgas transiidi eesmärgil.

▼M25

1a.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu kohaldatakse liidu territooriumil autoveo-ettevõtjate teostatava kaubaveo suhtes, mis toimub Venemaal registreeritud haagiste või poolhaagiste abil, kaasa arvatud juhul, kui kõnealuseid haagiseid või poolhaagiseid veetakse teistes riikides registreeritud veoautodega.

▼M13

2.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata autoveo-ettevõtjate suhtes, kes veavad:

a) 

posti universaalteenusena;

b) 

liidu kaudu Kaliningradi oblasti ja Venemaa vahel transiitkaupu, tingimusel et selliste kaupade vedu ei ole käesoleva määruse alusel muul viisil keelatud.

3.  

Lõikes 1 sätetatud keeldu ei kohaldata kuni 16. aprillini 2022 kaubaveo suhtes, mis algas enne 9. aprilli 2022, tingimusel et autoveo-ettevõtja sõiduk:

a) 

oli juba 9. aprillil 2022 liidu territooriumil või

b) 

peab läbima liidu territooriumi, et pöörduda tagasi Venemaale.

▼M25

3a.  

Lõikes 1a sätestatud keeldu ei kohaldata kuni 30. juunini 2023 kaubaveo suhtes, mis algas enne 24. juunit 2023, tingimusel et haagis või poolhaagis:

a) 

oli liidu territooriumil juba 24. juunil 2023 või

b) 

peab läbima liidu territooriumi, et pöörduda tagasi Venemaale.

▼M25

4.  

Erandina lõigetest 1 ja 1a võivad liikmesriigi pädevad asutused lubada vedada kaupu Venemaal asutatud autoveo-ettevõtjal või mis tahes autoveo-ettevõtjal, kes veab kaupu Venemaal registreeritud haagiste või poolhaagiste abil, sealhulgas juhul, kui kõnealuseid haagiseid või poolhaagiseid veetakse teistes riikides registreeritud veoautodega, kui pädevad asutused on kindlaks teinud, et selline vedu on vajalik:

▼M15

a) 

maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete ning titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi ostuks, impordiks või transpordiks liitu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud;

▼M13

b) 

farmaatsia-, meditsiini-, põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu, ja väetised, mille import, ost ja transport on käesoleva määruse alusel lubatud, ostuks, impordiks või transpordiks;

c) 

humanitaartegevuseks;

▼M15

d) 

diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sealhulgas delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal, või

▼M13

e) 

selliste kultuuriväärtuste üleandmiseks või ekspordiks Venemaale, mis on laenatud Venemaaga tehtava ametliku kultuurikoostöö raames.

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 4 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M15

Artikkel 3m

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida ja üle anda XXV lisas loetletud toornaftat ja naftatooteid, kui need on pärit Venemaalt või kui neid eksporditakse Venemaalt.
2.  
Keelatud on pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi ja muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 sätestatud keeluga.
3.  

Lõigetes 1 ja 2 nimetatud keelde ei kohaldata:

a) 

kuni 5. detsembrini 2022 selliste ühekordsete tehingute suhtes, mis on sõlmitud ja täidetavad enne kõnealust kuupäeva CN-koodi 2709 00 alla kuuluvate kaupade lühiajaliseks tarnimiseks, ega selliste lepingute täitmise suhtes, mis on sõlmitud enne 4. juunit 2022 nende kaupade ostuks, impordiks või üleandmiseks, ega selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute suhtes, tingimusel et asjaomane liikmesriik on teavitanud komisjoni kõnealustest lepingutest hiljemalt 24. juuniks 2022 ja ühekordsetest lühiajalistest tarnetehingutest kümne päeva jooksul alates nende lõpuleviimisest;

b) 

kuni 5. veebruarini 2023 selliste ühekordsete tehingute suhtes, mis on sõlmitud ja täidetavad enne kõnealust kuupäeva CN-koodi 2710 alla kuuluvate kaupade lühiajaliseks tarnimiseks, ega selliste lepingute täitmise suhtes, mis on sõlmitud enne 4. juunit 2022 nende kaupade ostuks, impordiks või üleandmiseks, ega selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute suhtes, tingimusel et asjaomane liikmesriik on teavitanud komisjoni kõnealustest lepingutest hiljemalt 24. juuniks 2022 ja ühekordsetest lühiajalistest tarnetehingutest kümne päeva jooksul alates nende lõpuleviimisest;

c) 

XXV lisas loetletud meritsi transporditava toornafta ja naftatoodete ostmise, impordi või üleandmise suhtes, kui need kaubad on pärit kolmandast riigist ja neid üksnes laaditakse Venemaal, need saadetakse välja Venemaalt või need läbivad Venemaad transiidina, tingimusel et need kaubad on pärit väljastpoolt Venemaad ja nende omanik on väljastpoolt Venemaad;

d) 

CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta suhtes, mis tarnitakse torujuhtme kaudu Venemaalt liikmesriikidesse, kuni nõukogu otsustab, et kohaldatakse lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde.

▼M25

3a.  
Lõike 3 punktis d sätestatud erandi kohaldamine Saksamaa ja Poola suhtes lõpeb 23. juunil 2023.

▼M15

4.  
Kui torujuhtme kaudu toimuv toornafta tarnimine Venemaalt merepiirita liikmesriiki katkeb põhjustel, mis ei ole selle liikmesriigi kontrolli all, võib erakorralise ajutise erandina lõigetest 1 ja 2 importida kõnealusesse liikmesriiki kategooriasse CN 2709 00 kuuluvat toornaftat Venemaalt meritsi, kuni asjaomane tarnimine uuesti jätkub või kuni alustatakse lõike 3 punktis d osutatud nõukogu otsuse kohaldamist, olenevalt sellest, kumb kuupäev on varasem.
5.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad Bulgaaria pädevad asutused alates 5. detsembrist 2022 anda loa täita kuni 31. detsembrini 2024 selliseid lepinguid, mis on sõlmitud enne 4. juunit 2022 Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud XXV lisas loetletud meritsi transporditava toornafta ja naftatoodete ostuks, impordiks või üleandmiseks, või selliste lepingute täitmiseks vajalikke lisalepinguid.
6.  

Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad Horvaatia pädevad asutused alates 5. veebruarist 2023 anda kuni 31. detsembrini 2023 loa Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud CN-koodi 2710 19 71 alla kuuluva vaakumgaasiõli ostuks, impordiks või üleandmiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:

a) 

vaakumgaasiõli alternatiivsed tarned puuduvad ning

b) 

Horvaatia on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud komisjoni põhjustest, mille alusel ta peab vajalikuks eriloa andmist, ning komisjon ei ole selle ajavahemiku jooksul vastuväiteid esitanud.

7.  
Pädeva asutuse poolt lõike 5 või 6 kohaselt antud erandi alusel imporditud kaupa ei müüda teises liikmesriigis või kolmandas riigis asuvatele ostjatele.

▼M20

Alates 5. veebruarist 2023 on keelatud Bulgaaria pädeva asutuse poolt lõike 5 kohaselt antud erandi alusel imporditud toornaftast saadud ja CN-koodi 2710 alla kuuluvaid naftatooteid üle anda või transportida teistesse liikmesriikidesse või kolmandatesse riikidesse või müüa selliseid naftatooteid teistes liikmesriikides või kolmandates riikides asuvatele ostjatele.

Erandina teises lõigus sätestatud keelust võib Bulgaaria pädev asutus anda tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, loa XXXI lisas loetletud ja lõike 5 alusel imporditud toornaftast saadud teatavate naftatoodete müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks Ukrainasse, kui ta on teinud kindlaks, et

a) 

tooted on ette nähtud kasutamiseks üksnes Ukrainas;

b) 

kõnealuse müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi eesmärk ei ole kõrvale hoida teises lõigus sätestatud keeldudest.

Erandina teises lõigus sätestatud keelust võivad Bulgaaria pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa XXXII lisas loetletud ja lõike 5 alusel imporditud toornaftast saadud teatavate naftatoodete müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks mis tahes kolmandasse riiki nimetatud lisas osutatud ekspordimahu kvootide piires, kui nad on teinud kindlaks, et:

a) 

neid tooteid ei ole võimalik Bulgaarias keskkonna- ja ohutusriskide tõttu ladustada;

b) 

kõnealuse müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi eesmärk ei ole kõrvale hoida teises lõigus sätestatud keeldudest.

Bulgaaria teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M15

8.  
Lõike 3 punktis d osutatud toornafta, mis on torujuhtme kaudu tarnitud liikmesriikidesse, üleandmine või transport teistesse liikmesriikidesse või kolmandatesse riikidesse ning selle müük teise liikmesriigi või kolmanda riigi ostjale on keelatud.

Kõik sellise toornafta saadetised ja mahutid peavad olema selgelt märgistatud tähisega „REBCO: eksport keelatud“.

Kui toornafta on tarnitud torujuhtme kaudu liikmesriiki, nagu on osutatud lõike 3 punktis d, on alates 5. veebruarist 2023 keelatud sellisest toornaftast saadud kategooriasse CN 2710 kuuluvaid naftatooteid teistesse liikmesriikidesse või kolmandatesse riikidesse üle anda või transportida või müüa selliseid naftatooteid teistes liikmesriikides või kolmandates riikides asuvatele ostjatele.

Ajutise erandina kohaldatakse kolmandas lõigus osutatud keelde lõike 3 punktis d osutatud torujuhtme kaudu teise liikmesriiki tarnitud toornaftast saadud naftatoodete Tšehhisse importimise ja Tšehhile üleandmise ning Tšehhis asuvatele ostjatele müümise suhtes alates 5. detsembrist 2023. Kui selliste naftatoodete alternatiivsed tarned tehakse Tšehhile kättesaadavaks enne nimetatud kuupäeva, lõpetab nõukogu kõnealuse ajutise erandi. Ajavahemikul kuni 5. detsembrini 2023 ei tohi teistest liikmesriikidest Tšehhisse imporditud naftatoodete mahud ületada asjaomastest teistest liikmesriikidest Tšehhisse eelneva viie aasta jooksul samal ajavahemikul imporditud keskmist mahtu.

▼M20

Alates 5. veebruarist 2023 võivad Ungari ja Slovakkia pädevad asutused erandina kolmandas lõigus sätestatud keeldudest anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa XXXI lisas loetletud ja lõike 3 punkti d alusel imporditud toornaftast saadud teatavate naftatoodete müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks Ukrainasse, kui nad on teinud kindlaks, et

a) 

tooted on ette nähtud kasutamiseks üksnes Ukrainas;

b) 

kõnealuse müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi eesmärk ei ole kõrvale hoida kolmandas lõigus sätestatud keeldudest.

Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M15

9.  
Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata XXV lisas loetletud kaupade ostmise suhtes Venemaal, mis on vajalikud selleks, et rahuldada ostja põhivajadusi Venemaal või humanitaarprojekte Venemaal.
10.  
Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt 8. juuniks 2022 ja seejärel iga kolme kuu järel kategooriasse CN 2709 00 kuuluva, torujuhtme kaudu imporditud lõike 3 punktis d osutatud toornafta kogused. Importi käsitlevad andmed tuleks esitada torujuhtmete kaupa. Juhul kui lõikes 4 osutatud erakorralist ajutist erandit kohaldatakse merepiirita liikmesriigi suhtes, esitab kõnealune liikmesriik komisjonile iga kolme kuu järel aruande kategooriasse CN 2709 00 kuuluva toornafta koguste kohta, mida ta impordib meritsi Venemaalt seni, kuni kõnealune erand kehtib.

Ajavahemikul kuni 5. detsembrini 2023, millele on osutatud lõike 8 neljandas lõigus, esitavad liikmesriigid komisjonile iga kolme kuu järel aruande lõike 3 punktis d osutatud torujuhtme kaudu tarnitud toornaftast saadud ja kategooriasse CN 2710 kuuluvate naftatoodete koguste kohta, mida nad ekspordivad Tšehhisse.

▼M20

11.  
Füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused teatavad kahe nädala jooksul selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus nad elavad või asuvad, on asutatud või tegutsevad, kõikidest tehingutest, mis puudutavad alamrubriiki CN 2709 00 10 kuuluvate ning veeldatud maagaasi tootmise tehastes toodetud Venemaalt pärit või eksporditud maagaasi kondensaatide ostmist, importimist või üle andmist liitu. Aruandlus hõlmab teavet koguste kohta.

Asjaomane liikmesriik esitab eelmise lõigu kohaselt saadud teabe teistele liikmesriikidele ja komisjonile.

12.  
Komisjon vaatab lõike 11 kohaselt saadud teabe alusel hiljemalt 18. juuliks 2023 üle selle, kuidas toimivad meetmed, mis puudutavad alamrubriiki CN 2709 00 10 kuuluvaid veeldatud maagaasi tootmise tehastes toodetud Venemaalt pärit või eksporditud maagaasi kondensaate.

▼M15

Artikkel 3n

▼M18

1.  
Keelatud on pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ning XXV lisas loetletud toornafta ja naftatoodetega kauplemiseks, nende vahendamiseks või transportimiseks kolmandatesse riikidesse, sealhulgas laevalt laevale pumpamise kaudu.

▼M17

2.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata enne 4. juunit 2022 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni:

a) 

5. detsembrini 2022 CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta korral,

b) 

5. veebruarini 2023 CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste korral.

▼M17

3.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata kindlustusnõuete väljamaksmise suhtes pärast 5. detsembrit 2022 CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta puhul ja pärast 5. veebruari 2023 CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste puhul enne 4. juunit 2022 sõlmitud kindlustuslepingute alusel, tingimusel et kindlustuskate on asjakohaseks kuupäevaks aegunud.

▼M18

4.  
Keelatud on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ning XXV lisas loetletud CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornaftaga pärast 5. detsembrit 2022 ja CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaadustega pärast 5. veebruari 2023 kaubelda, neid vahendada või transportida kolmandatesse riikidesse, sealhulgas laevalt laevale pumpamise kaudu.
5.  

Käesoleva artikli lõikes 4 sätestatud keeldu kohaldatakse alates kuupäevast, mil jõustub esimene nõukogu otsus, millega muudetakse otsuse 2014/512/ÜVJP XI lisa vastavalt kõnealuse otsuse artikli 4p lõike 9 punktile a.

Alates iga järgmise nõukogu otsuse, millega muudetakse otsuse 2014/512/ÜVJP XI lisa, jõustumise kuupäevast ei kohaldata 90 päeva jooksul käesoleva artikli lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde käesoleva määruse XXV lisas loetletud ning Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud toodete transpordi ega sellega seotud tehnilise abi või vahendusteenuste või rahastamise või rahalise abi otsese või kaudse osutamise suhtes, tingimusel et:

a) 

transport või sellega seotud tehnilise abi või vahendusteenuste osutamine, rahastamine või rahalise abi andmine põhineb lepingul, mis on sõlmitud enne iga järgmise muutva nõukogu otsuse (millega muudetakse otsuse 2014/512/ÜVJP XI lisa) jõustumise kuupäeva, ning

b) 

nimetatud lepingu sõlmimise kuupäeval ei ületanud barreli ostuhind käesoleva määruse XXVIII lisas sätestatud hinda.

6.  

Lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde ei kohaldata:

a) 

CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta suhtes alates 5. detsembrist 2022 ja CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste suhtes alates 5. veebruarist 2023, kui need tooted on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud, tingimusel et nende ostuhind barreli kohta ei ole kõrgem kui XXVIII lisas sätestatud hind;

b) 

XXV lisas loetletud toornafta ja naftatoodete suhtes, kui need kaubad on pärit kolmandast riigist ja neid üksnes laaditakse Venemaal, need saadetakse välja Venemaalt või need läbivad Venemaad transiidina, tingimusel et need kaubad on pärit väljastpoolt Venemaad ja nende omanik on väljastpoolt Venemaad;

c) 

XXIX lisas osutatud toodete veo suhtes või selle veoga seotud tehnilise abi, vahendusteenuste, rahastamise või rahalise abi suhtes, kui see vedu toimub samas lisas nimetatud kolmandatesse riikidesse ja samas lisas märgitud ajavahemikul;

d) 

CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta suhtes alates 5. detsembrist 2022, kui see on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ja selle ostuhind barreli kohta on kõrgem kui XXVIII lisas sätestatud hind ning see laaditakse lastimissadamas alusele enne 5. detsembrit 2022 ja laaditakse lõppsihtsadamas maha enne 19. jaanuari 2023;

▼M22

e) 

CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste suhtes alates 5. veebruarist 2023, kui need on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ja nende ostuhind on kõrgem kui vastav XXVIII lisas sätestatud hind ning need laaditakse lastimissadamas alusele enne 5. veebruari 2023 ja laaditakse lõppsihtsadamas maha enne 1. aprilli 2023.

▼M18

7.  
Kui pärast seda, kui on jõustunud nõukogu otsus, millega muudetakse otsuse 2014/512/ÜVJP XI lisa, on alusega veetud Venemaa toornaftat või naftasaadusi, millele on osutatud lõikes 4, ning selle veo eest vastutav ettevõtja teadis või tal oli piisavalt alust kahtlustada, et nimetatud toornafta ja naftasaadused osteti hinnaga, mis ületas ostulepingu sõlmimise ajal käesoleva määruse XXVIII lisas sätestatud hinda, on 90 päeva jooksul alates hinnalage ületava hinnaga ostetud veose mahalaadimise kuupäevast keelatud osutada käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teenuseid, mis on seotud käesoleva artikli lõikes 4 osutatud Venemaalt pärit või sealt eksporditud toornafta või naftasaaduste veoga kõnealusel alusel.

▼M17

8.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata meresõiduohutuse tagamiseks vajalike lootsiteenuste osutamise suhtes.

▼M18

9.  
Lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde ei kohaldata transporditeenuste osutamise ega tehnilise abi või vahendusteenuste osutamise ega rahastamise ega rahalise abi suhtes, kui transport on vajalik sellise sündmuse kiireks ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks, tingimusel et riiklikku pädevat asutust teavitatakse viivitamata pärast kõnealuse sündmuse kindlakstegemist.
10.  
Liikmesriigid ja komisjon teavitavad üksteist juhtudest, kui on tuvastatud käesolevas artiklis sätestatud keeldude rikkumine või neist kõrvalehoidumine.

Käesoleva artikli kohaselt esitatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi, sealhulgas meetme tulemuslikkuse tagamiseks.

▼M22

11.  
Hinnalae mehhanismi toimimine, sealhulgas XXVIII lisa, ning käesoleva artikli lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelud vaadatakse läbi 2023. aasta märtsi keskpaigaks ja pärast seda iga kahe kuu järel.

Läbivaatamisel võetakse arvesse meetme tõhusust selle oodatavate tulemuste, rakendamise, hinnalae mehhanismiga rahvusvahelise liitumise ja selle mitteametliku järgmise seisukohast ning selle võimalikku mõju liidule ja selle liikmesriikidele. Reageeritakse turusuundumustele, sealhulgas võimalikule ebastabiilsusele.

Selleks et saavutada hinnalae eesmärgid, sealhulgas võime vähendada Venemaa naftatulusid, peab hinnalagi olema vähemalt 5 % madalam Venemaa nafta ja naftatoodete keskmisest turuhinnast, mis on arvutatud Rahvusvahelise Energiaagentuuri esitatud andmete põhjal.

▼M20

12.  
Füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused teatavad kahe nädala jooksul selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus nad elavad või asuvad, on asutatud või tegutsevad, kõikidest tehingutest, mis puudutavad alamrubriiki CN 2709 00 10 kuuluvate ning veeldatud maagaasi tootmise tehastes toodetud Venemaalt pärit või eksporditud maagaasi kondensaatide ostmist või üle andmist kolmandatesse riikidesse. Aruandlus hõlmab teavet koguste kohta.

Asjaomane liikmesriik esitab eelmise lõigu kohaselt saadud teabe teistele liikmesriikidele ja komisjonile.

13.  
Komisjon vaatab lõike 12 kohaselt saadud teabe alusel hiljemalt 18. juuliks 2023 üle selle, kuidas toimivad meetmed, mis puudutavad alamrubriiki CN 2709 00 10 kuuluvaid veeldatud maagaasi tootmise tehastes toodetud Venemaalt pärit või eksporditud maagaasi kondensaate.

▼M16

Artikkel 3o

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXVI lisas loetletud Venemaalt pärit kulda, mis on eksporditud Venemaalt liitu või kolmandasse riiki pärast 22. juulit 2022.
2.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXVI lisas loetletud tooteid, mida on töödeldud kolmandas riigis ja mis sisaldavad lõikes 1 osutatud keelatud tooteid.
3.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXVII lisas loetletud Venemaalt pärit kulda, mis on eksporditud Venemaalt liitu pärast 22. juulit 2022.
4.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt tehnilist abi või osutada vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1, 2 ja 3 osutatud kaupadega ning nende kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega seoses lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud keeluga;

b) 

pakkuda otse või kaudselt rahastamist või anda rahalist abi lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud kaupade ostmiseks, importimiseks või üleandmiseks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks seoses lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud keeluga.

5.  
Lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud keeldu ei kohaldata kulla suhtes, mis on vajalik Venemaal tegutseva ja rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatu diplomaatilise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikuks tegevuseks.
6.  
Lõikes 3 sätestatud keeldu ei kohaldata XXVII lisas loetletud, Euroopa Liitu reisivatele füüsilistele isikutele või nendega koos reisivatele nende lähisugulastele isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupade suhtes, mis kuuluvad kõnealustele isikutele ja ei ole ette nähtud müügiks.
7.  
Erandina lõigetest 1, 2 ja 3, võivad pädevad asutused anda loa anda Venemaale üle või importida kultuuriväärtusi, mis on laenatud Venemaaga tehtava ametliku kultuurikoostöö raames.

▼B

Artikkel 4

1.  

Keelatud on:

▼M25

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendusteenuseid, mis on seotud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas ( 15 ) loetletud kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

▼M1

b) 

anda seoses sõjaliste kaupade ühises nimekirjas loetletud kaupade ja tehnoloogiaga otse või kaudselt mis tahes füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi, sealhulgas eelkõige toetust, laenu, ekspordikrediidikindlustust või -garantiid, samuti kindlustust või edasikindlustust selliste kaupade või tehnoloogia mis tahes müügiks, tarnimiseks, ülekandmiseks või ekspordiks või seonduva tehnilise abi andmiseks.

▼M13 —————

▼M13

2.  

Lõikes 1 sätestatud keelud ei mõjuta abi andmist:

a) 

impordiks, ostuks või transpordiks, mis on seotud: i) selliste varuosade ja teenuste tarnimisega, mis on vajalikud liidus olemasolevate võimete säilitamise ja ohutuse seisukohast; või ii) enne 1. augustit 2014 sõlmitud lepingute või selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmisega; või

b) 

selliste varuosade ja teenuste müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks, mis on vajalikud liidus olemasolevate võimete säilitamise, parandamise ja ohutuse seisukohast.

▼M3

2a.  

Lõike 1 punktides a ja b sätestatud keelde ei kohaldata otse ega kaudselt sellise tehnilise abi, rahastamise või rahalise abi andmise suhtes, mis on seotud järgmiste tegevustega:

a) 

hüdrasiini (CAS 302-01-2) müük, tarnimine, üleandmine või eksport ja import, ost või transport, kui selle kontsentratsioon on 70 % või rohkem, tingimusel et asjaomane tehniline abi, rahastamine või rahaline abi osutab hüdrasiini mahule, mida arvestatakse vastavalt sellele kanderaketi stardile või satelliidile või nendele kanderakettide startidele või satelliitidele, mille jaoks hüdrasiin valmistatakse, ning mis ei ületa 800 kg iga üksiku stardi või satelliidi puhul;

b) 

asümmeetrilise dimetüülhüdrasiini (CAS 57-14-7) import, ost või transport;

c) 

monometüülhüdrasiini (CAS 60-34-4) müük, tarnimine, üleandmine või eksport ja import, ost või transport, tingimusel et asjaomane tehniline abi, rahastamine või rahaline abi osutab monometüülhüdrasiini mahule, mida arvestatakse vastavalt sellele kanderaketi stardile või nendele kanderakettide startidele või satelliitidele, mille jaoks monometüülhüdrasiin valmistatakse,

niivõrd kui käesoleva lõike punktides a, b ja c nimetatud ained on ette nähtud kanderaketiteenuseid pakkuvate Euroopa ettevõtjate poolt käitatavate kanderakettide väljasaatmiseks, Euroopa Kosmoseagentuuri kosmoseprogrammide raames kanderakettide väljasaatmiseks või Euroopa satelliiditootjatele satelliitide tankimiseks.

▼M4

2aa.  

Lõike 1 punktides a ja b sätestatud keelde ei kohaldata otse ega kaudselt sellise tehnilise abi, rahastamise või rahalise abi andmise suhtes, mis on seotud hüdrasiini (CAS 302–01-2), mille kontsentratsioon on 70 % või rohkem, müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi ja impordiga, ostu või transpordiga, tingimusel et asjaomane tehniline abi, rahastamine või rahaline abi osutab hüdrasiinile, mis on ette nähtud:

a) 

missiooni ExoMars 2020 raames toimuvateks mooduli ExoMars Descent Module katsetamisteks ja lennuks koguses, mis on välja arvutatud vastavalt kõnealuse missiooni iga etapi vajadustele ja mis ei ületa kogu missiooni kestel 5 000  kg, või

b) 

missiooni ExoMars 2020 raames toimuvaks mooduli ExoMars Carrier Module lennuks koguses, mis on välja arvutatud vastavalt lennu vajadustele ja mis ei ületa 300 kg.

▼M4

2b.  
Lõigetes 2a ja 2aa osutatud tegevustega seotud tehnilise abi, rahastamise või rahalise abi otseseks või kaudseks andmiseks on vaja pädevate asutuste eelnevat luba.

Loataotlejad esitavad pädevatele asutustele kõik nõutavad asjakohased andmed.

Pädevad asutused teavitavad komisjoni kõigist antud lubadest.

▼M2

3.  

Järgmise tegevuse puhul on vaja asjaomase pädeva asutuse luba:

a) 

II lisas loetletud kaupade ja tehnoloogiatega ning nendega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega seotud tehnilise abi või vahendusteenuste otsene või kaudne osutamine füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal, kaasa arvatud Venemaa majandusvööndis ja mandrilaval, või mis tahes isikule, üksusele või asutusele mis tahes muus riigis, kui selline abi puudutab Venemaal, kaasa arvatud Venemaa majandusvööndis ja mandrilaval, kasutamiseks mõeldud kaupu ja tehnoloogiaid;

b) 

II lisas loetletud kaupade ja tehnoloogiatega seotud rahastamine ning rahaline abi, sealhulgas eelkõige toetuste, laenude või ekspordikrediidikindlustuse andmine nimetatud kaupade ja tehnoloogiate müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või seonduva tehnilise abi otseseks või kaudseks osutamiseks füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal, kaasa arvatud Venemaa majandusvööndis ja mandrilaval, või mis tahes isikule, üksusele või asutusele mis tahes muus riigis, kui kõnealune abi puudutab Venemaal, kaasa arvatud Venemaa majandusvööndis ja mandrilaval, kasutamiseks mõeldud kaupu ja tehnoloogiaid.

Artikli 3 lõikes 5 osutatud asjakohaselt põhjendatud erandjuhtudel võib lubada käesolevas lõikes nimetatud teenuste osutamist ilma eelneva loata, tingimusel et teenuseosutaja teatab sellest pädevale asutusele viie tööpäeva jooksul pärast teenuse osutamist.

▼C1

4.  
Kui käesoleva artikli lõike 3 kohaselt on nõutav luba, kohaldatakse artiklit 3, eelkõige selle lõikeid 2 ja 5, mutatis mutandis.

▼M7

Artikkel 5

1.  

Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne ostmine või müük, nendega seotud investeerimisteenuste osutamine, nende väljaandmisele kaasa aitamine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille lõpptähtaeg on üle 90 päeva ja mille on välja andnud pärast 1. augustit 2014 kuni 12. septembrini 2014, või mille lõpptähtaeg on üle 30 päeva ja mille on välja andnud pärast 12. septembrit 2014 kuni 12. aprillini 2022 allpool loetletud väljaandja, või mis tahes selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne ostmine või müük, nendega seotud investeerimisteenuste osutamine, nende väljaandmisele kaasa aitamine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 välja andnud:

a) 

Venemaal asutatud oluline krediidiasutus või muu oluline asutus, kellel on konkreetsed volitused edendada Venemaa majanduse konkurentsivõimet, selle mitmekesistamist ja investeeringute soodustamist ning kellest üle 50 % kuulub 1. augusti 2014. aasta seisuga riigi omandisse või kontrolli alla, ning kes on loetletud III lisas, või

b) 

väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest kuulub otseselt või kaudselt rohkem kui 50 % III lisas loetletud üksusele, või

c) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis b osutatud või III lisas loetletud üksuse nimel või suuniste alusel.

2.  

Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne müük, ostmine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 välja andnud:

a) 

oluline krediidiasutus või muu asutus, kellest üle 50 % kuulub 26. veebruari 2022 seisuga riigi omandisse või kontrolli alla, või muu krediidiasutus, kellel on oluline roll Venemaa, Venemaa valitsuse või keskpanga tegevuse toetamisel, kes on asutatud Venemaal ja nimetatud XII lisas, või

b) 

väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest kuulub otseselt või kaudselt rohkem kui 50 % XII lisas loetletud üksusele, või

c) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

3.  

Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne ostmine või müük, nendega seotud investeerimisteenuste osutamine, nende väljaandmisele kaasa aitamine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille lõpptähtaeg on üle 30 päeva ja mille on välja andnud pärast 12. septembrit 2014 kuni 12. aprillini 2022 allpool loetletud väljaandja, või mis tahes selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne ostmine või müük, nendega seotud investeerimisteenuste osutamine, nende väljaandmisele kaasa aitamine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 välja andnud:

a) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegeleb peamiselt sõjaliste kaupade või teenuste väljatöötamise, tootmise, müügi või ekspordiga, nagu on loetletud V lisas, välja arvatud kosmose- või tuumaenergia sektoris tegutsevad juriidilised isikud, üksused või asutused;

b) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigile ning kelle hinnanguline koguvara ületab 1 triljonit Vene rubla ning kelle hinnangulisest tulust pärineb vähemalt 50 % toornafta või naftasaaduste müügist või transpordist, nagu need on loetletud VI lisas;

c) 

väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest kuulub otseselt või kaudselt rohkem kui 50 % käesoleva lõike punktis a või b loetletud üksusele, või

d) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a, b või c osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

4.  

Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne müük, ostmine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 välja andnud:

a) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigile ning kelle puhul Venemaal, selle valitsusel või keskpangal on õigus osaleda kasumis või kellega on Venemaal, selle valitsusel või keskpangal muud olulised majandussuhted, nagu on loetletud XIII lisas, või

b) 

väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest kuulub otseselt või kaudselt rohkem kui 50 % XIII lisas loetletud üksusele, või

c) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

▼M20

5.  
Alates 12. aprillist 2022 on liidus registreeritud või tunnustatud kauplemiskohtades keelatud noteerida selliste Venemaal asutatud juriidiliste isikute, üksuste või asutuste vabalt võõrandatavaid väärtpabereid, kellest üle 50 % kuulub riigi omandisse, ja osutada nendega seotud teenuseid, ning alates 29. jaanuarist 2023 on keelatud võtta neid kauplemisele.

▼M7

6.  

Keelatud on otseselt või kaudselt osaleda mis tahes kokkuleppes anda:

i) 

uusi, 30 päeva ületava lõpptähtajaga laene või krediite lõikes 1 või 3 osutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele pärast 12. septembrit 2014 kuni 26. veebruarini 2022 või

ii) 

uusi laene või krediite lõikes 1, 2, 3 või 4 osutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele pärast 26. veebruari 2022.

Keeldu ei kohaldata järgmistel juhtudel:

a) 

laenud või krediit, millel on konkreetne ja dokumenteeritud eesmärk rahastada selliste kaupade ja teenuste, mis ei ole finantsteenused, keelu alla mitte kuuluvat importi või eksporti liidu ja mõne kolmanda riigi vahel, sealhulgas kulutused muust kolmandast riigist pärit kaupadele ja teenustele, mis on vajalikud ekspordi- või impordilepingute täitmiseks, või

b) 

laenud, millel on konkreetne ja dokumenteeritud eesmärk pakkuda erakorralist rahastamist selliste liidus asutatud juriidiliste isikute maksevõime ja likviidsuse kriteeriumide täitmiseks, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub III lisas osutatud üksustele.

7.  

Lõikes 6 sätestatud keelde ei kohaldata rahaliste vahendite kasutuselevõtmise ega väljamaksete suhtes, mis tehakse enne 26. veebruari 2022 sõlmitud lepingu alusel, kui on täidetud järgmised tingimused:

a) 

kõigis krediidi kasutusele võtmise või väljamaksete tegemise tingimustes

i) 

oli kokku lepitud enne 26. veebruari 2022 ning

ii) 

neid ei ole sellel kuupäeval või hiljem muudetud ning

b) 

enne 26. veebruari 2022 oli kindlaks määratud lepinguline lõpptähtpäev kõigi eraldatud vahendite täielikuks tagasimaksmiseks ning kõigi lepingujärgsete õiguste kasutamiseks ja kõigi lepingujärgsete kohustuste täitmiseks ning

c) 

lepingu sõlmimise ajal ei olnud leping vastuolus käesolevas määruses sätestatud ja sel ajal kehtinud keeldudega.

Punktis a nimetatud krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise tingimused sisaldavad iga krediidi kasutuselevõtmise või väljamakse puhul sätet tagasimakseaja pikkuse, kohaldatud intressimäära või intressimäära arvutamise meetodi ja maksimumsumma kohta.

▼C4

Article 5a

1.  

Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne müük, ostmine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 9. märtsi 2022 välja andnud:

a) 

Venemaa või selle valitsus või

b) 

Venemaa Keskpank või

c) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne punktis b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

2.  
Keelatud on otse või kaudselt osaleda mis tahes kokkuleppes anda uusi laene või krediiti lõikes 1 osutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele pärast 23. veebruari 2022.

Keeldu ei kohaldata laenude või krediidi suhtes, millel on konkreetne ja dokumenteeritud eesmärk rahastada kaupade ja mittefinantsteenuste keelu alla mitte kuuluvat importi või eksporti liidu ja mõne kolmanda riigi vahel, sealhulgas kulutused muust kolmandast riigist pärit kaupadele ja teenustele, mis on vajalikud ekspordi- või impordilepingute täitmiseks.

3.  

Lõikes 2 sätestatud keeldu ei kohaldata rahaliste vahendite kasutuselevõtmise ega väljamaksete suhtes, mis tehakse enne 23. veebruari 2022 sõlmitud lepingu alusel, kui on täidetud järgmised tingimused:

a) 

kõigis krediidi kasutusele võtmise või väljamaksete tegemise tingimustes

i) 

oli kokku lepitud enne 23. veebruari 2022 ning

ii) 

neid ei ole sellel kuupäeval või hiljem muudetud ning

b) 

enne 23. veebruari 2022 oli kindlaks määratud lepinguline lõpptähtpäev kõigi eraldatud vahendite täielikuks tagasimaksmiseks ning kõigi lepingujärgsete õiguste ja kohustuste tühistamiseks.

Punktis a nimetatud krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise tingimused sisaldavad iga krediidi kasutuselevõtmise või väljamakse puhul sätet tagasimakseaja pikkuse, kohaldatud intressimäära või intressimäära arvutamise meetodi ja maksimumsumma kohta.

▼M11

4.  
Keelatud on Venemaa Keskpanga reservide ja varade haldamisega seotud tehingud, sealhulgas tehingud mis tahes füüsilise isiku, üksuse või asutusega, kes tegutseb Venemaa Keskpanga nimel või juhiste alusel, nagu näiteks The Russian National Wealth Fund.

▼M24

4a.  

Olenemata kohaldatavatest aruandluse, konfidentsiaalsuse ja ametisaladuse normidest esitavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused, sealhulgas Euroopa Keskpank, riikide keskpangad, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 ( 16 ) artiklis 4 määratletud finantssektori ettevõtjad, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/138/EÜ ( 17 ) artiklis 13 määratletud kindlustus- ja edasikindlustusandjad, määruse (EL) nr 909/2014 artiklis 2 määratletud väärtpaberite keskdepositooriumid ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 648/2012 ( 18 ) artiklis 2 määratletud kesksed vastaspooled hiljemalt kahe nädala jooksul pärast 26. veebruari 2023 nende elu- või asukohaliikmesriigi pädevale asutusele ja samaaegselt komisjonileteabe käesoleva artikli lõikes 4 osutatud varade ja reservide kohta, mida nad hoiavad või kontrollivad või mille vastaspooled nad on. Selline teave ajakohastatakse iga kolme kuu järel ja sisaldab vähemalt järgmist:

a) 

füüsilised või juriidilised isikud, üksused või asutused, kes omavad, hoiavad või kontrollivad kõnealuseid varasid ja reserve, sealhulgas nende nimi, aadress ja käibemaksu- või maksukohustuslasena registreerimise number;

b) 

varade ja reservide summa või turuväärtus neist teatamise kuupäeval ja nende immobiliseerimise kuupäeval;

c) 

varade ja reservide liigid, jaotatuna vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 269/2014 ( 19 ) artikli 1 punkti g alapunktides i–vii sätestatud kategooriatele, samuti krüptovara kategooriale ja muudele asjakohastele kategooriatele ning täiendavale kategooriale, mis vastab majandusressurssidele määruse (EL) nr 269/2014 artikli 1 punkti d tähenduses. Iga eespool nimetatud kategooria kohta ja juhul kui see on võimalik, esitatakse asjakohased tunnused, nagu kogus, asukoht, vääring, tähtaeg ning lepingulised tingimused teavet esitava üksuse ja vara omaniku vahel.

4b.  
Kui teavet esitav füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus on teinud kindlaks lõikes 4a osutatud varade ja reservidega seotud erakorralise ja ettenägematu kao või kahju, teatab ta sellest viivitamata asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele ja samaaegselt komisjonile.
4c.  
Liikmesriigid ning lõikes 4a sätestatud teavitamiskohustust kandvad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused teevad koostööd komisjoniga, kes kontrollib selle lõike kohaselt saadud teavet. Komisjon võib nõuda kontrollimiseks vajalikku lisateavet. Kui selline nõue esitatakse füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, edastab komisjon selle samaaegselt asjakohase liikmesriigi pädevale asutusele. Kogu lisateave, mis laekub otse komisjonile, tehakse kättesaadavaks asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele.
4d.  
Komisjon ja liikmesriikide pädevad asutused kasutavad neile käesoleva artikli kohaselt esitatud või laekunud teavet üksnes sel eesmärgil, milleks see esitati või saadi.
4e.  

Isikuandmeid töödeldakse kooskõlas käesoleva määruse ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustega (EL) 2016/679 ( 20 ) ja (EL) 2018/1725 ( 21 ) ning üksnes niivõrd, kui see on vajalik käesoleva määruse kohaldamiseks ning käesoleva määruse kohaldamisel liikmesriikide endi või liikmesriikide ja komisjoni vahel tehtava koostöö tulemuslikkuse tagamiseks.

▼M8

5.  
Erandina lõikest 4 võivad pädevad asutused tehinguks loa anda tingimusel, et see on liidu kui terviku või asjaomase liikmesriigi finantsstabiilsuse tagamiseks tingimata vajalik.
6.  
Asjaomane liikmesriik teavitab viivitamata teisi liikmesriike ja komisjoni oma kavatsusest anda lõike 5 kohane luba.

▼M12

Artikkel 5aa

1.  

Keelatud on otse või kaudselt osaleda tehingutes:

a) 

Venemaal asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigi omandisse või kelle puhul on Venemaal, selle valitsusel või Venemaa keskpangal õigus osaleda kasumis või kellel on Venemaa, selle valitsuse või Venemaa keskpangaga muud olulised majandussuhted, ning kes on loetletud XIX lisas;

b) 

väljaspool liitu asuva juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kelle omandiõigusest kuulub otse või kaudselt rohkem kui 50 % XIX lisas loetletud üksusele, või

c) 

juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

▼M17

1a.  
Alates 22. oktoobrist 2022 on keelatud kuuluda lõikes 1 osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse juhtorganisse.

▼M20

1b.  

Alates 16. jaanuarist 2023 on keelatud tegutseda järgmiste üksuste juhtorgani liikmena:

a) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigi omandisse või kelle puhul on Venemaal, selle valitsusel või Venemaa keskpangal õigus osaleda kasumis või kellel on Venemaa, selle valitsuse või Venemaa keskpangaga muud olulised majandussuhted;

b) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt mõne käesoleva lõike punktis a osutatud üksuse omandisse, või

c) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

Seda keeldu ei kohaldata sellise lõikes 1 osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse suhtes, mille puhul kehtib lõige 1a.

1c.  

Erandina lõikest 1b võivad pädevad asutused anda loa tegutsemiseks lõikes 1b osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse juhtorgani liikmena pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et juriidiline isik, üksus või asutus on:

a) 

ühisettevõte või sarnane õiguslik üksus, millega on seotud lõikes 1b osutatud juriidiline isik, üksus või asutus ning mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse poolt sõlmitud enne 17. detsembrit 2022 või

b) 

lõikes 1b osutatud juriidiline isik, üksus või asutus, mis asutati Venemaal enne 17. detsembrit 2022 ja mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all.

1d.  
Erandina lõikest 1b võivad pädevad asutused anda loa tegutsemiseks lõikes 1b osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse juhtorgani liikmena pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et see on vajalik elutähtsa energiavarustuse tagamiseks.
1e.  
Erandina lõikest 1b võivad pädevad asutused anda loa tegutsemiseks lõikes 1b osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse juhtorgani liikmena pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et juriidiline isik, üksus või asutus on seotud kolmandast riigist pärit nafta transiidiga läbi Venemaa ning et sellisel ametikohal tegutsemine on ette nähtud toiminguteks, mis ei ole artiklite 3m ja 3n alusel keelatud.

▼M17

2.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata XIX lisa A osas loetletud juriidilise isiku, üksuse või asutusega enne 16. märtsi 2022 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 15. maini 2022.
2a.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata maksetele, mis kuuluvad tasumisele XIX lisa A osas nimetatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele lepingute kohaselt, mis on täidetud enne 15. maid 2022.

▼M17

2b.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata XIX lisa B osas loetletud juriidilise isiku, üksuse või asutusega enne 7. oktoobrit 2022 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 8. jaanuarini 2023.
2c.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata maksetele, mis kuuluvad tasumisele XIX lisa A osas nimetatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele lepingute kohaselt, mis on täidetud enne 8. jaanuari 2023.

▼M20

2d.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata XIX lisa C osas loetletud juriidilise isiku, üksuse või asutusega enne 17. detsembrit 2022 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 18. märtsini 2023.
2e.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata maksetele, mis kuuluvad tasumisele XIX lisa C osas nimetatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele lepingute kohaselt, mis on täidetud enne 18. märtsi 2023.

▼M12

3.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata

▼M16

a) 

tehingutele, mida on rangelt vaja maagaasi, titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa Euroopa Liitu, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvasse liikmesriiki, Šveitsi või Lääne-Balkani riikidesse;

▼M16

aa) 

tehingutele, mida on rangelt vaja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või Venemaa kaudu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud;

▼M12

b) 

tehingutele, mis on seotud väljaspool Venemaad energiaprojektidega, milles XIX lisas loetletud juriidilisel isikul, üksusel või asutusel on vähemusosalus;

▼M25 —————

▼M24

d) 

enne 16. märtsi 2022 sõlmitud tehingutele, sealhulgas müügitehingutele, mis on rangelt vajalikud selleks, et likvideerida hiljemalt 31. detsembriks 2023 ühisettevõte või sarnane õiguslik üksus, millega on seotud lõikes 1 osutatud juriidiline isik, üksus või asutus;

▼M15

e) 

tehingud, mis on seotud elektroonilise side teenuste, andmekeskusteenuste osutamisega ning nende toimimiseks, hoolduseks, turvalisuseks, sealhulgas tulemüüride ja kõnekeskusteenuse osutamiseks vajalike teenuste osutamisega ja seadmete pakkumisega XIX lisas loetletud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele;

▼M16

f) 

tehingutele, mida on vaja farmaatsia-, meditsiini-, põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu ja väetised, mille import, ost ja transport on käesoleva määruse alusel lubatud, ostuks, impordiks või transpordiks;

g) 

tehingutele, mida on vaja liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- ja vahekohtumenetlusele juurdepääsu tagamiseks ning liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsuse tunnustamiseks või täitmiseks, ning kui sellised tehingud on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega;

▼M24

h) 

lootsiteenuste osutamisele rahvusvahelises õiguses määratletud rahumeelse läbisõidu õigust kasutavatele laevadele, kui need teenused on vajalikud meresõiduohutuse tagamiseks.

▼M24

3a.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa tehinguteks, mis on rangelt vajalikud selleks, et lõikes 1 nimetatud üksused või nende tütarettevõtjad liidus saaksid 31. detsembriks 2023 võõrandada oma osa ja loobuda osalemisest liidus asutatud juriidilises isikus, üksuses või asutuses.

▼M17

4.  

Erandina Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 391/2009 ( 22 ) artikli 7 lõikes 3 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/1629 ( 23 ) artikli 21 lõikes 3 sätestatud menetlusest tühistatakse Venemaa merelaevanduse registri liidu tunnustus, mis on antud määruse (EÜ) nr 391/2009 ja direktiivi (EL) 2016/1629 kohaselt.

▼M20

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 1c, 1d, 1e ja 3a alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M13

Artikkel 5b

▼M16

1.  
Keelatud on võtta vastu hoiuseid Venemaa kodanikelt, Venemaal elavatelt füüsilistelt isikutelt, Venemaal asutatud juriidilistelt isikutelt, üksustelt ja asutustelt ning väljaspool liitu asutatud juriidilistelt isikutelt, üksustelt või asutustelt, mille omandiõigusest kuulub üle 50 % otseselt või kaudselt Venemaa kodanikele või Venemaal elavatele füüsilistele isikutele, kui füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse hoiuste koguväärtus krediidiasutuse kohta ületab 100 000  eurot.

▼M17

2.  
Keelatud on osutada krüptovara rahakoti, konto- või deponeerimisteenuseid Venemaa kodanikele ja Venemaal elavatele füüsilistele isikutele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele ja asutustele.

▼M13

3.  
Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi kodanike ega selliste füüsiliste isikute suhtes, kellel on ajutine või alaline elamisluba liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvas riigis või Šveitsis.

▼M16 —————

▼M15

Artikkel 5c

1.  

Erandina artikli 5b lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa sellise hoiuse vastuvõtmiseks või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellise hoiuse vastuvõtmine või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamine on:

a) 

vajalik artikli 5b lõikes 1 osutatud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutuste ja nende ülalpeetavate pereliikmete põhivajaduste rahuldamiseks, sealhulgas toiduainete, üüri või hüpoteegi, ravimite ja ravikulude, maksude, kindlustusmaksete ning kommunaalteenuste eest tasumiseks;

b) 

ette nähtud üksnes õigusabiteenustega seotud mõistliku töötasu maksmiseks või nendest teenustest tulenevate kulude hüvitamiseks;

c) 

ette nähtud üksnes tasude või teenustasude maksmiseks külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside tavapärase haldamise või säilitamise eest;

d) 

vajalikud erakorraliste kulutuste katteks, tingimusel et asjaomane pädev asutus on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud teiste liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni põhjustest, mille alusel ta peab vajalikuks konkreetse loa andmist, või

e) 

vajalik diplomaatilise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikuks tegevuseks, või

▼M16

f) 

vajalik liidu ja Venemaa vaheliseks piiriüleseks kauplemiseks keelustamata kaupade ja teenustega.

▼M15

2.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 1 punkti a, b, c või e alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M7

Artikkel 5d

▼M13

1.  

Erandina artikli 5b lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa sellise hoiuse vastuvõtmiseks või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellise hoiuse vastuvõtmine või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamine on:.

▼M7

a) 

vajalik humanitaartegevuseks, näiteks abi kohaletoimetamine või abi kohaletoimetamise hõlbustamine (sealhulgas ravimid, toit või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi), või evakueerimiseks või

b) 

vajalik kodanikuühiskonna tegevuseks, mis edendab otseselt demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Venemaal.

2.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 1 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

Artikkel 5e

1.  
Liidu väärtpaberite keskdepositooriumidel on keelatud osutada Venemaa kodanikele ja Venemaal elavatele füüsilistele isikutele ning Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele määruse (EL) nr 909/2014 lisas määratletud teenuseid, mis on seotud pärast 12. aprilli 2022 välja antud vabalt võõrandatavate väärtpaberitega.

▼M16

2.  
Lõiget 1 ei kohaldata liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi kodanike ega selliste füüsiliste isikute suhtes, kellel on ajutine või alaline elamisluba liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvas riigis või Šveitsis.

▼M7

Artikkel 5f

▼M25

1.  
Keelatud on müüa pärast 12. aprilli 2022 välja antud vabalt võõrandatavaid väärtpabereid, mis on nomineeritud liikmesriigi ametlikus vääringus või nomineeritud mõnes muus vääringus ja välja antud pärast 6. augustit 2023, või selliste investeerimisfondide osakuid, millega investeeritakse sellistesse väärtpaberitesse, Venemaa kodanikele või Venemaal elavatele füüsilistele isikutele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.

▼M15

2.  
Lõiget 1 ei kohaldata liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi kodanike ega selliste füüsiliste isikute suhtes, kellel on ajutine või alaline elamisluba liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvas riigis või Šveitsis.

▼M7

Artikkel 5g

1.  

Ilma et see piiraks kohaldatavate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate normide kohaldamist, peavad krediidiasutused:

a) 

esitama oma asukohaliikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile hiljemalt 27. maiks 2022 loetelu üle 100 000  euro suurustest hoiustest, mis kuuluvad Venemaa kodanikele või Venemaal elavatele füüsilistele isikutele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele; krediidiasutused ajakohastavad teavet selliste hoiuste kohta iga 12 kuu järel;

▼M20

aa) 

esitama oma asukohaliikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile hiljemalt 27. maiks 2023 loetelu üle 100 000 euro suurustest hoiustest, mis kuuluvad väljaspool liitu asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, mille omandiõigusest kuulub üle 50 % otseselt või kaudselt Venemaa kodanikele või Venemaal elavatele füüsilistele isikutele. Krediidiasutused ajakohastavad teavet selliste hoiuste kohta iga 12 kuu järel;

▼M7

b) 

esitama oma asukohaliikmesriigi pädevale asutusele teabe üle 100 000  euro suuruste hoiuste kohta, mis kuuluvad Venemaa kodanikele või Venemaal elavatele füüsilistele isikutele, kes on saanud liikmesriigi kodakondsuse või elamisõiguse liikmesriigis investoritele kodakondsuse andmise kava või investoritele elamisloa andmise kava alusel.

▼M15

Artikkel 5h

1.  
Keelatud on finantsandmete vahetamiseks kasutatavate spetsiaalsete finantssõnumiteenuste osutamine XIV lisas loetletud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, kelle omandiõigusest kuulub otse või kaudselt rohkem kui 50 % XIV lisas loetletud üksusele.
2.  
Iga XIV lisas loetletud juriidilise isiku, üksuse või asutuse puhul kohaldatakse lõikes 1 sätestatud keeldu alates kõnealuses lisas nimetatud kuupäevast. Samast kuupäevast kohaldatakse keeldu Venemaal asutatud juriidiliste isikute, üksuste või asutuste suhtes, kelle omandiõigusest kuulub otse või kaudselt rohkem kui 50 % XIV lisas loetletud üksusele.

▼M13

Artikkel 5i

1.  
Keelatud on müüa, tarnida, üle kanda või eksportida liikmesriigi ametlikus vääringus nomineeritud pangatähti Venemaale või Venemaal asuvale füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, sealhulgas valitsusele ja Venemaa Keskpangale, või Venemaal kasutamiseks.
2.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata liikmesriigi ametlikus vääringus nomineeritud pangatähtede müügi, tarnimise, ülekandmise ega ekspordi suhtes, kui kõnealune müük, tarnimine, ülekandmine või eksport on vajalik:

a) 

Venemaale reisivate füüsiliste isikute või nendega koos reisivate lähisugulaste isiklikuks kasutuseks või

b) 

Venemaal tegutseva ja rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatu diplomaatise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikuks tegevuseks.

▼M12

Artikkel 5j

▼M16

1.  
Keelatud on osutada krediidireitinguteenuseid Venemaa kodanikele ja Venemaal elavatele füüsilistele isikutele ning Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele ja asutustele või Venemaa kodanike ja Venemaal elavate füüsiliste isikute ning Venemaal asutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste kohta.

▼M12

2.  
Alates 15. aprillist 2022 on keelatud pakkuda juurdepääsu krediidireitingualase tegevusega seotud tellimusteenustele Venemaa kodanikele ja Venemaal elavatele füüsilistele isikutele ning Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele ja asutustele.
3.  
Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata liikmesriigi kodanike suhtes ega füüsiliste isikute suhtes, kellel on liikmesriigis ajutine või alaline elamisluba.

▼M13

Artikkel 5k

▼M25

1.  

Keelatud on sõlmida sellist hanke- või kontsessioonilepingut või jätkata selle täitmist, mis kuulub riigihankedirektiivide, samuti direktiivi 2014/23/EL artikli 10 lõigete 1 ja 3, lõike 6 punktide a–e, lõigete 8, 9 ja 10 ning artiklite 11, 12, 13 ja 14, direktiivi 2014/24/EL artikli 7 punktide a–d, artikli 8, artikli 10 punktide b–f ja h–j, direktiivi 2014/25/EL artikli 18, artikli 21 punktide b–e ja g–i, artiklite 29 ja 30 ning direktiivi 2009/81/EÜ artikli 13 punktide a–d, f–h ja j kohaldamisalasse, kui sellega on seotud:

▼M16

a) 

Venemaa kodanik, Venemaal elav füüsiline isik või Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus;

b) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt mõne käesoleva lõike punktis a osutatud üksuse omandisse, või

c) 

füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel,

sealhulgas alltöövõtjad, tarnijad ja üksused, kelle suutlikkusele tuginetakse riigihankedirektiivide tähenduses, kui nende osakaal moodustab lepingu maksumusest üle 10 %.

▼M13

2.  

Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused lubada selliste lepingute sõlmimist ja täitmist, kui need on ette nähtud:

a) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamiseks, hoolduseks, dekomisjoneerimiseks ja radioaktiivsete jäätmete käitlemiseks, kütusega varustamiseks ja ümbertöötlemiseks ning ohutuse tagamiseks, ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, samuti lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope, sarnaseid meditsiinilisi rakendusi ja keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;

b) 

valitsuste koostööks kosmoseprogrammides;

c) 

selliste kaupade või teenuste pakkumiseks, mis on rangelt vajalikud ja mida saavad pakkuda või mida saavad piisavas koguses pakkuda ainult lõikes 1 osutatud isikud;

d) 

liidu ja liikmesriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sh delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal, või

▼M15

e) 

maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete ning samuti titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud.

▼M25 —————

▼M13

3.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva artikli alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
4.  
Lõikes 1 sätestatuid keelde ei kohaldata enne 9. aprilli 2022 sõlmitud lepingute suhtes kuni 10. oktoobrini 2022.

Artikkel 5l

1.  
Keelatud on anda Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kellest üle 50 % kuulub riigi omandisse või riigi kontrolli alla, otse või kaudset toetust, sealhulgas rahastamist ja rahalist abi või muud hüve liidu, Euratomi või liikmesriigi riikliku programmi ja lepingute raames määruse (EL, Euratom) 2018/1046 ( 24 ) tähenduses.
2.  

Lõike 1 kohaseid keelde ei kohaldata järgmise suhtes:

a) 

humanitaartegevus või rahvatervisealase hädaolukorra lahendamine või sellise sündmuse kiire ärahoidmine või leevendamine, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimine;

b) 

fütosanitaar- ja veterinaarprogrammid;

c) 

valitsuste koostöö kosmoseprogrammides ja rahvusvahelise katsetermotuumareaktori lepingu raames;

d) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamine, hooldamine, dekomisjoneerimine ja radioaktiivsete jäätmete käitlemine, kütusega varustamine ja ümbertöötlemine ning ohutuse tagamine, samuti lähtematerjali tarnimine meditsiiniliste radioisotoopide, sarnaste meditsiiniliste rakenduste ja keskkonna kiirgusseireks vajaliku elutähtsa tehnoloogia tootmiseks ning tsiviilotstarbeline tuumaenergiaalane koostöö, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;

e) 

üksikisikute liikuvus ja inimestevahelised kontaktid;

f) 

kliima- ja keskkonnaprogrammid, välja arvatud teadusuuringute ja innovatsiooniga seotud toetus;

g) 

liidu ja liikmesriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sh delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal.

▼M15

Artikkel 5m

1.  

Keelatud on registreerida usaldushaldust või samalaadset õiguslikku üksust ja pakkuda sellele registrijärgset asukohta, äritegevuse või haldusaadressi ja juhtimisteenuseid, kui selle asutaja või soodustatud isik on:

a) 

Venemaa kodanik või Venemaal elav füüsiline isik;

b) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus;

c) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt punktis a või b osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandisse;

d) 

juriidiline isik, üksus või asutus, mis on punktis a, b või c osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse kontrolli all;

e) 

füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb punktis a, b, c või d osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse nimel või juhtimisel.

2.  
Alates 5. juulist 2022 on keelatud tegutseda lõikes 1 osutatud usaldushalduse või samalaadse õigusliku üksuse usaldushalduri, variaktsionäri, direktori või sekretärina või muul sarnasel ametikohal või korraldada mõne teise isiku tegutsemine sellistes ülesannetes.
3.  
Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata selliste toimingute suhtes, mis on rangelt vajalikud, et lõpetada enne 9. aprilli 2022 sõlmitud käesoleva artikliga vastuolus olevad lepingud või selliste lepingute täitmiseks vajalikud lisalepingud hiljemalt 5. juuliks 2022.

▼M17

4.  
Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata, kui asutaja või soodustatud isik on liikmesriigi kodanik, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi kodanik või selline füüsiline isik, kellel on liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi ajutine või alaline elamisluba.

▼M15

5.  

Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa lõikes 2 osutatud teenuste jätkumiseks pärast 5. juulit 2022:

a) 

selleks, et lõpetada hiljemalt 5. septembril 2022 toimingud, mis on rangelt vajalikud, et lõpetada lõikes 3 osutatud lepingud, tingimusel et kõnealuseid toiminguid alustati enne 11. maid 2022, või

b) 

muudel põhjustel, tingimusel et teenuseosutajad ei võta lõikes 1 osutatud isikutelt vastu rahalisi vahendeid ega majandusressursse ega tee neile rahalisi vahendeid ega majandusressursse kättesaadavaks ei otse ega kaudselt ega võimalda sellistel isikutel muul moel usaldushaldusse paigutatud varast kasu saada.

6.  

Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa neis lõigetes osutatud teenuste osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik:

a) 

humanitaartegevuseks, näiteks abi kohaletoimetamine või abi kohaletoimetamise hõlbustamine (sealhulgas meditsiinitarbed, toit või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi), või evakueerimiseks;

b) 

kodanikuühiskonna tegevuseks, mis edendab otseselt demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Venemaal, või

c) 

sellise usaldushalduse tegevuseks, mille eesmärk on hallata tööandjapensioni skeeme, kindlustuslepinguid või töötajate osalusskeeme, heategevusorganisatsioone, harrastusspordiklubisid ning alaealistele või haavatavatele täiskasvanutele ette nähtud rahalisi vahendeid.

7.  
Asjaomane liikmesriik teavitab komisjoni kõikidest lõike 5 või 6 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates sellise loa andmisest.

▼M20

Artikkel 5n

1.  

Keelatud on otse või kaudselt osutada arvepidamis-, audiitor- (sealhulgas kohustuslik audit), raamatupidamisteenuseid või maksunõustamis-, ärinõustamis- või juhtimiskonsultatsiooni- või suhtekorraldusteenuseid

a) 

Venemaa valitsusele või

b) 

Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.

2.  

Keelatud on otse või kaudselt osutada arhitekti- ja inseneriteenuseid, õigusabiteenuseid ja IT-alaseid nõustamisteenuseid

a) 

Venemaa valitsusele või

b) 

Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.

2a.  

Keelatud on osutada turu-uuringute ja avaliku arvamuse küsitluste teenuseid, tehnilise katsetamise ja analüüsimise teenuseid ning reklaamiteenuseid

a) 

Venemaa valitsusele või

b) 

Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.

3.  
Lõiget 1 ei kohaldata selliste teenuste osutamise suhtes, mis on rangelt vajalikud, et lõpetada hiljemalt 5. juuliks 2022 käesoleva artikliga vastuolus olevad lepingud, mis on sõlmitud enne 4. juunit 2022, või selliste lepingute täitmiseks vajalikud lisalepingud.
4.  
Lõiget 2 ei kohaldata selliste teenuste osutamise suhtes, mis on rangelt vajalikud, et lõpetada hiljemalt 8. jaanuariks 2023 käesoleva artikliga vastuolus olevad lepingud, mis on sõlmitud enne 7. oktoobrit 2022, või selliste lepingute täitmiseks vajalikud lisalepingud.
4a.  
Lõiget 2a ei kohaldata selliste teenuste osutamise suhtes, mis on rangelt vajalikud, et lõpetada hiljemalt 16. jaanuariks 2023 käesoleva artikliga vastuolus olevad lepingud, mis on sõlmitud enne 17. detsembrit 2022, või selliste lepingute täitmiseks vajalikud lisalepingud.
5.  
Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata selliste teenuste osutamise suhtes, mis on rangelt vajalikud kaitseõiguse kasutamiseks kohtumenetluses või selleks, et kasutada õigust tõhusale õiguskaitsevahendile.
6.  
Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata selliste teenuste osutamise suhtes, mida on vaja liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- ja vahekohtumenetlusele juurdepääsu tagamiseks ning liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsuse tunnustamiseks või täitmiseks, ning kui teenuste osutamine on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega.
7.  
Lõikeid 1, 2 ja 2a ei kohaldata selliste teenuste osutamise suhtes, mis on ette nähtud kasutamiseks üksnes neile Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, mis on liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonna riigi, Šveitsi või VIII lisas loetletud partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all.
8.  
Lõikeid 2 ja 2a ei kohaldata selliste teenuste osutamise suhtes, mis on vajalikud rahvatervisealase hädaolukorra lahendamiseks või sellise sündmuse kiireks ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks.
9.  
Lõiget 2 ei kohaldata selliste teenuste osutamise suhtes, mis on vajalikud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele mõeldud tarkvara uuendamiseks, mis on lubatud artikli 2 lõike 3 punktiga d ja artikli 2a lõike 3 punktiga d VII lisas loetletud kaupade puhul.

▼M25

9a.  

Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa nendes lõigetes osutatud teenuste osutamiseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et need teenused on rangelt vajalikud sellise tulemüüri loomiseks, sertifitseerimiseks või hindamiseks, millega:

a) 

võetakse määruse (EL) nr 269/2014 I lisas esitatud loetellu kantud füüsiliselt või juriidiliselt isikult, üksuselt või asutuselt kontroll sellise loetellu kandmata juriidilise isiku, üksuse või asutuse varade üle, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi õiguse alusel ja mis on kõnealuse loetellu kantud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või kontrolli all, ning

b) 

tagatakse, et kõnealusele loetellu kantud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele ei teki täiendavaid rahalisi vahendeid ega majandusressursse.

▼M20

10.  

Erandina lõigetest 1, 2 ja 2a võib pädev asutus anda loa neis lõigetes osutatud teenuste osutamiseks tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, kui ta on teinud kindlaks, et see on vajalik:

a) 

humanitaartegevuseks, näiteks abi (sealhulgas meditsiinitarbed, toit) kohaletoimetamine või selle kohaletoimetamise hõlbustamine või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, või evakueerimiseks;

b) 

kodanikuühiskonna tegevuseks, mis edendab otseselt demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Venemaal;

c) 

liidu ja liikmesriikide või partnerriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sh delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal;

d) 

elutähtsa energiavarustuse tagamiseks liidus ning titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi ostuks, impordiks või transpordiks liitu;

e) 

sellise taristu, riistvara ja tarkvara pideva toimimise tagamiseks, mis on hädavajalikud inimeste tervise ja ohutuse või keskkonna kaitseks;

f) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse rajamiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja ümbertöötlemiseks ning ohutuse tagamiseks, ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope, sarnaseid meditsiinilisi rakendusi ja keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas, või

g) 

selliste elektroonilise side teenuste osutamiseks liidu telekommunikatsioonivõrkude operaatorite poolt, mis on vajalikud elektroonilise side teenuste toimimiseks, säilitamiseks ja turvalisuseks (sealhulgas küberturvalisuseks) Venemaal, Ukrainas, liidus, Venemaa ja liidu vahel ning Ukraina ja liidu vahel, samuti andmekeskusteenuste jaoks liidus.

▼M25

11.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 9a ja 10 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M24

Artikkel 5o

1.  
Alates 27. märtsis 2023 on Venemaa kodanikel või Venemaal elavatel füüsilistel isikutel keelatud tegutseda elutähtsa taristu või Euroopa elutähtsa taristu omanike või käitajate või elutähtsa teenuse osutajate juhtorgani liikmena.
2.  
Lõiget 1 ei kohaldata liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi ega Šveitsi kodanike suhtes.

Artikkel 5p

1.  

Keelatakse pakkuda Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 715/2009 ( 25 ) artikli 2 lõike 1 punktis 28 määratletud hoiustamisvõimsust Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/73/EÜ ( 26 ) artikli 2 punktis 9 määratletud gaasihoidlas, välja arvatud selle veeldatud maagaasi hoidmiseks kasutatav osa,

a) 

Venemaa kodanikule, Venemaal elavale füüsilisele isikule või Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele;

b) 

juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt mõne käesoleva lõike punktis a osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandisse omandisse, või

c) 

füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandisse nimel või suuniste alusel.

2.  
Lõiget 1 ei kohaldata selliste toimingute suhtes, mis on rangelt vajalikud, et lõpetada enne 26. veebruari 2023 sõlmitud käesoleva artikliga vastuolus olevad lepingud või selliste lepingute täitmiseks vajalikud lisalepingud hiljemalt 27. märtsiks 2023.
3.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda lõikes 1 osutatud hoiustamisvõimsuse pakkumise loa, kui nad on kindlaks teinud, et see on vajalik elutähtsa energiavarustuse tagamiseks liidus.
4.  

Asjaomane liikmesriik teavitab või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist lõike 3 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates nende andmisest.

▼M25

Artikkel 5q

1.  

Erandina artiklitest 2, 2a, 3f ja 3k võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa kõnealustes artiklites osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks, ekspordiks või transiidiks läbi Venemaa või nendega seotud tehnilise abi andmiseks, vahendusteenuste ja muude teenuste osutamiseks või rahalise abi andmiseks Kaspia mere konsortsiumi (CPC) torujuhtmete ja nendega seotud taristu käitamiseks ja hooldamiseks, mis on vajalik CN-koodi 2709 00 alla kuuluvate Kasahstanist pärit kaupade veoks ning mis üksnes laaditakse Venemaal, saadetakse välja Venemaalt või mis läbivad Venemaad transiidina, kui nad on teinud kindlaks, et:

a) 

müük, tarnimine, üleandmine, eksport või transiit läbi Venemaa ning sellega seotud tehnilise abi andmine, vahendusteenuste ja muude teenuste osutamine ja rahalise abi andmine on vajalik CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks;

b) 

taotletav kaubaliik, tehnoloogia ja abi on samaväärne kaubaliigi ja tehnoloogiaga, mida varem eksporditi või abiga, mida varem anti liidust, Euroopa Majanduspiirkonna riigist, Šveitsist või VIII lisas loetletud partnerriigist Venemaale CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks, ning sellega seotud abiga;

c) 

taotletavad mahud on vastavuses mahtudega, mida kasutatakse CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks, ning

d) 

selliseid kaupu ja tehnoloogiat pakub füüsiline või juriidiline isik, kelle suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artiklit 13, üksnes lõppkasutuseks CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamise, hädavajalikuks hoolduse, remondi või asendamise raames.

2.  

Erandina artiklist 5n võivad pädevad asutused anda loa audititeenuste, inseneriteenuste, õigusabiteenuste, tehnilise katsetamise ja analüüsimise teenuste osutamiseks CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu käitamiseks ja hooldamiseks, mis on vajalik CN-koodi 2709 00 alla kuuluvate Kasahstanist pärit kaupade veoks ning mis üksnes laaditakse Venemaal, saadetakse välja Venemaalt või mis läbivad Venemaad transiidina, kui nad on teinud kindlaks, et:

a) 

nende teenuste osutamine on vajalik CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks ning

b) 

selliseid teenuseid osutab füüsiline või juriidiline isik, kelle suhtes kohaldatakse artiklit 13.

3.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 1 ja 2 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.
4.  
Lõigete 1 ja 2 kohase loa andmisel nõuab pädev asutus lõppkasutaja sertifikaadi ja üksikasjalike korrapäraste aruannete esitamist selle kohta, et kõnealuseid kaupu, tehnoloogiat või teenuseid kasutati asjaomaste tööde käigus sihtotstarbeliselt. Ta võib kehtestada lisatingimusi kooskõlas lõikega 1.

▼M7

Artikkel 6

1.  

Liikmesriigid ja komisjon teavitavad üksteist käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ja jagavad omavahel muud nende käsutuses olevat käesoleva määrusega seotud asjakohast teavet, eelkõige teavet järgmise kohta:

▼M25

a) 

käesoleva määruse kohaselt antud load või loa andmisest keeldumised;

▼M7

b) 

artikli 5g kohaselt saadud teave;

c) 

rikkumise ja jõustamisega seotud probleemid ning liikmesriikide kohtute tehtud otsused;

▼M25

d) 

juhud, mil on tuvastatud käesolevas määruses sätestatud keeldude rikkumine või neist kõrvalehoidmine või püüd neid rikkuda või neist kõrvale hoida, sealhulgas krüptovara kasutamisega.

▼M7

2.  
Liikmesriigid edastavad viivitamata üksteisele ja komisjonile muu nende käsutuses oleva asjakohase teabe, mis võib mõjutada käesoleva määruse tulemuslikku rakendamist.
3.  
Käesoleva artikli kohaselt esitatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi, sealhulgas käesolevas määruses sätestatud meetmete tulemuslikkuse tagamiseks.

▼M25

Artikkel 6a

1.  
Asjaomane liikmesriik teavitab või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist artiklite 3, 3a, 3b, 3c, 3d, 3ea, 3f, 3g, 3h, 3i, 3k, 3m, 3n, 5a, 5c, 5d, 5k, 5m, 5n, 5p ja 12b alusel loa andmisest keeldumistest kahe nädala jooksul alates keeldumisest.
2.  
Enne seda, kui liikmesriik annab kooskõlas artiklitega 3, 3a, 3b, 3c, 3d, 3ea, 3f, 3g, 3h, 3i, 3k, 3m, 3n, 5a, 5c, 5d, 5k, 5m, 5n, 5p ja 12b loa tehinguks, mis on põhimõtteliselt sama kui tehing, mille suhtes kehtib teise liikmesriigi või teiste liikmesriikide loa andmisest keeldumine, konsulteerib ta esmalt selle liikmesriigi või nende liikmesriikidega, kes keeldusid loa andmisest. Kui asjaomane liikmesriik otsustab pärast konsulteerimist loa siiski anda, teavitab ta sellest teisi liikmesriike ja komisjoni ning esitab kogu asjakohase teabe, millel kõnealune otsus põhineb.

Artikkel 6b

1.  

Austades Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 7 tagatud konfidentsiaalsust advokaatide ja nende klientide vahelises suhtluses ning, kui see on kohaldatav, ilma õigusasutuste valduses oleva teabe konfidentsiaalsust käsitlevaid norme piiramata, peavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused tegema järgmist:

a) 

esitama käesoleva määruse rakendamist hõlbustava teabe nende elu- või asukoha liikmesriigi pädevale asutusele kahe nädala jooksul selle teabe saamisest ning

b) 

tegema selle pädeva asutusega koostööd nimetatud teabe kontrollimisel.

2.  
Asjaomane liikmesriik edastab kogu lõike 1 kohaselt saadud asjakohase teabe komisjonile ühe kuu jooksul alates selle saamisest. Asjaomane liikmesriik võib edastada teabe anonüümsel kujul, kui uurimisasutus või kohus on kuulutanud selle poolelioleva kriminaaluurimise või kriminaalkohtumenetluse raames konfidentsiaalseks.
3.  
Lisateave, mille komisjon saab otse, tehakse liikmesriikidele kättesaadavaks.
4.  
Liikmesriikide pädevad asutused kasutavad teavet, mis on neile edastatud või mille nad on saanud vastavalt käesolevale artiklile, ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi.

▼M7

Artikkel 7

Komisjonil on õigus liikmesriikide esitatud teabe alusel I ja IX lisa muuta.

▼M17

Artikkel 7a

Komisjon muudab:

a) 

XXVIII lisa kooskõlas nõukogu otsusega, millega muudetakse otsust 2014/512/ÜVJP, et ajakohastada hinnalae koalitsiooni kokku lepitud hindu, ja

b) 

XXIX lisa kooskõlas nõukogu otsusega, millega muudetakse otsust 2014/512/ÜVJP, et ajakohastada vabastatud energiaprojektide loetelu hinnalae koalitsiooni kokku lepitud objektiivsete kõlblikkuskriteeriumide alusel.

▼B

Artikkel 8

▼M15

1.  
Liikmesriigid kehtestavad õigusnormid käesoleva määruse sätete rikkumise eest kohaldatavate karistuste, sealhulgas asjakohasel juhul kriminaalkaristuste kohta ning võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Ettenähtud karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Liikmesriigid sätestavad ka asjakohased meetmed sellise rikkumise tulemusena saadud tulu konfiskeerimiseks.

▼B

2.  
Liikmesriigid teevad lõikes 1 osutatud eeskirjad komisjonile teatavaks viivitamata pärast käesoleva määruse jõustumist ning teatavad komisjonile eeskirjade edaspidistest muudatustest.

Artikkel 9

1.  
Liikmesriigid määravad käesolevas määruses osutatud pädevad asutused ja märgivad need ära I lisas loetletud veebisaitidel. Liikmesriigid teatavad komisjonile igast I lisas loetletud veebisaidi aadressi muudatusest.
2.  
Liikmesriigid teatavad komisjonile oma pädevad asutused, sealhulgas nende kontaktandmed, viivitamata pärast käesoleva määruse jõustumist ja teavitavad komisjoni igast hilisemast muudatusest.
3.  
Kui käesolevas määruses on nõue komisjoni teavitada või temaga suhelda, kasutatakse selleks I lisas esitatud aadressi ja muid kontaktandmeid.

Artikkel 10

Füüsilistele ja juriidilistele isikutele, üksustele ega asutustele ei tulene mingit vastutust, kui nad ei teadnud ja neil ei olnud põhjendatud alust kahtlustada, et nende tegevusega eiratakse käesolevas otsuses sätestatud meetmeid.

▼M7

Artikkel 11

1.  

Lepingu või tehingu puhul, mille täitmist on otseselt või kaudselt, tervikuna või osaliselt mõjutanud käesoleva määrusega kehtestatud meetmed, ei rahuldata ühtki nõuet, sealhulgas hüvitisnõuet ega muud samalaadset nõuet, nagu tasaarvestusnõue või tagatisnõue, eelkõige nõuet, mille eesmärk on mis tahes vormis võlakirja, tagatise või hüvitise, eelkõige finantstagatise või -hüvitise pikendamine või väljamaksmine, kui selle esitajaks on:

▼M13

a) 

käesoleva määruse lisades loetletud juriidilised isikud, üksused või asutused või väljaspool liitu asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused, kelle omandiõigusest kuulub otse või kaudselt rohkem kui 50 % neile;

▼M7

b) 

muu Venemaa isik, üksus või asutus;

c) 

selline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud isiku, üksuse või asutuse kaudu või tema nimel.

2.  
Igas nõude täitmise menetluses jääb kõnealuse nõude täitmist taotleva isiku kohustuseks tõendada, et nõude täitmine ei ole lõike 1 alusel keelatud.
3.  
Käesolev artikkel ei mõjuta lõikes 1 osutatud isikute, üksuste ja asutuste õigust nõuda kooskõlas käesoleva määrusega lepinguliste kohustuste täitmata jätmise seaduslikkuse kohtulikku kontrolli.

▼M12

Artikkel 12

Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on käesoleva määrusega kehtestatud keeldudest kõrvalehoidumine.

▼M7

Artikkel 12a

1.  
Käesoleva määruse kohaste ülesannete täitmiseks töötleb komisjon isikuandmeid. Nende ülesannete hulka kuulub hoiuseid käsitleva teabe ja pädevate asutuste antud lubadega seotud teabe käitlemine.

▼M25

2.  
Käesoleva määruse kohaldamisel määratakse komisjon vastutavaks töötlejaks määruse (EL) 2018/1725 artikli 3 lõike 8 tähenduses seoses töötlemistoimingutega, mis on vajalikud lõikes 1 osutatud ülesannete täitmiseks.
3.  
Liikmesriikide pädevad asutused, sealhulgas täitevasutused, tolliasutused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 ( 27 ) tähenduses, pädevad asutused määruse (EL) nr 575/2013, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/849 ( 28 ) ja direktiivi 2014/65/EL tähenduses ning selliste ametlike registrite haldajad, kus registreeritakse füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused ning kinnis- ja vallasvara, töötlevad ja vahetavad viivitamata teavet, sealhulgas isikuandmeid ning vajaduse korral artikli 6b lõikes 1 osutatud teavet oma liikmesriigi ja teiste liikmesriikide pädevate asutuste ning komisjoniga, kui selline töötlemine ja teabe vahetamine on vajalik teavet töötleva või saava asutuse ülesannete täitmiseks kooskõlas käesoleva määrusega, eelkõige juhul, kui nad tuvastavad käesolevas määruses sätestatud keeldude rikkumise, neist kõrvalehoidmise või püüde neid rikkuda või neist kõrvale hoida. See säte ei piira norme, mis käsitlevad õigusasutuste valduses oleva teabe konfidentsiaalsust.

▼M16

4.  
Isikuandmeid töödeldakse kooskõlas käesoleva määruse ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustega (EL) 2016/679 ( 29 ) ja (EL) 2018/1725 ( 30 ) ning üksnes niivõrd, kui see on vajalik käesoleva määruse kohaldamiseks ning käesoleva määruse kohaldamisel liikmesriikide endi või liikmesriikide ja Euroopa Komisjoni vahel tehtava koostöö tulemuslikkuse tagamiseks.

▼M20

Artikkel 12b

▼M25

1.  

Erandina artiklitest 2, 2a, 3, 3b, 3c, 3f, 3h ja 3k võivad pädevad asutused anda loa käesoleva määruse II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX ja XXIII lisas ning määruse (EL) 2021/821 I lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks või üleandmiseks ning intellektuaalomandi õiguste või ärisaladuste müügiks, litsentsimiseks või muul viisil üleandmiseks, samuti sellisele materjalile või teabele juurdepääsu või selle taaskasutamise õiguste andmiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutab endast ärisaladust, mis on seotud eespool nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga, kuni 31. detsembrini 2023, kui selline müük, tarnimine, üleandmine, litsentsimine, juurdepääsu- või taaskasutamisõiguste andmine on rangelt vajalik Venemaal asuva vara võõrandamiseks või Venemaal äritegevuse lõpetamiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:

▼M20

a) 

kaubad ja tehnoloogia kuuluvad liikmesriigi kodanikule või liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele või Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all, ning

b) 

pädeval asutusel, kes loataotluste üle otsustab, ei ole põhjust arvata, et kauba lõppkasutaja võib olla sõjaline lõppkasutaja või et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus Venemaal, ning

c) 

asjaomased kaubad ja tehnoloogia asusid füüsiliselt Venemaal, enne kui nende suhtes jõustus artiklis 2, 2a, 3, 3b, 3c, 3f, 3h või 3k sätestatud keeld.

▼M25

1a.  
Erandina artiklist 3 võivad pädevad asutused anda loa II lisas loetletud kaupade ja tehnoloogiate müügiks, tarnimiseks või üleandmiseks kuni 31. märtsini 2024, kui selline müük, tarnimine või üleandmine on rangelt vajalik väljumiseks enne 24. veebruari 2022 liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud ühisettevõttest, mis hõlmab Venemaa juriidilist isikut, üksust või asutust ning käitab Venemaa ja kolmandate riikide vahelist gaasijuhtme taristut.

▼M20

2.  

Erandina artiklitest 3g ja 3i võib pädev asutus anda loa XVII ja XXI lisas loetletud kaupade impordiks või üleandmiseks kuni 30. septembrini 2023, kui selline import või üleandmine on rangelt vajalik Venemaal asuva vara võõrandamiseks või Venemaal äritegevuse lõpetamiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:

a) 

kaubad kuuluvad liikmesriigi kodanikule või liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele või Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all, ning

b) 

asjaomased kaubad asusid füüsiliselt Venemaal, enne kui nende suhtes jõustusid artiklites 3g ja 3i sätestatud keelud.

▼M25

2a.  

Erandina artiklist 5n võivad pädevad asutused anda loa jätkata kõnealuses artiklis loetletud teenuste osutamist kuni 31. märtsini 2024, kui selliste teenuste osutamine on rangelt vajalik Venemaal asuva vara võõrandamiseks või Venemaal toimuva äritegevuse lõpetamiseks, eeldusel et on täidetud järgmised tingimused:

▼M24

a) 

teenuseid osutatakse üksnes võõrandamise tulemusel tekkinud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele ja ainult nende kasuks ning

b) 

pädevatel asutustel, kes loataotluste üle otsustavad, ei ole põhjust arvata, et teenuseid võidakse otse või kaudselt osutada Venemaa valitsusele või sõjalisele lõppkasutajale või et nende lõppkasutusel Venemaal võib olla sõjaline otstarve.

▼M25

2b.  
Erandina artikli 5n lõikest 2 võivad pädevad asutused anda loa osutada kuni 31. märtsini 2024 õigusabiteenuseid, mis on õiguslikult vajalikud liidus asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele kuuluva Venemaal asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandiõiguse otsese või kaudse müügi või üleandmise lõpuleviimiseks.

▼M25

3.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 1, 1a, 2, 2a või 2b alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M20

4.  
Kõik lõikes 1 osutatud load VII lisas ja määruse (EL) 2021/821 I lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia kohta antakse võimaluse korral välja elektrooniliselt ja vormidel, mis sisaldavad vähemalt kõiki IX lisas esitatud näidise C elemente ja on samas järjestuses kui näidisel.

Artikkel 12c

1.  
Pädevad asutused vahetavad teiste liikmesriikide ja komisjoniga teavet lubade kohta, mis on artikli 12b lõike 1 alusel VII lisas ja määruse (EL) 2021/821 I lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia kohta välja antud. Teabevahetus toimub määruse (EL) 2021/821 artikli 23 lõike 6 kohaselt loodud elektroonilise süsteemi kaudu.
2.  
Käesoleva artikli kohaldamisel saadud teavet kasutatakse üksnes sel eesmärgil, milleks seda taotleti, ja artikli 2d lõikes 4 nimetatud eesmärgil.
3.  
Liikmesriigid ja komisjon tagavad käesoleva artikli kohaldamisel saadud konfidentsiaalse teabe kaitse kooskõlas liidu ja vastava liikmesriigi õigusega.
4.  
Liikmesriigid ja komisjon tagavad, et käesoleva artikli alusel edastatud või vahetatud salastatud teabe salastatuse taset ei alandata ega kaotata ilma teabe koostaja eelneva kirjaliku nõusolekuta.

▼M24

Artikkel 12d

Käesolevas määruses sätestatud tehnilise abi osutamise keelde ei kohaldata rahvusvahelises õiguses määratletud rahumeelse läbisõidu õigust kasutavatele laevadele selliste lootsiteenuste osutamisele, mis on vajalikud meresõiduohutuse tagamiseks.

Artikkel 12e

1.  
Käesolevas määruses sätestatud kaupade importimise keeldude kohaldamisel võivad tolliasutused vabastada liidu tolliseadustiku artikli 5 punkti 26 kohaselt ( 31 ) füüsiliselt liidus asuvad kaubad, tingimusel et need on esitatud tollile liidu tolliseadustiku artikli 134 kohaselt enne vastavate impordikeeldude jõustumise või kohaldama hakkamise kuupäeva, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.
2.  
Lubatud on kõik menetlustoimingud, mis on vajalikud lõigetes 1 ja 5 osutatud asjaomase kauba vabastamiseks liidu tolliseadustiku alusel.
3.  
Tolliasutused ei luba kaupu vabastada, kui neil on piisav alus kahtlustada keelust kõrvalehoidumist, ning nad ei luba kaupu Venemaale reeksportida.
4.  
Selliste kaupadega seotud maksed peavad olema kooskõlas käesoleva määruse sätete ja eesmärkidega, eelkõige ostmise keeluga, ja määrusega (EL) nr 269/2014.
5.  

Tolliasutused võivad lõigetes 1, 2, 3 ja 4 sätestatud tingimustel vabastada käesoleva määruse kohaldamisel peatatud kaubad, mis asuvad füüsiliselt liidus ja mis on tollile esitatud enne 26. veebruari 2023.

▼M25

Artikkel 12f

1.  
Keelatud on müüa, tarnida, üle anda või eksportida XXXIII lisas loetletud, liidust või väljastpoolt liitu pärit kaupu või tehnoloogiat otse või kaudselt füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele nimetatud lisas täpsustatud kolmandas riigis.
2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele täpsustatud kolmandas riigis tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele täpsustatud kolmandas riigis rahastamist või rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga, nende kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või seonduva tehnilise abi andmiseks või vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele täpsustatud kolmandas riigis intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

3.  
XXXIII lisa hõlmab üksnes tundlikke kahesuguse kasutusega kaupu ja tehnoloogiat või kaupu ja tehnoloogiat, mis võivad aidata kaasa Venemaa sõjalise, tehnoloogilise või tööstusliku suutlikkuse tugevdamisele või Venemaa kaitse- ja julgeolekusektori arendamisele viisil, mis tugevdab Venemaa sõjapidamise võimet ja mille eksport Venemaale on käesoleva määruse alusel keelatud ning mille puhul on suur ja pidev oht, et pärast nende müümist, tarnimist, üleandmist või eksportimist liidust need müüakse, tarnitakse, antakse üle või eksporditakse kolmandatest riikidest Venemaale. XXXIII lisas täpsustatakse iga loetellu kantud kauba- või tehnoloogiaühiku puhul kolmandad riigid, kuhu müük, tarnimine, üleandmine ja eksport on keelatud. XXXIII lisasse kuuluvad ainult kolmandad riigid, mille kohta on nõukogu kindlaks teinud, et nad ei ole süstemaatiliselt ja järjepidevalt võimaldanud liidust eksporditud kõnealuses lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti Venemaale, hoolimata liidu eelnevast teavitustegevusest ja abist kõnealusele riigile.
4.  
Kui XXXIII lisas loetletud kaupade või tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksportimine füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal ei ole teatavate käesolevas määruses sätestatud erandite alusel keelatud, ei ole keelatud selle müümine, tarnimine, üleandmine või eksport täpsustatud kolmanda riigi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele, tingimusel et täidetud on käesoleva määruse alusel Venemaale ekspordi või Venemaal kasutamise suhtes kohaldatavad tingimused.
5.  
Kui pädevad asutused võivad kooskõlas käesoleva määrusega lubada XXXIII lisas loetletud kaupade või tehnoloogia müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, võivad pädevad asutused lubada selle müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti täpsustatud kolmanda riigi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele samadel tingimustel, mida kohaldatakse Venemaale ekspordi või Venemaal kasutamise erandite suhtes.

▼B

Artikkel 13

Käesolevat määrust kohaldatakse:

a) 

liidu territooriumil;

b) 

liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal;

c) 

liikmesriikide kodanike suhtes liidu territooriumil või väljaspool seda;

d) 

liidu territooriumil või väljaspool seda asuvate juriidiliste isikute, üksuste või asutuste suhtes, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi õiguse alusel;

e) 

kõikide juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste äritegevuse suhtes, mis tervikuna või osaliselt toimub liidu territooriumil.

Artikkel 14

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

▼M14




I LISA

BELGIA

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGAARIA

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

TŠEHHI

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

TAANI

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

SAKSAMAA

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

EESTI

https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid

IIRIMAA

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

KREEKA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

HISPAANIA

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

PRANTSUSMAA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

HORVAATIA

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

ITAALIA

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

KÜPROS

https://mfa.gov.cy/themes/

LÄTI

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LEEDU

http://www.urm.lt/sanctions

LUKSEMBURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

UNGARI

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

MALTA

https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx

MADALMAAD

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

AUSTRIA

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

POOLA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGAL

https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

RUMEENIA

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVEENIA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVAKKIA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

SOOME

https://um.fi/pakotteet

ROOTSI

https://www.regeringen.se/sanktioner

Aadress teadete saatmiseks Euroopa Komisjonile:

European Commission

Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (DG FISMA)

Rue de Spa 2

B-1049 Brussels, Belgium

E-post: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼B




II LISA

▼M2

Artiklis 3 osutatud kaupade ja tehnoloogiate loetelu

▼B



CN-kood

Kirjeldus

7304 11 00

Roostevabast terasest õmbluseta torujuhe, mida kasutatakse nafta- ja gaasijuhtmetes

7304 19 10

Rauast või terasest õmbluseta torujuhe, mida kasutatakse nafta- ja gaasijuhtmetes, välisläbimõõduga mitte üle 168,3 mm (v.a roostevabast terasest või malmist tooted)

7304 19 30

Rauast või terasest õmbluseta torujuhe, mida kasutatakse nafta- ja gaasijuhtmetes, välisläbimõõduga üle 168,3 mm, kuid mitte üle 406,4 mm (v.a roostevabast terasest või malmist tooted)

7304 19 90

Rauast või terasest õmbluseta torujuhe, mida kasutatakse nafta- ja gaasijuhtmetes, välisläbimõõduga üle 406,4 mm (v.a roostevabast terasest või malmist tooted)

7304 22 00

Roostevabast terasest õmblusteta puurtoru, mida kasutatakse nafta- ja gaasipuuraukude jaoks

7304 23 00

Rauast või terasest õmblusteta puurtoru, mida kasutatakse nafta- ja gaasipuuraukude jaoks (v.a roostevabast terasest või malmist tooted)

7304 29 10

Rauast või terasest õmblusteta mantel- ja ühendustorud nafta- ja gaasipuuraukude jaoks, välisläbimõõduga mitte üle 168,3 mm (v.a malmist tooted)

7304 29 30

Rauast või terasest õmblusteta mantel- ja ühendustorud nafta- ja gaasipuuraukude jaoks, välisläbimõõduga üle 168,3mm, kuid mitte üle 406,4 mm (v.a malmist tooted)

7304 29 90

Rauast või terasest õmblusteta mantel- ja ühendustorud nafta- ja gaasipuuraukude jaoks, välisläbimõõduga üle 406,4 mm (v.a malmist tooted)

7305 11 00

Rauast või terasest pikisuunalise räbualusel kaarkeevisõmblusega torujuhe, mida kasutatakse nafta- ja gaasijuhtmetes, ümmarguse ristlõikega ja välisläbimõõduga üle 406,4 mm

7305 12 00

Rauast või terasest pikisuunalise kaarkeevisõmblusega torujuhe, mida kasutatakse nafta- ja gaasijuhtmetes, ümmarguse ristlõikega ja välisläbimõõduga üle 406,4 mm (v.a pikisuunalise räbualusel kaarkeevisõmblusega tooted)

7305 19 00

Lehtvaltsitud rauast või terasest torujuhe, mida kasutatakse nafta- ja gaasijuhtmetes, ümmarguse ristlõikega ja välisläbimõõduga üle 406,4 mm (v.a pikisuunalise kaarkeevisõmblusega tooted)

7305 20 00

Lehtvaltsitud rauast või terasest manteltorud nafta- ja gaasipuuraukude jaoks, ümmarguse ristlõikega ja välisläbimõõduga üle 406,4 mm

7306 11

Lehtvaltsitud terasest keevitatud torujuhe, mida kasutatakse nafta- ja gaasitorujuhtmetes, välisläbimõõduga mitte üle 406,4 mm

7306 19

Lehtvaltsitud rauast või terasest keevitatud torujuhe, mida kasutatakse nafta- ja gaasijuhtmetes, välisläbimõõduga mitte üle 406,4 mm (v.a roostevabast terasest või malmist tooted)

7306 21 00

Lehtvaltsitud roostevabast terasest keevitatud mantel- ja ühendustorud nafta- ja gaasipuuraukude jaoks, välisläbimõõduga mitte üle 406,4 mm

7306 29 00

Lehtvaltsitud rauast või terasest keevitatud mantel- ja ühendustorud, mida kasutatakse nafta- ja gaasipuuraukude jaoks, välisläbimõõduga mitte üle 406,4 mm (v.a roostevabast terasest või malmist tooted)

8207 13 00

Vahetatavad paagutatud metallkarbiididest või metallkeraamikast töötava osaga tööriistad kivi- või pinnasepuuride jaoks

8207 19 10

Vahetatavad teemandist või aglomeeritud teemandist töötava osaga tööriistad kivi- või pinnasepuuride jaoks

▼M2

ex 8413 50

Mootoriga käivitatavad ja tööorgani vahelduvsuunalise liikumisega vedelikupumbad, mille suurim voolukiirus on üle 18 m3/tunnis ja suurim väljalaskerõhk üle 40 baari, spetsiaalselt projekteeritud puurimismuda ja/või tsemendi pumpamiseks naftapuuraukudesse.

ex 8413 60

Mootoriga käivitatavad rootoriga vedelikupumbad, mille suurim voolukiirus on üle 18 m3/tunnis ja suurim väljalaskerõhk üle 40 baari, spetsiaalselt projekteeritud puurimismuda ja/või tsemendi pumpamiseks puuraukudesse.

▼B

8413 82 00

Vedelikutõstukid (v.a pumbad)

8413 92 00

Mujal nimetamata vedelikutõstukite osad

8430 49 00

Järelveetavad hüdraulikata puurimis- ja pinnaseläbindusmasinad mullatööde tegemiseks ning maakide ja mineraalide kaevandamiseks (v.a läbindusmehhanismid ja mehaanilised tööriistad)

▼M2

ex 8431 39 00

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriiki 8428 kuuluvate naftaväljade masinates

ex 8431 43 00

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt alamrubriiki 8430 41  ja 8430 49 kuuluvate naftaväljade masinates

ex 8431 49

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriiki 8426 , 8429  ja 8430 kuuluvate naftaväljade masinates

▼B

8705 20 00

Mobiilsed puurimismasinad

8905 20 00

Ujuvad või sukeldatavad puur– ja tootmisplatvormid

8905 90 10

Merel kasutatavad tulelaevad, tuletõrjelaevad, ujuvkraanad jm eriotstarbelised alused, mille navigeerimine on allutatud nende põhifunktsioonile (v.a ujuvdokid; ujuvad või sukeldatavad puur- ja tootmisplatvormid; kalapüügilaevad ja sõjalaevad)




▼M7

III LISA

Artikli 5 lõike 1 punktis a osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu

▼B

1. 

SBERBANK

2. 

VTB BANK

3. 

GAZPROMBANK

4. 

VNESHECONOMBANK (VEB)

5. 

ROSSELKHOZBANK

▼M25




IV LISA

Käesolevas lisas on loetletud füüsilised või juriidilised isikud, üksused või asutused, kes on sõjalised lõppkasutajad, kuuluvad Venemaa sõjandus-tööstuskompleksi või kellel on äri- või muud sidemed Venemaa kaitse- ja julgeolekusektoriga või kes seda muul viisil toetavad. Need füüsilised või juriidilised isikud, üksused või asutused aitavad kaasa Venemaa sõjalise ja tehnoloogilise suutlikkuse tugevdamisele või Venemaa kaitse- ja julgeolekusektori arendamisele. Nende hulka kuuluvad muudes kolmandates riikides kui Venemaa asuvad füüsilised või juriidilised isikud, üksused või asutused. Nende lisamine käesolevasse lisasse ei too kaasa vastutuse panemist nende tegevuse eest sellele jurisdiktsioonile, kus nad tegutsevad.

Artikli 2 lõikes 7, artikli 2a lõikes 7 ja artikli 2b lõikes 1 osutatud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutuste loetelu

1. 

JSC Sirius (Venemaa)

2. 

OJSC Stankoinstrument (Venemaa)

3. 

OAO JSC Chemcomposite (Venemaa)

4. 

JSC Kalashnikov (Venemaa)

5. 

JSC Tula Arms Plant (Venemaa)

6. 

NPK Technologii Maschinostrojenija (Venemaa)

7. 

OAO Wysokototschnye Kompleksi (Venemaa)

8. 

OAO Almaz Antey (Venemaa)

9. 

OAO NPO Bazalt (Venemaa)

10. 

Admiralty Shipyard JSC (Venemaa)

11. 

Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI (Aleksandrovi teadusuuringute tehnoloogiainstituut) (Venemaa)

12. 

Argut OOO (Venemaa)

13. 

Communication center of the Ministry of Defense (kaitseministeeriumi kommunikatsioonikeskus) (Venemaa)

14. 

Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis (föderaalne teadusuuringute keskus „Boreskov Institute of Catalysis“) (Venemaa)

15. 

Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia (Venemaa presidendi administratsiooni föderaalne riigieelarveline ettevõte) (Venemaa)

16. 

Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia (erilennuüksus „Rossija“, Venemaa presidendi administratsiooni föderaalne riigieelarveline ettevõte) (Venemaa)

17. 

Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA) (Dukhovi Automaatikauuringute Instituut, föderaalne unitaarettevõte) (Venemaa)

18. 

Foreign Intelligence Service (SVR) (Välisluureteenistus (SVR)) (Venemaa)

19. 

Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs (siseministeeriumi Nižni Novgorodi piirkonna peadirektoraadi kohtuekspertiisi keskus) (Venemaa)

20. 

International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (the Russian Quantum Center) (Rahvusvaheline kvantoptika ja kvanttehnoloogia keskus (Vene kvanttehnoloogia keskus)) (Venemaa)

21. 

Irkut Corporation (Venemaa)

22. 

Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company (Venemaa)

23. 

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery (Venemaa)

24. 

JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) (Venemaa)

25. 

JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service (Venemaa)

26. 

JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding yard) (Venemaa poolt ebaseaduslikult annekteeritud Krimmi autonoomne Vabariik)

27. 

JSC Rocket and Space Centre – Progress (Venemaa)

28. 

Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co. (Venemaa)

29. 

Kazan Helicopter Plant PJSC (Venemaa)

30. 

Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO) (Venemaa)

31. 

Ministry of Defence RF (Venemaa Föderatsiooni Kaitseministeerium) (Venemaa)

32. 

Moscow Institute of Physics and Technology (Moskva füüsika- ja tehnoloogiainstituut) (Venemaa)

33. 

NPO High Precision Systems JSC (Venemaa)

34. 

NPO Splav JSC (Venemaa)

35. 

OPK Oboronprom (Venemaa)

36. 

PJSC Beriev Aircraft Company (Venemaa)

37. 

PJSC Irkut Corporation (Venemaa)

38. 

PJSC Kazan Helicopters (Venemaa)

39. 

POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company (Venemaa)

40. 

Promtech-Dubna, JSC (Venemaa)

41. 

Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation (Venemaa)

42. 

Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern (Venemaa)

43. 

Rapart Services LLC (Venemaa)

44. 

Rosoboronexport OJSC (ROE) (Venemaa)

45. 

Rostec (Russian Technologies State Corporation) (Rostec (Venemaa riiklik tehnoloogiaettevõte)) (Venemaa)

46. 

Rostekh – Azimuth (Venemaa)

47. 

Russian Aircraft Corporation MiG (Venemaa)

48. 

Russian Helicopters JSC (Venemaa)

49. 

SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii) (Venemaa)

50. 

Sukhoi Aviation JSC (Venemaa)

51. 

Sukhoi Civil Aircraft (Venemaa)

52. 

Tactical Missiles Corporation JSC (Venemaa)

53. 

Tupolev JSC (Venemaa)

54. 

UEC-Saturn (Venemaa)

55. 

United Aircraft Corporation (Venemaa)

56. 

JSC AeroKompozit (Venemaa)

57. 

United Engine Corporation (Venemaa)

58. 

UEC-Aviadvigatel JSC (Venemaa)

59. 

United Instrument Manufacturing Corporation (Venemaa)

60. 

United Shipbuilding Corporation (Venemaa)

61. 

JSC PO Sevmash (Venemaa)

62. 

Krasnoye Sormovo Shipyard (Krasnoje Sormovo laevatehas) (Venemaa)

63. 

Severnaya Shipyard (Sevenaja laevatehas) (Venemaa)

64. 

Shipyard Yantar (Laevatehas Yantar) (Venemaa)

65. 

UralVagonZavod (Venemaa)

66. 

Baikal Electronics (Venemaa)

67. 

Center for Technological Competencies in Radiophtonics (Venemaa)

68. 

Central Research and Development Institute Tsiklon (Venemaa)

69. 

Crocus Nano Electronics (Venemaa)

70. 

Dalzavod Ship-Repair Center (Venemaa)

71. 

Elara (Venemaa)

72. 

Electronic Computing and Information Systems (Venemaa)

73. 

ELPROM (Venemaa)

74. 

Engineering Center Ltd. (Venemaa)

75. 

Forss Technology Ltd. (Venemaa)

76. 

Integral SPB (Venemaa)

77. 

JSC Element (Venemaa)

78. 

JSC Pella-Mash (Venemaa)

79. 

JSC Shipyard Vympel (Venemaa)

80. 

Kranark LLC (Venemaa)

81. 

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov) (Venemaa)

82. 

LLC Center (Venemaa)

83. 

MCST Lebedev (Venemaa)

84. 

Miass Machine-Building Factory (Venemaa)

85. 

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (Venemaa)

86. 

MPI VOLNA (Venemaa)

87. 

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (Venemaa)

88. 

Nerpa Shipyard (Nerpa laevatehas) (Venemaa)

89. 

NM-Tekh (Venemaa)

90. 

Novorossiysk Shipyard JSC (Venemaa)

91. 

NPO Electronic Systems (Venemaa)

92. 

NPP Istok (Venemaa)

93. 

NTC Metrotek (Venemaa)

94. 

OAO GosNIIkhimanalit (Venemaa)

95. 

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era (Venemaa)

96. 

OJSC TSRY (Venemaa)

97. 

OOO Elkomtekh (Elkomtex) (Venemaa)

98. 

OOO Planar (Venemaa)

99. 

OO Sertal (Venemaa)

100. 

Photon Pro LLC (Venemaa)

101. 

PJSC Zvezda (Venemaa)

102. 

Amur Shipbuilding Factory PJSC (Venemaa)

103. 

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC (Venemaa)

104. 

AO Kronshtadt (Venemaa)

105. 

Avant Space LLC (Venemaa)

106. 

Production Association Strela (Venemaa)

107. 

Radioavtomatika (Venemaa)

108. 

Research Center Module (Venemaa)

109. 

Robin Trade Limited (Venemaa)

110. 

R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships (R. J. Aleksejevi nimeline tiiburlaevede keskkonstrueerimisbüroo) (Venemaa)

111. 

Rubin Sever Design Bureau (Venemaa)

112. 

Russian Space Systems (Venemaa)

113. 

Rybinsk Shipyard Engineering (Venemaa)

114. 

Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Venemaa)

115. 

Scientific-Research Institute of Electronics (Venemaa)

116. 

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Venemaa)

117. 

Scientific Research Institute NII Submikron (Venemaa)

118. 

Sergey IONOV (Venemaa)

119. 

Serniya Engineering (Venemaa)

120. 

Severnaya Verf Shipbuilding Factory (Venemaa)

121. 

Ship Maintenance Center Zvezdochka (Venemaa)

122. 

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS) (Venemaa)

123. 

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya (Venemaa)

124. 

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute (Venemaa)

125. 

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) (Venemaa)

126. 

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center (Venemaa)

127. 

UAB Pella-Fjord (Venemaa)

128. 

United Shipbuilding Corporation JSC „35th Shipyard“ (Venemaa)

129. 

United Shipbuilding Corporation JSC „Astrakhan Shipyard“ (Venemaa)

130. 

United Shipbuilding Corporation JSC „Aysberg Central Design Bureau“ (Venemaa)

131. 

United Shipbuilding Corporation JSC „Baltic Shipbuilding Factory“ (Venemaa)

132. 

United Shipbuilding Corporation JSC „Krasnoye Sormovo Plant OJSC“ (Venemaa)

133. 

United Shipbuilding Corporation JSC SC „Zvyozdochka“ (Venemaa)

134. 

United Shipbuilding Corporation „Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar“ (Venemaa)

135. 

United Shipbuilding Corporation „Scientific Research Design Technological Bureau Onega“ (Venemaa)

136. 

United Shipbuilding Corporation „Sredne-Nevsky Shipyard“ (Venemaa)

137. 

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Venemaa)

138. 

Urals Project Design Bureau Detal (Venemaa)

139. 

Vega Pilot Plant (Venemaa)

140. 

Vertikal LLC (Venemaa)

141. 

Vladislav Vladimirovich Fedorenko (Venemaa)

142. 

VTK Ltd (Venemaa)

143. 

Yaroslavl Shipbuilding Factory (Venemaa)

144. 

ZAO Elmiks-VS (Venemaa)

145. 

ZAO Sparta (Venemaa)

146. 

ZAO Svyaz Inzhiniring (Venemaa)

147. 

46th TSNII Central Scientific Research Institute (Venemaa)

148. 

Alagir Resistor Factory (Venemaa)

149. 

All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements (Venemaa)

150. 

All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC (Venemaa)

151. 

Almaz JSC (Venemaa)

152. 

Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia (Venemaa)

153. 

Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC (Venemaa)

154. 

Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) (Venemaa)

155. 

Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC (Venemaa)

156. 

Electrosignal JSC (Venemaa)

157. 

Energiya JSC (Venemaa)

158. 

Engineering Center Moselectronproekt (Venemaa)

159. 

Etalon Scientific and Production Association (Venemaa)

160. 

Evgeny Krayushin (Venemaa)

161. 

Foreign Trade Association Mashpriborintorg (Venemaa)

162. 

Ineko LLC (Venemaa)

163. 

Informakustika JSC (Venemaa)

164. 

Institute of High Energy Physics (Venemaa)

165. 

Institute of Theoretical and Experimental Physics (Venemaa)

166. 

Inteltech PJSC (Venemaa)

167. 

ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics (Venemaa)

168. 

Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC (Venemaa)

169. 

Kulon Scientific-Research Institute JSC (Venemaa)

170. 

Lutch Design Office JSC (Venemaa)

171. 

Meteor Plant JSC (Venemaa)

172. 

Moscow Communications Research Institute JSC (Venemaa)

173. 

Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute (Venemaa)

174. 

NPO Elektromechaniki JSC (Venemaa)

175. 

Omsk Production Union Irtysh JSC (Venemaa)

176. 

Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC (Venemaa)

177. 

Optron, JSC (Venemaa)

178. 

Pella Shipyard OJSC (Venemaa)

179. 

Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC (Venemaa)

180. 

Pskov Distance Communications Equipment Plant (Venemaa)

181. 

Radiozavod JSC (Venemaa)

182. 

Razryad JSC (Venemaa)

183. 

Research Production Association Mars (Venemaa)

184. 

Ryazan Radio-Plant (Venemaa)

185. 

Scientific Production Center Vigstar JSC (Venemaa)

186. 

Scientific Production Enterprise „Radiosviaz“ (Venemaa)

187. 

Scientific Research Institute Ferrite-Domen (Venemaa)

188. 

Scientific Research Institute of Communication Management Systems (Venemaa)

189. 

Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio- Components (Venemaa)

190. 

Scientific-Production Enterprise „Kant“ (Venemaa)

191. 

Scientific Production Enterprise „Svyaz“ (Venemaa)

192. 

Scientific-Production Enterprise Almaz JSC (Venemaa)

193. 

Scientific-Production Enterprise Salyut JSC (Venemaa)

194. 

Scientific Production Enterprise Volna (Venemaa)

195. 

Scientific-Production Enterprise Vostok JSC (Venemaa)

196. 

Scientific-Research Institute „Argon“ (Venemaa)

197. 

Scientific-Research Institute and Factory Platan (Venemaa)

198. 

Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC (Venemaa)

199. 

Special Design and Technical Bureau for Relay Technology (Venemaa)

200. 

Special Design Bureau Salute JSC (Venemaa)

201. 

Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Salute“ (Venemaa)

202. 

Tactical Missile Company, Joint Stock Company „State Machine Building Design Bureau „Vympel“ By Name I.I.Toropov“ (Venemaa)

203. 

Tactical Missile Company, Joint Stock Company „URALELEMENT“ (Venemaa)

204. 

Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Plant Dagdiesel“ (Venemaa)

205. 

Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering“ (Venemaa)

206. 

Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela (Venemaa)

207. 

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov (Venemaa)

208. 

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo (Venemaa)

209. 

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service (Venemaa)

210. 

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant (Venemaa)

211. 

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press (Venemaa)

212. 

Tactical Missile Company, Joint-Stock Company „Research Center for Automated Design“ (Venemaa)

213. 

Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya (Venemaa)

214. 

Tactical Missile Company, NPO Electromechanics (Venemaa)

215. 

Tactical Missile Company, NPO Lightning (Venemaa)

216. 

Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant „Molot“

217. 

Tactical Missile Company, PJSC MBDB „ISKRA“ (Venemaa)

218. 

Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia (Venemaa)

219. 

Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau (Venemaa)

220. 

Tactical Missile Corporation, „Central Design Bureau of Automation“ (Venemaa)

221. 

Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant (Venemaa)

222. 

Tactical Missile Corporation, AO GNPP „Region“ (Venemaa)

223. 

Tactical Missile Corporation, AO TMKB „Soyuz“ (Venemaa)

224. 

Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant (Venemaa)

225. 

Tactical Missile Corporation, Concern „MPO – Gidropribor“ (Venemaa)

226. 

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company „KRASNY GIDROPRESS“ (Venemaa)

227. 

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard (Venemaa)

228. 

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron (Venemaa)

229. 

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga (Venemaa)

230. 

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash (Venemaa)

231. 

Tactical Missile Corporation, RKB Globus (Venemaa)

232. 

Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant (Venemaa)

233. 

Tactical Missile Corporation, TRV Engineering (Venemaa)

234. 

Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau „Detal“(Venemaa)

235. 

Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company (Venemaa)

236. 

Tambov Plant (TZ) „October“ (Venemaa)

237. 

United Shipbuilding Corporation „Production Association Northern Machine Building Enterprise“ (Venemaa)

238. 

United Shipbuilding Corporation JSC „5th Shipyard“ (Venemaa)

239. 

Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz (Kahesuguse kasutusega tehnoloogia föderaalne keskus (FTsDT) „Sojuz“) (Venemaa)

240. 

Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz (Turajevi-nimeline masinaehituse projekteerimisbüroo „Sojuz“) (Venemaa)

241. 

Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) (Žukovski-nimeline Aerohüdrodünaamika Keskinstituut (TsAGI)) (Venemaa)

242. 

Rosatomflot (Venemaa)

243. 

Lyulki Experimental-Design Bureau (Venemaa)

244. 

Lyulki Science and Technology Center (Venemaa)

245. 

AO Aviaagregat (Venemaa)

246. 

Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) (Aerohüdrodünaamika Keskinstituut (TsAGI)) (Venemaa)

247. 

Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) (Venemaa)

248. 

Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov Central Institute of Aviation Motors (CIAM) (Venemaa)

249. 

Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute) (Venemaa)

250. 

Federal State Unitary Enterprise „State Scientific-Research Institute for Aviation Systems“ (GosNIIAS) (Venemaa)

251. 

Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) (Venemaa)

252. 

Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) (Venemaa)

253. 

Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) (Venemaa)

254. 

Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) (Venemaa)

255. 

Joint Stock Company 766 UPTK (Venemaa)

256. 

Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) (Venemaa)

257. 

Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont) (Venemaa)

258. 

Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) (Venemaa)

259. 

Aktsiaselts Metallist Samara (Metallist Samara) (Venemaa)

260. 

Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) (Venemaa)

261. 

JSC NII Steel (Venemaa)

262. 

Aktsiaselts Remdizel (Venemaa)

263. 

Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) (Venemaa)

264. 

Joint Stock Company STAR (Venemaa)

265. 

Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant (Venemaa)

266. 

Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory (Venemaa)

267. 

Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) (Venemaa)

268. 

Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion) (Venemaa)

269. 

Lytkarino Machine-Building Plant (Venemaa)

270. 

Moscow Aviation Institute (Moskva lennundusinstituut) (Venemaa)

271. 

Moscow Institute of Thermal Technology (Moskva termaaltehnoloogia instituut) (Venemaa)

272. 

Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau (Venemaa)

273. 

Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) (Venemaa)

274. 

Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) (Venemaa)

275. 

Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) (Venemaa)

276. 

Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) (Venemaa)

277. 

Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) (Venemaa)

278. 

Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) (Venemaa)

279. 

Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) (Venemaa)

280. 

Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) (Venemaa)

281. 

Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) (Venemaa)

282. 

Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO) (Venemaa)

283. 

Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat) (Venemaa)

284. 

Salute Gas Turbine Research and Production Center (Venemaa)

285. 

Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint) (Venemaa)

286. 

Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA) (Venemaa)

287. 

Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA) (Venemaa)

288. 

Software Research Institute (Venemaa)

289. 

Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant) (Venemaa poolt ebaseaduslikult annekteeritud Sevastopoli linn)

290. 

Tula Arms Plant (Venemaa)

291. 

Russian Institute of Radio Navigation and Time (Venemaa)

292. 

Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart) (Venemaa)

293. 

Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN) (Venemaa)

294. 

Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI) (Venemaa)

295. 

Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) (Venemaa)

296. 

The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP) (Venemaa)

297. 

Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (Venemaa)

298. 

UEC-Perm Engines, JSC (Venemaa)

299. 

Ural Works of Civil Aviation, JSC (Venemaa)

300. 

Central Design Bureau for Marine Engineering „Rubin“, JSC (Venemaa)

301. 

„Aeropribor-Voskhod“, JSC (Venemaa)

302. 

Aerospace Equipment Corporation, JSC (Venemaa)

303. 

Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC (Venemaa)

304. 

Aerospace Systems Design Bureau, JSC (Venemaa)

305. 

Afanasyev Technomac, JSC (Venemaa)

306. 

Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC (Venemaa)

307. 

AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC (Venemaa)

308. 

Almaz Central Marine Design Bureau, JSC (Venemaa)

309. 

Joint Stock Company Eleron (Venemaa)

310. 

AO Rubin (Venemaa)

311. 

Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant (Venemaa)

312. 

Branch of PAO II – Aviastar (Venemaa)

313. 

Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol (Venemaa)

314. 

Chkalov Novosibirsk Aviation Plant (Venemaa)

315. 

Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient (Venemaa)

316. 

Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) (Venemaa)

317. 

Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika in the name of P.A. Efimov (Venemaa)

318. 

Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau (Venemaa)

319. 

Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau (Venemaa)

320. 

Joint Stok Company Microtechnology (Venemaa)

321. 

Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering (Venemaa)

322. 

Joint Stock Company Radiopribor (Venemaa)

323. 

Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau (Venemaa)

324. 

Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN (Venemaa)

325. 

Joint Stock Company Rychag (Venemaa)

326. 

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel (Venemaa)

327. 

Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko (Venemaa)

328. 

Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute (Venemaa)

329. 

Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant (Venemaa)

330. 

Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support (Venemaa)

331. 

Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant (Venemaa)

332. 

Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant (Venemaa)

333. 

Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation (Venemaa)

334. 

Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal (Venemaa)

335. 

Public Joint Stock Company Techpribor (Venemaa)

336. 

Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant (Venemaa)

337. 

V.V. Tarasov Avia Avtomatika (Venemaa)

338. 

Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM (Venemaa)

339. 

Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center (Venemaa)

340. 

Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant (Russia)

341. 

Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences (Venemaa)

342. 

Irkutsk Aviation Plant (Irkutski lennundustehas) (Venemaa)

343. 

Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant (Venemaa)

344. 

Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev (Venemaa)

345. 

Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai (Venemaa)

346. 

Joint Stock Company Head Special Design Bureau Prozhektor (Venemaa)

347. 

Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex (Venemaa)

348. 

Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau (Venemaa)

349. 

Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek (Venemaa)

350. 

Joint Stock Company SPMDB Malachite (Venemaa)

351. 

Joint Stock Company Votkinsky Zavod (Venemaa)

352. 

Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG (Venemaa)

353. 

Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation (Venemaa)

354. 

NPP Start (Venemaa)

355. 

OAO Radiofizika (Venemaa)

356. 

P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, branch of RSK MiG (Venemaa)

357. 

Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau (Venemaa)

358. 

Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (Venemaa)

359. 

Radio Technical Institute named after A. L. Mints (Venemaa)

360. 

Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics (Venemaa)

361. 

Shvabe JSC (Venemaa)

362. 

Special Technological Center LLC (Venemaa)

363. 

St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit (Venemaa)

364. 

St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz (Venemaa)

365. 

St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov 45 (Venemaa)

366. 

Strategic Control Posts Corporation (Venemaa)

367. 

V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences (Venemaa)

368. 

Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC (Venemaa)

369. 

Voentelecom JSC (Venemaa)

370. 

A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) (Venemaa)

371. 

Ak Bars Holding (Venemaa)

372. 

Special Research Bureau for Automation of Marine Researches Far East Branch Russian Academy of Sciences (Venemaa)

373. 

Systems of Biological Synthesis LLC (Venemaa)

374. 

Borisfen, JSC (Venemaa)

375. 

Barnaul cartridge plant, JSC (Venemaa)

376. 

Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC (Venemaa)

377. 

Bryansk Automobile Plant, JSC (Venemaa)

378. 

Burevestnik Central Research Institute, JSC (Venemaa)

379. 

Research Institute of Space Instrumentation, JSC (Venemaa)

380. 

Arsenal Machine-building plant, OJSC (Venemaa)

381. 

Central Design Bureau of Automatics, JSC (Venemaa)

382. 

Zelenodolsk Design Bureau, JSC (Venemaa)

383. 

Zavod Elecon, JSC (Venemaa)

384. 

VMP „Avitec“, JSC (Venemaa)

385. 

JSC V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design (Venemaa)

386. 

Tulatochmash, JSC (Venemaa)

387. 

PJSC „I.S. Brook“ INEUM (Venemaa)

388. 

SPE „Krasnoznamenets“, JSC (Venemaa)

389. 

SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, SC (Venemaa)

390. 

SPA „Impuls“, JSC (Venemaa)

391. 

RusBITech (Venemaa)

392. 

ROTOR 43 (Venemaa)

393. 

Rostov optical and mechanical plant, PJSC (Venemaa)

394. 

RATEP, JSC (Venemaa)

395. 

PLAZ (Venemaa)

396. 

OKB „Technika“ (Venemaa)

397. 

Ocean Chips (Venemaa)

398. 

Nudelman Precision Engineering Design Bureau (Venemaa)

399. 

Angstrem JSC (Venemaa)

400. 

NPCAP (Venemaa)

401. 

Novosibirsk Plant of Artificial Fibre (Venemaa)

402. 

Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (SIBFIRE) (Venemaa)

403. 

Novator DB (Venemaa)

404. 

NIMI named after V.V. BAHIREV, JSC (Venemaa)

405. 

NII Stali JSC (Venemaa)

406. 

Nevskoe Design Bureau, JSC (Venemaa)

407. 

Neva Electronica JSC (Venemaa)

408. 

ENICS (Venemaa)

409. 

The JSC Makeyev Design Bureau (Venemaa)

410. 

KURGANPRIBOR, JSC (Venemaa)

411. 

Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC (Venemaa)

412. 

Ramenskoye Engineering Design Office, JSC (Ramenskoje ehitus-konstrueerimisbüroo) (Venemaa)

413. 

Vologda optical and mechanical plant, JSC (Vologda optika-mehhaanika tehas) (Venemaa)

414. 

Videoglaz Project (Venemaa)

415. 

Innovative Underwater Technologies, LLC (Venemaa)

416. 

Ulyanovsk Mechanical Plant (Uljanovski mehaanikatehas) (Venemaa)

417. 

All-Russian Research Institute of Radio Engineering (Ülevenemaaline raadioehituse uurimisinstituut) (Venemaa)

418. 

PJSC „Scientific and Production Association „Almaz“ named after Academician A.A. Raspletin“ (Akadeemik A. A. Raspletini nimeline teadus- ja tootmisühendus „Almaz“) (Venemaa)

419. 

Concern OJSC - KIZLYAR ELECTRO-MECHANICAL PLANT (Venemaa)

420. 

Concern Oceanpribor, JSC (Venemaa)

421. 

JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center (Zelenogradi nanotehnoloogiakeskus) (Venemaa)

422. 

JSC Elektronstandart Pribor (Venemaa)

423. 

JSC „Urals Optical-Mechanical Plant named after Mr E.S Yalamov“ (J. S. Jalamovi nimeline Uurali optika-mehaanika tehas) (Venemaa)

424. 

Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC (Ramenski aparaaditehas) (Venemaa)

425. 

Special Technology Centre Limited Liability Company (Venemaa)

426. 

Vest Ost Limited Liability (Venemaa)

427. 

Trade-Component LLC (Venemaa)

428. 

Radiant Electronic Components JSC (Venemaa)

429. 

JSC ICC Milandr (Venemaa)

430. 

SMT iLogic LLC (Venemaa)

431. 

Device Consulting (Venemaa)

432. 

Concern Radio-Electronic Technologies (Venemaa)

433. 

Technodinamika, JSC (Venemaa)

434. 

OOO „UNITEk“ (Venemaa)

435. 

Closed Joint Stock Company TPK LINKOS (Venemaa)

436. 

Closed Joint Stock Company TPK LINKOS, SUBDIVISION IN ASTRAKHAN (Venemaa)

437. 

Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA) (Iraan)

438. 

Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force (Islami revolutsioonilise kaardiväe õhujõud) (Iraan)

439. 

Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO) (Islami revolutsioonilise kaardiväe teadusuuringute ja isemajandamise džihaadiorganisatsioon) (Iraan)

440. 

Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado) (Iraan)

441. 

Paravar Pars Company (Iraan)

442. 

Qods Aviation Industries (Iraan)

443. 

Shahed Aviation Industries (Iraan)

444. 

Concern Morinformsystem–Agat (Venemaa)

445. 

AO Papilon (Venemaa)

446. 

IT-Papillon OOO (Venemaa)

447. 

OOO Adis (Venemaa)

448. 

Papilon Systems Limited Liability Company (Venemaa)

449. 

Advanced Research Foundation (Venemaa)

450. 

Federal Service for Military-Technical Cooperation (Venemaa)

451. 

Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center (Venemaa)

452. 

Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences (Venemaa)

453. 

Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal (Venemaa)

454. 

Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika (Venemaa)

455. 

Joint Stock Company Concern Avtomatika (Venemaa)

456. 

Joint Stock Company Corporation Moscow Institute of Heat Technology (Venemaa)

457. 

Joint Stock Company Design Center Soyuz (Venemaa)

458. 

Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika (Venemaa)

459. 

Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress (Venemaa)

460. 

Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina (Venemaa)

461. 

Joint Stock Company Moscow Institute of Electromechanics and Automatics (Venemaa)

462. 

Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant (Venemaa)

463. 

Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin (Venemaa)

464. 

Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute (Venemaa)

465. 

Joint Stock Company Production Association Sever (Venemaa)

466. 

Joint Stock Company Research Center ELINS (Venemaa)

467. 

Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment (Venemaa)

468. 

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS (Venemaa)

469. 

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir (Venemaa)

470. 

Joint Stock Company RT-Tekhpriemka (Venemaa)

471. 

Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart (Venemaa)

472. 

Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments (Venemaa)

473. 

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions (Venemaa)

474. 

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt (Venemaa)

475. 

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz (Venemaa)

476. 

Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond (Venemaa)

477. 

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT (Venemaa)

478. 

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products (Venemaa)

479. 

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices (Venemaa)

480. 

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials (Venemaa)

481. 

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma (Venemaa)

482. 

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr (Venemaa)

483. 

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering (Venemaa)

484. 

Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering (Venemaa)

485. 

Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means (Venemaa)

486. 

Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina (Venemaa)

487. 

Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall (Venemaa)

488. 

Joint Stock Company Svetlana Semiconductors (Venemaa)

489. 

Joint Stock Company Tekhnodinamika (Venemaa)

490. 

Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly (Venemaa)

491. 

KAMAZ Publicly Traded Company (Venemaa)

492. 

Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences (Venemaa)

493. 

Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna (Venemaa)

494. 

Limited Liability Company RSBGroup (Venemaa)

495. 

Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments (Venemaa)

496. 

Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant (Venemaa)

497. 

Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant (Venemaa)

498. 

Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar (Venemaa)

499. 

Public Joint Stock Company Megafon (Venemaa)

500. 

Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant (Venemaa)

501. 

Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation (Venemaa)

502. 

RT-Inform Limited Liability Company (Venemaa)

503. 

Skolkovo Foundation (Venemaa)

504. 

Skolkovo Institute of Science and Technology (Venemaa)

505. 

State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov (Venemaa)

506. 

Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina (Venemaa)

507. 

VMK Limited Liability Company (Venemaa)

508. 

TESTKOMPLEKT LLC (Venemaa)

509. 

Radiopriborsnab LLC (Venemaa)

510. 

CJSC Radiotekhkomplekt (Venemaa)

511. 

Asia Pacific Links Ltd. (Hongkong, Hiina)

512. 

Tordan Industry Limited (Hongkong, Hiina)

513. 

Alfa Trading Investments Limited (Hongkong, Hiina)

514. 

JSC NICEVT (Venemaa)

515. 

A-CONTRAKT (Venemaa)

516. 

JCS Izhevsk Motozavod Axion-holding (Venemaa)

517. 

Gorky Plant of Communication Equipment (GZAS) (Venemaa)

518. 

Nizhny Novgorod Research Institute of Radio Engineering (NNIIRT) (Venemaa)

519. 

Nizhegorodskii televizionnyy zavod (NITEL JSC) (Venemaa)

520. 

LLC Rezonit (Venemaa)

521. 

ZAO Promelektronika (Venemaa)

522. 

TD Promelektronika LLC (Venemaa)

523. 

Tako LLC (Armeenia)

524. 

Art Logistics LLC (Venemaa)

525. 

GFK Logistics LLC (Venemaa)

526. 

Novastream Limited (Venemaa)

527. 

SKS Elektron Broker (Venemaa)

528. 

Trust Logistics (Venemaa)

529. 

Trust Logistics LLC (Venemaa)

530. 

Alfa Beta Creative LLC (Usbekistan)

531. 

GfK Logistics Asia LLC (Usbekistan)

532. 

I Jet Global DMCC (Süüria)

533. 

I Jet Global DMCC (Araabia Ühendemiraadid)

534. 

Success Aviation Services FZC (Araabia Ühendemiraadid)

535. 

LLC CST (Zala Aero Group) (Venemaa)

536. 

Iran Aircraft Manufacturing Industries Corporation (HESA) (Iraan)

537. 

Closed Joint Stock Company Special Design Bureau (Venemaa)

538. 

Federal State Enterprise Kazan State Gunpowder Plant (Venemaa)

539. 

Federal State Unitary Enterprise Central Scientific Research Institute of Chemistry and Mechanics (Venemaa)

540. 

Federal State Unitary Enterprise Rostov-On-Don Research Institute of Radio Communications (Venemaa)

541. 

Informtest Firm Limited Liability Company (Venemaa)

542. 

Joint Stock Company 150 Aircraft Repair Plant (Venemaa)

543. 

Joint Stock Company 810 Aircraft Repair Plant (Venemaa)

544. 

Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant named after P.I. Plandin (Venemaa)

545. 

Joint Stock Company Concern Central Institute for Scientific Research Elektropribor (Venemaa)

546. 

Joint Stock Company Dux (Venemaa)

547. 

Joint Stock Company Eastern Shipyard (Venemaa)

548. 

Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev (Venemaa)

549. 

Joint Stock Company Izhevsk Electromechanical Plant Kupol (Venemaa)

550. 

Joint Stock Company Kazan Optical-Mechanical Plant (Venemaa)

551. 

Joint Stock Company Khabarovsk Shipbuilding Yard (Venemaa)

552. 

Joint Stock Company Machine Building Company Vityaz (Venemaa)

553. 

Joint Stock Company Management Company Radiostandard (Venemaa)

554. 

Joint Stock Company Marine Instrument Engineering Corporation (Venemaa)

555. 

Joint Stock Company NII Gidrosvyazi Shtil (Venemaa)

556. 

Joint Stock Company Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory (Venemaa)

557. 

Joint Stock Company Northern Production Association Arktika (Venemaa)

558. 

Joint Stock Company Perm Machine Building Plant (Venemaa)

559. 

Joint Stock Company Production Complex Akhtuba (Venemaa)

560. 

Joint Stock Company Project Design Bureau RIO (Venemaa)

561. 

Joint Stock Company Scientific Production Association Orion (Venemaa)

562. 

Joint Stock Company Scientific Production Association Volna Plant (Venemaa)

563. 

Joint Stock Company Scientific Production Center of Automatics and Instrument Building Named After Academician N.A. Pilyugin (Venemaa)

564. 

Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash (Venemaa)

565. 

Joint Stock Company Scientific Research Engineering Institute (Venemaa)

566. 

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev (Venemaa)

567. 

Joint Stock Company Scientific Technical Institute Radiosvyaz (Venemaa)

568. 

Joint Stock Company Taganrog Plant Priboy (Venemaa)

569. 

Joint Stock Company Tula Cartridge Works (Venemaa)

570. 

Joint Stock Company Tula Machine-Building Plant (Venemaa)

571. 

Joint Stock Company Ulan-Ude Aviation Plant (Venemaa)

572. 

Joint Stock Company Ulyanovsk Cartridge Works (Venemaa)

573. 

Joint Stock Company Ural Automotive Plant (Venemaa)

574. 

Joint Stock Company Vodtranspribor (Venemaa)

575. 

Joint Stock Company Zavolzhskiy Plant of Caterpillar Tractors (Venemaa)

576. 

Joint Stock Company Zelenodolsk Plant Named After A.M. Gorky (Venemaa)

577. 

Machine Building Group Limited Liability Company (Venemaa)

578. 

Military Industrial Company Limited Liability Company (Venemaa)

579. 

Open Joint Stock Company Degtyaryov Plant (Venemaa)

580. 

Promtekhnologiya Limited Liability Company (Venemaa)

581. 

Public Joint Stock Company Kurganmashzavod (Venemaa)

582. 

Public Joint Stock Company Motovilikha Plants (Venemaa)

583. 

Public Joint Stock Company Proletarsky Plant (Venemaa)

584. 

Public Joint Stock Company Rostvertol (Venemaa)

585. 

Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems Limited Liability Company (Venemaa)

586. 

Scientific Production Enterprise Prima Limited Liability Company (Venemaa)

587. 

United Machine Building Group Limited Liability Company (Venemaa)

588. 

Volgograd Machine Building Company Limited Liability Company (Venemaa)

589. 

VXI-Systems Limited Liability Company (Venemaa)

590. 

LLC Yadro (Venemaa)

591. 

Perm Powder Plant (Venemaa)

592. 

RPA Kazan Machine Building Plant (Venemaa)

593. 

Proton JSC (Venemaa)




▼M7

V LISA

Artikli 5 lõike 3 punktis a osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu

▼M1

OPK OBORONPROM
UNITED AIRCRAFT CORPORATION
URALVAGONZAVOD




▼M7

VI LISA

Artikli 5 lõike 3 punktis b osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu

▼M1

ROSNEFT
TRANSNEFT
GAZPROM NEFT

▼M25




VII LISA

Artikli 2a lõikes 1 ja artikli 2b lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu

A osa

Käesolevas lisas kasutatakse määruse (EL) 2021/821 I lisa üldmärkusi, akronüüme ja lühendeid ning mõisteid, välja arvatud „I osa – Üldmärkused, akronüümid ja lühendid ning mõisted. Üldmärkused I lisa punkti 2 kohta“.

Käesolevas lisas kasutatakse sõjaliste kaupade Euroopa Liidu ühise nimekirja (2020/C 85/01) mõistete definitsioone.

Ilma et see piiraks käesoleva määruse artikli 12 kohaldamist, ei kohaldata kontrolli alla mittekuuluvate kaupades suhtes, mis sisaldavad üht või mitut käesolevas lisas loetletud komponenti, käesoleva määruse artiklite 2a ja 2b kohast kontrolli.

I kategooria – Elektroonika

X.A.I.001 Elektroonilised seadmed ja komponendid.

a. 

„Mikroprotsessori mikroskeemid“, „mikroarvuti mikroskeemid“ ja mikrokontrolleri mikroskeemid, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

5 GigaFLOPS või suurem jõudlus ja aritmeetika-loogikaseadis, mille juurdepääsu laius on 32 bitti või rohkem;

2. 

taktsagedus üle 25 MHz või

3. 

rohkem kui üks andme- või käsusiin või jadaport väliseks otseühenduseks paralleelsete „mikroprotsessori mikroskeemide“ vahel, edastuskiirusega 2,5 megabaiti sekundis;

b. 

Järgmised mäluintegraallülitused:

1. 

programmeeritavad elekterkustutusega püsimälud (EEPROMid) mälumahuga:

a. 

välkmäluliikide puhul üle 16 Mbit paketi kohta või

b. 

kõigi teiste EEPROMi liikide puhul üle ühe järgmistest piirnormidest:

1. 

üle 1 Mbit paketi kohta või

2. 

üle 256 kbit paketi kohta ja maksimaalse juurdepääsuajaga alla 80 ns;

2. 

staatilised muutmälud (SRAM) mälumahuga:

a. 

üle 1 Mbit paketi kohta või

b. 

üle 256 kbit paketi kohta ja maksimaalse juurdepääsuajaga alla 25 ns;

c. 

Analoog-digitaalmuundurid, millel on mis tahes järgmine omadus: NB!

1. 

eraldusvõime 8 bitti või rohkem, kuid vähem kui 12 bitti, väljundsagedusega rohkem kui 200 megavõendit sekundis (MSPS);

2. 

eraldusvõime 12 bitti, väljundsagedusega rohkem kui 105 megavõendit sekundis (MSPS);

3. 

eraldusvõime üle 12 biti, kuid maksimaalselt 14 bitti või vähem, väljundsagedusega rohkem kui 10 megavõendit sekundis (MSPS) või

4. 

eraldusvõime üle 14 biti, väljundsagedusega rohkem kui 2,5 megavõendit sekundis (MSPS);

d. 

Kasutaja poolt programmeeritavad loogikaseadmed, mille ühepoolsete digitaalsete sisendite/väljundite maksimaalne arv on vahemikus 200–700;

e. 

Fourier’ kiirteisenduse (FFT) protsessorid, mille arvestuslik 1 024 punktilise kompleksse FFT aeg on lühem kui 1 ms;

f. 

Tavaintegraallülitused, mille otstarve ei ole teada või mis on integreeritud seadmesse, mille kontrollistaatus ei ole tootjale teada, ja millel vähemalt üks järgmistest omadustest:

1. 

rohkem kui 144 klemmi või

2. 

tüüpiline „hilistus levimisel“ alla 0,4 ns;

g. 

Järgmised kulglaine „elektroonilised vaakumseadmed“, impulss- või pidevlainele:

1. 

sidestatud õõnesseadmed või nende modifikatsioonid;

2. 

seadmed, mis põhinevad heeliks-, murtud või serpentiin-lainejuhiga lülitustel ja nende modifikatsioonid, millel on vähemalt üks järgmistest omadustest:

a. 

Hetkribalaius on pool oktaavi või rohkem ja keskmine võimsus (väljendatud kW-des) korrutatud sagedusega (väljendatud GHz-des) on suurem kui 0,2 või

b. 

„hetkribalaius“ on väiksem kui pool oktaavi ja keskmine võimsus (väljendatud kW-des) korrutatud sagedusega (väljendatud GHz-des) on suurem kui 0,4;

h. 

Painduvad lainejuhid, mis on ette nähtud kasutamiseks sagedustel üle 40 GHz;

i. 

Akustilise pinnalaine ja akustilise pinnalähedase ruumlaine seadmed, millel on üks järgmistest omadustest:

1. 

kandesagedus üle 1 GHz või

2. 

kandesagedus 1 GHz või vähem ning

a. 

„külghõlma summutus“ üle 55 dB;

b. 

maksimaalse viivituse ja ribalaiuse korrutis (aeg μs ning ribalaius MHz-des) üle 100 või

c. 

dispersiivne viivis on suurem kui 10 μs

Tehniline märkus. Punktis X.A.I.001.i on „külghõlma summutus“ andmelehel täpsustatud summutuse maksimumväärtus.

j. 

Järgmised „elemendid“:

1. 

„primaarelemendid“, mille „energiatihedus“ on 293 K (20 °C) juures 550 Wh/kg või vähem;

2. 

„sekundaarelemendid“, mille „energiatihedus“ on 293 K (20 °C) juures 350 Wh/kg või vähem;

Märkus. Punkt X.A.I.001.j ei hõlma patareisid, sealhulgas ühe elemendiga patareid.

Tehnilised märkused.

1.   Punktis X.A.I.001.j nimetatud energiatihedus (Wh/kg) arvutatakse nimipinge korrutamisel nimimahtuvusega ampertundides (Ah) ja jagamisel massiga kilogrammides. Kui nimimahtuvust ei ole antud, arvutatakse energiatihedus nimipinge ruudu korrutamisel tühjenemise kestusega tundides ja jagamisel tühjenemiskoormusega oomides ja massiga kilogrammides.

2.   Punktis X.A.I.001.j nimetatud „element“ on elektrokeemiline seade, millel on positiivne ja negatiivne elektrood ning elektrolüüt ning mis on elektrienergia allikas. See on patarei peamine osa.

3.   Punktis X.A.I.001.j.1 nimetatud „primaarelement“ on „element“, mis ei ole projekteeritud laadimiseks ühestki muust allikast.

4.   Punktis X.A.I.001.j.2 nimetatud „sekundaarelement“ on „element“, mis on projekteeritud laadimiseks välisest elektrienergia allikast.

k. 

„Ülijuhtivad“ elektromagnetid või solenoidid, mis on spetsiaalselt konstrueeritud täieliku laadimis- või tühjenemisajaga alla ühe minuti ja millel on kõik järgmised omadused:

Märkus. Punkt X.A.I.001.k ei hõlma „ülijuhtivaid“ elektromagneteid või solenoide, mis on ette nähtud magnetresonantstomograafilistele (MRI) meditsiiniseadmetele.

1. 

tühjendamise ajal vabanev maksimaalne energia jagatuna tühjendamise kestusega on üle 500 kJ minutis;

2. 

voolu kandva mähise sisediameeter on üle 250 mm ning

3. 

magnetilise induktsiooni nimiväärtus on üle 8 T või „üldine voolutihedus“ mähises on üle 300 A/mm2;

l. 

Energia elekromagnetiliseks salvestamiseks mõeldud lülitused või süsteemid, mis sisaldavad „ülijuhtivatest“ materjalidest valmistatud komponente ja on spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks temperatuuril, mis on madalam kui vähemalt ühe nende „ülijuhtivast“ materjalist komponendi „kriitiline temperatuur“, ja millel on kõik järgmised omadused:

1. 

töösagedus on üle 1 MHz;

2. 

salvestatava energia tihedus 1 MJ/m3 või rohkem ning

3. 

tühjenemisaeg lühem kui 1 ms;

m. 

Keraamilis-metallilise ehitusega vesinik/vesinikisotooptüratronid vooli tippnimiväärtusega 500 A või rohkem;

n. 

Keraamilised sagedusfiltrid;

o. 

Päikeseelemendid, element-kaitseklaas ühendusega (CIC) koostud, päikesepaneelid ja päikesepaneelide maatriksid, mis on „kosmosekindlad“ ja mis ei ole hõlmatud punktiga 3A001.e.4 ( 32 );

p. 

Metallkeraamilised trimmerid.

X.A.I.002 Üldotstarbelised „elektroonikasõlmed“, moodulid ja seadmed.

a. 

Elektroonilised katseseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b. 

Digitaalsed magnetofonid, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

digitaalliidese maksimaalne edastuskiirus on üle 60 Mbit/s ning rakendatakse kruvilaotustehnikat;

2. 

digitaalliidese maksimaalne edastuskiirus on üle 120 Mbit/s ning rakendatakse liikumatu magnetpea tehnikat või

3. 

„kosmosekindel“;

c. 

Seadmed, mille digitaalliidese maksimaalne edastuskiirus on üle 60 Mbit/s ja mis on kavandatud digitaalse videomagnetofoni muutmiseks aparatuuri andmete digitaalseks salvestusseadmeks;

d. 

Mittemodulaarsed analoogostsilloskoobid ribalaiusega 1 GHz või rohkem;

e. 

Modulaarsed analoogostsilloskoobisüsteemid, millel on üks kahest järgmisest omadusest:

1. 

keskseade ribalaiusega 1 GHz või rohkem või

2. 

pistikmoodulid individuaalse ribalaiusega 4 GHz või rohkem;

f. 

Analoog-proovivõtuostsilloskoobid korduvate nähtuste analüüsimiseks efektiivse ribalaiusega üle 4 GHz;

g. 

Digitaalsed ostsilloskoobid ja ajutised salvestusseadmed, milles kasutatakse analoog-digitaalmuunduse meetodeid ja mis on võimelised salvestama siirdeid, võttes üksteise järel vähem kui 1 ns (rohkem kui 1 gigavõend sekundis) sagedusega proove ühekordsetest sisenditest, digiteerides 8bitise või suurema lahutusvõimeni ja salvestades 256 või enamat proovi.

Märkus.   Punkt X.A.I.002 hõlmab järgmisi analoogostsilloskoopide spetsiaalselt konstrueeritud komponente:

1. 

Pistikmoodulid;

2. 

Välisvõimendid;

3. 

Eelvõimendid;

4. 

Proovivõtuseadmed;

5. 

Elektronkiiretorud.

X.A.I.003 Järgmised spetsiifilised töötlusseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821:

a. 

Sagedusmuundurid ning nende spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b. 

Massispektromeetrid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

c. 

Kõik impulssröntgenikiirgusel töötavad masinad ning nende põhjal projekteeritud impulss-süsteemide komponendid, sealhulgas Marxi generaatorid, suure võimsusega impulsi kohandamise võrgustikud, kõrgepinge kondensaatorid ja päästikud;

d. 

Impulsivõimendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

e. 

Järgmised viivituse tekitamiseks või ajavahemiku mõõtmiseks mõeldud elektroonilised seadmed:

1. 

digitaalsed viivituse tekitajad, mille lahutusvõime on 50 nanosekundit või vähem 1 μs või pikema ajavahemiku jooksul või

2. 

mitme (s.o kolme või enama) kanaliga või modulaarsed ajavahemiku mõõdikud ja kronomeetriaseadmed, mille eraldusvõime on 50 nanosekundit või vähem 1 μs või pikema ajavahemiku jooksul;

f. 

Kromatograafilise ja spektromeetrilise analüüsi seadmed.

X.B.I.001 Järgmised seadmed elektrooniliste komponentide ja materjalide tootmiseks ning spetsiaalselt nende jaoks konstrueeritud komponendid ja tarvikud.

a. 

Spetsiaalselt konstrueeritud seadmed elektrontorude ja optiliste elementide tootmiseks ning nende jaoks spetsiaalselt konstrueeritud komponendid, mis on hõlmatud punktiga 3A001 ( 33 ) või X.A.I.001;

b. 

Järgmised seadmed, mis on spetsiaalselt konstrueeritud pooljuhtseadiste, integraallülituste ja „elektroonikasõlmede“ tootmiseks, ning süsteemid, mis sisaldavad selliseid seadmeid või millel on nende omadused:

Märkus. Punkt X.B.I.001.b hõlmab ka seadmeid, mida kasutatakse või mis on kohandatud kasutamiseks muude seadmete, näiteks pildindusseadmete, elektrooptiliste seadmete, akustiliste laineseadmete tootmises.

1. 

Järgmised seadmed punkti X.B.I.001.b rubriigis nimetatud seadmete ja komponentide valmistamiseks vajalike materjalide töötlemiseks:

Märkus. Punkt X.B.I.001 ei hõlma kvartsahjutorusid, ahjuvooderdisi, labasid, konteinereid (v.a spetsiaalselt konstrueeritud puuriga konteinerid), barbotööre, kassette ja tiigleid, mis on spetsiaalselt konstrueeritud punktiga X.B.I.001.b.1 hõlmatud töötlemisseadmetele.

a. 

Seadmed polükristallilise räni ja punktis 3C001 (33)  hõlmatud materjalide tootmiseks;

b. 

Spetsiaalselt konstrueeritud seadmed III/V ja II/VI pooljuhtmaterjalide puhastamiseks või töötlemiseks, mis on hõlmatud punktidega 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 või 3C005, (33)  välja arvatud kristallikasvatajad, mille kohta vt punkt X.B.I.001.b.1.c;

c. 

Järgmised kristallikasvatajad ja ahjud:

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.c ei hõlma difusiooni- ja oksüdatsiooniahjusid.

1. 

Lõõmutamis- ja rekristalliseerimisseadmed v.a kiiret energiaülekannet kasutavad püsitemperatuurahjud, mis suudavad töödelda pooljuhtplaate kiiremini kui 0,005 m2 minutis;

2. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ kristallikasvatajad, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

taaslaetavad tiiglimahutit asendamata;

b. 

võimelised töötama rõhul üle 2,5 × 105 Pa või

c. 

võimelised kasvatama üle 100 mm läbimõõduga kristalle;

d. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ epitakskasvatamise seadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

võimelised tootma ränikihti, mille paksuse ebaühtlus 200 mm või pikemal vahemikul on väiksem kui ±2,5 %;

2. 

võimelised tootma mis tahes materjalist (v.a räni) kihti, mille paksuse ebaühtlus on kogu pooljuhtplaadil ±3,5 % või parem või

3. 

üksikute pooljuhtplaatide rotatsioon töötlemise ajal;

e. 

Molekulaarkimp-epitakskasvatamise seadmed;

f. 

Magnetiliselt aktiveeritud „pihustamisseadmed“, millel on spetsiaalselt konstrueeritud integreeritud täitelüüsid, mis on võimelised pooljuhtplaate ümber paigutama isoleeritud vaakumkeskkonnas;

g. 

Seadmed, mis on spetsiaalselt konstrueeritud ioonlegeerimiseks, ioon-aktiveeritud või fotoaktiveeritud difusiooniks ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

mustri pealekandmise suutlikkus;

2. 

kimbu energia (kiirenduspinge) on üle 200 keV;

3. 

optimeeritud töötama kimbu energial (kiirenduspingel), mis on väiksem kui 10 keV või

4. 

võimaldab kõrgenergeetilist hapniku istutamist kuumutatud „põhimikku“;

h. 

Järgmised „salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed valikuliseks eemaldamiseks (söövitamiseks) anisotroopsete kuivade meetoditega (nt plasma):

1. 

„Partii tüüpi“, millel on üks kahest järgmisest omadusest:

a. 

lõpp-punkti tuvastus, v.a optilise emissiooni spektroskoopia tüüpi; või

b. 

reaktori töö(söövitus)rõhk 26,66 Pa või vähem;

2. 

„Üksik-pooljuhtplaadi tüüpi“, millel on mis tahes järgmisest omadusest:

a. 

lõpp-punkti tuvastus, v.a optilise emissiooni spektroskoopia tüüpi;

b. 

reaktori töö(söövitus)rõhk 26,66 Pa või vähem või

c. 

pooljuhtplaatide käitlemine kassetist-kassetti ja täitelüüsides;

Märkused.

1.   „Partii tüüpi“ on masinad, mis ei ole spetsiaalselt konstrueeritud üksik-pooljuhtplaatide tootmiseks. Sellised masinad võivad töödelda samaaegselt kahte või enamat ühiste protsessiparameetritega (nt raadiosagedusliku võimsuse, temperatuuri, söövitusgaasi liikide ja voolukiirusega) pooljuhtplaati.

2.   „Üksik-pooljuhtplaadi tüüpi“ on masinad, mis on spetsiaalselt konstrueeritud üksik-pooljuhtplaatide tootmiseks. Need masinad võivad kasutada pooljuhtplaatide automaatset käitlemist, et laadida seadmesse töötlemiseks üks pooljuhtplaat. Mõiste hõlmab seadmeid, mis suudavad laadida ja töödelda mitut pooljuhtplaati, kuid mille puhul saab söövitamise parameetrid, nt raadiosagedusliku võimsuse või lõpp-punkti iga üksiku pooljuhtplaadi jaoks eraldi kindlaks määrata.

i. 

„Keemilise aurustussadestamise“ (CVD) seadmed, nt plasmaaktiveeritud keemiline aurustussadestus CVD (PECVD) või fotoaktiveeritud CVD pooljuhtseadmete valmistamiseks, millel on üks kahest järgmisest võimalusest oksiidide, nitriidide, metallide või polüräni sadestamiseks:

1. 

„keemilise aurustussadestamise“ seadmed, mis töötavad rõhul alla 105 Pa või

2. 

PECVD seadmed, mis töötavad kas rõhul alla 60 Pa või millel on pooljuhtplaatide automaatne käitlemine kassetist kassetti ja täitelüüsides;

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.i ei hõlma madalrõhuga keemilisi aurustussadestamise (LPCVD) süsteeme ega reaktiivseid „pihustamisseadmeid“.

j. 

Elektronkiiresüsteemid, mis on spetsiaalselt konstrueeritud või kohandatud maskide valmistamiseks või pooljuhtseadiste töötlemiseks ning millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

elektrostaatiline kiire hälvitamine;

2. 

vormitud, mitte-Gaussi kiireprofiil;

3. 

digitaal-analoogmuunduse sagedus on üle 3 MHz;

4. 

rohkem kui 12bitise täpsusega digitaal-analoogmuundus või

5. 

kiiresuunamisasendi tagasisidekontrolli täpsus 1 μm või täpsem;

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.j ei hõlma elektronkiirega sadestamissüsteeme ega üldotstarbelisi skaneerivaid elektronmikroskoope.

k. 

Järgmised pinnaviimistlusseadmed pooljuhtplaatide töötlemiseks:

1. 

spetsiaalselt konstrueeritud seadmed vähem kui 100 μm paksusega pooljuhtplaatide tagakülje töötlemiseks ja nende hilisemaks eraldamiseks või

2. 

spetsiaalselt konstrueeritud seadmed töödeldud pooljuhtplaatide aktiivse pinnakareduse saavutamiseks, mille kahe sigma väärtus on 2 μm või vähem, indikaatori üldnäit (TIR);

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.k ei hõlma pooljuhtplaatide pinna viimistlemiseks kasutatavaid ühe küljega soveldus- ja poleerimisseadmeid.

l. 

Ühendusseadmed, mille hulka kuuluvad tavalised ühe- või mitmekordsed vaakumkambrid, mis on spetsiaalselt konstrueeritud selleks, et võimaldada punktiga X.B.I.001 hõlmatud seadmete integreerimist terviksüsteemi;

m. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed, mis kasutavad „lasereid“„monoliit-integraallülituste“ parandamiseks või trimmimiseks ja millel on üks kahest järgmisest omadusest:

1. 

positsioneerimistäpsus väiksem kui ±1 μm või

2. 

laotuspunkti suurus (sisselõike laius) väiksem kui 3 μm.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.001.b.1 nimetatud „pihustamine“ on pinnakatmismenetlus, milles positiivsed ioonid kiirendatakse elektriväljas sihtmärgi pinna suunas (kattev aine). Põrkuvate ioonide kineetiline energia on piisav, et aatomeid sihtmärgist välja lüüa ning sadestada põhimikule. (Märkus. Triood-, magnetron- või raadiosageduspihustamine katte haardumise ja sadestumise kiiruse suurendamiseks on protsessi tavalised modifikatsioonid.)

2. 

Järgmised maskid, maskide põhimikud, maskide valmistamise seadmed ja kujutiste ülekandmise seadmed punkti X.B.I.001 rubriigis nimetatud seadmete ja komponentide tootmiseks:

Märkus. Termin „maskid“ tähistab elektronkiire-, röntgen- ja ultraviolettlitograafias ning tavalises ultraviolett- ja nähtava valguse fotolitograafias kasutatavaid maske.

a. 

Valmismaskid, niitvõrgustikud ja nende disainilahendused, v.a:

1. 

valmismaskid või niitvõrgustikud selliste integraallülituste tootmiseks, mis ei ole hõlmatud punktiga 3A001 ( 34 ) või

2. 

maskid ja niitvõrgustikud, millel on mõlemad järgmised omadused:

a. 

nende konstruktsioon põhineb vähemalt 2,5 μm geomeetrial ning

b. 

nende konstruktsioonis puuduvad eripärad, mille abil saaks muuta kavandatud kasutust tootmisseadmete või „tarkvara“ abil;

b. 

Järgmised maski põhimikud:

1. 

kõvapinnalised (nt kroomi, räni, molübdeeniga) pinnatud (klaasist, kvartsist, safiirist vm) valmistatud „põhimikud“ üle 125 mm × 125 mm suuruste maskide valmistamiseks või

2. 

põhimikud, mis on spetsiaalselt projekteeritud röntgenimaskidele;

c. 

Seadmed, v.a üldotstarbelised arvutid, mis on spetsiaalselt projekteeritud pooljuhtseadmete ja integraallülituste raalprojekteerimiseks (CAD);

d. 

Järgmised seadmed ja masinad maskide ja niitvõrgustike valmistamiseks:

1. 

valgusoptilist meetodit kasutavad „samm ja korda“ tüüpi kaamerad, mis võimaldavad saada üle 100 mm × 100 mm massiive või üle 6 mm × 6 mm fokaaltasandilist kujutist või tekitada „põhimiku“ niitvõrgustiku fotoresistkihile alla 2,5 μm laiust joont;

2. 

seadmed maskide ja niitvõrgustike valmistamiseks, mis kasutavad ioon- või „laser“ kiire litograafiat ja mis võimaldavad tekitada alla 2,5 μm laiust joont või

3. 

seadmed ja hoidikud maskide ja niitvõrgustike modifitseerimiseks ja defektide eemaldamise membraanide lisamiseks;

Märkus. Punktidesse X.B.I.001.b.2.d.1 ja b.2.d.2 ei kuulu sellised maskide valmistamise seadmed, milles on kasutusel fotooptilised meetodid, mis olid kaubanduslikult kättesaadavad enne 1. jaanuari 1980, või mille tööparameetrid ei ületa nimetatud seadmete omi.

e. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed maskide, niitvõrgustike ja membraanide kontrollimiseks:

1. 

lahutusvõimega 0,25 μm või alla selle ning

2. 

täpsusega vähemalt 0,75 μm ühe või kahe koordinaadi põhjal vähemalt 63,5 mm ulatuses;

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.2.e ei hõlma üldotstarbelisi skaneerivaid elektronmikroskoope, välja arvatud need, mis on spetsiaalselt projekteeritud ja seadmestatud mustrite automaatseks kontrollimiseks.

f. 

Pooljuhtplaatide tootmiseks kasutatavad, valgusoptilisel või röntgenikiire meetodil töötavad paigutus- ja säritusseadmed, nt litograafiaseadmed, sealhulgas kujutiste ülekandmise seadmed ning „paiguta ja särita ning korda sammhaaval“ (otsene samm pooljuhtplaadil) ja „samm ja skaneeri“ (skanner) tüüpi seadmed, mis on võimelised täitma mõnda järgmist funktsiooni:

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.2.f ei hõlma kontakt- ja lähimaskide valgusoptilisi paigutus- ja säritusseadmeid ega kujutiste kontaktülekande seadmeid.

1. 

võimaldab alla 2,5 μm mustrit;

2. 

võimaldab alla ±0,25 μm (3 sigmat) paigutustäpsust;

3. 

masinatevaheline paigutustäpsus ei ole parem kui ±0,3 μm või

4. 

valgusallika lainepikkus lühem kui 400 nm;

g. 

Elektron-, ioon- ja röntgenkiirseadmed projektsioonkujutise ülekandmiseks, mis võimaldavad saada alla 2,5 μm mustrit;

Märkus. Hälvitatud-fookustatud elektronkimbusüsteemide (otsekirjesüsteemid) kohta vt punkt X.B.I.001.b.1.j.

h. 

Pooljuhtplaatidele kirjutamiseks mõeldud „laseriga“ otsekirjeseadmed, mis võimaldavad saada alla 2,5 μm mustrit.

3. 

Järgmised integraallülituste koosteseadmed:

a. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ pooljuhtseadmete montaažiseadmed, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

spetsiaalselt projekteeritud „hübriidintegraallülitustele“;

2. 

X-Ysuunaline positsioneerimissamm üle 37,5 × 37,5 mm ning

3. 

paigutustäpsus X-Y tasandil ei kõigu rohkem kui ±10 μm;

b. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed mitme ühenduse üheaegseks teostamiseks (nt latt- ja lintviigutusseadmed, kiibialuste kinnitamise seadmed);

c. 

Poolautomaatsed või automaatsed soklitihendusseadmed, milles toimub sokli kohtkuumutus kõrgemal temperatuuril võrreldes ümbrisega ning mis on spetsiaalselt projekteeritud punktis 3A001 ( 35 ) nimetatud keraamiliste mikroskeemiümbriste jaoks ja mille jõudlus on vähemalt üks ümbris minutis.

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.3 ei hõlma üldotstarbelisi punktkeevitusseadmeid.

4. 

Puhasruumide filtrid, mis suudavad luua õhukeskkonna, milles on kuni 10–0,3 μm osakest 0,02832 m3 kohta, ja materjalid selliste filtrite valmistamiseks.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.001 on „salvestatud programmi abil juhitav“ juhtseadis, mida juhitakse elektroonilises mäluseadmes salvestatud käskudega, mida protsessor võib täita, et suunata kindlaksmääratud funktsioonide sooritamist. Seadmed võivad olla „salvestatud programmi abil juhitavad“ nii seadmesisese kui ka seadmevälise elektroonilise mäluseadme korral.

X.B.I.002 Seadmed elektrooniliste komponentide ja materjalide kontrollimiseks ja katsetamiseks ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja abiseadmed.

a. 

Seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud elektrontorude, optiliste elementide ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud ja punktis 3A001 ( 36 ) ja X.A.I.001 nimetatud komponentide kontrollimiseks ja katsetamiseks;

b. 

Järgmised pooljuhtseadmete, integraallülituste ja „elektroonikasõlmede“ kontrollimiseks ja katsetamiseks spetsiaalselt projekteeritud seadmed, ning süsteemid, mis sisaldavad selliseid seadmeid või millel on nende omadused:

Märkus. Punkt X.B.I.002.b hõlmab ka seadmeid, mida kasutatakse või mis on kohandatud kasutamiseks muude seadmete, näiteks pilditöötlusseadmete, elektrooptiliste seadmete, akustilise laine seadmete kontrollimises ja katsetamises.

1. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ kontrolliseadmed, mis on ette nähtud töödeldud pooljuhtplaatides ja põhimikes (välja arvatud trükkplaadid ja kiibid) ning nende pinnal olevate kuni 0,6 μm suuruste defektide, vigade ja saaste automaatseks avastamiseks, kasutades mustrite võrdlemiseks optilisi kujutisi;

Märkus. Punkt X.B.I.002.b.1 ei hõlma üldotstarbelisi skaneerivaid elektronmikroskoope, välja arvatud need, mis on spetsiaalselt projekteeritud ja seadmestatud mustrite automaatseks kontrollimiseks.

2. 

Järgmised spetsiaalselt projekteeritud „salvestatud programmi abil juhitavad“ mõõte- ja analüüsiseadmed:

a. 

spetsiaalselt projekteeritud seadmed pooljuhtmaterjalide hapniku- ja süsinikusisalduse mõõtmiseks;

b. 

joone laiuse mõõtmise seadmed eraldusvõimega 1 μm või alla selle;

c. 

spetsiaalselt projekteeritud tasapindsuse mõõteriistad lahutusvõimega 1 μm või alla selle, mis on võimelised mõõtma kuni 10 μm kõrvalekaldeid tasapindsusest.

3. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ pooljuhtplaatide töötlemise seadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

positsioneerimistäpsus 3,5 μm või alla selle;

b. 

võimaldab katsetada seadmeid, millel on rohkem kui 68 klemmi või

c. 

võimaldab katsetada sagedusel üle 1 GHz;

4. 

Järgmised katsetusseadmed:

a. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud diskreetsete pooljuhtseadmete ja ümbriseta paljaskiipide katsetamiseks ja millega saab katseid teha üle 18 GHz sagedustel;

Tehniline märkus. Diskreetsete pooljuhtseadmete hulka kuuluvad fotoelemendid ja päikeseelemendid.

b. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud integraallülituste ja nende „elektroonikasõlmede“ katsetamiseks ja millega saab teha toimivuskatseid:

1. 

„näidiste esitamise sagedusega“ üle 20 MHz või

2. 

„näidiste esitamise sagedusega“ üle 10 MHz, kuid mitte üle 20 MHz, ja mis võimaldavad katsetada rohkem kui 68 klemmiga ümbriseid.

Märkused. Punkt X.B.I.002.b.4.b ei hõlma katsetusseadmeid, mis on spetsiaalselt projekteeritud, et katsetada järgmist:

1. 

mälud;

2. 

kodu- ja meelelahutusseadmete „sõlmed“ ja kategooria „elektroonikasõlmed“ ning

3. 

elektroonilised komponendid, „elektroonikasõlmed“ ja integraallülitused, mis ei kuulu punktidesse 3A001 ( 37 )ja X.A.I.001, tingimusel et sellised katsetusseadmed ei ole „kasutaja programmeeritavad“.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.002.b.4.b tähendab „näidiste esitamise sagedus“ kontrolliseadme digitaaloperatsioonide maksimaalset sagedust. See vastab kõrgeimale edastuskiirusele, mida kontrolliseade võimaldab mittemultiplekssel režiimil. Seda kutsutakse ka kontrollikiiruseks, maksimaalseks digitaalseks sageduseks ja maksimaalseks digitaalseks kiiruseks.

c. 

Seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud fookustasandiliste massiivide jõudluse määramiseks lainepikkustel üle 1 200 nm, kasutades „salvestatud programmi abil juhitavat“ mõõtmist või arvutiga teostatavat analüüsi, ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

skaneerimisvalguspunkt läbimõõduga alla 0,12 mm;

2. 

projekteeritud valgustundlikkuse parameetrite mõõtmiseks ning sageduskaja, modulatsiooniedastuse, spektraalse tundlikkuse ühtluse ja müra analüüsimiseks või

3. 

projekteeritud selliste massiivide analüüsiks, millega saab tekitada rohkem kui 32 × 32 joonelemendiga kujutisi;

5. 

Elektronkiire katsetussüsteemid, mis on ette nähtud töötamiseks kuni 3 keV kiirega, ning „laser“ kiiresüsteemid, mis on ette nähtud selliste toitega pooljuhtseadmete kontaktivabaks katsetamiseks, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

stroboskoopilisus kas kiiretõkestuse või detektorimeetodil;

b. 

elektronspektromeeter pinge mõõtmiseks lahutusvõimega alla 0,5 V või

c. 

elektriliste katsete seadmed integraallülituste jõudluse analüüsimiseks;

Märkus. Punkt X.B.I.002.b.5 ei hõlma skaneerivaid elektronmikroskoope, välja arvatud sellised, mis on spetsiaalselt projekteeritud ja seadmestatud toitega pooljuhtseadmete kontaktivabaks katsetamiseks.

6. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ multifunktsionaalsed ioonkiiresüsteemid, mis on spetsiaalselt projekteeritud maskide või pooljuhtseadmete tootmiseks, parandamiseks, füüsilise paigutuse analüüsimiseks ja katsetamiseks ning millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

kiiresuunamisasendi tagasisidekontrolli täpsus 1 μm või täpsem või

b. 

rohkem kui 12bitise täpsusega digitaal-analoogmuundus;

7. 

Osakeste mõõtmise süsteemid, milles kasutatavad „laserid“ on projekteeritud osakeste suuruse ja kontsentratsiooni mõõtmiseks õhus ning millel on mõlemad järgmised omadused:

a. 

võime mõõta kuni 0,2 μm osakesi, kui vool on vähemalt 0,02832 m3 minutis ning

b. 

võime iseloomustada õhku puhtuseklassiga 10 või parem.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.002 on „salvestatud programmi abil juhitav“ juhtseadis, mida juhitakse elektroonilises mäluseadmes salvestatud käskudega, mida protsessor võib täita, et suunata kindlaksmääratud funktsioonide sooritamist. Seadmed võivad olla „salvestatud programmi abil juhitavad“ nii seadmesisese kui ka seadmevälise elektroonilise mäluseadme korral.

X.B.I.003 Järgmised seadmed trükkplaatide tootmiseks ning spetsiaalselt nende jaoks konstrueeritud komponendid ja tarvikud:

a. 

Filmitöötlusseadmed;

b. 

Jootemaski katmise seadmed;

c. 

Fotoplotterite seadmed;

d. 

Pindamis- või galvaanimisseadmed;

e. 

Vaakumkambrid ja -pressid;

f. 

Rull-laminaatorid;

g. 

Reguleerimisseadmed või

h. 

Söövitusseadmed.

X.B.I.004 Optilistel või elektrilistel anduritel põhinevad automaatsed optilised kontrolliseadmed trükkplaatide katsetamiseks, millega saab tuvastada kvaliteedivigu seoses järgmisega:

a. 

vahekaugus, pindala, maht või kõrgus;

b. 

külgasetus („reklaamtahvel“);

c. 

komponendid (olemasolu; puudumine, ümberpööratus, nihe, polaarsus või moonutus);

d. 

joodis (jootesillad, ebapiisavad joodisühendused);

e. 

viigud (liiga vähene jootepasta, kerkimine);

f. 

viltune asetus („hauakivi“) või

g. 

elektriühendused (lühised, avatud vooluringid, takistus, mahtuvus, võimsus, võrgu jõudlus).

X.C.I.001 Positiivsed resistid, mis on ette nähtud pooljuhtide litograafiaks ning spetsiaalselt kohandatud (optimeeritud) kasutamiseks lainepikkustel 370 kuni 193 nm.

X.C.I.002 Trükkplaatide tootmisel kasutatavad kemikaalid ja materjalid:

a. 

klaaskiust või puuvillast trükkplaatide liitsubstraadid (nt FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10 jne);

b. 

mitmekihilised trükkplaatide substraadid, mille vähemalt üks kiht on järgmistest materjalidest:

1. 

alumiinium;

2. 

polütetrafluoroetüleen (PTFE) või

3. 

keraamilised materjalid (nt alumiiniumoksiid, titaanoksiid jne);

c. 

söövitavad kemikaalid;

1. 

raud(III)kloriid (7705-08-0);

2. 

vask(II)kloriid (7447-39-4);

3. 

ammooniumpersufaat (7727-54-0);

4. 

naatriumpersulfaat (7775-27-1) või

5. 

keemilised valmistised, mis on spetsiaalselt ette nähtud söövitamiseks ja sisaldavad punktides X.C.002.c.1 kuni X.C.I.002.c.4 nimetatud kemikaale.

Märkus. Punkt X.C.I.002.c ei hõlma „keemilisi segusid“, mis sisaldavad üht või mitut punktis X.C.I.002.c nimetatud kemikaali ning milles ükski üksik kemikaal ei moodusta kõnealusest segust üle 10 massiprotsendi.

d. 

vaskfoolium puhtusega vähemalt 95 % ja paksusega alla 100 μm;

e. 

polümeersed ained ja kile nendest paksusega alla 0,5 mm:

1. 

Aromaatsed polüimiidid;

2. 

Parüleenid;

3. 

Bensotsüklobuteenid (BCBd) või

4. 

Polübensoksasoolid.

X.D.I.001 „Tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud punktiga X.A.I.001 hõlmatud elektrooniliste seadmete või komponentide, punktiga X.A.I.002 hõlmatud üldotstarbeliste elektrooniliste seadmete või punktidega X.B.I.001 ja X.B.I.002 hõlmatud tootmis- ja katseseadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ ja „kasutamiseks“; või „tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud punktidega 3B001.g ja 3B001.h ( 38 ) hõlmatud seadmete „kasutamiseks“.

X.D.I.002 „Tarkvara“, mis on spetsiaalselt ette nähtud trükkplaatide katsetamiseks, „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.I.001 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktiga X.A.I.001 hõlmatud elektrooniliste seadmete või „komponentide“, punktiga X.A.I.002 hõlmatud üldotstarbeliste elektrooniliste seadmete või punktiga X.B.I.001 või X.B.I.002 hõlmatud tootmis- ja katseseadmete või punktiga X.C.I.001 hõlmatud materjalide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.I.002 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud trükkplaatide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

II kategooria – Arvutid

Märkus. II kategooria ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.A.II.001 Arvutid, „elektroonikasõlmed“ ja nendega seotud seadmed, mis ei ole hõlmatud punktidega 4A001 ja 4A003, ( 39 ) ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid.

Märkus. Punktis X.A.II.001 nimetatud „digitaalarvutite“ ja nendega seotud seadmete kontrolli alla kuulumine määratakse vastavalt muude seadmete või süsteemide osas ette nähtud kontrolli alla kuulumisele, juhul kui:

a. 

„digitaalarvutid“ või seotud seadmed on olulised teise süsteemi või seadme toimimiseks;

b. 

„digitaalarvutid“ või nendega seotud seadmed ei ole muu süsteemi või seadme „oluliseks osaks“ ning

NB1!  Muudele seadmetele spetsiaalselt projekteeritud „signaalitöötlus-“ või „pildiväärindusseadmete“ kontrolli alla kuulumine määratakse vastavalt muude seadmete kontrolli alla kuulumisele isegi siis, kui nad ei täida „olulise osa“ kriteeriumi.

NB2!  „Digitaalarvutite“ või telekommunikatsiooniseadmete kontrolli alla kuulumise kohta vt 5. kategooria 1. osa („Telekommunikatsioon“) (39) .

c. 

„tehnoloogia“ „digitaalarvutite“ ja seotud seadmete jaoks määratakse kindlaks punktis 4E (39) .

a. 

Elektronarvutid ja nendega seotud seadmed, „elektroonikasõlmed“ ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid, mis on ette nähtud tööks keskkonnas temperatuuriga üle 343 K (70 °C);

b. 

„Digitaalarvutid“, kaasa arvatud „signaalitöötlus-“ ja „pildiväärindus“ seadmed, mille „korrigeeritud maksimaalne jõudlus“ (APP) on vähemalt 0,0128 korrigeeritud teraFLOPSi (WT);

c. 

Järgmised „elektroonikasõlmed“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud, et suurendada jõudlust protsessorite liitmise teel:

1. 

projekteeritud selliselt, et omavahel saab liita vähemalt 16 protsessorit;

2. 

ei kasutata;

Märkus 1. Punkti X.A.II.001.c kohaldatakse üksnes elektroonikasõlmedele ja programmeeritavatele omavahelistele ühendustele, mille „korrigeeritud maksimaalne jõudlus“ ei ületa punktis X.A.II.001.b esitatud piire, kui neid toimetatakse kohale mitteühendatud elektroonikasõlmedena. Seda ei kohaldata „elektroonikasõlmedele“, mille rakendamine loomupäraselt oma konstruktsiooni tõttu punktis X.A.II.001.k nimetatud seadmete vastava osana on piiratud.

Märkus 2. Punkti X.A.II.001.c ei hõlma „elektroonikasõlmi“, mis on spetsiaalselt projekteeritud toodetele või tooteperekondadele, mille maksimaalne konfiguratsioon ei ületa punktis X.A.II.001.b esitatud piire.

d. 

Ei kasutata;

e. 

Ei kasutata;

f. 

„Signaalitöötlus-“ ja „pildiväärindus“ seadmed, mille „korrigeeritud maksimaalne jõudlus“ (APP) on vähemalt 0,0128 korrigeeritud teraFLOPSi (WT).

g. 

Ei kasutata;

h. 

Ei kasutata;

i. 

Seadmed, mis sisaldavad „terminaliliideseid“, mis ületavad punktis X.A.III.101 nimetatud piire.

Tehniline märkus. Punkti X.A.II.001.i tähenduses on „terminaliliidesed“ seadmed, mille kaudu teave telekommunikatsioonisüsteemi siseneb või sealt väljub, nt telefon, andmesideseade, arvuti jne.

j. 

Seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud võimaldama „digitaalarvutite“ või nende juurde kuuluvate seadmete omavahelist välist ühendust ja võimaldavad andmevahetust kiirusega üle 80 MB/s.

Märkus. Punkt X.A.II.001.j ei hõlma sisemise ühenduse seadmeid (nt põhiplaadid, siinid), passiivseid ühendusseadmeid, „võrgu juurdepääsu kontrollereid“ ega „teabevahetuskanali kontrollereid“.

Tehniline märkus. Punkti X.A.II.001.j tähenduses on „teabevahetuskanali kontroller“ (communications channel controller) füüsiline liides, mis juhib sünkroonse või asünkroonse digitaalse info liikumist. Selle sõlme võib liita arvutile või telekommunikatsiooniseadmele, et tagada juurdepääs teabevahetusele.

k. 

„Hübriidarvutid“ ja „elektroonikasõlmed“ ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid, mis sisaldavad analoog-digitaalmuundureid, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

32 kanalit või rohkem ning

2. 

14bitise (ilma märgi bitita) või suurema lahutusvõimega ning muundamiskiirusega 200 000  Hz või rohkem.

X.D.II.001 „Programmide“ toimimise analüüsimise ja valideerimise „tarkvara“, „tarkvara“, mis võimaldab automaatselt genereerida „lähtekoodi“, ning operatsioonisüsteemi „tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud „reaalajalise töötlemise“ seadmetele.

a. 

„programmide“ toimimise analüüsimise ja valideerimise „tarkvara“, mis põhineb matemaatilistel ja analüütilistel meetoditel ning mis on ette nähtud või kohandatud kasutamiseks „programmides“, kus on üle 500 000 „lähtekoodi“ käsu;

b. 

„tarkvara“, mis võimaldab automaatselt genereerida „lähtekoodi“ määruses (EL) 2021/821 kirjeldatud välisanduritelt reaalajas saadud andmetest või

c. 

operatsioonisüsteemi „tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud „reaalajalise töötlemise“ seadmete jaoks ning mis tagab, et „üldine katkestuse latentsusaeg“ jääb alla 20 μs.

Tehniline märkus. Punkti X.D.II.001 tähenduses on „üldine katkestuse latentsusaeg“ aeg, mis arvutisüsteemil kulub sündmusest tingitud katkestuse äratundmiseks ja katkestuse kõrvaldamiseks ning lülitumaks ümber kontekstile, kus saab käivitada mälus paikneva, katkestust ootava ülesande.

X.D.II.002 Punktis 4D001 ( 40 ) nimetamata „tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud või kohandatud punktis 4A101 (40)  nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.II.001 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punkti X.A.II.001 kuuluvate seadmete või punktidesse X.D.II.001 ja X.D.II.002 kuuluva „tarkvara“„arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.II.002 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud „mitme andmevoo töötlemiseks“ projekteeritud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

Tehniline märkus. Punkti X.E.II.002 tähenduses on „mitme andmevoo töötlus“ (multi-data-stream processing) mikroprogramm- või seadmearhitektuuritehnika, mis võimaldab samaaegselt töödelda kaht või enamat andmejada ühe või enama käsujada abil, kasutades seejuures:

1. 

ühe käsuvoo ja mitme andmevooga (SIMD) arvutiarhitektuuri nagu vektor- või maatriksprotsessorites;

2. 

mitmekordset ühe käsuvoo ja mitme andmevooga (MSIMD) arhitektuuri;

3. 

mitme käsuvoo ja mitme andmevooga (MIMD) arhitektuuri, kaasa arvatud need arhitektuurid, mis on tihedalt sidestatud, lähedalt sidestatud või nõrgalt sidestatud või

4. 

struktureeritud töötlevate elementide massiive, kaasa arvatud süstoolsed massiivid.

III kategooria. 1. osa – Telekommunikatsioon

Märkus. III kategooria 1. osa ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.A.III.101 Telekommunikatsiooniseadmed.

a. 

Mis tahes liiki telekommunikatsiooniseadmed, mis ei ole hõlmatud punktiga 5A001.a (40)  ja mis on spetsiaalselt projekteeritud töötama väljaspool temperatuurivahemikku 219 K (–54 °C) kuni 397 K (124 °C).

b. 

Telekommunikatsiooni ülekandeseadmed ja -süsteemid ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid, millel on mis tahes järgmine omadus, funktsioon või eripära:

Märkus. Telekommunikatsiooni ülekandeseadmed:

a. 

või nende kombinatsioonid, mis on liigitatud järgmiselt:

1. 

raadioseadmed (nt saatjad, vastuvõtjad ja transiiverid);

2. 

liinide lõppseadmed;

3. 

vahe-võimendusseadmed;

4. 

repiiterseadmed;

5. 

regeneraatorseadmed;

6. 

tõlke kodeerijad (transkoodrid);

7. 

multipleksseadmed (sh statistiline mutipleks);

8. 

modulaatorid/demodulaatorid (modemid);

9. 

transmultipleksseadmed (vt CCITT soovitus G701);

10. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ digitaalsed ristühendusseadmed;

11. 

„lüüsid“ ja sillad;

12. 

„meediumipääsu üksused“ ning

b. 

mis on ette nähtud kasutamiseks ühe- või mitmekanalilises teabevahetuses mis tahes järgmise vahendi kaudu:

1. 

traat (liin);

2. 

koaksiaalkaabel;

3. 

kiudoptilised kaablid;

4. 

elektromagnetiline kiirgus või

5. 

veealune akustilise laine levik.

1. 

Kasutavad digitaalseid tehnikaid, sealhulgas analoogsignaalide digitaalset töötlemist, ja on kavandatud töötama „digitaalse edastuskiirusega“ kõrgeimal multipleksitasemel üle 45 Mbit/s või „täieliku digitaalse edastuskiirusega“ üle 90 Mbit/s;

Märkus. Punkt X.A.III.101.b.1 ei hõlma seadmeid, mis on spetsiaalselt projekteeritud integreerimiseks ja käitamiseks mis tahes tsiviilotstarbelises satelliitsüsteemis.

2. 

Modemid, mis kasutavad „ühe häälkanali ribalaiust“, mille „andmesignaali edastuskiirus“ on üle 9 600 biti sekundis;

3. 

„Salvestatud programmi abil juhitav“ digitaalne ristühendusseade, mille „digitaalne edastuskiirus“ on üle 8,5 Mbit/s pordi kohta;

4. 

Seadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

„võrgule juurdepääsu kontrollerid“ ja nendega seotud ühine meedium, mille „digitaalne edastuskiirus“ on üle 33 Mbit/s või

b. 

„teabevahetuskanali kontrollerid“, millel on digitaalne väljund, mille „andmesignaali edastuskiirus“ on üle 64 000  bit/s kanali kohta;

Märkus. Kui mis tahes kontrollimata seadmel on „võrgule juurdepääsu kontroller“, ei või sellel olla ühtki liiki telekommunikatsiooniliidest, välja arvatud need, mida on kirjeldatud punktis X.A.III.101.b.4.

5. 

Seadmed, mis kasutavad „laserit“ ja millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

ülekandel kasutatav lainepikkus on üle 1 000 nm või

b. 

kasutatakse analoogtehnikat ribalaiusel üle 45 MHz;

c. 

kasutatakse koherentset optilist ülekannet või koherentse optilise detekteerimise tehnikat (tuntud ka optilise heterodüün- või homodüüntehnikana);

d. 

kasutatakse lainepikkuste jaotamise multipleksimise tehnikaid või

e. 

teostatakse optilist võimendamist;

6. 

Raadioseadmed, mis töötavad sisend- või väljundsagedusel, mis ületab:

a. 

31 GHz satelliit-maajaama rakenduste puhul või

b. 

26,5 GHz muude rakenduste puhul;

Märkus. Punkt X.A.III.101.b.6 ei hõlma tsiviilotstarbelisi juhtseadmeid, mis vastavad Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu (ITU) eraldatud sagedusribale vahemikus 26,5 GHz kuni 31 GHz.

7. 

Raadioseadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

kvadratuur-amplituudmodulatsiooni (QAM) tehnikad 4. tasemest kõrgemal, kui „täielik digitaalne edastuskiirus“ ületab 8,5 Mbit/s;

b. 

kvadratuur-amplituudmodulatsiooni tehnikad 16. tasemest kõrgemal, kui „täielik digitaalne edastuskiirus“ on 8,5 Mbit/s või väiksem;

c. 

muud digitaalsed modulatsioonitehnikad, mille „spektrikasutuse tõhusus“ on üle 3 bit/s/Hz või

d. 

töötab sagedusribas 1,5 MHz kuni 87,5 MHz ja sisaldab adaptiivtehnikat, mis võimaldab häiresignaalide enam kui 15 dB allasurumist.

Märkused.

1.   Punkt X.A.III.101.b.7 ei hõlma seadmeid, mis on spetsiaalselt projekteeritud integreerimiseks ja käitamiseks mis tahes tsiviilotstarbelises satelliitsüsteemis.

2.   Punkt X.A.III.101.b.7 ei hõlma raadioreleeseadmeid, mis on kavandatud töötama Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu (ITU) eraldatud sagedusribas:

a. 

millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

ei ületa 960 MHz või

2. 

„täieliku digitaalse edastuskiirusega“ kuni 8,5 Mbit/s ning

b. 

mille „spektrikasutuse tõhusus“ on kuni 4 bit/s/Hz.

c. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ kommuteerimisseadmed ja nendega seotud signaalimissüsteemid, millel on mis tahes järgmine omadus, funktsioon või eripära, ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid ja abiseadmed:

Märkus. Digitaalse sisendi ja väljundiga statistilisi multipleksereid, mis võimaldavad kommuteerimist, käsitatakse „salvestatud programmi abil juhitavate“ kommuuteritena.

1. 

„Andmeside (sõnumite) kommuteerimise“ seadmed või süsteemid, mis on kavandatud „töötama paketina“, ning nende „elektroonikasõlmed“ ja komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

2. 

Ei kasutata;

3. 

„Datagrammi“ pakettide marsruutimine või kommuteerimine;

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.3 ei hõlma võrke, mis kasutavad üksnes „võrgule juurdepääsu kontrollereid“, ega „võrgule juurdepääsu kontrollereid“ ennast.

4. 

Ei kasutata;

5. 

Mitmetasandiline prioriteetsus ja eesõigus ahelkommuteerimiseks;

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.5 ei hõlma ühetasandilist kõnede eesõigust.

6. 

Ette nähtud kärgside raadiokõnede automaatseks lülitamiseks teistesse kärgside kommuuteritesse või automaatseks ühendamiseks abonendi keskandmebaasiga, mis on ühine rohkem kui ühele kommuuterile;

7. 

Sisaldab „salvestatud programmi abil juhitavat“ digitaalset ristühendusseadet, mille „digitaalne edastuskiirus“ on üle 8,5 Mbit/s pordi kohta;

8. 

„Ühiskanaliga signaalimine“, mis töötab kas mitteseotud või kvaasiseotud töörežiimil;

9. 

„Dünaamiline adaptiivne marsruutimine“;

10. 

Pakettide kommuuterid, ahelkommuuterid ja ruuterid, mille portide või liinide arv ületab mis tahes järgmise näitaja:

a. 

„teabevahetuskanali kontrolleri“„andmesignaali edastuskiirus“64 000  bit/s kanali kohta või

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.10.a ei hõlma multipleksseid liitteabevahetuskanaleid, mis koosnevad ainult sidekanalitest, mis ei ole individuaalselt hõlmatud punktiga X.A.III.101.b.1.

b. 

„võrgule juurdepääsu kontrolleri“ ja sellega seotud ühiste meediumite „digitaalne edastuskiirus“ 33 Mbit/s;

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.10 ei hõlma pakettide kommuutereid või ruutereid, mille pordid või liinid ei ületa punktis X.A.III.101.c.10 sätestatud piirmäärasid.

11. 

„Optiline kommuteerimine“;

12. 

Kasutatakse „asünkroonse ülekandeviisi“ tehnikaid.

d. 

Üle 50 m pikkused optilised kiud ja optilised kiudkaablid, mis on ette nähtud töötamiseks ühemoodiliselt;

e. 

Tsentraliseeritud võrgujuhtimine, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

võtab sõlmedest andmeid vastu ning

2. 

töötleb neid andmeid selleks, et juhtida liiklust, mille puhul ei ole vaja operaatori otsuseid, ja teostab seeläbi „dünaamilist adaptiivset marsruutimist“;

Märkus 1. Punkti X.A.III.101.e alla ei kuulu suunamisotsused, mis on tehtud eelnevalt antud informatsiooni põhjal.

Märkus 2. Punkt X.A.III.101.e ei välista liikluse juhtimist prognoositavate statistiliste liiklustingimuste funktsioonina.

f. 

Suunadiagrammiga antennid, mille töösagedus on üle 10,5 GHz ja mis sisaldavad aktiivelemente ja hajutatud komponente ning mis on ette nähtud kiire vormimise ja suunamise elektrooniliseks juhtimiseks, välja arvatud maandumissüsteemid, mille mõõteriistad vastavad Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) standarditele (mikrolainemaandumissüsteemid (MLS));

g. 

Mobiilsideseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, elektroonikasõlmed ja nende komponendid või

h. 

Raadioreleeseadmed, mis on ette nähtud kasutamiseks sagedusel 19,7 GHz või üle selle, ja nende komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Tehniline märkus. Punkti X.A.III.101 tähenduses:

1) 

„Asünkroonne ülekandeviis“ (asynchronous transfer mode) (ATM) – andmeedastusviis, mille korral andmed on liigendatud edastusrakkudeks; ülekanne on asünkroonne selles mõttes, et rakkude edastus sõltub kas nõutavast või hetkelisest bitikiirusest.

2) 

„Ühe häälkanali ribalaius“ (bandwidth of one voice channel) – andmesideseade, mis on kavandatud töötama ühes häälkanalis sagedusega 3 100  Hz, nagu on määratletud CCITT soovituses G.151.

3) 

„Teabevahetuskanali kontroller“ (communications channel controller) – füüsiline liides, mis juhib sünkroonse või asünkroonse digitaalse info liikumist. Selle sõlme võib liita arvutile või telekommunikatsiooniseadmele, et tagada juurdepääs teabevahetusele.

4) 

„Datagramm“ (datagram) – iseseisev sõltumatu andmeüksus, mis sisaldab piisavalt teavet, et marsruutida see lähtekoha andmeside lõppseadmest sihtkoha andmeside lõppseadmesse, tuginemata varasemale teabevahetusele nende lähte- ja sihtkoha andmeside lõppseadmete ja transpordivõrgu vahel.

5) 

„Kiirvalik“ (fast select) – virtuaalkõnede puhul kasutatav vahend, mis võimaldab andmeside lõppseadmel laiendada võimalust edastada andmeid kõnede ühendamise ja lõpetamise pakettides lisaks virtuaalse kõne põhifunktsioonidele.

6) 

„Lüüs“ (gateway) – seadmete ja „tarkvara“ mis tahes kombinatsiooniga saavutatav funktsioon, mille eesmärk on muundada ühes süsteemis kasutatava teabe esituse, töötlemise või edastamise tavad vastavateks, ent erinevateks teises süsteemis kasutatavateks tavadeks.

7) 

„Integraalteenuste digitaalvõrk“ (Integrated Services Digital Network) (ISDN) – ühtne läbiv digitaalvõrk, mille kaudu edastatakse andmeid, mis pärinevad igat liiki sidest (nt hääl, tekst, andmed, seisvad ja liikuvad pildid), ühest pordist (terminalist) sidumispunktis (kommuuter) ühe juurdepääsuliini kaudu abonendile ja abonendilt tagasi.

8) 

„Pakett“ (packet) – bittide rühm, mis sisaldab andmeid ja kõnejuhtimissignaale, mida kommuteeritakse ühe tervikuna. Andmed, kõnejuhtimissignaalid ja võimalik veakontrolli teave esitatakse kindlaksmääratud vormingus.

9) 

„Ühiskanali signaalimine“ – juhtimisteabe edastamine (signaalimine) sõnumite jaoks kasutatavast eraldi kanali kaudu. Signaalimiskanal juhib tavaliselt mitut sõnumikanalit.

10) 

Andmeedastuskiirus (data signalling rate) – kiirus, nii nagu on see defineeritud ITU soovituses 53-36, võttes arvesse, et mittebinaarse modulatsiooni korral ühikud baud ja bitti sekundis ei ole võrdsed. Arvesse tuleb võtta ka kodeerimis-, kontroll- ning sünkroniseerimisbitid.

11) 

„Dünaamiline adaptiivne suunamine“ (dynamic adaptive routing) – liikluse automaatne suunamine, mis põhineb momendil võrgu aktuaalse seisundi määramisel ning analüüsil.

12) 

„Meediumipääsu üksus“ – seade, mis sisaldab üht või mitut sideliidest („võrgule juurdepääsu kontroller“, „teabevahetuskanali kontroller“, modem või arvutisiin) lõppseadme ühendamiseks võrku.

13) 

„Spektrikasutuse tõhusus“ – „digitaalne edastuskiirus“ (bits/s) / 6 dB spektririba laius (Hz).

14) 

„Salvestatud programmi abil juhitav“ – juhtseadis, mida juhitakse elektroonilises mäluseadmes salvestatud käskudega, mida protsessor võib täita, et suunata kindlaksmääratud funktsioonide sooritamist. Märkus.

Märkus. Seadmed võivad olla „salvestatud programmi abil juhitavad“ nii seadmesisese kui ka seadmevälise elektroonilise mäluseadme korral.

X.B.III.101 Telekommunikatsiooni katseseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.C.III.101 Klaasi või muu materjali eelvormid, mis on optimeeritud punktiga X.A.III.101 hõlmatud optiliste kiudude tootmiseks.

X.D.III.101 „Tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud või kohandatud punktidega X.A.III.101 ja X.B.III.101 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“, ning järgmine dünaamilise adaptiivse marsruutimise tarkvara.

a. 

„Tarkvara“, v.a masina täidetaval kujul olev, mis on spetsiaalselt loodud „dünaamiliseks adaptiivseks marsruutimiseks“;

b. 

Ei kasutata.

X.E.III.101 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktiga X.A.III.101 või X.B.III.101 hõlmatud seadmete või punktiga X.D.III.101 hõlmatud „tarkvara“„arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“, ning muud järgmised „tehnoloogiad“.

a. 

Järgmine spetsiifiline „tehnoloogia“.

1. 

„Tehnoloogia“ optilistele kiududele spetsiaalselt projekteeritud pinnakatete töötlemiseks ja kandmiseks, et muuta need veealuseks kasutamiseks sobivaks;

2. 

„Tehnoloogia“ selliste seadmete „arendamiseks“, mis kasutavad „Synchronous Digital Hierarchy“ (SDH) või „Synchronous Optical Network“ (SONET) tehnikaid.

Tehniline märkus. Punkti X.E.III.101 tähenduses:

1) 

„Sünkroon-andmehierarhia“ (synchronous digital hierarchy) (SDH) – digitaalne hierarhia, mis võimaldab hallata ja multipleksida eri vormides digitaalset liiklust ning sellele juurde pääseda, kasutades sünkroonset edastusvormingut eri meediumitel. Vorming põhineb sünkroonse transpordi moodulil (Synchronous Transport Module, STM), mis on määratletud CCITT soovituses G.703, G.707, G.708, G.709 ja teistes veel avaldamata soovitustes. Esimese taseme „SDH“ määr on 155,52 Mbits/s.

2) 

„Sünkroonne optiline võrk“ (synchronous optical network) (SONET) – võrk, mis võimaldab hallata ja multipleksida eri vormides digitaalset liiklust ning sellele juurde pääseda, kasutades sünkroonset edastusvormingut kiudoptikal. Vorming on Põhja-Ameerika versioon „SDHst“ ja selles kasutatakse ka sünkroonse transpordi moodulit. Samas kasutatakse transpordi põhimoodulina sünkroonset transpordi signaali (STS), mille esimese taseme kiirus on 51,81 Mbit/s. SONETi standardid integreeritakse SDH standarditesse.

III kategooria. 2. osa – Infoturve

Märkus. III kategooria 2. osa ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.A.III.201 Seadmed.

a. 

Ei kasutata;

b. 

Ei kasutata;

c. 

Kaubad, mis on klassifitseeritud massituru krüpteerimiseks vastavalt krüptograafiamärkusele – 5. kategooria 2. osa märkus 3 ( 41 ).

X.D.III.201 „Infoturbe“„tarkvara“.

Märkus. Käesolev punkt ei hõlma „tarkvara“, mis on kavandatud või kohandatud kaitseks pahatahtliku arvutikahju eest, nt viirused, mille puhul „krüptograafia“ kasutamine piirdub autentimise, digiallkirja ja/või andmete või failide dekrüpteerimisega.

a. 

Ei kasutata;

b. 

Ei kasutata;

c. 

„Tarkvara“, mis on klassifitseeritud massituru krüpteerimistarkvaraks vastavalt krüptograafiamärkusele – 5. kategooria 2. osa märkus 3 ( 42 ).

X.E.III.201 Tehnoloogia üldmärkusele vastav „infoturbe“„tehnoloogia“.

a. 

Ei kasutata;

b. 

„Tehnoloogia“, v.a tehnoloogia, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, on ette nähtud punktiga X.A.III.201.c hõlmatud massiturukaupade või punktiga X.D.III.201.c hõlmatud massituru „tarkvara“„kasutamiseks“.

IV kategooria – Andurid ja laserid

X.A.IV.001 Mere- või maismaa akustikaseadmed, millega on võimalik teha kindlaks või lokaliseerida veealuseid objekte või omadusi või määrata pealveelaevade või allveelaevade asukohta, ning spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.IV.002 Optilised andurid.

a. 

Järgmised kujutisvõimendustorud ja nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid:

1. 

Kujutisvõimendustorud, millel on kõik järgmised omadused:

a. 

tippkoste lainepikkuse väärtus jääb lainepikkuste vahemikku üle 400 nm, kuid mitte üle 1 050 nm;

b. 

elektronkujutise võimendamise mikrokanalplaat, mille maskisamm (tsentritevaheline kaugus) on vähem kui 25 μm, ning

c. 

millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

S-20-, S-25- või multileelisfotokatood või

2. 

GaAs- või GaInAs-fotokatood;

2. 

Spetsiaalselt projekteeritud mikrokanalplaadid, millel on mõlemad järgmised omadused:

a. 

15 000 või rohkem õõnsat toru plaadi kohta ning

b. 

maskisamm (tsentritevaheline kaugus) vähem kui 25 μm.

b. 

Vahetu vaatega kuvaseadmed, mis töötavad nähtavas või infrapunaspektris ja sisaldavad punktis X.A.IV.002.a.1 loetletud omadustega kujutisvõimendeid.

X.A.IV.003 Kaamerad.

a. 

Kaamerad, mis vastavad punkti 6A003.b.4 ( 43 ) käsitleva märkuse 3 kriteeriumidele;

b. 

Ei kasutata;

X.A.IV.004 Optika.

Märkus. Punkt X.A.IV.004 ei hõlma fikseeritud õhupiluga optilisi filtreid või Lyot-tüüpi filtreid.

a. 

Optilised filtrid:

1. 

lainepikkustele üle 250 nm, koosnedes mitmekihilistest optilistest kattekihtidest, ja millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

ribalaius on 1 nm FWHI või väiksem ja tipp-edastus 90 % või üle selle või

b. 

ribalaius on 0,1 FWHI või väiksem ja tipp-edastus 50 % või üle selle;

2. 

lainepikkustele üle 250 nm ja millel on kõik järgmised omadused:

a. 

häälestatav spektrialas 500 nm või üle selle;

b. 

optiline hetkribapääsfilter on 1,25 nm või alla selle;

c. 

lainepikkuse lähtestamine 0,1 ms, täpsusega 1 nm või täpsem, häälestatavas spektrivahemikus ning

d. 

üksik tipp-edastus 91 % või üle selle;

3. 

optilise läbipaistvuse filtrid vaateväljaga 30° või rohkem ja reageerimisajaga 1 ns või vähem;

b. 

„Fluoriidikiust“ kaablid või nende optilised kiud, mille puhul sumbumine on väiksem kui 4 dB/km lainepikkuste vahemikus üle 1 000 nm, kuid mitte üle 3 000 nm.

Tehniline märkus. Punkti X.A.IV.004.b eesmärgil on „fluoriidikiud“ kiud, mis on valmistatud fluoriidiühenditest.

X.A.IV.005 „Laserid“.

a. 

Süsinikdioksiid (CO2) „laserid“, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

pidevlaine (CW) väljundvõimsus üle 10 kW;

2. 

„impulsi kestus“ üle 10 μs ning

a. 

keskmine väljundvõimsus üle 10 kW või

b. 

impulsi „tippvõimsus“ üle 100 kW või

3. 

„impulsi kestus“ 10 μs või vähem ning

a. 

impulsi energia üle 5 J impulsi kohta ja „tippvõimsus“ üle 2,5 kW või

b. 

keskmine väljundvõimsus üle 2,5 kW;

b. 

Pooljuhtlaserid:

1. 

üksikud ühe ristimoodiga „pooljuhtlaserid“, mille:

a. 

keskmine väljundvõimsus on üle 100 mW või

b. 

lainepikkus on üle 1 050  nm;

2. 

üksikud multiristimoodiga „pooljuhtlaserid“ või üksikute „pooljuhtlaserite“ maatriksid lainepikkusega üle 1 050 nm;

c. 

„Rubiinlaserid“ väljundenergiaga üle 20 J impulsi kohta;

d. 

„Mittehäälestatavad“„impulsslaserid“, mille väljundlainepikkus on vahemikus üle 975 nm, kuid mitte üle 1 150 nm ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

„impulsi kestus“ 1 ns või üle selle, kuid mitte üle 1 μs ja vähemalt ühe järgmise omadusega:

a. 

ühe ristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

„pistikupesatõhusus“ on üle 12 % ja „keskmine väljundvõimsus“ on üle 10 W ning on suuteline töötama impulsside kordussagedusega üle 1 kHz või

2. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 20 W või

b. 

multiristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

„pistikupesatõhusus“ üle 18 % ja „keskmine väljundvõimsus“ üle 30 W;

2. 

„tippvõimsus“ üle 200 MW või

3. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 50 W või

2. 

„impulsi kestus“ üle 1 μs ja millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

ühe ristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

„pistikupesatõhusus“ on üle 12 % ja „keskmine väljundvõimsus“ on üle 10 W ning on suuteline töötama impulsside kordussagedusega üle 1 kHz või

2. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 20 W või

b. 

multiristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

„pistikupesatõhusus“ üle 18 % ja „keskmine väljundvõimsus“ üle 30 W või

2. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 500 W;

e. 

„Mittehäälestatavad“„pidevlainelaserid“, mille väljundlainepikkus on vahemikus üle 975 nm, kuid mitte üle 1 150 nm, ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

ühe ristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

„pistikupesatõhusus“ on üle 12 % ja „keskmine väljundvõimsus“ on üle 10 W ning on suuteline töötama impulsside kordussagedusega üle 1 kHz või

b. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 50 W või

2. 

multiristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

„pistikupesatõhusus“ üle 18 % ja „keskmine väljundvõimsus“ üle 30 W või

b. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 500 W;

Märkus. Punkt X.A.IV.005.e.2.b ei hõlma multiristimoodiga tööstuslikke lasereid, mille väljundvõimsus on 2 kW või vähem ja mille kogumass on üle 1 200  kg. Selle punkti eesmärgil sisaldab kogumass kõiki „laseri“ toimimiseks vajalikke komponente, nt „laser“, toiteallikas, soojusvaheti, kuid ei sisalda välisoptikat laserkiire muundamiseks ja/või edasitoimetamiseks.

f. 

„Mittehäälestatavad“„laserid“, mille väljundlainepikkus on vahemikus üle 1 400 nm, kuid mitte üle 1 555 nm ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

väljundenergia üle 100 mJ impulsi kohta ja impulsi „tippvõimsus“ üle 1 W või

2. 

keskmine või pidevlaine (CW) väljundvõimsus üle 1 W;

g. 

Vabadel elektronidel põhinevad „laserid“.

Tehniline märkus. Punkti X.A.IV.005 eesmärgil määratletakse „pistikupesatõhusus“ (kasutegur) (wall-plug efficiency) „laseri“ väljundvõimsuse (või „keskmise väljundvõimsuse“) ning „laseri“ tööks vajaliku kogu elektrilise sisendvõimsuse (sh toiteallikate/võimsusmuundurite ja konditsioneerimise/soojusvahetite võimsuse) suhtena.

X.A.IV.006 „Magnetomeetrid“, „ülijuhtivad“ elektromagnetilised andurid ja nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud „komponendid“.

a. 

„Magnetomeetrid“, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mille ruutkeskmine „tundlikkus“ on madalam (parem) kui 1,0 nT Hz ruutjuure kohta.

Tehniline märkus. Punkti X.A.IV.006.a tähenduses on „tundlikkus“ (müratase) seadme tajutava müra taseme ruutkeskmine, mis on madalaim mõõdetav signaal.

b. 

„Ülijuhtivatest“ materjalidest valmistatud „ülijuhtivate“ elektromagnetiliste andurite komponendid:

1. 

kavandatud töötama temperatuuril, mis on madalam kui vähemalt ühe „ülijuhtiva“ komponendi „kriitiline temperatuur“ (sealhulgas Josephsoni efektil põhinevad seadmed või „ülijuht-kvantinterferentsseadmed“ (SQUIDS));

2. 

kavandatud elektromagnetvälja kõikumiste seireks sagedustel 1 kHz või vähem ning

3. 

millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

sisaldavad õhukesekilelisi SQUIDe, mille vähim mõõde on väiksem kui 2 μm, koos kaasneva sisend- ja väljundsidestusahelaga;

b. 

kavandatud töötama magnetvälja muutumiskiirusel üle 1 × 106 magnetvoo kvanti sekundis;

c. 

kavandatud kasutamiseks Maa magnetväljas ilma magnetilise varjeta või

d. 

temperatuuritegur on väiksem kui 0,1 magnetvoo kvanti kelvini kohta.

X.A.IV.007 Gravimeetrid maapinnal kasutamiseks, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a. 

Staatiline täpsus on väiksem (parem) kui 100 μgal või

b. 

kvartselemendiga (Worden-tüüpi).

X.A.IV.008 Radarisüsteemid, -seadmed ja -põhikomponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid.

a. 

Õhusõiduki pardal olevad radariseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid;

b. 

„Kosmosekindlad“„laserradarid“ või laserlokaatorseadmed (LIDAR), mis on spetsiaalselt projekteeritud mõõdistamiseks või meteoroloogilisteks vaatlusteks;

c. 

Millimeeterlainega tõhustatud vaatlusradari kuvamissüsteemid, mis on spetsiaalselt projekteeritud tiivikõhusõidukitele ja millel on kõik järgmised omadused:

1. 

töösagedus 94 GHz;

2. 

keskmine väljundvõimsus alla 20 mW;

3. 

radarikiire laius 1° ning

4. 

tööpiirkonna ulatus 1 500 meetrit või rohkem.

X.A.IV.009 Järgmised eritöötlusseadmed.

a. 

Seismilised tuvastusseadmed, mida ei käsitleta punktis X.A.IV.009.c;

b. 

Kiirguskindlad televisioonikaamerad, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

c. 

Seismiline sissetungi tuvastamise süsteem, mis tuvastab, klassifitseerib ja määrab kindlaks avastatud signaali mõju allikale.

X.B.IV.001 Seadmed, kaasa arvatud tööriistad, matriitsid, kinnitusrakised või mõõturid ning muud nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja tarvikud, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud kasutamiseks ühega järgmistest.

a. 

Valmistamiseks või kontrollimiseks:

1. 

Vabadel elektronidel põhineva „laseri“ sünkrotonid;

2. 

Vabadel elektronidel põhineva „laseri“ fotoinjektorid;

b. 

Vabadel elektronidel põhineva „laseri“ pikisuunalise magnetvälja reguleerimiseks nõutavate hälvete piires.

X.C.IV.001 Optilised andurkiud, mis on struktuurilt modifitseeritud nii, et nende „pöörde pikkus“ on väiksem kui 500 mm (suur kaksikmurdumine), või optilised andurmaterjalid, mida ei ole nimetatud punktis 6C002.b ( 44 ) ja mille tsingisisaldus on 6 % või rohkem „moolosa“.

Tehniline märkus. Punkti X.C.IV.001 eesmärgil:

1) 

„Moolosa“ määratletakse ZnTe moolide ning kristallis oleva CdTe ja ZnTe moolide summa suhtena.

2) 

„Pöörde pikkus“ on vahemaa, mille peavad läbima kaks ortogonaalselt polariseeritud signaali, mis on algselt faasis, et saavutada kahekordne Pi radiaani faasierinevus.

X.C.IV.002 Järgmised optilised materjalid:

a. 

Madala optilise neeldumisega materjalid:

1. 

fluoriidiühendid, mis sisaldavad 99 999 % või suurema puhtusega koostisosi, või

Märkus. Punkt X.C.IV.002.a.1 hõlmab tsirkooniumi või alumiiniumi fluoriide ja variante.

2. 

fluoriidklaas, mis on valmistatud punktiga 6C004.e.1 (44)  hõlmatud ühenditest;

b. 

„Optilise kiu eelvormid“, mis on valmistatud fluoriidiühenditest, mis sisaldavad 99 999 % või suurema puhtusega koostisosi ja mis on „spetsiaalselt projekteeritud“ punktis X.A.IV.004.b käsitletud „fluoriidikiudude“ tootmiseks.

Tehniline märkus. Punkti X.C.IV.002 eesmärgil:

1) 

„Fluoriidikiud“ on kiud, mis on valmistatud fluoriidiühenditest.

2) 

„Optiliste kiudude eelvormid“ on klaasist, plastist või muust materjalist vardad, valuplokid või latid, mis on spetsiaalselt töödeldud optiliste kiudude valmistamiseks. Eelvormi omadused määravad ära lõpptooteks tõmmatud optiliste kiudude põhiparameetrid.

X.D.IV.001 „Tarkvara“, v.a tarkvara, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktides 6A002, 6A003, ( 45 ) X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007 või X.A.IV.008 nimetatud kaupade „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.IV.002 „Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktides X.A.IV.002, X.A.IV.004 või X.A.IV.005 nimetatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.D.IV.003 Muu „tarkvara“.

a. 

Lennujuhtimise (ATC) „tarkvara“„programmid“, mis on ette nähtud kasutamiseks üldkasutatavates arvutites lennujuhtimiskeskustes ning mis suudavad edastada primaarradari sihtmärgi andmed (kui need ei ole seotud sekundaarradari andmetega) vastavast lennujuhtimiskeskusest teisele ATC keskusele.

b. 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktis X.A.IV.009.c nimetatud seismiliste sissetungi avastamise süsteemide jaoks, või

c. 

„Lähtekood“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktis X.A.IV.009.c nimetatud seismiliste sissetungi tuvastamise süsteemide jaoks.

X.E.IV.001 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 või X.A.IV.009.c nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.IV.002 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.A.IV.002, X.A.IV.004 või X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002 või X.D.IV.003 nimetatud seadmete, materjalide või „tarkvara“„arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.IV.003 Muu „tehnoloogia“.

a. 

Optilised tootmistehnoloogiad optiliste komponentide seeriatootmiseks mahus üle 10 m2 aastas eraldiseisval spindlil, ja millel on kõik järgmised omadused:

1. 

pindala on suurem kui 1 m2 ning

2. 

pinnakuju on kavandatud lainepikkusel suurem kui λ/10 (rms);

b. 

„Tehnoloogia“ optilistele filtritele ribalaiusega 10 nm või vähem, vaateväljaga (FOV) üle 40° ja lahutusvõimega üle 0,75 joone paari milliradiaani kohta;

c. 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktis X.A.IV.003 nimetatud kaamerate „arendamiseks“ või „tootmiseks“;

d. 

„Tehnoloogia“, mis „on vajalik“ mis tahes järgmiste omadustega mittekolmeteljeliste „õhupiluga-magnetomeetrite“ või mittekolmeteljeliste „õhupiluga-magnetomeetersüsteemide“„arendamiseks“ või „tootmiseks“:

1. 

„tundlikkus“ on ruutkeskmiselt madalam (parem) kui 0,05 nT (rms) sageduse ruutjuure kohta sagedustel alla 1 Hz või

2. 

„tundlikkus“ on ruutkeskmiselt madalam (parem) kui 1 × 10-3 nT (rms) sageduse ruutjuure kohta sagedustel 1 Hz või rohkem.

e. 

„Tehnoloogia“, mis „on vajalik“ infrapunamuundurite „arendamiseks“ või „tootmiseks“, ja millel on kõik järgmised omadused:

1. 

koste lainepikkuse väärtus jääb lainepikkuste vahemikku üle 700 nm, kuid mitte üle 1 500 nm ning

2. 

infrapunafotodetektori, valgusdioodi (OLED) ja nanokristalli kombinatsioon, mis muundab infrapunavalguse nähtavaks valguseks.

Tehniline märkus. Punkti X.E.IV.003 tähenduses on „tundlikkus“ (või müratase) seadme tajutava müra taseme ruutkeskmine, mis on madalaim mõõdetav signaal.

V kategooria – Navigatsiooni- ja lennuelektroonika

X.A.V.001 Lennusideseadmed, kõik „õhusõiduki“ inertsiaalsed navigatsioonisüsteemid ja muud avioonikaseadmed (sealhulgas komponendid), v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus 1. Punkt X.A.V.001 ei hõlma kõrvaklappe ja mikrofone.

Märkus 2. Punkt X.A.V.001 ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.B.V.001 Muud navigatsiooni- ja avioonikaseadmete katsetamise, kontrollimise või „tootmise“ jaoks spetsiaalselt projekteeritud seadmed.

X.D.V.001 „Tarkvara“, v.a tarkvara, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on spetsiaalselt projekteeritud navigatsiooni-, lennuside- ja muude avioonikaseadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.V.001 „Tehnoloogia“, v.a tehnoloogia, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on spetsiaalselt projekteeritud navigatsiooni-, lennuside- ja muude avioonikaseadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

VI kategooria – Merendus

X.A.VI.001 Laevad, meresüsteemid või -seadmed ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja tarvikud.

a. 

Veealuse vaatluse süsteemid:

1. 

Televisioonisüsteemid (mis sisaldavad kaamerat, valgusteid, jälgimis- ja signaaliülekandeseadmeid), mille piireraldusvõime õhus mõõdetuna on üle 500 laotusrea ning on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud sukelaparaatide kaugjuhtimiseks, või

2. 

Veealused telekaamerad, mille piireraldusvõime õhus mõõdetuna on üle 700 laotusrea;

Tehniline märkus. Piireraldusvõime on horisontaalse lahutusvõime mõõt, mida tavaliselt väljendatakse maksimaalse ridade arvuna pildi kõrguse kohta, mida IEEE standardi 208/1960 või muu vastava standardi alusel võib proovitabelil eristada.

b. 

Spetsiaalselt veealuseks kasutamiseks projekteeritud või kohandatud fotokaamerad filmi formaadiga 35 mm või üle selle ning millel on automaatfookus või distantsjuhitav fookus, mis on spetsiaalselt projekteeritud veealuseks kasutamiseks;

c. 

Spetsiaalselt veealuseks kasutamiseks projekteeritud või kohandatud stroboskoopvalgussüsteemid, mille valguse väljundenergia on üle 300 J välke kohta;

d. 

Muud veealuse kaamera seadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

e. 

Mereboilerid mis on konstrueeritud nii, et neil oleks mis tahes järgmine omadus:

1. 

soojuse eraldumise määr (maksimaalse nimiväärtuse juures) vähemalt 1 966,4 kW/m3 ahju mahu kohta; või

2. 

tekkiva auru (kg/h) (maksimaalse nimiväärtuse juures) ja boileri kuivmassi (kg) suhe on vähemalt 37,6;

f. 

Muud kui sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 loetletud veesõidukid (veepealsed või veealused), sealhulgas täispuhutavad paadid, ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid;

Märkus. Punkt X.A.VI.001.f ei hõlma ajutisel viibimisel veesõidukeid (vessels on temporary sojourn), mida kasutatakse eratranspordiks või reisijate või kauba veoks liidu tolliterritooriumilt või liidu tolliterritooriumi kaudu.

g. 

Muud kui sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 loetletud laevamootorid (nii parda- kui ka päramootorid) ja allveelaevamootorid ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid;

h. 

Iseseisvalt toimivad veealused hingamisaparaadid (sukeldumisvarustus) ja nende tarvikud, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

i. 

Päästevestid, õhuballoonid, sukeldumiskompassid ja sukeldumisarvutid;

Märkus. Punkt X.A.VI.001.i ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

j. 

Veealused valgustid ja käiturid või

Märkus. Punkt X.A.VI.001.j ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

k. 

Õhukompressorid ja filtreerimissüsteem, mis on spetsiaalselt projekteeritud õhuballoonide täitmiseks.

X.D.VI.001 „Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud punktis X.A.VI.001 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.VI.002 „Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud nafta- ja gaasitööstuses kasutatavate mehitamata sukelaparaatide käitamiseks.

X.E.VI.001 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktis X.A.VI.001 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

VII kategooria – Kosmosesõidukid ja tõukejõud

X.A.VII.001 Diiselmootorid ja traktorid ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a. 

Diiselmootorid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on ette nähtud veoautodele, traktoritele ja mootorsõidukitele ning mille üldine väljundvõimsus on 298 kW või rohkem.

b. 

Väljaspool teedevõrku kasutatavad ratastraktorid, mille veovõimsus on 9 tonni või rohkem, ning põhikomponendid ja tarvikud, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

c. 

Poolhaagiste jaoks ette nähtud teedel kasutatavad traktorid, millel on üks või kaks tagatelge, millele on arvestatud 9 tonni ühe telje kohta või rohkem ning spetsiaalselt projekteeritud põhikomponendid.

Märkus. Punkt X.A.VII.001.b ja X.A.VII.001.c ei hõlma ajutisel viibimisel sõidukeid (vehicles on temporary sojourn), mida kasutatakse eratranspordiks või reisijate või kauba veoks liidu tolliterritooriumilt või liidu tolliterritooriumi kaudu.

X.A.VII.002 Gaasiturbiinmootorid ning komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a. 

Ei kasutata.

b. 

Ei kasutata.

c. 

Õhusõidukite gaasiturbiinmootorid ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid.

d. 

Ei kasutata.

e. 

Surve all olevate õhusõidukite hingamisaparaatide jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.VII.003 Õhusõidukimootorid, v.a need, mis on loetletud punktis X.A.VII.002, sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821:

a. 

Sisepõlemis-kolbmootorid ja rootormootorid või

b. 

Elektrimootorid.

Tehniline märkus. Punktis X.A.VII.003 nimetatud õhusõidukid hõlmavad järgmist: lennukid, mehitamata õhusõidukid, helikopterid, gürokopterid, hübriidõhusõidukid või raadio teel juhitavad mudelid.

X.B.VII.001 Vibratsioonikatsetuste seadmed ning spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus. Punkt X.B.VII.001 hõlmab ainult „arendamiseks“ või „tootmiseks“ ettenähtud seadmeid. See ei hõlma seisundi jälgimise süsteeme.

X.B.VII.002 Gaasiturbiinide labade, tiivikute või labaotsabandaažide tootmiseks või mõõtmiseks spetsiaalselt projekteeritud seadmed, instrumentaarium või kinnitusvahendid.

a. 

Automatiseeritud seadmed, mis kasutavad mittemehaanilisi meetodeid labade paksuse mõõtmiseks;

b. 

Instrumentaarium, kinnitusvahendid ja mõõteseadmed, mis on ette nähtud puurimiseks „laseri“, veejoa või ECM/EDM abil, mis kuuluvad punkti 9E003.c ( 46 ) alla;

c. 

Keraamiliste südamike eemaldamise seadmed;

d. 

Keraamiliste südamike tootmise seadmed või instrumendid;

e. 

Keraamilise kooriku vahavormi valmistamise seadmed;

f. 

Keraamilise kooriku põletamise seadmed.

X.D.VII.001 „Tarkvara“, v.a tarkvara, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on ette nähtud punktiga X.A.VII.001 või X.B.VII.001 hõlmatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.D.VII.002 „Tarkvara“, mis on ette nähtud punktis X.A.VII.002 või X.B.VII.002 nimetatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.VII.001 „Tehnoloogia“, v.a tehnoloogia, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on ette nähtud punktiga X.A.VII.001 või X.B.VII.001 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VII.002 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktis X.A.VII.002 või X.B.VII.002 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VII.003 Muu punktis 9E003 (46)  kirjeldamata „tehnoloogia“.

a. 

Rootori labaotste vaba liikumisruumi kontrolli süsteemid, mis kasutavad aktiivkompensatsiooni „tehnoloogiat“ projekteerimis- ja arendusandmebaasi raames, või

b. 

Gaasiümbris turbiinmootori rootorisõlmedele.

VIII kategooria – Mitmesugused kaubad

X.A.VIII.001 Järgmised naftatootmise või -uurimise seadmed:

a. 

Puuripea integreeritud mõõteseadmetega, sealhulgas inertsiaalsete navigatsioonisüsteemidega puurimise ajal mõõtmiseks (MWD);

b. 

Vesiniksulfiidi seireks ja avastamiseks ettenähtud pidevalt käitatavad süsteemid ja detektorid;

c. 

Seismoloogiliste mõõtmiste seadmed, sealhulgas peegelseismoloogia ja seismilised vibraatorid;

d. 

Sette kajaloodid.

X.A.VIII.002 Seadmed, „elektroonikasõlmed“ ja komponendid, mis on spetsiaalselt ette nähtud kvantarvutite, kvantelektroonika, kvantandurite, kvantprotsessorite, kvantbitt-integraallülituste, kvantbitt-seadmete või kvantradarsüsteemide jaoks, kaasa arvatud Pockelsi rakud.

Märkus 1. Kvantarvutid teevad arvutusi, mille puhul kasutatakse kvantolekute kollektiivseid omadusi, nagu superpositsioon, häire ja kvantpõimitus.

Märkus 2. Üksuste, lülituste ja seadmete hulka kuuluvad muu hulgas ülijuhid, kvantlõõmutamine, ioonlõks, fotooniline koostoime, räni/spinn, külmad aatomid.

X.A.VIII.003 Järgmised mikroskoobid, nendega seotud seadmed ja detektorid:

a. 

Skaneerivad elektronmikroskoobid (SEM);

b. 

Skaneerivad Auger' mikroskoobid;

c. 

Transmissioon-elektronmikroskoobid (TEM);

d. 

Aatomjõu mikroskoobid (AFM);

e. 

Skaneerivad teravikmikroskoobid (SFM);

f. 

Punktides X.A.VIII.003.a – X.A.VIII.0003.e loetletud mikroskoopides kasutatavad seadmed ja detektorid, mis kasutavad järgmisi materjalide analüüsi meetodeid:

1. 

Fotoelektronspektroskoopia (XPS);

2. 

Energiadispersiivne elektronspektroskoopia (EDX, EDS) või

3. 

elektronspektroskoopia keemilise analüüsi jaoks (ESCA).

X.A.VIII.004 Metallimaakide süvamerekaevandamise seadmed.

X.A.VIII.005 Järgmised tootmisseadmed ja tööpingid:

a. 

Kihtlisandustootmise seadmed metallosade „tootmiseks“;

Märkus. Punkti X.A.VIII.005.a kohaldatakse üksnes järgmiste süsteemide suhtes:

1. 

Pulbrivanni süsteemid, mis kasutavad selektiivset lasersulatust (SLM), Laser Cusing lasersulatust, metalli laserpaagutamist (DMLS) või elektronkiirsulatust (EBM), või

2. 

Pulbritoitelised süsteemid, mis kasutavad laserplakeerimist, otsest energialadestamist või metalli laserladestamist.

b. 

Kihtlisandustootmise seadmed „suure siseenergiaga materjalide“ jaoks, sealhulgas ultraheliekstrusiooni kasutavad seadmed;

c. 

Vanni fotopolümerisatsiooni (VVP) kihtlisandustootmise seadmed, milles kasutatakse stereolitograafiat (SLA) või digitaalset valgustöötlust (DLP).

X.A.VIII.006 Seadmed orgaaniliste valgusdioodide (OLED), orgaaniliste väljatransistoride (OFET) või orgaaniliste fotogalvaaniliste elementide (OPVC) prinditud elektroonika „tootmiseks“.

X.A.VIII.007 Seadmed mikroelektromehaaniliste süsteemide (MEMS) „tootmiseks“, mis kasutavad räni mehaanilisi omadusi, sealhulgas kiibi formaadis andureid, nagu survemembraanid, painduvad kiired või mikroreguleerseadmed.

X.A.VIII.008 Seadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud sünteetiliste kütuste (elektrokütused ja sünteetilised kütused) või ülitõhusate päikeseelementide tootmiseks (tõhusus > 30 %).

X.A.VIII.009 Järgmised ultrakõrgvaakum- (UHV) seadmed:

a. 

UHV-pumbad (sublimatsioon, turbomolekulaarne, difusiooni, krüogeenne, ioongetter);

b. 

UHV manomeetrid.

Märkus. UHV – 100 nanopaskalit (nPa) või alla selle.

X.A.VIII.010 „Krüogeensed jahutussüsteemid“, mis on ette nähtud temperatuuri hoidmiseks alla 1,1 K 48 tunni jooksul või kauem, ja järgmised nendega seotud krüogeensed jahutusseadmed:

a. 

Impulsstorud;

b. 

Krüostaadid;

c. 

Dewari anumad;

d. 

Gaasikäitlussüsteem (GHS);

e. 

Kompressorid või

f. 

Juhtseadmed.

Märkus. „Krüogeensed jahutussüsteemid“ hõlmavad muu hulgas lahjenduskülmuteid, adiabaatilisi demagnetiseerimiskülmuteid ja laserjahutussüsteeme.

X.A.VIII.011 Pooljuhtseadiste „kesta eemaldamise“ seadmed.

Märkus. „Kesta eemaldamine“ on kesta, kaane või kattematerjali eemaldamine pakendatud integraallülituselt mehaaniliste, termiliste või keemiliste vahenditega.

X.A.VIII.012 Suure kvantefektiivsusega (QE) fotodetektorid, mille QE on üle 80 % lainepikkusalas üle 400 nm, kuid mitte üle 1 600 nm.

X.AVIII.013 Ühe või mitme lineaarteljega arvjuhitavad tööpingid käigupikkusega üle 8 000  mm.

X.A.VIII.014 Veekahurisüsteemid massirahutuste või rahvahulga ohjeldamiseks ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud komponendid.

Märkus. Punkti X.A.VIII.014 veekahurisüsteemid hõlmavad näiteks järgmist: kaugjuhitava veekahuriga varustatud sõidukid või fikseeritud rajatised, mille ehitus kaitseb juhti massirahutuste eest näiteks soomuskihi, purunemiskindlate akende, metallvõre, kaitseraudade või isetoestuvate rehvidega. Spetsiaalselt veekahurite jaoks välja töötatud komponendid on näiteks: veekahuri pihustid, pumbad, paagid, kaamerad ja tuled, mis on tugevdatud või varjestatud lendkehade vastu, nende tõstmiseks kasutatavad mastid ning nende kaugjuhtimissüsteemid.

X.A.VIII.015 Õiguskaitseasutuste ründerelvad, sealhulgas nuudid, politsei kumminuiad, külgkäepidemega kumminuiad, tonfad, kantsikud ja piitsad.

X.A.VIII.016 Politseikiivrid ja -kilbid ning spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.VIII.017 Ohjeldamisvahendid õiguskorra tagamiseks, sh jalarauad, ahelad ja käerauad; rahustussärgid; šokirauad; šokivööd; šokivarrukad; mitme kinnituskohaga ohjeldamisvahendid, nt aheldamistoolid; spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja lisaseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus. Punkti X.A.VIII.017 kohaldatakse õiguskaitses kasutatavate ohjeldamisvahendite suhtes. Seda ei kohaldata meditsiiniseadmete suhtes, mille ülesanne on takistada patsiendi liikumist meditsiiniliste protseduuride ajal. Seda ei kohaldata seadmete suhtes, mis takistavad mälupuudega patsientidel raviasutustest väljumist. Seda ei kohaldata selliste ohutusseadmete suhtes nagu turvavööd või laste turvaistmed.

X.A.VIII.018 Järgmised nafta- ja gaasiuuringute seadmed, „tarkvara“ ja andmed (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Ei kasutata.

b. 

Järgmised hüdrolõhkumistooted:

1. 

Hüdrolõhkumise projekteerimise ja analüüsi „tarkvara“ ja andmed;

2. 

Hüdrolõhkumise „fraktant“, „lõhkumisvedelik“ ja selle keemilised lisandid või

3. 

Kõrgsurvepumbad.

Tehniline märkus.

„Fraktant“ on tahke aine, tavaliselt töödeldud liiv või tehiskeraamika, mille otstarve on hoida lõhkumise ajal või pärast seda hüdrauliline murd lahti. Seda lisatakse „lõhkumisvedelikule“, mille koostis võib varieeruda sõltuvalt kasutatavast lõhkumisviisist ning mis võib olla geeli, vahu või libestatud vee põhine.

X.A.VIII.019 Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Rõngasmagnetid;

b. 

Ei kasutata.

X.A.VIII.020 Järgmised relvad ja vahendid, mis on välja töötatud massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks:

a. 

Kaasaskantavad elektrišokirelvad, mida saab alati, kui elektrišokk antakse, korraga kasutada ainult ühe inimese vastu, sealhulgas elektrišokinuiad, elektrišokikilbid, elektripüstolid ja elektrišoki noolepüstolid;

b. 

Komplektid, mis sisaldavad kõiki punkti X.A.VIII.020.a kuuluvate kaasaskantavate elektrišokirelvade kokkupanekuks vajalikke osi; või

Märkus.   Järgmisi kaupu peetakse olulisteks osadeks:

1. 

seade, mis tekitab elektrišoki,

2. 

lüliti, sealhulgas kaugjuhitav, ning

3. 

elektroodid või juhtmed, millega elektrišokk antakse.

c. 

Fikseeritud või paigaldatavad elektrišokirelvad, mis mõjuvad laiemas raadiuses ja mida saab kasutada korraga mitmele inimesele elektrišoki andmiseks.

X.A.VIII.021 Järgmised tegutsemisvõimetuks muutvaid või ärritavaid keemilisi aineid ning teatavaid seotud aineid levitavad relvad või seadmed massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks:

a. 

Kaasaskantavad relvad või seadmed, millega doseeritakse tegutsemisvõimetuks muutvat või ärritavat keemilist ainet ühele inimesele või levitatakse sellise aine annus nt kas pihustades või pilvena väikeses piirkonnas;

Märkus 1. See punkt ei hõlma sõjaliste kaupade Euroopa Liidu ühise nimekirja punkti ML7.e kuuluvaid seadmeid.

Märkus 2. See punkt ei hõlma individuaalseid kaasaskantavaid seadmeid, isegi kui need sisaldavad keemilist ainet, kui need on kasutajal kaasas enesekaitseks.

Märkus 3. Lisaks sellistele keemilistele ainetele nagu massirahutuste ohjeldamiseks mõeldud keemilised mõjurid või PAVA peetakse tegutsemisvõimetuks muutvateks või ärritavateks keemilisteks aineteks ka punktidesse X.A.VIII.021.c ja X.A.VIII.021.d kuuluvaid kaupu.

b. 

Pelargoonhappe vanillüülamiid (PAVA) (CAS 2444-46-4);

c. 

Pipragaas (Oleoresin capsicum, OC) (CAS 8023-77-6);

d. 

Segud, mis sisaldavad vähemalt 0,3 massiprotsenti PAVAt või OCd ja lahustit (nagu etanool, 1-propanool või heksaan), mida saab sellisel kujul kasutada tegutsemisvõimetuks muutvate või ärritavate mõjuritena, eelkõige aerosoolina või vedelal kujul, või kasutada tegutsemisvõimetuks muutvate või ärritavate mõjurite tootmiseks;

Märkus 1. See punkt ei hõlma kastmeid ja nende koostisaineid, suppe või nende koostisaineid ning maitseainesegusid, eeldusel et PAVA või OC ei ole ainus nende koostises olev maitseaine.

Märkus 2. See punkt ei hõlma ravimeid, mille turustamiseks on liidu õiguse alusel antud luba.

e. 

Tegutsemisvõimetuks muutvaid või ärritavaid keemilisi aineid levitavad fikseeritud seadmed, mille saab hoone siseruumides kinnitada seina või lae külge ning mis koosnevad tegutsemisvõimetuks muutva või ärritava keemilise mõjuri kanistrist ja mis aktiveeritakse kaugjuhtimissüsteemi teel; või

Märkus. Lisaks sellistele keemilistele ainetele nagu massirahutuste ohjeldamiseks mõeldud keemilised mõjurid või PAVA peetakse tegutsemisvõimetuks muutvateks või ärritavateks keemilisteks aineteks ka punktidesse X.A.VIII.021.c ja X.A.VIII.021.d kuuluvaid kaupu.

f. 

Fikseeritud või paigaldatavad seadmed, mida kasutatakse tegutsemisvõimetuks muutvate või ärritavate keemiliste mõjurite levitamiseks väga kaugele ja mida ei saa kinnitada hoone siseruumides seina või lae külge;

Märkus 1. See punkt ei hõlma sõjaliste kaupade Euroopa Liidu ühise nimekirja punkti ML7.e kuuluvaid seadmeid.

Märkus 2. Lisaks sellistele keemilistele ainetele nagu massirahutuste ohjeldamiseks mõeldud keemilised mõjurid või PAVA peetakse tegutsemisvõimetuks muutvateks või ärritavateks keemilisteks aineteks ka punktidesse X.A.VIII.021.c ja X.A.VIII.021.d kuuluvaid kaupu.

g. 

Järgmised muud ärritavad keemilised ained ja nende segud, mis sisaldavad toimeainet vähemalt 0,3 massiprotsenti:

1. 

Dibenso[b,f][1,4]oksasepiin (CR) (CAS 257-07-8);

2. 

8-metüül-N-vanillüül-trans-6-nonenamiid (kapsaitsiin) (CAS 404-86-4);

3. 

8-metüül-N-vanillüülnonamiid (dihüdrokapsaitsiin) (CAS 19408-84-5);

4. 

N-vanillüül-9-metüüldets-7-(E)-eenamiid (homokapsaitsiin) (CAS 58493-48-4);

5. 

N-vanillüül-9-metüüldekaanamiid (homodihüdrokapsaitsiin) (CAS 20279-06-5);

6. 

N-vanillüül-7-metüüloktaanamiid (nordihüdrokapsaitsiin) (CAS 28789-35-7);

7. 

4-nonanolüülmorpholiin (MPA) (CAS 5299-64-9);

8. 

Cis-4-atsetüülaminoditsükloheksüülmetaan (CAS 37794-87-9);

9. 

N,N'-Bis(isopropüül)etüleendiimiin või

10. 

N,N'-Bis(tertbutüül)etüleendiimiin.

X.A.VIII.022 Järgmised tooted, mida on võimalik kasutada inimeste hukkamiseks surmava süsti abil:

a. 

Lühi- ja kiiretoimelised anesteetikumid (barbituraadid), sealhulgas, kuid mitte ainult:

1. 

Amobarbitaal (CAS 57-43-2);

2. 

Amobarbitaali naatriumsool (CAS 64-43-7);

3. 

Pentobarbitaal (CAS 76-74-4);

4. 

Pentobarbitaali naatriumsool (CAS 57-33-0)

5. 

Sekobarbitaal (CAS 76-73-3);

6. 

Sekobarbitaali naatriumsool (CAS 309-43-3);

7. 

Tiopentaal (CAS RN 76-75-5) või

8. 

Tiopentaali naatriumsool (CAS RN 71-73-8), teise nimega tiopentoonnaatrium;

b. 

Tooted, mis sisaldavad üht punktis X.A.VIII.022.a loetletud anesteetikumi.

X.A.VIII.023 Võrgud, varikatused, telgid, tekid ja rõivad, mis on spetsiaalselt ette nähtud kamuflaažiks.

X.B.VIII.001 Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Kuumkambrid või

b. 

Radioaktiivse materjaliga kasutamiseks sobilikud kinnasboksid.

X.C.VIII.001 Metallipulbrid ja metallisulami pulbrid, mida kasutatakse punktis X.A.VIII.005.a loetletud süsteemides.

X.C.VIII.002 Järgmised kõrgtehnoloogilised materjalid:

a. 

Peitematerjalid või kohandatava kamuflaaži materjalid;

b. 

Metamaterjalid, nt negatiivse murdumisnäitajaga;

c. 

Ei kasutata;

d. 

Kõrge entroopiaga sulamid (HEA);

e. 

Heusleri ühendid või

f. 

Kitajevi materjalid, sh Kitajevi spin-vedelikud.

X.C.VIII.003 Konjugeeritud polümeerid (elektrit juhtivad, pooljuhid, elektroluminestsents) prinditud või orgaanilisele elektroonikale.

X.C.VIII.004 Järgmised suure siseenergiaga materjalid ja nende segud:

a. 

Ammooniumpikraat (CAS 131-74-8);

b. 

Must püssirohi;

c. 

Heksanitrodifenüülamiin (CAS 131-73-7);

d. 

Difluoroamiin (CAS 10405-27-3);

e. 

Nitrotärklis (CAS 9056-38-6);

f. 

Ei kasutata;

g. 

Tetranitronaftaleen;

h. 

Trinitroanisool;

i. 

Trinitronaftaleen;

j. 

Trinitroksüleen;

k. 

N-pürrolidinoon; 1-metüül-2-pürrolidinoon (CAS 872-50-4);

l. 

Dioktüülmaleaat (CAS 142-16-5);

m. 

Eüülheksüülakrülaat (CAS 103-11-7);

n. 

Trietüülalumiinium (TEA) (CAS 97-93-8), trimetüülalumiinium (TMA) (CAS 75-24-1) ja muud pürofoorsed liitiumi-, naatriumi-, magneesiumi-, tsingi- või booripõhised heteroalküülid ja -arüülid;

o. 

Nitrotselluloos (CAS 9004-70-0);

p. 

Nitroglütseriin (ehk glütserooltrinitraat, trinitroglütseriin, NG) (CAS 55-63-0);

q. 

2,4,6- trinitrotolueen (CAS 118-96-7);

r. 

Etüleendiamiindinitraat (EDDN) (CAS 20829-66-7);

s. 

Pentaerütritooltetranitraat (PETN) (CAS 78-11-5);

t. 

Pliiasiid (CAS 13424-46-9), neutraalne pliistüfnaat (CAS 15245-44-0) ja aluseline pliistüfnaat (CAS 12403-82-6) ning asiide või asiidkomplekse sisaldavad initsieerivad lõhkeained ja löökpadrunisegud;

u. 

Ei kasutata;

v. 

Ei kasutata;

w. 

Dietüüldifenüüluurea (CAS 85-98-3); dimetüüldifenüüluurea (CAS 611-92-7); metüületüüldifenüüluurea.

x. 

N,N-difenüüluurea (asümmeetriline difenüüluurea) (CAS 603-54-3);

y. 

Metüül-N,N-difenüüluurea (asümmeetriline metüüldifenüüluurea) (CAS 13114-72-2);

z. 

Etüül-N,N-difenüüluurea (asümmeetriline etüüldifenüüluurea) (CAS 64544-71-4);

aa. 

Ei kasutata;

bb. 

4-nitrodifenüülamiin (4-NDPA) (CAS 836-30-6);

cc. 

2,2-dinitropropanool (CAS 918-52-5) või

dd. 

Ei kasutata.

X.D.VIII.001 Punktides X.A.VIII.005 – X.A.VIII.0013 sätestatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“ ettenähtud „tarkvara“.

X.D.VIII.002 Punktis X.A.VIII.002 sätestatud seadmete, „elektroonikasõlmede“ või komponentide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“ ettenähtud „tarkvara“.

X.D.VIII.003 „Tarkvara“ kihtlisandustootmise meetodil valmistatud digiteisikute jaoks või kihtlisandustoodete usaldusväärsuse määramiseks.

X.D.VIII.004 „Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga X.A.VIII.014 hõlmatud kaupade „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.VIII.005 Järgmine spetsiaalne „tarkvara“ (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Neutronarvutuste/-modelleerimise „tarkvara“;

b. 

Radioaktiivsete ainete transportimise arvustuste/modelleerimise „tarkvara“ või

c. 

Hüdrodünaamika arvutuste/modelleerimiste „tarkvara“.

X.E.VIII.001 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.A.VIII.001 – X.A.VIII.0013 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VIII.002 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktis X.C.VIII.002 või X.C.VIII.003 nimetatud materjalide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VIII.003 „Tehnoloogia“ kihtlisandustootmise meetodil valmistatud digiteisikute jaoks, kihtlisandustoodete usaldusväärsuse määramiseks või punktis X.D.VIII.003 nimetatud „tarkvara“ jaoks.

X.E.VIII.004 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.D.VIII.001 – X.D.VIII.002 nimetatud „tarkvara“„arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VIII.005 „Tehnoloogia“, mis on „vajalik“ punktiga X.A.VIII.014 hõlmatud kaupade „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.VIII.006 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud üksnes punktiga X.A.VIII.017 hõlmatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

IX kategooria – Erimaterjalid ja nendega seotud seadmed

X.A.IX.001 Keemilised mõjurid, sealhulgas pisargaasisegud, mis sisaldavad kuni 1 % o-klorobensaalmalononitriili (CS) või kuni 1 % kloroatsetofenooni (CN), välja arvatud üksikpakendites netomassiga kuni 20 g; pipravedelik, v.a üksikpakendites netomassiga kuni 85,05 g; suitsupommid; mitteärritavad suitsutõrvikud, kanistrid, granaadid ja laengud; muud pürotehnilised tooted, millel on nii sõjaline kui ka kommertskasutus, ja spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.IX.002 Sõrmejäljepulbrid, -värvid ja -tindid.

X.A.IX.003 Järgmised kaitse- ja avastamisseadmed ning komponendid, mida ei ole spetsiaalselt projekteeritud sõjaliseks otstarbeks ja mis ei kuulu 1A004 või 2B351 ( 47 ) alla (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Personaalsed radiatsioonidosimeetrid või

b. 

Seadmed, mille konstruktsioon või funktsioonid on piiratud kaitseks tsiviiltegevuses, nagu all- ja pealmaakaevandamine, põllumajandus, ravimitööstus, meditsiin, veterinaaria, keskkond, jäätmekäsitlus, või toiduainetööstus esinevate iseloomulike riskide eest.

Märkus. Punkt X.A.IX.003 ei hõlma keemilistest või bioloogilistest mõjuritest tulenevate ohtude eest kaitsvaid kaupu, mis on tarbekaubad, jaemüügiks või isiklikuks tarbeks pakendatud kaubad või meditsiinitooted, nt lateksist läbivaatuskindad, lateksist kirurgilised kindad, vedelseep, ühekordsed kirurgilised drapeeringud, kirurgikitlid, kirurgilised jalakatted ja kirurgilised maskid.

X.A.IX.004 Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Kiirguse tuvastamise, seire ja mõõtmise seadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

b. 

Radiograafilised tuvastusseadmed, näiteks röntgenkiirguse konverterid ja kujutiste salvestamiseks kasutatavad fosforplaadid.

X.B.IX.001 Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Elektrolüüsivannid fluori tootmiseks, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b. 

Elementaarosakeste kiirendid;

c. 

Energiatööstuse tootmisprotsesside riistvara/süsteemid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

d. 

Freoonil ja jahutatud veel põhinevad jahutussüsteemid, mille pidev jahutusvõimsus on 29,3 kW või suurem, või

e. 

Struktuurkomposiitide, kiudude, prepregmaterjalide või eelvormide tootmise seadmed.

X.C.IX.001 Eraldi kindla keemilise koostisega ühendid vastavalt kombineeritud nomenklatuuri gruppide 28 ja 29 märkusele 1:

a. 

Kontsentratsioonis 95 massiprotsenti või rohkem:

1. 

etüleendikloriid (CAS 107-06-2);

2. 

nitrometaan (CAS 75-52-5);

3. 

pikriinhape (CAS 88-89-1);

4. 

alumiinumkloriid (CAS 7446-70-0);

5. 

arseen (CAS 7440-38-2);

6. 

arseentrioksiid (CAS 1327-53-3);

7. 

bis(2-kloroetüül)etüülamiin hüdrokloriid (CAS 3590-07-6);

8. 

bis(2-kloroetüül)metüülamiin hüdrokloriid (CAS 55-86-7);

9. 

tris(2-kloroetüül)amiin hüdrokloriid (CAS 817-09-4);

10. 

tributüülfosfit (CAS 102-85-2);

11. 

isotsüanaatmetaan (CAS 624-83-9);

12. 

kinaldiin (CAS 91-63-4);

13. 

2-bromokloroetaan (CAS 107-04-0);

14. 

bentsiil (CAS 134-81-6);

15. 

dietüüleeter (CAS 60-29-7);

16. 

dimetüüleeter (CAS 115-10-6);

17. 

dimetüülaminoetanool (CAS 108-01-0);

18. 

2-metoksüetanool (CAS 109-86-4);

19. 

butürüülkoliinesteraas (BCHE);

20. 

dietüleentriamiin (CAS 111-40-0);

21. 

diklorometaan (CAS 75-09-2);

22. 

dimetüülaniliin (CAS 121-69-7);

23. 

etüülbromiid (CAS 74-96-4);

24. 

etüülkloriid (CAS 75-00-3);

25. 

etüülamiin (CAS 75-04-7);

26. 

heksamiin (CAS 100-97-0);

27. 

isopropanool (CAS 67-63-0);

28. 

isopropüülbromiid (CAS 75-26-3);

29. 

isopropüüleeter (CAS 108-20-3);

30. 

metüülamiin (CAS 74-89-5);

31. 

metüülbromiid (CAS 74-83-9);

32. 

monoisopropüülamiin (CAS 75-31-0);

33. 

obidoksiimkloriid (CAS 114-90-9);

34. 

kaaliumbromiid (CAS 7758-02-3);

35. 

püridiin (CAS 110-86-1);

36. 

püridostigmiinbromiid (CAS 101-26-8);

37. 

naatriumbromiid (CAS 7647-15-6);

38. 

naatrium (CAS 7440-23-5);

39. 

tributüülamiin (CAS 102-82-9);

40. 

trietüülamiin (CAS 121–44-8) või

41. 

trimetüülamiin (CAS 75-50-3);

b. 

Kontsentratsioonis 90 massiprotsenti või rohkem:

1. 

atsetoon (CASi 67-64-1);

2. 

atsetüleen (CAS 74-86-2);

3. 

ammoniaak (CAS 7664-41-7);

4. 

antimon (CAS 7440-36-0);

5. 

bensaldehüüd (CAS 100-52-7);

6. 

bensoiin (CAS 119-53-9);

7. 

1-butanool (CAS 71-36-3);

8. 

2-butanool (CAS 78-92-2);

9. 

isobutanool (CAS 78-83-1);

10. 

tert-butanool (CAS 75-65-0);

11. 

kaltsiumkarbiid (CAS 75-20-7);

12. 

süsinikmonooksiid (CAS 630-08-0);

13. 

kloor (CAS 7782-50-5);

14. 

tsükloheksanool (CAS 108-93-0);

15. 

ditsükloheksüülamiin (CAS 101-83-7);

16. 

etanool (CAS 64-17-5);

17. 

etüleen (CAS 74-85-1);

18. 

etüleenoksiid (CAS 75-21-8);

19. 

fluoroapatiit (CAS 1306-05-4);

20. 

vesinikkloriid (CAS 7647-01-0);

21. 

vesiniksulfiid (CAS 7783-06-4);

22. 

mandelhape (CAS 90-64-2);

23. 

metanool (CAS 67-56-1);

24. 

metüülkloriid (CAS 74-87-3);

25. 

metüüliodiid (CAS 74-88-4);

26. 

metüülmerkaptaan (CAS 74-93-1);

27. 

monoetüleenglükool (CAS 107-21-1);

28. 

oksalüülkloriid (CAS 79-37-8);

29. 

kaaliumsulfiid (CAS 1312-73-8);

30. 

kaaliumtiotsüanaat (CAS 333-20-0);

31. 

naatriumhüpoklorit (CAS 7681-52-9);

32. 

väävel (CAS 7704-34-9);

33. 

vääveldioksiid (CAS 7446-09-5);

34. 

vääveltrioksiid (CAS 7446-11-9);

35. 

tiofosforüülkloriid (CAS 3982-91-0);

36. 

tri-isobutüülfosfit (CAS 1606-96-8);

37. 

valge fosfor (CAS 12185-10-3);

38. 

kollane fosfor (CAS 7723-14-0);

39. 

elavhõbe (CAS 7439-97-6);

40. 

baariumkloriid (CAS 10361-37-2);

41. 

väävelhape (CAS 7664-93-9);

42. 

3,3-dimetüül-1-buteen (CAS 558-37-2);

43. 

2,2-dimetüülpropanaal (CAS 630-19-3);

44. 

2,2-dimetüülpropüülkloriid (CAS 753-89-9);

45. 

2-metüülbuteen (CAS 26760-64-5);

46. 

2-kloro-3-metüülbutaan (CAS 631-65-2);

47. 

2,3-dimetüül-2,3-butanediool (CAS 76-09-5);

48. 

2-metüül-2-buteen (CAS 513-35-9);

49. 

butüülliitium (CAS 109-72-8);

50. 

bromo(metüül)magneesium (CAS 75-16-1);

51. 

formaldehüüd (CAS 50-00-0);

52. 

dietanoolamiin (CAS 111-42-2);

53. 

dimetüülkarbonaat (CAS 616-38-6);

54. 

metüüldietanoolamiin vesinikkloriid (CAS 54060-15-0);

55. 

dietüülamiin vesinikkloriid (CAS 660-68-4);

56. 

diisopropüülamiin vesinikkloriid (CAS 819-79-4);

57. 

3-kinuklidinoon vesinikkloriid (CAS 1193-65-3);

58. 

3-kinuklidinool vesinikkloriid (CAS 6238-13-7);

59. 

(R)-3-kinuklidinool vesinikkloriid (CAS 42437-96-7)

60. 

N,N-dietüülaminoetanool vesinikkloriid (CAS 14426-20-1);

61. 

dialküül(≤C10) klorofosfaadid;

62. 

dialküül(≤C10)fluorofosfaadid;

63. 

N,N-metüülisopropüül-atsetamidiin (CAS 1339185-57-7);

64. 

N,N-metüületüül-atsetamidiin (CAS 1339632-40-4);

65. 

N,N-etüülisopropüül-atsetamidiin (CAS 1339156-10-3);

66. 

N,N-metüülpropüül-atsetamidiin (CAS 1344238-28-3);

67. 

N,N-etüülpropüül-atsetamidiin (CAS 1339737-43-7);

68. 

N,N-isopropüül-propüülatsetamidiin (CAS 1341389-98-7);

69. 

N,N-metüületüül-propaanamidiin (CAS 1339424-26-8);

70. 

N,N-etüülisopropüül-propaanamidiin (CAS 1344354-09-1);

71. 

N,N-metüülpropüül-propaanamidiin (CAS 1340216-25-2);

72. 

N,N-etüülpropüül-propaanamidiin (CAS 1341493-60-4);

73. 

N,N-isopropüül-propüülpropaananamidiin (CAS 1343225-93-3);

74. 

N,N-metüülisopropüül-propaanamidiin (CAS 1339042-55-5);

75. 

N,N-metüületüül-butaananamidiin (CAS 1341049-51-1);

76. 

N,N-metüülpropüül-butaanamidiin (CAS 1343721-02-7);

77. 

N,N-etüülpropüül-butaananamidiin (CAS 1343806-12-1);

78. 

N,N-isopropüül-propüülbutaananamidiin (CAS 1343316-02-8);

79. 

N,N-metüülisopropüül-butaanamidiin (CAS 1340219-94-4);

80. 

N,N-etüülisopropüül-butaanamidiin (CAS 1342204-10-7);

81. 

N,N-metüületüül-isobutaanamidiin (CAS 1342365-47-2);

82. 

N,N-etüülpropüül-isobutaanamidiin (CAS 1342566-58-8);

83. 

N,N-metüülpropüül-isobutaanamidiin (CAS 1342270-21-6);

84. 

N,N-isopropüül-propüülisobutaanamidiin (CAS 1342156-11-9);

85. 

N,N-metüülisopropüül-isobutaanamidiin (CAS 1341992-96-8);

86. 

N,N-etüülisopropüül-isobutaanamidiin (CAS 1339048-76-8);

87. 

N,N-dimetüül-atsetamidiinvesinikbromiid (CAS 1801188-12-4);

88. 

N,N-dimetüül-atsetamidiinvesinikkloriid (CAS 2909-15-1);

89. 

N,N-dietüül-atsetamidiinvesinikkloriid (CAS 91400-32-7);

90. 

N,N-dietüül-atsetamidiinvesinikbromiid (CAS 78053-54-0);

91. 

N,N-dimetüül-propaanamidiindivesinikkloriid (CAS 79972-73-9) või

92. 

N,N-dimetüül-propaanamidiinvesinikkloriid (CAS 56776-15-9).

X.C.IX.002 Fentanüül ja selle derivaadid alfentaniil, sufentaniil, remifentaniil, karfentaniil ja nende soolad.

Märkus. Punkt X.C.IX.002 ei hõlma tarbekaupadena määratletavaid tooteid, mis on pakendatud jaemüügiks isiklikuks kasutamiseks või pakendatud üksikisikule kasutamiseks.

X.C.IX.003 Järgmised kesknärvisüsteemi mõjutavate kemikaalide lähteained:

a. 

4-anilino-N-fenetüülpiperidiin (CAS 21409-26-7) või

b. 

N-fenetüül-4-piperidoon (CAS 39742-60-4).

Märkused.

1. 

Punkt X.C.IX.003 ei hõlma „keemilisi segusid“, mis sisaldavad üht või mitut punktis X.C.IX.003 nimetatud kemikaali ning milles ükski üksik kemikaal ei moodusta kõnealusest segust üle 1 massiprotsendi.

2. 

Punkt X.C.IX.003 ei hõlma tarbekaupadena määratletavaid tooteid, mis on pakendatud jaemüügiks isiklikuks kasutamiseks või pakendatud üksikisikule kasutamiseks.

X.C.IX.004 Kiud- või niitmaterjalid, mis ei kuulu punkti 1C010 või 1C210 ( 48 ) alla, ette nähtud kasutamiseks „komposiitstruktuurides“, erimooduliga vähemalt 3,18 × 106 m ja eritõmbetugevusega vähemalt 7,62 × 104 m.

X.C.IX.005 Järgmised „vaktsiinid“, „immunotoksiinid“, „meditsiinitooted“, „diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“ (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

„Vaktsiinid“, mis sisaldavad punktidega 1C351, 1C353 või 1C354 hõlmatud kaupu või on nende vastu ette nähtud;

b. 

„Immunotoksiinid“, mis sisaldavad punkti 1C351.d alla kuuluvaid kaupu, või

c. 

„Meditsiinitooted“, mis sisaldavad alljärgnevaid aineid:

1. 

„toksiinid“, mis on hõlmatud punktiga 1C351.d (v.a punktiga 1C351.d.1 hõlmatud botulismitoksiinid, punktiga 1C351.d.3 hõlmatud konotoksiinid või punktide 1C351.d.4 või 1C351.d.5 all pidevlainega seotud põhjustel hõlmatud kaubad), või

2. 

punktiga 1C353.a.3 hõlmatud geneetiliselt muundatud organismid või geneetilised elemendid (v.a need, mis sisaldavad punktiga 1C351.d.1 hõlmatud botulismitoksiine või punktiga 1C351.d.3 hõlmatud konotoksiine või nende koode);

d. 

„Meditsiinitooted“, mis ei kuulu punkti X.C.IX.005.c alla ja sisaldavad alljärgnevaid aineid:

1. 

punkti 1C351.d.1 alla kuuluvad botulismitoksiinid;

2. 

punkti 1C351.d.3 alla kuuluvad konotoksiinid või

3. 

punktiga 1C353.a.3 hõlmatud geneetiliselt muundatud organismid või geneetilised elemendid, mis sisaldavad punktiga 1C351.d.1 hõlmatud botulismitoksiine või punktiga 1C351.d.3 hõlmatud konotoksiine või nende koode, või

e. 

„Diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“, mis sisaldavad punktiga 1C351.d hõlmatud kaupu (v.a punktidega 1C351.d.4 või 1C351.d.5 pidevlainega seotud põhjustel hõlmatud kaubad).

Tehnilised märkused.

1.   „Meditsiinitooted“ on: 1) ravimvormid, mis on ette nähtud katsetamiseks ja inimestele (või loomadele) manustamiseks meditsiiniliste seisundite korral, 2) pakendatud turustamiseks kliiniliste või meditsiinitoodetena ning 3) Euroopa Ravimiameti (EMA) poolt heaks kiidetud ravimid, mida turustatakse kliiniliste või meditsiinitoodetena või kasutatakse teadusuuringutes uue ravimina.

2.   „Diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“ on spetsiaalselt välja töötatud, pakendatud ja turustatud diagnostilisel ja rahvatervisega seotud otstarbel. Bioloogilised toksiinid mis tahes muul kujul, sealhulgas mahtsaadetistena, või mis tahes muuks lõppkasutuseks on hõlmatud punktiga 1C351.

X.C.IX.006 Suure siseenergiaga materjali sisaldavad kaubanduslikud laengud ja seadmed v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, ning gaasilises olekus lämmastiktrifluoriid (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Spetsiaalselt naftapuuraukude jaoks projekteeritud vormitud laengud, mis kasutavad üht telge pidi kulgevat laengut, mis detonatsioonil tekitab augu, ja

1. 

sisaldavad mis tahes kujul „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

2. 

neil on ainult ühtlase kujuga kooniline sisepind, mille sisenurk on 90° või väiksem;

3. 

sisaldavad rohkem kui 0,010 kg ja kuni 0,090 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“ ning

4. 

on läbimõõduga kuni 114,3 cm;

b. 

Spetsiaalselt naftapuuraukude jaoks projekteeritud vormitud laengud, mis sisaldavad kuni 0,010 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

c. 

Detoneerivad nöörid ja lööklainetorud, mis sisaldavad kuni 0,064 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

d. 

Padrunvõimsusseadmed, mille süttimismaterjal sisaldab kuni 0,70 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

e. 

Detonaatorid (elektrilised või mitteelektrilised) ja nende komplektid, mis sisaldavad kuni 0,01 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

f. 

Läitlid, mis sisaldavad kuni 0,01 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

g. 

Naftapuuraukude padrunid, mis sisaldavad kuni 0,015 kg kontrolli alla kuuluvaid „suure siseenergiaga materjale“;

h. 

Tööstuslikud valu- või survekiirendid, mis sisaldavad kuni 1,0 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

i. 

Tööstuslikud valmislägad ja -emulsioonid, mis sisaldavad punkti ML8 „kontrolli alla kuuluvaid materjale“ kuni 10,0 kg ja kuni 35 massiprotsenti;

j. 

Lõike- ja katkestamisseadmed, mis sisaldavad kuni 3,5 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

k. 

Pürotehnilised seadmed, mis on ette nähtud üksnes kommertseesmärkideks (nt teatrilavastused, filmide eriefektid ja ilutulestikud), milles on „kontrolli alla kuuluvaid materjale“ kuni 3,0 kg;

l. 

Muud kommertslõhkeseadmed ja laengud, mis ei kuulu punkti X.C.IX.006 alapunktide a–k alla ja mis sisaldavad kuni 1,0 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“, või

Märkus. Punkti X.C.IX.006.l alla kuuluvad autode ohutusseadmed; tulekustutussüsteemid; neetimispüstolite padrunid; lõhkelaengud põllumajanduses, nafta- ja gaasitööstuses, spordikaupades, kaubanduslikus kaevandamises või ehitustöödes kasutamiseks; kommertslõhkeseadmete valmistamisel kasutatavad aeglustustorud.

m. 

Gaasilises olekus lämmastiktrifluoriid (NF3).

Märkused.

1.   „Kontrolli alla kuuluvad materjalid“ tähendavad kontrolli alla kuuluvaid suure siseenergiaga materjale (vt punktid 1C011, 1C111, 1C239 või ML8).

2.   Mittegaasilises olekus lämmastiktrifluoriid on hõlmatud sõjaliste kaupade ühise nimekirja punktiga ML8.d.

X.C.IX.007 Järgmised segud, mis ei kuulu punkti 1C350 või 1C450 ( 49 ) alla ja mis sisaldavad punkti 1C350 või 1C450 alla kuuluvaid kemikaale, ning meditsiinilised, analüütilised, diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid, mis ei kuulu punkti 1C350 või 1C450 alla ja mis sisaldavad punkti 1C350 alla kuuluvaid kemikaale (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Segud, mis sisaldavad alljärgnevates kogustes punkti 1C350 alla kuuluvaid lähtekemikaale:

1. 

segud, mis sisaldavad kuni 10 massiprotsenti mõnd punkti 1C350 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvatest kemikaalidest;

2. 

segud, mis sisaldavad alla 30 massiprotsendi järgmisi aineid:

a. 

mis tahes keemiarelvade keelustamise konventsiooni 3. loendisse kuuluv kemikaal, mis on hõlmatud punktiga 1C350, või

b. 

mis tahes üksik keemiarelvade keelustamise konventsiooni loendisse mittekuuluv lähtekemikaal, mis on hõlmatud punktiga 1C350;

b. 

Segud, mis sisaldavad alljärgnevates kogustes punkti 1C450 alla kuuluvaid toksilisi või lähtekemikaale:

1. 

segud, mis sisaldavad alljärgnevates kogustes punkti 1C450 alla kuuluvaid keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvaid kemikaale:

a. 

segud, mis sisaldavad kuni 1 massiprotsent mõnd punkti 1C450.a.1 või 1C450.a.2 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvatest kemikaalidest (st Amitoni või PFIBd sisaldavad segud), või

b. 

segud, mis sisaldavad kuni 10 massiprotsenti mõnd punkti 1C450.b.1, 1C450.b.2, 1C450.b.3, 1C450.b.4, 1C450.b.5 või 1C450.b.6 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvatest kemikaalidest;

2. 

segud, mis sisaldavad alla 30 massiprotsendi mõnd punkti 1C450.a.4, 1C450.a.5, 1C450.a.6, 1C450.a.7 või 1C450.b.8 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 3. loendisse kuuluvatest kemikaalidest;

c. 

„Meditsiinilised, analüütilised, diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“, mis sisaldavad punkti 1C350 alla kuuluvaid lähtekemikaale koguses kuni 300 grammi kemikaali kohta.

Tehniline märkus.

Selles punktis tähendavad „meditsiinilised, analüütilised, diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“ kindlaksmääratud koostisega eelpakendatud materjale, mis on spetsiaalselt välja töötatud ja pakendatud ja mida turustatakse meditsiinilisel, analüütilisel, diagnostilisel ja rahvatervisega seotud otstarbel. Asendusreagendid punktis X.C.IX.007.c kirjeldatud meditsiiniliste, analüütiliste, diagnostiliste ja toiduainete proovivõtukomplektide jaoks kuuluvad punkti 1C350 alla, kui nad sisaldavad vähemalt üht selles kandes nimetatud lähtekemikaalidest vähemalt sama suures koguses kui punkti 1C350 alla kuuluvate segude kontrolltase.

X.C.IX.008 Järgmised mittefluoritud polümeersed ained, mis ei kuulu punkti 1C008 ( 50 ) alla (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Järgmised polüarüleeneeterketoonid:

1. 

polüeetereeterketoon (PEEK);

2. 

polüeeterketoonketoon (PEKK);

3. 

polüeeterketoon (PEK) või

4. 

polüeeterketooneeterketoonketoon (PEKEKK);

b. 

Ei kasutata.

X.C.IX.009 Järgmised erimaterjalid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Karastatud terasest ja volframkarbiidist täppiskuullaagrid (läbimõõduga vähemalt 3 mm);

b. 

Klassi 304 ja 316 roostevabast terasest plaadid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

c. 

Monelplaat;

d. 

Tributüülfosfaat (CAS 126-73-8);

e. 

Lämmastikhape (CAS 7697-37-2) sisaldusega vähemalt 20 % massist;

f. 

Fluoriin (CAS 7782-41-4) või

g. 

Alfa-osakesi kiirgavad radionukliidid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.C.IX.010 Aromaatsed polüamiidid (aramiidid), mis ei kuulu punkti 1C010, 1C210 või X.C.IX.004 alla ja mis esinevad alljärgneval kujul (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Algkujul;

b. 

Filamentlõng või monokiud;

c. 

Filamentköisikud;

d. 

Heided;

e. 

Staapelkiud või tükeldatud kiud;

f. 

Kangad;

g. 

Pulp või helbed.

X.C.IX.011 Järgmised nanomaterjalid (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Pooljuhtnanomaterjalid;

b. 

Komposiit-nanomaterjalid või

c. 

Järgmised süsinikupõhised nanomaterjalid:

1. 

süsiniknanotorud;

2. 

süsiniknanokiud;

3. 

fullereenid;

4. 

grafeenid või

5. 

nanosibulad.

Märkused.   Punktis X.C.IX.011 tähendab nanomaterjal materjali, mis vastab vähemalt ühele järgmistest kriteeriumidest:

1. 

koosneb osakestest, mille üks või mitu välismõõdet rohkem kui 1 % ulatuses nende arvulisest suurusjaotusest on suurusvahemikus 1–100 nm;

2. 

sise- või pinnastruktuuride üks või mitu mõõdet on suurusvahemikus 1–100 nm või

3. 

eripind on mahult suurem kui 60 m2/cm3, v.a alla 1 nm osakestest koosnevad materjalid.

X.C.IX.012 Haruldased muldmetallid ning nende orgaanilised ja anorgaanilised ühendid, k.a ehedana ja segudena, kokku segatuna või sulamitena või mitte.

Märkus 1. Haruldaste muldmetallide ja -ühendite hulka kuuluvad skandium, ütrium, lanthanum, cerium, praseodüüm, neodüüm, promeetium, samaarium, euroopium, gadoliinium, terbium, düsproosium, holmium, erbium, tuulium, üterbium ja luteetsium.

Märkus 2. Punkti X.C.IX.012 kontrollimisel jäetakse välja haruldasi muldmetalle sisaldavad mineraalid.

Märkus 3. Punkt X.C.IX.012 ei hõlma segusid, milles ükski käesolevas punktis nimetatud üksikmetall ega ühend ei moodusta kõnealusest segust üle 5 massiprotsendi.

X.C.IX.013 Volfram, volframkarbiid ja sulamid, mis ei kuulu punktide 1C117 või 1C226 ( 51 ) alla ja sisaldavad üle volframit üle 90 massiprotsendi.

Märkus 1. Punkti X.C.IX.013 kontrollimisel jäetakse välja traat

Märkus 2. Punkti X.C.IX.013 kontrollimisel jäetakse välja kirurgilised või meditsiinilised instrumendid.

X.D.IX.001 Spetsiifiline „tarkvara“, v.a selline, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Punkti X.B.IX.001 alla kuuluvate tootmisprotsesside riistvara/süsteemide jaoks spetsiaalselt projekteeritud „tarkvara“, v.a selline, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

b. 

Punkti X.B.IX.001 alla kuuluvate struktuurkomposiitide, kiudude, prepregmaterjalide või eelvormide tootmise seadmete jaoks spetsiaalselt projekteeritud „tarkvara“, v.a selline, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.E.IX.001 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktidega X.C.IX.004 ja X.C.IX.010 hõlmatud kiud- või niitmaterjalide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.IX.002 „Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktiga X.C.IX.011 hõlmatud nanomaterjalide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X kategooria – Materjalide töötlemine

X.A.X.001 Lõhkeainete või detonaatorite avastamise seadmed, mis töötavad nii visualiseerimise abil kui ka jälgede järgi, ning koosnevad automaatseadmest või automatiseeritud otsusetegemist võimaldavast seadmete kombinatsioonist, et avastada eri liiki lõhkeainete, lõhkeainejääkide või detonaatorite olemasolu; ja nende komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821:

a. 

Lõhkeainete avastamise seadmed „automatiseeritud otsusetegemiseks“, et avastada ja teha kindlaks puistlõhkeaineid, kasutades muu hulgas röntgenit (nt kompuutertomograafia, kaksikenergia või koherentne hajumine), tuumatehnikat (nt termiline neutronanalüüs, pulseerivate kiirete neutronite analüüs, pulseerivate kiirete neutronite ülekande spektroskoopia ja gamma-resonantsneeldumine) või elektromagnetilisi tehnikaid (nt kvadrupoolresonants ja dielektromeetria);

b. 

Ei kasutata;

c. 

Detonaatorite avastamise seadmed automatiseeritud otsusetegemiseks, et avastada ja kindlaks teha läitelid (nt detonaatorid, lõhkekapslid), kasutades muu hulgas röntgenit (nt kaksikenergia või kompuutertomograafia) või elektromagnetilisi tehnikaid.

Märkus. Punktis X.A.X.001 nimetatud lõhkeainete või detonaatorite avastamise seadmed hõlmavad seadmeid inimeste, dokumentide, pagasi, muude isiklike esemete, kauba ja/või posti läbivalgustamiseks.

Tehnilised märkused.

1.   „Automatiseeritud otsusetegemine“ on seadme võime avastada lõhkeaineid või detonaatoreid kavandatud või käitaja valitud tundlikkustasemel ning anda automaatset häiresignaali, kui tundlikkuse tasemel või sellest kõrgemal avastatakse lõhkeaineid või detonaatoreid.

2.   See kirje ei hõlma seadmeid, mis sõltuvad sellest, kuidas operaator tõlgendab näitajaid, näiteks anorgaaniliste/orgaaniliste värvide vaheliste seoste kaardistamine skaneeritava(te) objekti(de) puhul.

3.   Lõhkeained ja detonaatorid hõlmavad punktidega X.C.VIII.004 ja X.C.IX.006 hõlmatud kommertskasutuses laenguid ja seadmeid ning punktidega 1C011, 1C111 ja 1C239 hõlmatud suure siseenergiaga materjale ( 52 ).

X.A.X.002 Varjatud objektide avastamise seadmed, mis töötavad sagedusvahemikus 30 GHz kuni 3 000  GHz ja mille ruumiline eraldusvõime on 0,1 mrad (milliradiaani) kuni 1 mrad (milliradiaan) (kaasa arvatud) 100 meetrisel turvavahemaal; ja nende komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus. Varjatud objektide avastamise seadmed hõlmavad muu hulgas seadmeid inimeste, dokumentide, pagasi, muude isiklike esemete, kauba ja/või posti läbivalgustamiseks.

Tehniline märkus.

Sagedusvahemik hõlmab tavaliselt millimeeterlaine, submillimeeterlaine ja terahertsi sageduspiirkondi.

X.A.X.003 Laagrid ja laagrisüsteemid, mis ei ole hõlmatud punktiga 2A001 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Kuullaagrid või kõvad kuullaagrid, mille tootja määratletud tolerantsid vastavad ABEC 7, ABEC 7P või ABEC 7T või ISO standardiklassi 4 (või samaväärsetele) nõuetele ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

valmistatud kasutamiseks töötemperatuuril üle 573 K (300 °C), kasutades kas erimaterjale või spetsiaalset kuumtöötlust; või

2. 

määrdeelemendid või komponentide muutmine, mis vastavalt tootja spetsifikatsioonidele on spetsiaalselt projekteeritud selleks, et võimaldada laagritel töötada kiirusel, mille „DN-väärtus“ on üle 2,3 miljoni;

b. 

Koonusrull-laagrid, mille tootja poolt kindlaks määratud tolerantsid vastavad ANSI/AFBMA klassile 00 (tollides) või A-klassile (arvestuslik tolerants) või paremale (või samaväärsed) ning millel on üks järgmistest omadustest:

1. 

määrdeelemendid või komponentide muutmine, mis vastavalt tootja spetsifikatsioonidele on spetsiaalselt projekteeritud selleks, et võimaldada laagritel töötada kiirusel, mille „DN-väärtus“ on üle 2,3 miljoni; või

2. 

valmistatud kasutamiseks töötemperatuuril alla 219 K (–54 °C) või üle 423 K (150 °C);

c. 

Gaasmäärdega fooliumiga õhklaagrid, mis on toodetud kasutamiseks töötemperatuuril alates 561 K (288 °C) ja ühiku koormusvõimsusel üle 1 MPa;

d. 

Aktiivsed magnetlaagrisüsteemid;

e. 

Riidevooderdusega seaduvad või riidevooderdusega radiaallaagrid, mis on toodetud kasutamiseks töötemperatuuril alla 219 K (–54 °C) või üle 423 K (150 °C).

Tehnilised märkused.

1.   „DN-väärtus“ on laagri sisediameetri (mm) ja pöörlemiskiiruse (p/min) korrutis.

2.   Töötemperatuurid hõlmavad temperatuure, mis on saadud siis, kui gaasiturbiinmootor on pärast töötamist seiskunud.

X.A.X.004 Roostevabast, vasenikli sulamist või muust legeerterasest valmistatud või sellega vooderdatud torud, toruliitmikud ja ventiilid, mis sisaldavad 10 % või rohkem niklit ja/või kroomi:

a. 

Survetorud ja liitmikud siseläbimõõduga vähemalt 200 mm, mis sobivad tööks rõhul 3,4 MPa või rohkem;

b. 

Toruventiilid, millel on kõik järgmised omadused ja mis ei ole hõlmatud punktiga 2B350.g ( 53 ):

1. 

torusuurune ühendus, mille siseläbimõõt on 200 mm või rohkem, ja

2. 

nimivõimsus 10,3 MPa või rohkem.

Märkused.

1.   Vt punkt X.D.X.005 tarkvara kohta, mida kasutatakse käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade jaoks.

2.   Vt punktid 2E001 („arendamine“), 2E002 („tootmine“) ja X.E.X.003 („kasutamine“) käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade tehnoloogia kohta.

3.   Vt seotud kontrollid 2A226, 2B350 ja X.B.X.010.

X.A.X.005 Pumbad, mis on ette nähtud sulametallide liigutamiseks elektromagnetiliste jõudude abil.

Märkused.

1.   Vt punkt X.D.X.005 tarkvara kohta, mida kasutatakse käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade jaoks.

2.   Vt punktid 2E001 („arendamine“), 2E002 („tootmine“) ja X.E.X.003 („kasutamine“) käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade tehnoloogia kohta.

3.   Sulametallilise jahutusega reaktoritele mõeldud pumbad on hõlmatud punktiga 0A001.

X.A.X.006 „Teisaldatavad elektrigeneraatorid“ ja spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud komponendid.

Tehniline märkus.

„Teisaldatavad elektrigeneraatorid“ – punktis X.A.X.006 nimetatud generaatorid on teisaldatavad – 2 268  kg või vähem kaaluvad ratastel või transporditavad 2,5 tonnises veokis ilma spetsiaalsete seadistusnõueteta.

X.A.X.007 Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Lõõtsaga tihendatud klapid;

b. 

Ei kasutata.

X.B.X.001 „Pidevvoolureaktorid“ ja nende „moodulkomponendid“

Tehnilised märkused.

1.   Punkti X.B.X.001 tähenduses koosnevad „pidevvoolureaktorid“ isehäälestuvatest süsteemidest, kus reagente suunatakse pidevalt reaktorisse ja saadud toode saadakse kätte väljundi kaudu.

2.   Punkti X.B.X.001 tähenduses on „moodulkomponendid“ vedelmoodulid, vedelikupumbad, ventiilid, täidismoodulid, segamismoodulid, rõhumõõturid, vedelikueraldajad jne.

X.B.X.002 Punktiga 2B352.i hõlmamata nukleiinhapete assemblerid ja süntesaatorid, osaliselt või täielikult automatiseeritud, kavandatud koostama nukleiinhappeid pikkusega üle 50 aluspaari.

X.B.X.003 Automaatsed peptiidide sünteseerimisseadmed, mis on võimelised töötama kontrollitavas keskkonnas.

X.B.X.004 Tööpinkide arvjuhtimismoodulid või arvjuhtimisega tööpingid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Tööpinkide arvjuhtimismoodulid:

1. 

nelja interpoleeritava teljega, mida saab üheaegselt koordineerida kontuurjuhtimiseks, või

2. 

kahe või enama teljega, mida saab üheaegselt koordineerida kontuurjuhtimisega, ning minimaalse programmeeritava sammuga, mis on parem (väiksem) kui 0,001 mm;

3. 

tööpinkide „arvjuhtimis“ moodulid kahe, kolme või nelja interpoleeritava teljega, mida saab üheaegselt koordineerida kontuurjuhtimiseks ja mis on võimelised raalprojekteerimisandmeid (CAD-andmeid) otse (interneti teel) vastu võtma ja neid masinakäskude seesmiseks ettevalmistamiseks töötlema, või

b. 

Spetsiaalselt tööpinkide jaoks projekteeritud liikumise juhtimise plaadid, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

interpoleerimine rohkem kui neljal teljel;

2. 

võime töödelda reaalajas andmeid, et muuta tööprotsessi ajal töötlemisrada, söötmiskiirust ja spindliandmeid, kasutades selleks mis tahes järgmist meetodit:

a. 

töötlemise programmiandmete automaatne arvutamine ja muutmine kahel või enamal teljel mõõtetsüklite ja algandmetele juurdepääsu abil või

b. 

adaptiivjuhtimine rohkem kui ühe füüsikalise muutujaga, mis on mõõdetud ja töödeldud raaltöötlusmudeli (strateegia) abil, et muuta ühte või mitut masinakäsku protsessi optimeerimiseks, või

3. 

võime vastu võtta ja töödelda CAD-andmeid masinakäskude seesmiseks ettevalmistamiseks;

c. 

Arvjuhtimisega tööpingid, mis vastavalt tootja tehnilisele kirjeldusele võivad olla varustatud elektrooniliste seadmetega kahe või enama telje samaaegseks kontuurjuhtimiseks ning millel on mõlemad järgmised omadused:

1. 

kaks või enam telge, mida saab üheaegselt kontuurjuhtimiseks koordineerida, ja

2. 

positsioneerimistäpsus vastavalt ISO standardile 230/2 (2006) koos kõigi olemasolevate kompensatsioonidega:

a. 

parem kui 15 μm piki lineaartelge (üldine positsioneerimine) lihvimispinkide puhul;

b. 

parem kui 15 μm piki lineaartelge (üldine positsioneerimine) freespinkide puhul või

c. 

parem kui 15 μm piki lineaartelge (üldine positsioneerimine) treipinkide puhul või

d. 

Järgmised tööpingid, mis on ette nähtud eemaldama või lõikama metalle, keraamikat või komposiitmaterjale, mida vastavalt tootja tehnilisele kirjeldusele saab komplekteerida elektronseadmetega üheaegseks „kontuurjuhtimiseks“ kahel või enamal teljel:

1. 

treipingid, lihvimispingid, freespingid või nende kombinatsioonid, millel on kaks või enam telge, mida saab üheaegselt kontuurjuhtimisega koordineerida, ning millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

üks või mitu kontuurset kallutatavat spindlit;

Märkus. Punkti X.B.X.004.d.1.a kohaldatakse üksnes lihvimis- ja freespinkide suhtes.

b. 

„aksiaallõtk“ (teljesuunaline nihe) peavõlli ühe pöörde jooksul on väiksem (parem) kui 0,0006 mm indikaatori kogunäidust (TIR);

Märkus. Punkti X.B.X.004.d.1.b kohaldatakse üksnes treipinkide suhtes.

c. 

„viskumine“ (run-out, out-of-true running) spindli ühe pöörde jooksul on väiksem (parem) kui 0,0006 mm indikaatori kogunäidust (TIR) või

d. 

„positsioneerimistäpsus“ koos kõigi olemasolevate kompensatsioonidega on väiksem (parem) kui: 0,001° mis tahes pöörleval teljel;

2. 

juhtmega elektroerosioonpingid (EDM), millel on viis või enam telge, mida saab üheaegselt kontuurjuhtimisega koordineerida.

X.B.X.005 Arvjuhtimiseta tööpingid optilise kvaliteediga pindade valmistamiseks (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu) ja spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid:

a. 

Treipingid, mis kasutavad ühepunkti lõikeriistu ja millel on kõik järgmised omadused:

1. 

liuguri positsioneerimistäpsus on väiksem (parem) kui 0,0005 mm 300 mm käigupikkuse kohta;

2. 

liuguri kahesuunaline positsioneerimise korratavus on väiksem (parem) kui 0,00025 mm 300 mm käigupikkuse kohta;

3. 

spindli aksiaallõtku ja viskumise koguväärtus on väiksem (parem) kui 0,0004 mm indikaatori kogunäidust (TIR);

4. 

liugliikumise nurkhälve (võnkumine risti- ja pikisuunas ning pöördliikumine) on väiksem (parem) kui 2 kaaresekundit indikaatori kogunäidust (TIR) kogu käigupikkuse kohta, ja

5. 

liuguri ristiseis on väiksem (parem) kui 0,001 mm 300 mm käigupikkuse kohta;

Tehniline märkus.

Telje kahesuunalise positsioneerimise korratavus (R) on korratavuse suurim väärtus mis tahes teljel või telje ümber asuvas asendis, mis on määratud kindlaks standardi ISO 230/2: 1988 punkti 2.11 menetluse ja tingimuste kohaselt.

b. 

Lendteraga lõikeseadmed, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

spindli aksiaallõtku ja viskumise koguväärtus on väiksem (parem) kui 0,0004 mm TIR ja

2. 

liugliikumise nurkhälve (võnkumine risti- ja pikisuunas ning pöördliikumine) on väiksem (parem) kui 2 kaaresekundit indikaatori kogunäidust (TIR) kogu käigupikkuse kohta.

X.B.X.006 Hammasrataste valmistamise seadmed või viimistlusseadmed, mis ei ole hõlmatud punktiga 2B003, millega saab toota hammasrattaid, mille kvaliteet on parem kui AGMA 11.

X.B.X.007 Järgmised mõõtmelised kontrolli- või mõõtesüsteemid või -seadmed, mis ei ole hõlmatud punktidega 2B006 või 2B206 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Manuaalsed mõõtmelised kontrolliseadmed, millel on mõlemad järgmised omadused:

1. 

kaks või enam telge ja

2. 

mõõtehälve mis tahes teljel on väiksem (parem) kui (3+L/300) μm (L on mõõdetud pikkus millimeetrites).

X.B.X.008 „Robotid“, mis ei ole hõlmatud punktiga 2B007 või 2B207 ja mis on võimelised kasutama reaalajas töötlemisel ühest või mitmest andurist saadud tagasisideteavet, et genereerida või teisendada programme või genereerida või teisendada programmi arvandmeid.

X.B.X.009 Koosted, trükkplaadid või vahetatavad terad, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga X.B.X.004 hõlmatud tööpinkide või punktiga X.B.X.006, X.B.X.007 või X.B.X.008 hõlmatud seadmete jaoks:

a. 

Spindlikoostud, mis koosnevad miinimukomplektina spindlitest ja laagritest, mille telje radiaalne (aksiaallõtk) või teljeline (viskumine) liikumine spindli ühe pöörde jooksul on väiksem (parem) kui 0,0006 mm indikaatori kogunäidust (TIR);

b. 

Ühepunktilise teemantlõikuri terad, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

sile ja korrektne lõikeserv kui suurendatud 400 korda igasse suunda;

2. 

lõikeraadius 0,1–5 mm (kaasa arvatud) ja

3. 

mitteümar lõikeraadius on väiksem (parem) kui 0,002 mm TIR;

c. 

Spetsiaalselt projekteeritud trükkplaadid, millele on paigaldatud osad, millega on võimalik vastavalt tootja spetsifikatsioonidele täiendada arvjuhtimismooduleid, tööpinke või tagasisideseadmeid punktides X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008 või X.B.X.009 nimetatud tasemetele või nendest kõrgemale.

Tehniline märkus.

See kirje ei hõlma interferomeetrilisi mõõtesüsteeme, millel puudub avatud või suletud tagasisideahel, milles kasutatakse laserit tööpingi, mõõtekontrollimehhanismide või sarnaste seadmete liuguri liikumise vigade mõõtmiseks.

X.B.X.010 Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Isostaatpressid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b. 

Lõõtsade tootmise seadmed, sealhulgas hüdraulilise painutamise seadmed ja lõõtsade valmistamise stantsid;

c. 

Laserkeevitusseadmed;

d. 

MIG-keevituse seadmed;

e. 

Elektronkeevitusseadmed;

f. 

Monelmetallist seadmed, sealhulgas ventiilid, torud, paagid ja anumad;

g. 

304 ja 316 klassi roostevabast terasest ventiilid, torud, paagid ja anumad;

Märkus. Toruliitmikke käsitatakse punkti X.B.X.010.g tähenduses torude osana.

h. 

Järgmised kaevandus- ja puurimisseadmed:

1. 

suured puurimisseadmed, mis võimaldavad puurida auke, mille läbimõõt on suurem kui 61 cm;

2. 

mäetööstuses kasutatavad suured pinnateisaldusseadmed;

i. 

Galvaanimisseadmed, mis on projekteeritud detailide katmiseks nikli või alumiiniumiga;

j. 

Pumbad, mis on projekteeritud tööstuslikuks kasutuseks ja mida kasutatakse elektrimootoriga, mille võimsus on 5 hj või rohkem;

k. 

Vaakumklapid, -torud, -äärikud, -tihendid ja nendega seotud seadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud kõrgvaakumiga kasutamiseks, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

l. 

Tõukamis- ja trugimispingid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

m. 

Tsentrifugaalsed mitmetasandilised balansseerpingid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 või

n. 

Roostevabast austeniitterasest plaadid, ventiilid, torud, paagid ja anumad.

X.B.X.011 Vähemalt 2,5 m laiune põrandale kinnitatud tõmbekapp (sisenemisvõimalusega).

X.B.X.012 II klassi bioloogiliselt ohutud ruumid ja kinnasboksid.

X.B.X.013 Bioloogiliste materjalide puhul kasutatavad perioodtoimega tsentrifuugid, mille rootori võimsus on 4 l või rohkem.

X.B.X.014 Fermentaatorid, mille maht on 10–20 liitrit ja mida kasutatakse bioloogiliste materjalide puhul.

X.B.X.015 Reaktsioonianumad, reaktorid, segistid, soojusvahetid, kondensaatorid, pumbad (sh ühe tihendiga pumbad), ventiilid, kogumismahutid, konteinerid, vastuvõtuanumad ja destillatsiooni- või absorptsioonikolonnid, olenemata nende materjalist, mis vastavad kontrolli 2B350 jõudlusparameetritele ( 54 ).

Märkus. Punkti X.B.X.015 kontrollimisel jäetakse välja olmevee- või gaasisüsteemide jaoks mõeldud toruventiilid ja kogumismahutid, mille kogumaht (geomeetriline) on alla 1 m3 (1 000 liitrit).

X.B.X.016 Hariliku või turbulentse õhuvooluga varustatud puhtaõhuruumid ja kompaktsed HEPA õhufiltrid, mida võib kasutada ohutustasemele P3 või P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4) vastavates isolaatorites.

X.B.X.017 Tootja poolt spetsifitseeritud maksimaalse voolukiirusega üle 1 m3/h vaakumpumbad (standardtemperatuuril ja -rõhul), selliste pumpade korpused (pumbakered), eelvormitud kerevooderdused, tiivikud, rootorid või jugapumbapihustid, mille kõik töödeldava(te) kemikaali(de)ga otseselt kokkupuutuvad tööpinnad on valmistatud kontrollitud materjalidest.

X.B.X.018 Laboriseadmed, k.a selliste seadmete osad ja tarvikud, keemiliste ainete purustavaks või mittepurustavaks analüüsiks või määramiseks.

X.B.X.019 Terved kloor-leeliselektrielemendid – elavhõbe, diafragma ja membraan.

X.B.X.020 Titaanelektroodid (sh muudest metallioksiididest toodetud kattega titaanelektroodid), spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.021 Nikkelelektroodid (sh muudest metallioksiididest toodetud kattega nikkelelektroodid), spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.022 Bipolaarsed titaan-nikkelelektroodid (sh muudest metallioksiididest toodetud kattega bipolaarsed titaan-nikkelelektroodid), spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.023 Asbesti sisaldavad diafragmad, spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.024 Fluoropolümeeripõhised diafragmad, spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.025 Fluoropolümeeripõhised ioonivahetusmembraanid, spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.026 Kompressorid, spetsiaalselt ette nähtud tahke või vedela kloori tihendamiseks, sõltumata materjalist.

X.B.X.027 Mikrolainereaktorid – masinad, tööstusotstarbelised ja laboratoorsed seadmed materjalide termiliseks töötluseks, elektriliselt või muul viisil köetavad.

X.D.X.001 „Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud punktiga X.A.X.001 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.X.002 „Tarkvara“, mis on „vajalik“ punktiga X.A.X.002 hõlmatud varjatud objektide avastamise seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.X.003 „Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktidega X.B.X.004, X.B.X.006 või X.B.X.007, X.B.X.008 ja X.B.X.009 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.X.004 Järgmine spetsiaalne „tarkvara“ (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Adaptiivset kontrolli võimaldav „tarkvara“, millel on mõlemad järgmised omadused:

1. 

ette nähtud paindlike tootmisüksuste jaoks ja

2. 

võimelised genereerima või muutma programme või andmeid reaalajas, kasutades signaale, mis saadakse samaaegselt vähemalt kahe avastamismeetodi abil, nagu:

a. 

masinnägemine (optiline piirkond);

b. 

infrapunakujutise loomine;

c. 

akustilise kujutise loomine (akustiline piirkond);

d. 

puuteline mõõtmine;

e. 

inertsiaalne positsioneerimine;

f. 

jõu mõõtmine ja

g. 

pöördemomendi mõõtmine.

Märkus. Punkt X.D.X.004.a ei hõlma „tarkvara“, mis võimaldab ainult funktsionaalselt identsete seadmete ümbertõstmist „paindlikes tootmisüksustes“, kasutades programmide jaotamiseks eelsalvestatud programme ja eelsalvestatud strateegiat.

b. 

Ei kasutata.

X.D.X.005 „Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud punktiga X.A.X.004 või X.A.X.005 hõlmatud kaupade „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

Märkus. Vt punkt 2E001 tarkvara kohta, mida kasutatakse käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade jaoks.

X.D.X.006 „Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga X.A.X.006 hõlmatud teisaldatavate elektrigeneraatorite „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.X.001 „Tehnoloogia“, mis on „vajalik“ punktiga X.A.X.002 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“ või punktiga X.D.X.002 hõlmatud „tarkvara“„arendamiseks“.

Märkus. Vt punktid X.A.X.002 ja X.D.X.002 seotud kaupade ja tarkvara kontrollide kohta.

X.E.X.002 „Tehnoloogia“ punktiga X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007 või X.B.X.008 hõlmatud seadmete „kasutamiseks“.

X.E.X.003 Tehnoloogia üldmärkusele vastav „tehnoloogia“ punktiga X.A.X.004 ja X.A.X.005 hõlmatud seadmete „kasutamiseks“.

X.E.X.004 „Tehnoloogia“ punktiga X.A.X.006 hõlmatud teisaldatavate elektrigeneraatorite „kasutamiseks“.

B osa

1.   Pooljuhtseadised



CN-kood

Kirjeldus

8541 10

Dioodid (v.a fotodioodid ja valgusdioodid) (LED)

8541 21

Transistorid (v.a fototransistorid kaovõimsusega alla 1 W)

8541 29

Muud transistorid (v.a fototransistorid)

8541 30

Türistorid, diiakid ja triiakid (v.a valgustundlikud pooljuhtseadised)

8541 49

Valgustundlikud pooljuhtseadised (v.a fotoelektrilised generaatorid ja elemendid)

8541 51

Muud pooljuhtseadised: pooljuhtpõhised muundurid

8541 59

Muud pooljuhtseadised

8541 60

Alusele monteeritud piesoelektrilised kristallid

8541 90

Pooljuhtseadised: osad

2.   Elektroonilised integraallülitused, tootmis- ja katseseadmed



CN-kood

Kirjeldus

3818 00

Elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised elemendid ketaste, vahvlite vms kujul; elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised ühendid

8486 10

Masinad ja seadmed pooljuhtkristallide (buulid) või -plaatide (vahvlid) tootmiseks

8486 20

Masinad ja seadmed pooljuhtseadiste või elektrooniliste integraallülituste tootmiseks

8486 40

Käesoleva grupi märkuses 11 punktis C nimetatud masinad ja seadmed

8534 00

Trükilülitused

8537 10

Puldid, paneelid, konsoolid, alused, jaotuskilbid jms, mille külge on monteeritud vähemalt kaks rubriigi 8535 või 8536 voolulülitus- ja jaotusseadet, kaasa arvatud komplektid, milles on grupi 90 aparaate ja instrumente, ning arvjuhtimisseadmed, v.a rubriigi 8517 kommutatsiooniseadmed — pingele kuni 1 000  V

8542 31

Protsessorid ja juhtseadmed, mis on või ei ole ühendatud mälude, muundurite, loogikalülituste, võimendite, taktgeneraatorite, ajastus- või muude lülitustega

8542 32

Mälud

8542 33

Võimendid

8542 39

Muud elektroonilised integraallülitused

8542 90

Elektroonilised integraallülitused: osad

8543 20

Signaaligeneraatorid

9027 50

Muud instrumendid ja seadmed, mis kasutavad optilist kiirgust (ultraviolettkiirgus, nähtav valgus, infrapunane kiirgus)

9030 20

Ostsilloskoobid ja ostsillograafid

9030 32

Multimeetrid, salvestusseadmega

9030 39

Instrumendid ja seadmed pinge, voolutugevuse, takistuse või võimsuse mõõtmiseks või kontrollimiseks, salvestusseadmega

9030 82

Instrumendid ja seadmed pooljuhtplaatide või -seadmete mõõtmiseks või kontrollimiseks

3.   Fotokaamerad ja optilised komponendid



CN-kood

Kirjeldus

8525 89

Muud telekaamerad, digitaalkaamerad ja salvestavad videokaamerad

8529 90

Muud osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8524 –8528 aparaatides

9006 30

Kaamerad allvee- ja aerofotograafiaks või siseorganite meditsiiniliseks või kirurgiliseks läbivaatuseks; võrdluskaamerad kohtumeditsiini ja kriminalistika tarbeks

9013 10

relvade teleskoopsihikud; periskoobid; teleskoobid, mis kuuluvad osadena käesolevas grupis või XVI jaotises nimetatud masinate, seadmete, instrumentide ja aparatuuri juurde

9013 80

Muud seadmed, aparaadid ja instrumendid

9025 19

Muud termomeetrid ja püromeetrid, muude instrumentidega kombineerimata

4.   Muud elektrilised/magnetilised komponendid



CN-kood

Kirjeldus

8505 11

Püsimagnetid ning pärast magnetiseerimist püsimagnetitena kasutamiseks ettenähtud tooted; metallist

8529 10

Antennid ja igat tüüpi antennireflektorid; sobivad osad nendega koos kasutamiseks

8532 21

Muud püsimahtuvusega tantaalkondensaatorid

8532 24

Mitmekihilised keraamilised kondensaatorid

8536 41

releed pingele kuni 60 V

8536 50

Muud lülitid

8536 69

Pistikud ja pistikupesad

8536 90

Muud lülitusseadmed, katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele (näiteks lülitid, releed, sulavkaitsmed, liigpingepiirikud, pistikud, pistikupesad, lambipesad ja muud pistikühendused, harukarbid), pingele kuni 1 000 V; optiliste kiudude, optiliste kiudude kimpude ja kiudoptiliste kaablite pistikühendused

8548 00

Mujal grupis 85 nimetamata elektrilised osad ja manused seadmetele ja aparaatidele

5.   Kihtlisandustootmise seadmed



CN-kood

Kirjeldus

8485 20

Kihtlisandustootmise seadmed plasti või kummikihtide lisamiseks

8485 30

Kihtlisandustootmise seadmed kipsi-, tsemendi-, keraamika- või klaasikihtide lisamiseks

8485 90

Kihtlisandustootmise seadmete osad

6.   Kõrge siseenergiaga materjalid ja nende lähteained



CN-kood

Kirjeldus

4706 10

Ringlusse võetud paberi- või papijäätmetest ja -jääkidest või muudest kiulistest tselluloosmaterjalidest saadud mass: puuvillaebemetest kiumass

7.   Elektroonilised seadmed, moodulid ja koostud



CN-kood

Kirjeldus

8471 50

Töötlusseadmed peale alamrubriigis 8471 41 või 8471 49 nimetatute, mis sisaldavad või ei sisalda ühes ja samas korpuses ühte või kahte järgmistest seadmetest: mäluseade, sisendseade, väljundseade

8471 80

Arvutite seadmed (v.a töötlusseadmed, sisend- või väljundseadmed ning mäluseadmed)

8471 70 98

Muud mäluseadmed

8517 62

Seadmed kõne, pildi või muude andmete vastuvõtmiseks, muundamiseks, edastamiseks või regenereerimiseks, sh kommutatsiooni- ja marsruutimisseadmed

8517 69

Muud seadmed kõne, pildi või muude andmete edastamiseks või vastuvõtmiseks, sh seadmed teabeedastuseks juhtmega või juhtmeta võrgus;

8526 91

Raadionavigatsiooni abiaparatuur

9014 20

Lennu– või kosmosenavigatsiooniinstrumendid ja -seadmed (v. a kompassid)

9014 80

Muud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed

▼M24




VIII LISA

Artikli 2 lõikes 4, artikli 2a lõikes 4, artikli 2d lõikes 4, artikli 3h lõikes 3, artikli 3k lõikes 4 ja artikli 5n lõikes 7 osutatud partnerriikide loetelu

AMEERIKA ÜHENDRIIGID
JAAPAN
ÜHENDKUNINGRIIK
LÕUNA-KOREA
AUSTRAALIA
KANADA
UUS-MEREMAA
NORRA

▼M25

ŠVEITS

▼M16




IX LISA

A.   Tarnimise, üleandmise või ekspordi teate, taotluse ja loa näidisvorm

(osutatud käesoleva määruse artiklis 2c)

Ekspordiluba kehtib kõikides Euroopa Liidu liikmesriikides oma kehtivuse lõpuni.

image

image

image

image

image

A.   ja loa näidisvorm

(osutatud käesoleva määruse artiklis 2c)

image

image

image

▼M20

C.   Müügi-, tarne- või üleandmisteatise, -taotluse ja -loa näidisvorm

(osutatud käesoleva määruse artikli 12b lõikes 1)

Ekspordiluba kehtib kõikides Euroopa Liidu liikmesriikides oma kehtivuse lõpuni.

image

image

image

image

▼M16




X LISA

Artikli 3b lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiate loetelu



 

CN

Toode

ex

8414 10 81

Veeldatud maagaasi protsessis kasutatavad krüopumbad

ex

8418 69 00

Veeldatud maagaasi protsessis kasutatavad gaasi jahutamise seadmed

ex

8419 40 00

Atmosfäärirõhul või vaakumis toordestilleerimise seadmed

ex

8419 40 00

Veeldatud maagaasi protsessis kasutatavad süsivesinike eraldamis- ja fraktsioneerimisseadmed

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Veeldatud maagaasi protsessis kasutatavad külmanumad

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Veeldatud maagaasi protsessis kasutatavad krüoseadmed

ex

8419 60 00

Maagaasi veeldamisseadmed

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 15 , 8421 39 25 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Vesiniku kinnipüüdmise ja puhastamise tehnoloogia

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Rafineerimistehase küttegaasi töötlemise ja väävlikogumise tehnoloogia (sealhulgas amiinopesu seadmed, väävlikogumisseadmed, jääkgaasi töötlemise seadmed)

ex

8419 89 10

Jahutustornid (gradiirid) ja samalaadsed seadmed otseseks (vaheseinata) jahutamiseks tsirkuleeriva veega, mis on projekteeritud kasutamiseks käesolevas lisas loetletud tehnoloogia abil

ex

8419 89 98

Alküülimis- ja isomeermisseadmed

ex

8419 89 98

Aromaatsete süsivesinike tootmise seadmed

ex

8419 89 98

Katalüütilise reformimise/krakkimise seadmed

ex

8419 89 98

Aeglase koksistamise seadmed

ex

8419 89 98

Fleksikoksistamise seadmed

ex

8419 89 98

Hüdrokrakkimise reaktorid

ex

8419 89 98

Hüdrokrakkimise reaktorianumad

ex

8419 89 98

Vesiniku tootmise tehnoloogia

ex

8419 89 98

Hüdrotöötlustehnoloogia/-seadmed

ex

8419 89 98

Ligroiini isomeerimise seadmed

ex

8419 89 98

Polümeerimisseadmed

ex

8419 89 98

Väävlitootmise seadmed

ex

8419 89 98

Väävelhappe alküülimise ja väävelhappe regenereerimise seadmed

ex

8419 89 98

Termokrakkimisseadmed

ex

8419 89 98

[Tolueeni ja raskete aromaatsete ühendite] ümberalküülimise seadmed

ex

8419 89 98

Viskoossuse vähendamise seadmed

ex

8419 89 98

Vaakumgaasiõli hüdrokrakkimise seadmed

ex

8479 89 97

Asfaltainete lahustiga eemaldamise vahendid

▼M20




XI LISA

Artikli 3c lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu

A osa



CN-kood

Kirjeldus

88

Õhusõidukid, kosmoseaparaadid ja nende osad

Artikli 3c lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu

B osa



CN-kood

Kirjeldus

ex 2710 19 83

Hüdroõlid kasutamiseks grupi 88 sõidukites

ex 2710 19 99

Muud lennunduses kasutatavad määrdeõlid ja õlid

4011 30 00

Uued kummist õhkrehvid, lennunduses kasutamiseks

ex 6813 20 00

Pidurikettad ja -klotsid õhusõidukites kasutamiseks

6813 81 00

Pidurihõõrdkatted ja -klotsid

8517 71 00

Antennid ja igat tüüpi antennireflektorid; sobivad osad nendega koos kasutamiseks

ex 8517 79 00

Muud antennidega seotud osad

9024 10 00

Masinad ja seadmed materjalide kõvaduse, tõmbetugevuse, survetugevuse, elastsuse jm mehaaniliste omaduste määramiseks: masinad ja seadmed metallide mehaaniliste omaduste määramiseks

9026 00 00

Instrumendid ja seadmed vedeliku või gaasi vooluhulga, taseme, rõhu jms parameetrite mõõtmiseks või kontrollimiseks (nt kulumõõturid, tasemenäitajad, manomeetrid, soojusemõõturid), v.a rubriigi 9014 , 9015 , 9028 ja 9032 instrumendid ja seadmed

Artikli 3c lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu

C osa



CN-kood

Kirjeldus

8407 10

sädesüütega sisepõlemis-kolbmootorid ja rootormootorid, õhusõidukitele

8409 10

osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt õhusõidukite sisepõlemis-kolbmootorites

▼M24

Artikli 3c lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu

D osa



CN-kood

Kirjeldus

8411 11

Turboreaktiivmootorid veojõuga kuni 25 kN

8411 12

Turboreaktiivmootorid veojõuga üle 25 kN

8411 21

Turbopropellermootorid võimsusega kuni 1 100 kW

8411 22

Turbopropellermootorid võimsusega üle 1 100 kW

8411 91

Turboreaktiivmootorite ja turbopropellermootorite mujal nimetama osad

▼M7




XII LISA

▼M15

Artikli 5 lõikes 2 osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu

▼M7

Alfa Bank;
Pank „Otkritie“;
Pank „Rossiya“ ning
Promsvyazbank.




XIII LISA

Artikli 5 lõike 4 punktis a osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu

Almaz-Antey;
Kamaz;
Novorossiiski kaubameresadam;
Rostec (Venemaa riiklik tehnoloogiaettevõte);
Russian Railways (Venemaa Raudteed);
JSC PO Sevmash;
Sovcomflot; ning
United Shipbuilding Corporation; ning

▼M11

Venemaa merelaevanduse register.

▼M15




XIV LISA

Artiklis 5h osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu



Juriidilise isiku, üksuse või asutuse nimi

Kohaldamise alguskuupäev

Bank Otkritie

12. märts 2022

Novikombank

12. märts 2022

Promsvyazbank

12. märts 2022

Bank Rossiya

12. märts 2022

Sovcombank

12. märts 2022

VNESHECONOMBANK (VEB)

12. märts 2022

VTB BANK

12. märts 2022

Sberbank

14. juuni 2022

Credit Bank of Moscow

14. juuni 2022

Joint Stock Company Russian Agricultural Bank, JSC Rosselkhozbank

14. juuni 2022

▼M10




XV LISA

Artiklis 2f osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu

RT – Russia Today English
RT – Russia Today UK
RT – Russia Today Germany
RT – Russia Today France
RT – Russia Today Spanish
Sputnik

▼M15

Rossiya RTR / RTR Planeta
Rossiya 24 / Russia 24
TV Centre International

▼M20

NTV/NTV Mir
Rossija 1
REN TV
Pervõi Kanal

▼M24

RT Arabic
Sputnik Arabic

▼M25

RT Balkan
Oriental Review
Tsargrad
New Eastern Outlook
Katehon

▼M11




XVI LISA

Artiklis 3f osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu

VI kategooria – Merendus

X.A.VI.001 

Laevad, meresüsteemid või -seadmed ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja tarvikud:

a) 

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiivi 2014/90/EL (milles käsitletakse laevavarustust) artikli 35 lõike 2 kohaselt vastu võetud kohaldatava komisjoni rakendusmääruse (mis käsitleb laevavarustuse projekteerimis-, ehitus- ja toimivusnõudeid ning katsestandardeid) 4. peatükis (navigatsiooniseadmed) nimetatud seadmed;

b) 

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiivi 2014/90/EL (milles käsitletakse laevavarustust) artikli 35 lõike 2 kohaselt vastu võetud kohaldatava komisjoni rakendusmääruse (mis käsitleb laevavarustuse projekteerimis-, ehitus- ja toimivusnõudeid ning katsestandardeid) 5. peatükis (raadioseadmed) nimetatud seadmed;

▼M25




XVII LISA

Artiklis 3g osutatud raua- ja terasetoodete loetelu



CN-kood

Kirjeldus

7206

Raud ja legeerimata teras valuplokkidena vm esmavormidena (v.a praagitud valuplokid ümbersulatamiseks, pidevvalu tooted ja rubriiki 7203 kuuluv raud)

7207

Pooltooted rauast või legeerimata terasest

7208

Lehtvaltstooted rauast või legeerimata terasest, laiusega vähemalt 600 mm, kuumvaltsitud, plakeerimata, pindamata ja muul viisil katmata

7209

Lehtvaltstooted rauast või legeerimata terasest, laiusega vähemalt 600 mm, külmvaltsitud, plakeerimata, pindamata ja muul viisil katmata

7210

Lehtvaltstooted rauast või legeerimata terasest, laiusega vähemalt 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud, plakeeritud, pinnatud või muul viisil kaetud

7211

Lehtvaltstooted rauast või legeerimata terasest, laiusega alla 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud, plakeerimata, pindamata ja muul viisil katmata

7212

Lehtvaltstooted rauast või legeerimata terasest, laiusega alla 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud, plakeeritud, pinnatud või muul viisil kaetud

7213

Kuumvaltsitud varbmaterjal rauast või legeerimata terasest, korrapäratult kokku keritud

7214

Varbmaterjal rauast või legeerimata terasest, sepistatud, kuumvaltsitud, -tõmmatud või -pressitud, k.a valtsimisjärgselt väänatud vardad (v.a korrapäratult kokku keritud)

7215

Mujal nimetamata varbmaterjal rauast ja legeerimata terasest, külmvormitud või -viimistletud, edasi töödeldud või edasi töötlemata või kuumvormitud ja edasi töödeldud

7216

Mujal nimetamata kujuprofiilid rauast või legeerimata terasest

7217

Traat rauast või roostevabast terasest, kerades (v.a varbmaterjal)

7218

Roostevaba teras valuplokkidena või muude esmasvormidena; roostevabast terasest pooltooted

7219

Lehtvaltstooted roostevabast terasest, laiusega vähemalt 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud

7220

Lehtvaltstooted roostevabast terasest, laiusega alla 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud

7221

Kuumvaltsitud varbmaterjal roostevabast terasest, korrapäratult kokku keritud

7222

Muu varbmaterjal roostevabast terasest; mujal nimetamata kujuprofiilid roostevabast terasest

7223

Traat roostevabast terasest, kerades (v.a varbmaterjal)

7224

Legeerteras (v.a roostevaba) valuplokkidena vm esmasvormidena; pooltooted muust kui roostevabast legeerterasest

7225

Lehtvaltstooted legeerterasest (v.a roostevaba), laiusega vähemalt 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud

7226

Lehtvaltstooted legeerterasest (v.a roostevaba), laiusega alla 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud

7227

Kuumvaltsitud varbmaterjal legeerterasest (v.a roostevaba), korrapäratult kokku keritud

7228

Muust legeerterasest varbmaterjal (v.a roostevaba); muust legeerterasest kujuprofiilid (v.a roostevaba); legeeritud või legeerimata terasest puurtorud

7229

Traat legeerterasest (v.a roostevaba), kerades (v.a varbmaterjal)

7301

Rauast või terasest sulundkonstruktsioonid, puuritud, perforeeritud või mitte, monoliitsed või monteeritavad; keevitatud kujuprofiilid, rauast või terasest

7302

Raudteede ja trammiteede rauast või terasest konstruktsioonielemendid: rööpad, hammas- ja kontrarööpad, pöörmed, riströöpad, pöörmekangid jm ristühendused, liiprid, lukuliiprid, aluslapid, sidelapid, kiilud, tugiplaadid, tugipadjad, tõmmitsad, kandurid, rööpapoldid jm detailid rööbaste ühendamiseks või kinnitamiseks

7303

Malmist torud ja õõnesprofiilid

7304

Rauast või terasest õmblusteta torud ja õõnesprofiilid (v.a malmist tooted)

7305

Ümmarguse ristlõikega ja välisläbimõõduga üle 406,4 mm torud, raua ja terase lehtvaltstoodetest, näiteks keevitatud, needitud vms viisil suletud

7306

Rauast või terasest torud ja õõnesprofiilid (näiteks lahtiste, keevitatud, needitud või muul viisil ühendatud õmblustega) (v.a malmist tooted, õmblusteta torud ning torud ümmarguse sise- ja välisristlõikega, välisläbimõõduga üle 406,4 mm)

7307

Rauast või terasest keermestatud toruliitmikud (näiteks muhvid, põlved, äärikud)

7308

Rauast või terasest metallkonstruktsioonid ja nende osad (näiteks sillad, sillasektsioonid, lüüsiväravad, tornid, sõrestikmastid, katusekatted, katusefermid, uksed, aknad, nende raamid, lävepakud, aknaluugid, balustraadid, piilarid ja sambad); tahvlid, vardad, kujuprofiilid, torud jms tarindites kasutatavad raud- või terastooted (v.a rubriigi 9406 kokkupandavad ehitised)

7309

Rauast või terasest reservuaarid, tsisternid, paagid jms mahutid mis tahes ainete jaoks, (v.a suru- või vedelgaas), mahuga üle 300 liitri, mehaaniliste ja soojustehniliste seadmeteta, vooderdusega või ilma, soojusisolatsiooniga või ilma (v.a ühe või mitme transpordiviisi jaoks spetsiaalselt ehitatud või varustatud mahutid)

7310

Mujal nimetamata rauast või terasest tsisternid, vaadid, trumlid, plekknõud, toosid jm mahutid mis tahes ainete jaoks, (v.a suru- või vedelgaas), mahuga kuni 300 liitrit, mehaaniliste ja soojustehniliste seadmeteta, vooderdusega või ilma, soojusisolatsiooniga või ilma

7311

Rauast või terasest suru- või vedelgaasimahutid (v.a mahutid spetsiaalselt ehitatud või varustatud ühe või mitme transpordiviisi jaoks)

7312

Rauast või terasest köisjuhtmed, trossid, kaablid, põimitud lindid, tropid jms (v.a elektrilise isolatsiooniga tooted, keerutatud piirdetraat ja okastraat)

7313

Rauast või terasest okastraat; rauast või terasest piirdetraat, korrutatud või lapiktraat, okastega või ilma

7314

Rauast või terasest riie, sh lõputu lint, võred, võrgud ja piirded, laialivenitatud raud- või terasvõrk (v.a metallikiududest kootud tooted, mida kasutatakse armeerimiseks, vooderdamiseks vms)

7315

Rauast või terasest ketid ja nende osad (v.a kellaketid, kaelaketid jms, lõike- ja saeketid, rehviketid, kaabitsaketid konveieritele, hambulised ketid tekstiilmasinatele jms, ohutusseadmed kettidega uste kindlustamiseks, mõõteahelad)

7316

Rauast või terasest ankrud, otsiankrud (tragid) ja nende osad

7317

Rauast või terasest naelad, tihvtid, rõhknaelad, klambrid jms tooted, samast või muust materjalist peadega (v.a need tooted vasest peadega ning klambrid plokkidena)

7318

Rauast või terasest kruvid, poldid, mutrid, võtmega keeratavad puidukruvid, kruvikonksud, needid, tüüblid, splindid, seibid (sh vedruseibid) jms tooted (v.a keermestatud puidupoldid, korgid, prundid jms)

7319

Rauast või terasest õmblusnõelad, kudumisvardad, läbitõmbenõelad, heegelnõelad, tikkimisstiletid jms käsitööks vajalikud tooted; rauast või terasest haaknõelad ja nööpnõelad, mujal nimetamata

7320

Rauast või terasest vedrud ja vedrulehed (v.a kellavedrud, vihma- või päikesevarjude käepidemete vedrud ning jaotise 17 amortisaatorid ja väändvedrud)

7321

Rauast või terasest pliidid (sh sisseehitatud keskküttevee kuumutajaga), ahjud, kaminad, tulerestid, grillid, söepannid, gaasipõletid, soojendusplaadid jm mitteelektrilised kodused kütteseadmed, nende osad (v.a keskküttekatlad ja -radiaatorid, veeboilerid)

7322

Mitteelektrilised keskkütteradiaatorid, ja nende osad, rauast või terasest; Rauast või terasest õhukuumendid ning kuuma õhu jaotusseadmed (sh ka värske või konditsioneeritud õhu jaotamiseks), mitteelektrilise kuumendusega, elektrimootorilt käitatavate ventilaatorite või õhupuhuritega, nende seadmete osad;

7323

Rauast või terasest laua-, köögitarbed jm majapidamistarbed ja nende osad; raud- või terasvill; rauast või terasest tellid, küürimis- ja poleerimispadjad, -kindad jms tooted (v.a rubriigi 7310 plekknõud, toosid jms mahutid; prügikorvid; kühvlid, korgitsad jm tööriistad; rubriikide 8211 –8215 söögiriistad, lusikad, kulbid, kahvlid jne; dekoratiivesemed; sanitaartehnika)

7324

Rauast või terasest sanitaartehnikatooted ja nende osad (v.a rubriigi 7310 plekknõud, toosid jm mahutid, väikesed seinakapid ravimite või tualett-tarvete jaoks ning muu rubriigi 94 mööbel ja lisandid)

7325

Mujal nimetamata rauast või terasest valatud tooted

7326

Mujal nimetamata raud- ja terastooted (välja arvatud valatud tooted)




XVIII LISA

Artiklis 3h osutatud luksuskaupade loetelu

SELGITAV MÄRKUS

Nomenklatuuri koodid on võetud nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) artikli 1 lõikes 2 määratletud ja selle I lisas esitatud koondnomenklatuurist, mis kehtivad käesoleva määruse avaldamise ajal ning mutatis mutandis vastavalt hilisemates õigusaktides tehtud muudatustele.

1)   Hobused



ex

0101 21 00

Tõupuhtad aretusloomad

ex

0101 29 90

Muud

2)   Kaaviar ja kaaviariasendajad



ex

1604 31 00

Kaaviar

ex

1604 32 00

Kaaviariasendajad

3)   Trühvlid ja nendest valmistatud tooted



ex

0709 56 00

Trühvlid

ex

0710 80 69

Muud

ex

0711 59 00

Muud

ex

0712 39 00

Muud

ex

2001 90 97

Muud

ex

2003 90 10

Trühvlid

ex

2103 90 90

Muud

ex

2104 10 00

Supid ja puljongid, pooltooted nende valmistamiseks

ex

2104 20 00

Homogeenitud toidusegud

ex

2106 00 00

Mujal nimetamata toiduvalmistised

4)   Veinid (sealhulgas vahuveinid), õlled, kanged alkohoolsed joogid ja muud alkohoolsed joogid



ex

2203 00 00

Linnaseõlu

ex

2204 10 11

Šampanja (Champagne)

ex

2204 10 91

Asti spumante

ex

2204 10 93

Muud

ex

2204 10 94

Kaitstud geograafilise tähisega (KGT) vein

ex

2204 10 96

Muud sordiveinid

ex

2204 10 98

Muud

ex

2204 21 00

Nõudes mahuga kuni 2 liitrit

ex

2204 29 00

Muud

ex

2205 00 00

Vermut jm taimede või aromaatsete ainetega maitsestatud vein värsketest viinamarjadest

ex

2206 00 00

Muud kääritatud joogid (näiteks õuna- ja pirnisiider, mõdu, sake); kääritatud jookide segud omavahel või mittealkohoolsete jookidega, mujal nimetamata

ex

2207 10 00

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust

ex

2208 00 00

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköörid ja muud alkohoolsed joogid

5)   Sigarid ja sigarillod



ex

2402 10 00

Tubakat sisaldavad sigarid, manilla sigarid ja sigarillod

ex

2402 90 00

Muud

6)   Lõhnaõlid, lõhnaveed ja kosmeetika, sealhulgas ilu- ja jumestustooted



ex

3303

Lõhnaõlid ja lõhnaveed

ex

3304 00 00

Kosmeetika- ja jumestusvahendid, nahahooldusvahendid (v.a ravimid), sh päevitus- ja päikesekaitsevahendid: maniküüri- ja pediküürivahendid

ex

3305 00 00

Juuksehooldusvahendid

ex

3307 00 00

Habemeajamisel ning enne ja pärast habemeajamist kasutatavad vahendid, ihudesodorandid, vannipreparaadid, depilaatorid jm mujal nimetamata parfümeeria- ja kosmeetikatooted ning hügieenivahendid; valmis desodoraatorid kasutamiseks ruumides, lõhnastamata või lõhnastatud, desinfitseeriva toimega või ilma desinfitseeriva toimeta

ex

6704 00 00

Parukad, valehabemed, valekulmud ja -ripsmed, šinjoonid jms tooted juustest, loomakarvadest või tekstiilmaterjalist; mujal nimetamata tooted juustest

7)   Nahk- ja sadulsepatooted, reisitarbed, käekotid ning sarnased tooted



ex

4201 00 00

Mis tahes materjalist sadulsepatooted ja rakmed mis tahes loomadele (sh trengid, ohjad, põlvekaitsmed, suukorvid, sadulakatted, sadulakotid, koeramantlid jms)

ex

4202 00 00

Reisikohvrid, käsikohvrid, kosmeetikakohvrikesed, diplomaadikohvrid, portfellid, ranitsad, prillitoosid, binokli-, kaamera-, muusikariista- või püssivutlarid, püstolikabuurid jms tooted; reisikotid, termoskotid toidukaupade ja jookide jaoks, tualett-tarvete kotid, seljakotid, käekotid, kandekotid, rahakotid, rahataskud, kaarditaskud, portsigarid, tubakakotid, tööriistakotid, spordikotid, pudelite kandekastid, ehtekarbid, puudritoosid, lauahõbedakarbid jms tooted nahast või komposiitnahast, lehtplastidest, tekstiilmaterjalidest, vulkaniseeritud kiust või papist, täielikult või osaliselt kaetud nimetatud materjalide või paberiga

ex

4205 00 90

Muud

ex

9605 00 00

Tualett- või õmblustarvete, jalatsi- või riidepuhastusvahendite reisikomplektid

8)   Mantlid või muud rõivad, rõivamanused ja jalanõud (olenemata materjalist)



ex

4203 00 00

Nahast või komposiitnahast rõivad ja rõivamanused

ex

4303 00 00

Karusnahast rõivad, rõivamanused jm karusnahatooted

ex

6101 00 00

Meeste ja poiste mantlid, poolmantlid, keebid, joped, anorakid (sh suusajakid), tuulejoped, tuulepluusid jms rõivad (v.a rubriigis 6103 nimetatud), silmkoelised või heegeldatud

ex

6102 00 00

Naiste ja tüdrukute mantlid, poolmantlid, keebid, joped, anorakid (sh suusajakid), tuulejoped, tuulepluusid jms rõivad (v.a rubriigis 6104 nimetatud), silmkoelised või heegeldatud

ex

6103 00 00

Meeste ja poiste ülikonnad, komplektid, pintsakud, bleiserid, püksid, rinnatüki ja traksidega tunked, põlvpüksid ja lühikesed püksid, (v.a supelpüksid), silmkoelised või heegeldatud

ex

6104 00 00

Naiste ja tüdrukute kostüümid, komplektid, jakid, pintsakud, bleiserid, kleidid, seelikud, püksseelikud, püksid, trakside ja rinnatükiga tunked, põlvpüksid ja lühikesed püksid (v.a supelrõivad), silmkoelised või heegeldatud

ex

6105 00 00

Meeste ja poiste päevasärgid, silmkoelised või heegeldatud

ex

6106 00 00

Naiste ja tüdrukute pluusid ja särkpluusid, silmkoelised või heegeldatud

ex

6107 00 00

Meeste ja poiste aluspüksid, püksikud, öösärgid, pidžaamad, supelmantlid, hommikumantlid jms rõivaesemed, silmkoelised või heegeldatud

ex

6108 00 00

Naiste ja tüdrukute kombineed, alusseelikud, aluspüksid, öösärgid, pidžaamad, negližeed, supelmantlid, hommikumantlid jms rõivaesemed, silmkoelised või heegeldatud

ex

6109 00 00

T-särgid, särgikud ja muud alussärgid, silmkoelised või heegeldatud

ex

6110 00 00

Kampsunid, pulloverid, kardiganid, vestid jms rõivaesemed, silmkoelised või heegeldatud

ex

6111 00 00

Väikelaste rõivad ja rõivamanused, silmkoelised või heegeldatud

ex

6112 11 00

Puuvillased

ex

6112 12 00

Sünteeskiududest

ex

6112 19 00

Muust tekstiilmaterjalist

ex

6112 20 00

Suusakostüümid

ex

6112 31 00

Sünteeskiududest

ex

6112 39 00

Muust tekstiilmaterjalist

ex

6112 41 00

Sünteeskiududest

ex

6112 49 00

Muust tekstiilmaterjalist

ex

6113 00 10

Rubriiki 5906 kuuluvast silmkoelisest või heegeldatud kangast

ex

6113 00 90

Muud

ex

6114 00 00

Muud silmkoelised või heegeldatud rõivad

ex

6115 00 00

Sukkpüksid, retuusid, sukad, sokid jm sukktooted, sh tugisukad (näiteks veenilaiendite ravisukad) ja kamassid (jalatsipealsed), silmkoelised või heegeldatud

ex

6116 00 00

Sõrmkindad, labakindad ja sõrmedeta kindad, silmkoelised või heegeldatud

ex

6117 00 00

Muud silmkoelised või heegeldatud rõivamanused valmistoodetena; rõivaste või rõivamanuste silmkoelised või heegeldatud osad

ex

6201 00 00

Meeste ja poiste mantlid, poolmantlid, keebid, joped, anorakid (sh suusajakid), tuulejoped, tuulepluusid jms, v.a rubriiki 6203 kuuluvad rõivad

ex

6202 00 00

Naiste ja tüdrukute mantlid, poolmantlid, keebid, joped, anorakid (sh suusajakid), tuulejoped ja tuulepluusid jms, v.a rubriiki 6204 kuuluvad rõivad

ex

6203 00 00

Meeste ja poiste ülikonnad, komplektid, jakid, pintsakud, bleiserid, püksid, rinnatüki ja traksidega tunked, põlvpüksid ja lühikesed püksid (v.a supelrõivad)

ex

6204 00 00

Naiste ja tüdrukute kostüümid, komplektid, jakid, pintsakud, bleiserid, kleidid, seelikud, püksseelikud, püksid, trakside ja rinnatükiga tunked, põlvpüksid ja lühikesed püksid (v.a supelrõivad)

ex

6205 00 00

Meeste ja poiste päevasärgid

ex

6206 00 00

Naiste ja tüdrukute pluusid ja särkpluusid

ex

6207 00 00

Meeste ja poiste särgikud jm alussärgid, aluspüksid, püksikud, öösärgid, pidžaamad, supelmantlid, hommikumantlid jms tooted

ex

6208 00 00

Naiste ja tüdrukute särgikud jm alussärgid, kombineed, alusseelikud, aluspüksid, öösärgid, pidžaamad, negližeed, supelmantlid, hommikumantlid jms tooted

ex

6209 00 00

Väikelaste rõivad ja rõivamanused

ex

6210 10 00

Rubriigis 5602 või 5603 nimetatud riidest

ex

6210 20 00

Muud alamrubriikides 6201 11 – 6201 19 kirjeldatud laadi rõivad

ex

6210 30 00

Muud alamrubriikides 6202 11 – 6202 19 kirjeldatud laadi rõivad

ex

6210 40 00

Muud meeste- ja poisterõivad

ex

6210 50 00

Muud naiste- ja tüdrukuterõivad

ex

6211 11 00

Meestele ja poistele

ex

6211 12 00

Naistele ja tüdrukutele

ex

6211 20 00

Suusakostüümid

ex

6211 32 00

Puuvillased

ex

6211 33 00

Keemilistest kiududest

ex

6211 39 00

Muust tekstiilmaterjalist

ex

6211 42 00

Puuvillased

ex

6211 43 00

Keemilistest kiududest

ex

6211 49 00

Muust tekstiilmaterjalist

ex

6212 00 00

Rinnahoidjad, sukahoidjad, korsetid, traksid, sukapaelad jms tooted ning nende osad, kaasa arvatud silmkoelised ja heegeldatud

ex

6213 00 00

Taskurätikud

ex

6214 00 00

Suurrätikud, pea- ja kaelarätikud, sallid, mantiljad, loorid jms

ex

6215 00 00

Lipsud, ristlipsud ja kaelasidemed

ex

6216 00 00

Sõrmkindad, labakindad ja sõrmedeta kindad

ex

6217 00 00

Muud valmis rõivamanused; rõivaste ja rõivamanuste osad, v.a rubriigis 6212 nimetatud toodete osad

ex

6401 00 00

Veekindlad jalatsid kummist või plastist välistaldade ja pealsetega, v.a pealeõmmeldud, neet-, polt-, kruvi-, tihvt- vms tallakinnitusega jalatsid

ex

6402 20 00

Jalatsid rihmadest või ribadest pealsetega, mis on kinnitatud talla külge tihvtkinnitusega

ex

6402 91 00

Pahkluud katvad

ex

6402 99 00

Muud

ex

6403 19 00

Muud

ex

6403 20 00

Jalatsid nahast välistaldadega ja nahkrihmadest pealsetega üle jalaselja ning ümber suure varba

ex

6403 40 00

Muud tugevdatud metallist ninatsiga jalatsid

ex

6403 51 00

Pahkluud katvad

ex

6403 59 00

Muud

ex

6403 91 00

Pahkluud katvad

ex

6403 99 00

Muud

ex

6404 19 10

Tuhvlid jm toajalatsid

ex

6404 20 00

Nahast või komposiitnahast välistaldadega jalatsid

ex

6405 00 00

Muud jalatsid

ex

6504 00 00

Kübarad jm peakatted, punutud või valmistatud mis tahes materjalist ribade ühendamise teel, voodri või kaunistustega või ilma

ex

6505 00 10

Karusnahavildist või villa- ja karusnahavildist, valmistatud rubriigi 6501 00 00 kübaratoorikutest, kübaraviltidest või lamedatest viltketastest

ex

6505 00 30

Nokkmütsid

ex

6505 00 90

Muud

ex

6506 99 00

Muust materjalist

ex

6601 91 00

Teleskoopvarrega

ex

6601 99 00

Muud

ex

6602 00 00

Jalutuskepid, istmega jalutuskepid, piitsad, ratsapiitsad jms

ex

9619 00 81

Imikumähkmed ja mähkme siselapid

9)   Vaibad ja vaipkatted, käsitsi valmistatud või mitte



ex

5701 00 00

Sõlmtehnikas vaibad ja muud tekstiilpõrandakatted valmistoodetena või mitte

ex

5702 10 00

„Kelem“, „Schumacks“, „Karamanie“ jms käsitelgedel kootud vaibad

ex

5702 20 00

Kookoskiust põrandakatted

ex

5702 31 80

Muud

ex

5702 32 00

Keemilistest tekstiilmaterjalidest

ex

5702 39 00

Muust tekstiilmaterjalist

ex

5702 41 90

Muud

ex

5702 42 00

Keemilistest tekstiilmaterjalidest

ex

5702 50 00

Muud, v.a karusvaibad, pooltoodetena

ex

5702 91 00

Lamba- või muude loomade villast

ex

5702 92 00

Keemilistest tekstiilmaterjalidest

ex

5702 99 00

Muust tekstiilmaterjalist

ex

5703 00 00

Taftingvaibad ja muud taftingpõrandakatted, valmistoodetena või mitte

ex

5704 00 00

Vildist vaibad ja muud viltpõrandakatted, v.a tafting- ja flokeetooted, valmistoodetena või mitte

ex

5705 00 00

Muud vaibad ja muud tekstiilpõrandakatted, valmistoodetena või mitte

ex

5805 00 00

Gobeläänid, Flandria, Aubussoni, Beauvais' jms tüüpi käsitelgedel valmistatud seinavaibad ning käsitsi väljaõmmeldud (näiteks vars- või ristpistes) seinavaibad, valmistoodetena või mitte

10)   Pärlid, vääris- ja poolvääriskivid ning pärli-, juveel-, kullasepa- ja hõbesepatooted



ex

7101 00 00

Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, töödeldud või töötlemata, sorteeritud või sorteerimata, niidile lükkimata ning raamistamata ja kinnitamata; looduslikud ja kultiveeritud pärlid, ajutiselt niidile lükitud nende transpordi hõlbustamiseks

ex

7102 00 00

Teemandid, töödeldud või töötlemata, raamistamata ning kinnitamata, v.a tööstuslikuks kasutuseks

ex

7103 00 00

Vääriskivid (v.a teemandid) ja poolvääriskivid, töödeldud või töötlemata, sorteeritud või sorteerimata, nöörile lükkimata, raamistamata ning kinnitamata; sorteerimata vääris- ja poolvääriskivid (v.a teemandid), transpordi hõlbustamiseks ajutiselt nöörile lükitud

ex

7104 91 00

Teemandid, v.a tööstuslikuks kasutuseks

ex

7105 00 00

Puru ja pulber looduslikest või tehislikest vääris- või poolvääriskividest

ex

7106 00 00

Hõbe (sh kulla või plaatinaga pinnatud hõbe), survetöötlemata, pooltöödeldud või pulbrina

ex

7107 00 00

Hõbedaga plakeeritud mitteväärismetallid, töötlemata või pooltöödeldud

ex

7108 00 00

Kuld (sh plaatinaga pinnatud kuld), survetöötlemata, pooltöödeldud või pulbrina

ex

7109 00 00

Kullaga plakeeritud töötlemata või pooltöödeldud mitteväärismetallid või hõbe

ex

7110 11 00

Plaatina, survetöötlemata või pulbrina

ex

7110 19 00

Plaatina, v.a survetöötlemata või pulbrina

ex

7110 21 00

Pallaadium, survetöötlemata või pulbrina

ex

7110 29 00

Pallaadium, v.a survetöötlemata või pulbrina

ex

7110 31 00

Roodium, survetöötlemata või pulbrina

ex

7110 39 00

Roodium, v.a survetöötlemata või pulbrina

ex

7110 41 00

Iriidium, osmium ja ruteenium, survetöötlemata või pulbrina

ex

7110 49 00

Iriidium, osmium ja ruteenium, v.a survetöötlemata või pulbrina

ex

7111 00 00

Plaatinaga plakeeritud mitteväärismetallid, hõbe või kuld, töötlemata või pooltöödeldud

ex

7113 00 00

Juveeltooted ning nende osad väärismetallist või väärismetalliga plakeeritud metallist

ex

7114 00 00

Hõbesepa- ja kullassepatooted ning nende osad väärismetallist või väärismetalliga plakeeritud metallist

ex

7115 00 00

Muud tooted väärismetallist või väärismetalliga plakeeritud metallist

ex

7116 00 00

Tooted looduslikest või kultiveeritud pärlitest, vääris- või poolvääriskividest (looduslikest, tehislikest või taastatud)

11)   Mündid ja pangatähed, mis ei ole ametlikud maksevahendid



ex

4907 00 30

Pangatähed

ex

7118 10 00

Ametlikku kurssi mitteomavad mündid (v.a kuldmündid)

ex

7118 90 00

Muud

12)   Väärismetallist või väärismetalliga pinnatud või plakeeritud noad, kahvlid ja lusikad



ex

7114 00 00

Hõbesepa- ja kullassepatooted ning nende osad väärismetallist või väärismetalliga plakeeritud metallist

ex

7115 00 00

Muud tooted väärismetallist või väärismetalliga plakeeritud metallist

ex

8214 00 00

Muud lõikeriistad (näiteks juukselõikusmasinad, lihuniku- ja köögikirved, raiumis- ja hakkimisnoad, paberinoad); maniküüri- ja pediküürikomplektid ja -tarbed (sh küüneviilid)

ex

8215 00 00

Lusikad, kahvlid, kulbid, vahukulbid, tordilabidad, kala- ja võinoad, suhkrutangid jms köögi- ja lauatarbed

ex

9307 00 00

Mõõgad, pistodad, täägid, odad jms külmrelvad, nende osad ja tuped

13)   Portselanist, kivist, fajansist või peenest tellisesavist lauanõud



ex

6911 00 00

Portselanist lauanõud, kööginõud, muud majapidamistarbed ja tualett-tarbed

ex

6912 00 23

Kivitooted

ex

6912 00 25

Fajansist või peenest tellisesavist

ex

6912 00 83

Kivitooted

ex

6912 00 85

Fajansist või peenest tellisesavist

ex

6914 10 00

Portselanist

ex

6914 90 00

Muud

14)   Pliikristallist esemed



ex

7009 91 00

Raamimata

ex

7009 92 00

Raamitud

ex

7010 00 00

Korvpudelid, pudelid, kolvid, purgid, kannud, rohupudelid, ampullid jm klaasanumad kaupade säilitamiseks, pakendamiseks või transpordiks; klaasist konservipurgid; klaaskorgid, klaaskaaned jm klaasist sulgemisvahendid

ex

7013 22 00

Pliikristallist

ex

7013 33 00

Pliikristallist

ex

7013 41 00

Pliikristallist

ex

7013 91 00

Pliikristallist

ex

7018 10 00

Klaasist helmed, tehispärlid, vääris- ja poolvääriskivide klaasimitatsioonid jms klaasist pisiesemed

ex

7018 90 00

Muud

ex

7020 00 80

Muud

ex

9405 50 00

Mitteelektrilised lambid ja valgustid

ex

9405 91 00

Klaasist

15)   Olmeelektroonika väärtusega üle 750 euro



ex

8414 51

Laua-, põranda-, seina-, akna-, lae- ning katuseventilaatorid, mille iseseisva elektrimootori võimsus ei ületa 125 W

ex

8414 59 00

Muud

ex

8414 60 00

Varikatted, mille maksimaalne horisontaalmõõde ei ületa 120 cm

ex

8415 10 00

Seintele ja akendele kinnitatavad, kompaktsed või mitmeosalised (split)

ex

8418 10 00

Kombineeritud ehitusega külmikud-sügavkülmikud, eraldi välisustega

ex

8418 21 00

Kompressoriga

ex

8418 29 00

Muud

ex

8418 30 00

Kastikujulised sügavkülmikud mahuga kuni 800 l

ex

8418 40 00

Kapikujulised sügavkülmikud mahuga kuni 900 l

ex

8419 81 00

Kuumade jookide valmistamiseks, toidu keetmiseks ja kuumutamiseks

ex

8422 11 00

Olmemasinad

ex

8423 10 00

Kaalud inimeste kaalumiseks, sh imikukaalud; majapidamiskaalud

ex

8443 12 00

Büroo ofsettrükimasinad, lehtedele, mille ühe külje pikkus kokkuvoltimata on kuni 22 cm ja teise külje pikkus kuni 36 cm

ex

8443 31 00

Kahte või enamat printimise, kopeerimise või faksimise funktsiooni täitvad seadmed, mis on ühendatavad automaatse andmetöötlusseadmega või arvutivõrku

ex

8443 32 00

Muud, mis on ühendatavad automaatse andmetöötlusseadmega või arvutivõrku

ex

8443 39 00

Muud

ex

8450 11 00

Täisautomaatsed

ex

8450 12 00

Muud, sisseehitatud tsentrifugaalkuivatiga

ex

8450 19 00

Muud

ex

8451 21 00

Mahutavusega kuni 10 kg kuiva pesu

ex

8452 10 00

Olme-õmblusmasinad

ex

8470 10 00

Elektronkalkulaatorid, mida saab kasutada välise toiteallikata, ja arvutusfunktsioone täitvad taskuformaadis andmehõive-, andmejäädvustus- ja andmeesitusmasinad

ex

8470 21 00

Trükiseadmega

ex

8470 29 00

Muud

ex

8470 30 00

Muud kalkulaatorid

ex

8472 90 80

Muud

ex

8479 60 00

Aurustusega õhujahutid

ex

8508 11 00

Võimsusega kuni 1 500  W ning kuni 20 l tolmukoti või muu mahutiga

ex

8508 19 00

Muud

ex

8508 60 00

Muud tolmuimejad

ex

8509 80 00

Muud seadmed

ex

8516 31 00

Juuksekuivatid (föönid)

ex

8516 50 00

Mikrolaineahjud

ex

8516 60 10

Elektripliidid (millel on vähemalt üks keeduplaat ja praeahi)

ex

8516 71 00

Kohvi- ja teekannud ja -keetjad

ex

8516 72 00

Leivaröstrid

ex

8516 79 00

Muud

ex

8517 11 00

Traadita tavatelefonid

ex

8517 13 00

Nutitelefonid

ex

8517 18 00

Muud

ex

8529 10 65

Raadio- ja televisioonivastuvõtjate toaantennid ja sisseehitatud antennid

ex

8529 10 69

Muud

ex

8531 10 00

Valve- või tuletõrjesignalisatsiooniseadmed jms

ex

8543 70 10

Elektrilised tõlkimismasinad ja sõnastikustruktuuriga masinad

ex

8543 70 30

Antennivõimendid

ex

8543 70 50

Solaariumid, päevituslambid jms päevitusseadmed

ex

8543 70 90

Muud

ex

9504 50 00

Videomängukonsoolid ja -masinad, v.a rubriiki 9504 30 kuuluvad tooted

ex

9504 90 80

Muud

16)   Heli ja pildi salvestamiseks ja taasesitamiseks mõeldud elektrilised/elektroonilised või optilised seadmed väärtusega üle 1 000  euro



ex

8519 00 00

Helisalvestus- ja -taasesitusseadmed

ex

8521 00 00

Videosignaalide salvestus- või taasesitusaparatuur, sisaldab või ei sisalda videotuunerit

ex

8527 00 00

Ringhäälingu vastuvõtuaparaadid, samasse korpusesse paigaldatud helisalvestus- või -taasesitusseadmete või ajanäitajaga või ilma nendeta

ex

8528 71 00

Ei sisalda kuvarit ega ekraani

ex

8528 72 00

Muud, värvipildiga

ex

9006 00 00

Fotokaamerad (v.a kinokaamerad); fotovälklambid ja plahvatusimpulsslambid (v.a rubriigi 8539 gaaslahenduslambid)

17)   Sõidukid reisijateveoks maismaal, õhus või meritsi, mille iga ühiku väärtus ületab 50 000  eurot, sealhulgas köisteed, isteliftid, suusatõstukid, köisraudteede (funikulööride) veomehhanismid, mille iga ühiku väärtus ületab 5 000  eurot, ning nende manused ja varuosad



ex

4011 10 00

Sõiduautodele (sh universaalid ja võidusõiduautod)

ex

4011 40 00

Mootorratastele

ex

4011 90 00

Muud

ex

7009 10 00

Sõidukite tahavaatepeeglid

ex

8407 00 00

Sädesüütega sisepõlemis-kolbmootorid või rootormootorid

ex

8409 00 00

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8407 ja 8408 mootorites

ex

8428 60 00

Köisteed, isteliftid, suusatõstukid; köisraudteede (funikulööride) veomehhanismid

ex

8512 30 10

Helisignalisatsiooniseadmed kasutamiseks mootorsõidukites

ex

8512 30 90

Muud

ex

8512 40 00

Klaasipuhastid, klaaside jäätumist ja udustumist vältivad seadmed

ex

8603 00 00

Iseliikuvad raudtee- ning trammivagunid, dresiinid ja mootorplatvormid, v.a rubriigi 8604 vagunid

ex

8605 00 00

Raudtee ja trammi järelveetavad reisivagunid; pagasivagunid, postivagunid jm eriotstarbelised järelveetavad raudtee- ja trammivagunid (v.a rubriigis 8604 nimetatud)

ex

8607 00 00

Raudtee- ja trammivedurite ning veeremi osad

ex

8702 00 00

Mootorsõidukid vähemalt kümne inimese veoks, k.a juht

ex

8706 00 00

Rubriikide 8701 – 8705 mootorsõidukite šassiid koos mootoriga

ex

8707 00 00

Rubriikide 8701 – 8705 mootorsõidukite kered (k.a kabiinid)

ex

8708 00 00

Rubriikide 8701 – 8705 mootorsõidukite osad ja tarvikud

ex

8711 00 00

Mootorrattad (k.a mopeedid) ja abimootoriga jalgrattad, külgkorviga või ilma; külgkorvid

ex

8712 00 00

Jalgrattad jm rattad (k.a velorikšad ja kolmerattalised veojalgrattad), mootorita

ex

8714 00 00

Osad ja tarvikud rubriikide 8711 – 8713 sõidukitele

ex

8716 10 00

Furgoonhaagised ja poolhaagised pidevaks elamiseks või turismiks

ex

8716 40 00

Muud haagised ja poolhaagised

ex

8901 10 00

Reisilaevad, ekskursioonilaevad jms laevad, peamiselt reisijateveoks; igat liiki parvlaevad

ex

8901 90 00

Muud kaubalaevad ja muud reisi-kaubalaevad

18)   Kellad ja nende osad



ex

9101 00 00

Väärismetallist või väärismetalliga plakeeritud metallist korpusega käekellad, taskukellad jms kellad, sh stopperid

ex

9102 00 00

Käekellad, taskukellad jms kellad, k.a stopperid, v.a rubriiki 9101 kuuluvad

ex

9103 00 00

Käekellamehhanismiga kellad, v.a rubriigi 9104 kellad

ex

9104 00 00

Armatuurlaua kellad jms kellad mootorsõidukite, õhusõidukite, kosmosesõidukite ja laevade jaoks

ex

9105 00 00

Muud kellad

ex

9108 00 00

Komplektsed ja kokkupandud käekellamehhanismid

ex

9109 00 00

Muud komplektsed ja kokkupandud kellamehhanismid

ex

9110 00 00

Komplektsed, kokkupanemata või osaliselt kokkupandud kellamehhanismid (kellamehhanismikomplektid); kokkupandud mittekomplektsed kellamehhanismid; esmaselt kokkupandud, reguleerimata kellamehhanismid

ex

9111 00 00

Käe-, tasku- vms kellade korpused ja nende osad

ex

9112 00 00

Kellakorpused jms käesolevasse gruppi kuuluvate toodete korpused ja nende osad

ex

9113 00 00

Kellarihmad, -võrud ja -ketid, nende osad

ex

9114 00 00

Muud kellade osad

19)   Muusikariistad väärtusega üle 1 500  euro



ex

9201 00 00

Klaverid, sh automaatklaverid; klavessiinid jt klahvkeelpillid

ex

9202 00 00

Muud keelpillid (näiteks kitarrid, viiulid, harfid)

ex

9205 00 00

Puhk- ja muud õhkpillid (näiteks orelid, akordionid, klarnetid, trompetid, torupillid), v.a laadaorelid ja leierkastid

ex

9206 00 00

Löökpillid (näiteks trummid, ksülofonid, taldrikud, kastanjetid, marakaad)

ex

9207 00 00

Muusikariistad, mille heli tekitatakse või võimendatakse elektriliselt (näiteks orelid, kitarrid, akordionid)

20)   Kunstiteosed, kollektsiooniobjektid ja antiikesemed



ex

9700

Kunstiteosed, kollektsiooniobjektid ja antiikesemed

21)   Suusa-, golfi-, sukeldumis- ja veespordivarustus ning -tarbed



ex

4015 19 00

Muud

ex

4015 90 00

Muud

ex

6210 40 00

Muud meeste- ja poisterõivad

ex

6210 50 00

Muud naiste- ja tüdrukuterõivad

ex

6211 11 00

Meestele ja poistele

ex

6211 12 00

Naistele ja tüdrukutele

ex

6211 20 00

Suusakostüümid

ex

6216 00 00

Sõrmkindad, labakindad ja sõrmedeta kindad

ex

6402 12 00

Mäe-, murdmaasuusa- ja lumelauasaapad

ex

6402 19 00

Muud

ex

6403 12 00

Mäe-, murdmaasuusa- ja lumelauasaapad

ex

6403 19 00

Muud

ex

6404 11 00

Spordijalatsid; tennise-, korvpalli-, võimlemis-, treeningkingad jms jalatsid

ex

6404 19 90

Muud

ex

9004 90 00

Muud

ex

9020 00 00

Muud hingamisaparaadid ja gaasimaskid (v.a mehaaniliste osade ja vahetatavate filtriteta kaitsemaskid)

ex

9506 11 00

Suusad

ex

9506 12 00

Suusasidemed

ex

9506 19 00

Muud

ex

9506 21 00

Purjelauad

ex

9506 29 00

Muud

ex

9506 31 00

Golfikepid, komplektis

ex

9506 32 00

Golfipallid

ex

9506 39 00

Muud

ex

9506 40 00

Lauatennisetarbed ja -varustus

ex

9506 51 00

Tennisereketid, keelestatud või keelestamata

ex

9506 59 00

Muud

ex

9506 61 00

Tennisepallid

ex

9506 69 10

Kriketi- ja polopallid

ex

9506 69 90

Muud

ex

9506 70

Uisud ja rulluisud, k.a külgekinnitatud uiskudega uisusaapad

ex

9506 91

Üldkehaliste harjutuste, võimlemis- ning kergejõustikutarbed ja -inventar

ex

9506 99 10

Kriketi- ja poloinventar, v.a pallid

ex

9506 99 90

Muud

ex

9507 00 00

Õngeridvad, -konksud jm varustus õngepüügiks; kahvad, liblikavõrgud jms võrgud; peibutuslinnud (mulaažid) (v.a rubriikides 9208 ja 9705 nimetatud) jms jahitarbed

22)   Piljardi-, automaatseadmetega keegli-, kasiinomängude ja müntide või pangatähtedega käivituvate mängude tarbed ja varustus



ex

9504 20 00

Igasugune piljardivarustus

ex

9504 30 00

Müntide, pangatähtede, pangakaartide, žetoonide vm maksevahenditega käitatavad muud mängud, v.a keegliradade automaatseadmed

ex

9504 40 00

Mängukaardid

ex

9504 50 00

Videomängukonsoolid ja -masinad, v.a rubriiki 9504 30 kuuluvad tooted

ex

9504 90 80

Muud

23)   Mis tahes väärtusega optikatooted ja -seadmed



ex

9004 90 90

Öönägemisseadmed või termosihiku seadmed

ex

9013 80 90

Punatäpp sihikud

▼M20




XIX LISA

Artiklis 5aa osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu

A osa

OPK OBORONPROM
UNITED AIRCRAFT CORPORATION
URALVAGONZAVOD
ROSNEFT
TRANSNEFT
GAZPROM NEFT
ALMAZ-ANTEY
KAMAZ
ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)
JSC PO SEVMASH
SOVCOMFLOT
UNITED SHIPBUILDING CORPORATION

B osa

RUSSIAN MARITIME REGISTER of SHIPPING (RMRS)

C osa

VENEMAA REGIONAALARENGUPANK

▼M13




XX LISA

Artiklis 3c osutatud reaktiivkütuse ja kütuselisandite loetelu



CN-/TARICi kood

Kauba nimetus

 

Reaktiivkütus (välja arvatud petrool):

2710 12 70

reaktiivmootoribensiin (kergõlid)

2710 19 29

muu kütus, v.a. petrool (keskmised õlid)

2710 19 21

petrooli tüüpi reaktiivkütus (keskmised õlid)

2710 20 90

petrooli tüüpi reaktiivkütus, mis sisaldab biodiislit (1)

 

Oksüdatsiooniinhibiitorid

Oksüdatsiooniinhibiitorid, mida kasutatakse määrdeõlilisandites:

3811 21 00

— oksüdatsiooniinhibiitorid, mis sisaldavad naftaõlisid

3811 29 00

— muud oksüdatsiooniinhibiitorid

3811 90 00

Oksüdatsiooniinhibiitorid, mida kasutatakse mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavates vedelikes

 

Staatiliste elektrilaengute hajutamiseks mõeldud lisandid

Staatiliste elektrilaengute hajutamiseks mõeldud lisandid, mida kasutatakse määrdeõlides:

3811 21 00

— lisandid, mis sisaldavad naftaõlisid

3811 29 00

— muud

3811 90 00

Staatiliste elektrilaengute hajutamiseks mõeldud lisandid, mida kasutatakse mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavates vedelikes

 

Korrosioonitõrjeained

Korrosioonitõrjeained, mida kasutatakse määrdeõlides:

3811 21 00

— lisandid, mis sisaldavad naftaõlisid

3811 29 00

— muud

3811 90 00

Korrosioonitõrjeained, mida kasutatakse mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavates vedelikes

 

Kütusesüsteemi jäätekkeinhibiitorid (jäätumisvastased lisandid)

Kütusesüsteemi jäätekkeinhibiitorid, mida kasutatakse määrdeõlides:

3811 21 00

— lisandid, mis sisaldavad naftaõlisid

3811 29 00

— muud

3811 90 00

Kütusesüsteemi jäätekkeinhibiitorid, mida kasutatakse mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavates vedelikes

 

Metallide deaktivaatorid

Metallide deaktivaatorid, mida kasutatakse määrdeõlides:

3811 21 00

— lisandid, mis sisaldavad naftaõlisid

3811 29 00

— muud

3811 90 00

Metallide deaktivaatorid, mida kasutatakse mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavates vedelikes

 

Biotsiidlisandid

Biotsiidlisandid, mida kasutatakse määrdeõlides:

3811 21 00

— lisandid, mis sisaldavad naftaõlisid

3811 29 00

— muud

3811 90 00

Biotsiidlisandid, mida kasutatakse mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavates vedelikes

 

Termilist püsivust suurendavad lisandid

Termilist püsivust suurendavad lisandid, mida kasutatakse määrdeõlides:

3811 21 00

— lisandid, mis sisaldavad naftaõlisid

3811 29 00

— muud

3811 90 00

Termilist püsivust suurendavad lisandid, mida kasutatakse mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavates vedelikes

(1)   

Kui see sisaldab endiselt 70 % massist ja rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid.

▼M25




XXI LISA

Artiklis 3i osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu



CN-kood

Kauba nimetus

0306

Vähid, puhastatud või puhastamata, elusad, värsked, jahutatud, külmutatud, kuivatatud, soolvees või soolatud; suitsutatud vähid, puhastatud või puhastamata, kuumtöödeldud enne suitsutamist või suitsutamise käigus või mitte; vees või aurus keedetud vähid (puhastamata), olenemata sellest, kas jahutatud või jahutamata, külmutatud, kuivatatud või soolatud või mitte

1604 31 00

Kaaviar

1604 32 00

Kaaviariasendajad

2208

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköörid ja muud alkohoolsed joogid

2303

Tärklise tootmisjäägid jms jäätmed, suhkrupeedist, suhkruroost või muust toorainest suhkru tootmise, õllepruulimise ja kääritamise ning destilleerimise jäätmed, granuleeritud või granuleerimata

2402

Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid, tubakast või tubaka asendajatest

2523

Portlandtsement, aluminaattsement, räbutsement, supersulfaattsement jms hüdraulilised tsemendid, värvitud või värvimata, klinkritena või mitte

2701

Kivisüsi; kivisöebriketid jm kivisöest toodetud tahkekütused

2702

Ligniit, aglomeeritud või aglomeerimata, v.a gagaat

2703

Turvas (sh allapanuks kasutatav turvas), aglomeeritud või aglomeerimata

2704

Koks ja poolkoks kivisöest, ligniidist või turbast, aglomeeritud või aglomeerimata; retordisüsi

2705

Kivisöegaas, veegaas, generaatorigaas jms gaasid (v.a naftagaasid jm gaasilised süsivesinikud)

2706

Kivisöe-, ligniidi- või turbatõrv ja muud mineraaltõrvad, dehüdratiseeritud või dehüdratiseerimata, osaliselt destilleeritud või destilleerimata, sh taastatud tõrvad

2707

Õlid jm tooted kõrgel temperatuuril destilleeritud kivisöetõrvast; samalaadsed tooted, milles aromaatsete komponentide mass ületab mittearomaatsete komponentide massi

2708

Kivisöetõrvast või muudest mineraaltõrvadest saadud pigi ja pigikoks

2712

Vaseliin; parafiin, mikrokristalne naftavaha, toorparafiin, osokeriit, ligniidivaha, turbavaha, muud mineraalsed vahad jms sünteesil või muudel menetlustel saadud tooted, värvitud või värvimata

2713

Naftakoks, naftabituumen jm nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tootmisjäägid

2714

Looduslik bituumen ja asfalt; bituumenkilt, põlevkivi ja õliliivad; asfaltiidid ja asfaltkivimid

2715

Bituumenisegud loodusliku asfaldi või bituumeni, naftabituumeni, mineraaltõrva või sellest saadud pigi baasil

2803

Süsinik (tahmpigmendid jm mujal nimetamata süsiniku vormid)

2811

Anorgaanilised happed ja mittemetallide anorgaanilised hapnikuühendid (v.a vesinikkloriid (vesinikkloriidhape), kloroväävelhape, väävelhape, ooleum, lämmastikhape, sulfolämmastikhapped, difosforpentaoksiid, fosforhape, polüfosforhapped, booroksiidid ja boorhapped)

2818

Kindla või muutuva keemilise koostisega tehiskorund; alumiiniumoksiid; alumiiniumhüdroksiid

ex  28 25

Hüdrasiin ja hüdroksüülamiin, nende anorgaanilised soolad; muud anorgaanilised alused; muud metalloksiidid, -hüdroksiidid ja -peroksiidid, välja arvatud CN-koodide 2825 20 00 ja 2825 30 00 alla kuuluvad

2834

Nitritid; nitraadid

ex  28 35

Fosfinaadid (hüpofosfitid), fosfonaadid (fosfitid) ja fosfaadid; kindla või muutuva keemilise koostisega polüfosfaadid, välja arvatud CN-koodi 2835 26 00 alla kuuluvad

2836

Karbonaadid; peroksokarbonaadid (perkarbonaadid); tehniline ammooniumkarbonaat (sisaldab ammooniumkarbamaati)

ex  29 01

Atsüklilised süsivesinikud, v.a CN-koodi 2901 10 00 alla kuuluvad

2902

Tsüklilised süsivesinikud

2903

Süsivesinike halogeenderivaadid

2905

Atsüklilised alkoholid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2907

Fenoolid; fenoolalkoholid

2909

Kindla või muutuva keemilise koostisega eetrid, eeteralkoholid, eeterfenoolid, eeteralkoholfenoolid, alkoholperoksiidid, eeterperoksiidid, atsetaal- ja poolatsetaalperoksiidid, ketoonperoksiidid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2914

Ketoonid ja kinoonid, millel on või ei ole muid hapnikku sisaldavaid funktsionaalrühmi, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2915

Küllastunud atsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2917

Polükarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2922

Aminoühendid, millel on hapnikku sisaldav funktsionaalrühm

2923

Kvaternaarsed ammooniumsoolad ja hüdroksiidid; kindla või muutuva keemilise koostisega letsitiinid jm fosfoaminolipiidid

2931

Eraldi kindla keemilise koostisega elementorgaanilised ühendid (v.a väävelorgaanilised ühendid ja elavhõbeda ühendid)

2933

Heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te)

3104 20

Kaaliumkloriid

3105 20

Mineraal- või keemilised väetised, mis sisaldavad kolme toiteelementi: lämmastikku, fosforit ja kaaliumi

3105 60

Mineraal- ja keemilised väetised, mis sisaldavad kahte toiteelementi: fosforit ja kaaliumi

ex 3105 90 20

Muud väetised, mis sisaldavad kaaliumkloriidi

ex 3105 90 80

Muud väetised, mis sisaldavad kaaliumkloriidi

3301

Eeterlikud õlid, terpeenidest puhastatud või mitte, sh tahked ja absoluteeritud; resinoidid; õlivaiguekstraktid; eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvad õlid, vahad vms (saadud anfloraaži või leotamise teel); terpeenid, mis saadakse kõrvalsaadustena eeterlike õlide vabastamisel terpeenidest; eeterlike õlide veeaurudestillaadid ja vesilahused

3304

kosmeetika- ja jumestusvahendid, nahahooldusvahendid, sh päevitus- ja päikesekaitsevahendid (v.a ravimid); maniküüri- ja pediküürivahendid

3305

Juuksehooldusvahendid

3306

Suu- ja hambahügieenivahendid, k.a hambaproteeside kinnitamise pastad ja pulbrid; niit hambavahede puhastamiseks (hambaniit) individuaalses jaemüügipakendis

3307

Habemeajamisel ning enne ja pärast habemeajamist kasutatavad vahendid, ihudesodorandid, vannipreparaadid, depilaatorid jm mujal nimetamata parfümeeria-, kosmeetika- ning hügieenivahendid; valmis desodoraatorid kasutamiseks ruumides, lõhnastamata või lõhnastatud, desinfitseeriva toimega või ilma desinfitseeriva toimeta

3401

Seep; orgaanilised pindaktiivsed ained ja seebina kasutatavad seepi sisaldavad või mittesisaldavad tooted kangide, pätside, vormitükkide või viguritena; seepi sisaldavad või mittesisaldavad naha pesemiseks kasutatavad orgaanilised pindaktiivsed tooted ja valmistised jaemüügipakendis, vedeliku või kreemina; seebi või pindaktiivsete ainega immutatud, kaetud või pinnatud paber, vatt, vilt ja lausriie

3402

Orgaanilised pindaktiivsed ained, v.a seep; pindaktiivsed ained, pesemisvahendid (k.a pesemise abiained) ja puhastusvahendid, mis sisaldavad või ei sisalda seepi, v.a rubriigi 3401 tooted

3404

Tehisvaha ja vahavalmistised

3801

Tehisgrafiit; kolloid- ja poolkolloidgrafiit; grafiidi või muu süsiniku baasil saadud pasta, briketid, plaadid jm pooltooted

3811

Antidetonaatorid, oksüdatsiooniinhibiitorid, vaigutekkeinhibiitorid, viskoossuse regulaatorid, korrosioonitõrjevahendid ja muud mineraalõlide (sealhulgas bensiin) ning mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavate vedelike valmislisandid

3812

Kautšuki vulkaniseerimise kiirendid; plasti- ja kummikompaundi mujal nimetamata plastifikaatorid; antioksüdandid ja muud plasti- ja kummikompaundi stabilisaatorid

3817

Alküülbenseenide segud ja alküülnaftaleenide segud, mis on saadud benseeni ja naftaleeni alküülimisel (v.a tsükliliste süsivesinike isomeeride segud)

3819

Pidurivedelikud jm hüdraulilise jõuülekande vedelikud, mis ei sisalda naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid või sisaldavad neid alla 70 % massist

3823

Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid; tööstuslikud rasvalkoholid

3824

Valuvormi- ja kärnisegutugevdid; mujal nimetamata keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised, k.a looduslike saaduste segud

3901

Etüleeni polümeerid algkujul

3902

Propüleeni ja teiste olefiinide polümeerid algkujul

3903

Stüreeni polümeerid algkujul

3904

Vinüülkloriidi või muude halogeenitud olefiinide polümeerid algkujul

3907

Polüatsetaalid, muud polüeetrid ja epoksüvaigud algkujul; polükarbonaadid, alküüdvaigud, polüallüülestrid ja muud polüestrid algkujul

3908

Polüamiidid algkujul

3916

Polüestritest monokiud, mille ristlõike mis tahes läbimõõt ületab 1 mm; plastist latid, vardad ja profiilvormid, pinnatöötlusega või ilma, kuid muul viisil töötlemata

3917

Plastist torud ja voolikud ja nende liitmikud (näiteks muhvid, põlved, äärikud)

3919

Isekleepuvad plastist tahvlid, lehed, kiled, fooliumid, lindid, ribad ja muud lamevormid rullides või mitte (v.a rubriigi 3918 põranda-, seina- ja laekatted)

3920

Tahvlid, lehed, kiled, fooliumid ja ribad mittepoorsest plastist, armeerimata, lamineerimata, tugevdamata ja muul viisil teiste materjalidega kombineerimata, ilma aluseta, töötlemata või ainult töödeldud pinnaga või lõigatud ruudu- või ristkülikukujulisteks tükkideks (v.a isekleepuvad tooted ja rubriigi 3918 põranda-, seina- või laekatted)

3921

Tahvlid, lehed, kiled, fooliumid ja ribad plastist või vahtplastist, armeeritud, lamineeritud, tugevdatud või muul viisil teiste materjalidega kombineeritud, töötlemata või ainult töödeldud pinnaga või lõigatud ruudu- või ristkülikukujulisteks tükkideks (v.a isekleepuvad tooted ja rubriigi 3918 põranda-, seina- või laekatted)

3923

Plasttooted kaupade veoks või pakkimiseks; plastist korgid, kaaned, kapslid jms sulgurid

3925

Mujal klassifitseerimata plastist ehitusdetailid

3926

Plastist ja teistest rubriikidesse 3901 kuni 3914 kuuluvatest materjalidest tooted, mujal nimetamata

4002

Õlidest toodetud sünteetiline kautšuk ja faktis, algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena; loodusliku kautšuki, balaata, gutapertši, guajuula, tšikle jm looduslike vaikude segud sünteetilise kautšuki või faktisega, algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena

4011

Uued kummist õhkrehvid

4107

Veiste (sealhulgas pühvlite või hobuslaste) pärast parkimist või kuivatamiseelset järelparkimist ja värvimist või rasvatamist muul viisil töödeldud nahad (k.a pärgamenditud nahk), karvadeta, laustetud või laustmata (v.a seemisnahk, lakknahk ja lamineeritud lakknahk ning metallitatud nahk)

4202

Reisikohvrid, käsikohvrid, kosmeetikakohvrikesed, diplomaadikohvrid, portfellid, ranitsad, prillitoosid, binokli-, kaamera-, muusikariista- või püssivutlarid, püstolikabuurid jms tooted; reisikotid, termoskotid toidukaupade ja jookide jaoks, tualett-tarvete kotid, seljakotid, käekotid, kandekotid, rahakotid, rahataskud, kaarditaskud, portsigarid, tubakakotid, tööriistakotid, spordikotid, pudelite kandekastid, ehtekarbid, puudritoosid, lauahõbedakarbid jms tooted nahast või komposiitnahast, lehtplastidest, tekstiilmaterjalidest, vulkaniseeritud kiust või papist, täielikult või osaliselt kaetud nimetatud materjalide või paberiga

4301

Toorkarusnahad, sh pead, sabad, käpad jm köösneritööks sobivad tükid ning lõiked (v.a rubriikides 4101 , 4102 või 4103 nimetatud toornahad)

44

Puit ja puittooted; puusüsi

4703

Naatron- või sulfaattselluloos puidust (v.a lahustuv tselluloos)

4705

Puidutselluloos, mis on saadud mehaaniliste ja keemiliste meetodite kombineerimisel

4801

Ajalehepaber, mida on kirjeldatud grupi 48 märkuses 4, rullides laiusega üle 28 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 28 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata

4802

Pinnakatteta paber ja papp kirjutamiseks, trükkimiseks või muudeks graafilisteks töödeks, perforeerimata perfokaardid ja perfolindimaterjal, rullides või ristkülikukujuliste (k.a ruut) lehtedena, mis tahes formaadis, ning käsitsi valmistatud paber ja papp (v.a rubriigis 4801 nimetatud ajalehepaber või rubriigis 4803 kirjeldatud paber)

4803

Tualettpaber, kosmeetiliste salvrätikute paber, käterätiku-, salvrätiku- jms majapidamis- või hügieenipaber, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, krepitud, kortsutatud, surutrükiga, perforeeritud, värvitud või trükimustrilise pealispinnaga või mitte, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui paber on kokku voltimata

4804

Pinnakatteta jõupaber ja papp, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus on üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata (v.a rubriigi 4802 või 4803 kaubad)

4805

Mujal nimetamata muu paber ja papp, katmata, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata, töödeldud mitte rohkem kui selle grupi märkuses 3 näidatud ulatuses

4810

Paber ja papp, kaetud ühelt või mõlemalt küljelt sideaine abil või ilma selleta kaoliini või muude anorgaaniliste ainetega, ilma muu katteta, värvitud või dekoreeritud pinnaga või ilma, pealetrükiga või pealetrükita, rullides või ristkülikukujuliste (k.a ruut) lehtedena, mis tahes formaadis (v.a kõik muud kaetud paberid ja papid)

4811

Paber, papp, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, kaetud, immutatud, pealistatud, värvitud või dekoreeritud pinnaga või pealetrükiga, rullides või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mis tahes formaadis (v.a rubriikide 4803 , 4809 ja 4810 tooted)

4818

Tualettpaber ja sarnane paber, tselluloosvatt või tsellulooskiudkangas, kasutamiseks majapidamises või hügieenitarbena, rullides laiusega kuni 36 cm või mõõtu või vormi lõigatud; taskurätikud, puhastus- ja käterätikud, laudlinad, salvrätikud, voodilinad jms paberist, paberimassist, tselluloosvatist või tsellulooskiudkangast majapidamis-, hügieeni- või haiglatarbed, rõivad ja rõivamanused

4819

Mujal nimetamata karbid, kastid, kotid jm pakendid paberist, papist, tselluloosvatist või tsellulooskiudkangast; dokumendivutlarid, kirjaalused jms papist kontori-, kaupluse- jm tarbed

4823

Mujal nimetamata paber, papp, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, ribades või rullides, laiusega kuni 36 cm, ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ükski külg ei ole üle 36 cm, kui leht on kokku voltimata, või mõõtu või vormi lõigatud (v.a ruut või ristkülik), ning paberimassist, paberist, papist, tselluloosvatist ja tsellulooskiudkangast tooted

5402

Sünteesfilamentlõng, sh sünteesmonofilament, joontihedusega alla 67 detsiteksi (v.a õmblusniit ja jaemüügiks pakendatud lõng)

5601

Tekstiilvatt ja tooted sellest; kuni 5 mm pikkusega tekstiilkiud (flokk), tekstiilitolm ja -ebemed (v.a vatt ja vatitooted, ravimitega immutatud või kaetud või jaemüügipakendis, mõeldud kasutamiseks meditsiinis, kirurgias, hambaravis või veterinaarias, ning tooted impregneeritud, pealistatud või kaetud parfümeeria- või kosmeetikatoodetega, seebiga jne)

5603

Mujal nimetamata lausriie, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud või mitte

6204

Naiste ja tüdrukute kostüümid, komplektid, jakid, pintsakud, bleiserid, kleidid, seelikud, püksseelikud, püksid, rinnatüki ja traksidega tunked, põlvpüksid ja lühikesed püksid (v.a silmkoelised või heegeldatud, tuulepluusid jms rõivad, kombineed, alusseelikud, aluspüksid, spordidressid, suusa- ja supelkostüümid)

6305

Kotid kaupade pakendamiseks, mis tahes tekstiilmaterjalist

6403

Kummist, plastist, nahast või komposiitnahast välistaldade ja nahast pealsetega jalatsid (v.a ortopeedilised jalatsid, uisusaapad koos uiskude või rulluiskudega, mänguasjade jalatsid)

6806

Räbuvatt, kivivill jms mineraalvatid; paisutatud vermikuliit, kergkruus, vahtšlakk jms paisutatud mineraalmaterjalid; segud ja tooted mineraalsetest soojus- või heliisolatsiooni- või helisummutusmaterjalidest (v.a tooted kergest betoonist, asbestist, asbesttsemendist, tsellulooskiudtsemendist jms tooted, asbestist või asbesti baasil valmistatud segud ja muud tooted ning keraamikatooted)

6807

Tooted asfaldist jms materjalidest, näiteks naftabituumenist või kivisöepigist

6808

Paneelid, plaadid, tahvlid, plokid jms tooted taimsest kiust, õlgedest või laastudest, pilbastest, puutükikestest, saepurust vms puidujääkidest, aglomeeritud tsemendi, kipsi või muu mineraalse sideainega (v.a tooted asbesttsemendist, tsellulooskiudtsemendist jms materjalist)

6810

Tooted tsemendist, betoonist või tehiskivist (armeeritud või armeerimata)

6814

Töödeldud vilk ja vilgust tooted (sh aglomeeritud või regenereeritud vilk), paberist, papist vm materjalist alusel või mitte (v.a elektriisolaatorid, isolatsioonivahendid, takistid ja kondensaatorid, vilgust kaitseprillid ja nende klaasid ning vilgust jõulupuukaunistused)

6815

Mujal nimetamata tooted kivist ja muudest mineraalainetest (k.a süsinikkiud, tooted süsinikkiududest ja tooted turbast)

6902

Tulekindlad tellised, plokid, plaadid jms tulekindlad keraamilised ehitusdetailid (v.a tooted ränimuldsetest fossiiljahudest vms ränimuldsetest mineraalidest)

6907

Keraamilised teekatteplaadid ja sillutis, põranda- ja seinaplaadid; keraamilised mosaiikkivid jms alusel või aluseta (v.a tooted ränimuldsetest fossiiljahudest vms ränimuldsetest mineraalidest, tulekindlad tooted, lauamattideks ettenähtud plaadid, dekoratiivesemed ja ahjupotid)

7005

Kuumpoleeritud klaas (float-klaas) ja lihvitud või poleeritud pealispinnaga klaas (peegelklaas), lehtedena, absorbeeriva, peegeldava või mittepeegeldava kihiga või ilma, ent muul viisil töötlemata

7007

Karastatud või lamineeritud kildumatu klaas

7010

Korvpudelid, pudelid, kolvid, purgid, kannud, rohupudelid, ampullid jm klaasanumad kaupade säilitamiseks, pakendamiseks või transpordiks; klaasist konservipurgid; klaaskorgid, klaaskaaned jm klaasist sulgemisvahendid

7019

Klaaskiud (sh klaasvatt) ja tooted sellest (näiteks klaasniit, klaasheie, klaasriie)

7104

Tehislikud ja taastatud vääris- ning poolvääriskivid, töödeldud, sorteeritud või sorteerimata, nöörile lükkimata, raamistamata ja kinnitamata; sorteerimata tehislikud ja taastatud vääris- ning poolvääriskivid, transpordi hõlbustamiseks ajutiselt nöörile lükitud

7106

Hõbe (sh kulla või plaatinaga pinnatud hõbe), survetöötlemata, pooltöödeldud või pulbrina

7112

Väärismetallide või väärismetallidega plakeeritud metallide jäätmed või jäägid; muud väärismetalle või väärismetalliühendeid sisaldavad jäätmed ja jäägid, mida kasutatakse peamiselt neist väärismetallide eraldamiseks (v.a töötlemata plokkideks, valuplokkideks või muudeks vormideks sulatatud jäätmed ja jäägid)

7115

Tooted väärismetallist ja väärismetalliga plakeeritud metallist, mujal nimetamata

7606

Alumiiniumist plaadid, lehed ja ribad paksusega üle 0,2 mm

7801

Survetöötlemata plii

8207

Vahetatavad tööinstrumendid mehaaniliste või mittemehaaniliste käsitööriistade ja tööpinkide jaoks (näiteks pressimiseks, lehtstantsimiseks, sise- ja väliskeermestamiseks, puurimiseks, kammlõikamiseks, freesimiseks, treimiseks või kruvide keeramiseks) sh tõmbesilmad, ekstrudeerimismatriitsid ning tööriistad kivi- ja pinnasepuuride jaoks

8212

Mitteelektriliste mitteväärismetallist habemenoad ja nende terad, sh terade toorikud lintidena

8302

Mitteväärismetallist kinnitusdetailid, furnituurid jms tooted mööbli, uste, treppide, akende, ruloode, sadulsepatoodete, kohvrite, kastide, karpide jm jaoks; mitteväärismetallist kübaranagid jms kronsteinid, tugijalad; pöörd- või rullrattad mitteväärismetallist kinnitusdetailidega; mitteväärismetallist uste automaatsulgurid

8309

Mitteväärismetallist korgid, punnid ja kaaned (k.a kroonkorgid, pealekeeratavad korgid ja kaaned, valamisavaga korgid), pudelite korgikapslid, prundid, plommid, keermestatud korgid jm pakkimis- ning sulgemisvahendid

8407

Sädesüütega sisepõlemis-kolbmootorid ja rootormootorid

8408

Survesüütega sisepõlemis-kolbmootorid (diiselmootorid või pooldiiselmootorid)

8409

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8407 ja 8408 mootorites

ex  84 11

Turboreaktiivmootorid, turbopropellermootorid ning muud gaasiturbiinid, välja arvatud CN-koodi 8411 91 00 alla kuuluvad turboreaktiivmootorite ja turbopropellermootorite osad

8412

Mootorid ja jõuseadmed (v.a auruturbiinid, sisepõlemis-kolbmootorid, hüdroturbiinid, vesirattad, gaasiturbiinid ja elektrimootorid); nende osad

8413

Vedelikupumbad, vedelikukulu mõõtvate seadmetega või ilma nendeta (v.a keraamilised pumbad ja meditsiinis kasutatavad sekretsiooni imipumbad ning meditsiinilised pumbad, mida inimene kannab keha küljes, või mis on kehasse siirdatud); vedelikutõstukid (v.a pumbad); nende osad

8414

Õhu- või vaakumpumbad (v.a gaasiliste ühendite elevaatorid ja pneumaatilised elevaatorid ning konveierid); õhu- või gaasikompressorid ja ventilaatorid; ventilaatoritega ventilatsiooni või retsirkulatsiooni varikatted, filtritega või filtriteta; nende osad

8418

Külmikud, sügavkülmikud jm külmutusseadmed (elektrilised või mitte); soojuspumbad; nende osad (v.a rubriiki 8415 kuuluvad kliimaseadmed)

8419

Masinad, tööstusotstarbelised ja laboratoorsed seadmed materjalide termiliseks töötluseks (kuumutamine, keetmine, röstimine, destilleerimine, rektifikatsioon, steriliseerimine, pastöriseerimine, aurutamine, kuivatamine, aurustamine, kondenseerimine, jahutamine jne), v.a kodumajapidamises kasutatavad, elektriliselt või muul viisil köetavad (v.a ahjud jm rubriigi 8514 seadmed); mitte-elektrilised kiirboilerid või mahtboilerid; nende osad

8421

Tsentrifuugid, k.a tsentrifugaalkuivatid (v.a isotoopide eraldamiseks); seadmed vedelike või gaaside filtreerimiseks või puhastamiseks nende osad (v.a tehisneerud)

8422

Nõudepesumasinad; seadmed pudelite või muude mahutite pesuks või kuivatamiseks; seadmed pudelite, purkide, karpide, kottide vms mahutite täitmiseks, korkimiseks, sulgemiseks, kaanetamiseks või sildistamiseks; seadmed pudelite, purkide, tuubide jms mahutite kapseldamiseks; muud pakendamis- või pakkimisseadmed (k.a kuumkahanevasse kilesse pakkimise seadmed); seadmed jookide gaseerimiseks; nende osad

8424

Mehaanilised seadmed (käsiajamiga või mitte) vedelike või pulbrite pritsimiseks ja pihustamiseks, mujal nimetamata; tulekustutid, nii laetud kui laadimata (v.a tulekustutusgranaadid); pihustuspüstolid jms seadmed (v.a rubriigi 8515 elektriaparaadid metallide ja metallkeraamiliste materjalide kuumpihustamiseks); liivapritsid, aurujoapritsid jms seadmed; nende osad, mujal nimetamata

8426

Laevade mastnoolkraanad; kraanad, sh kaabelkraanad (v.a ratastel kraanad ning raudteesõiduk-kraanad); mobiilsed tõsteraamid, kärutõstukid ning kraanaga varustatud veokid

8431

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8425 – 8430 masinate juures

8450

Pesumasinad, kodumajapidamises või pesulates kasutatavad, k.a kuivatusseadmega pesumasinad; nende osad

8455

Valtspingid, nende valtsid; metallivaltspinkide osad

8466

Osad ja tarvikud, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8456 –8465 masinate juures, sh tööriista ja töödeldava detaili kinnitid, jagamispead jm masinate spetsiaalmanused, mujal nimetamata; mis tahes käsiinstrumendi kinnitid

8467

Käsiinstrumendid, pneumaatilise, hüdraulilise või sisseehitatud elektrilise või mitteelektrilise ajamiga; nende osad

8471

Automaatsed andmetöötlusseadmed, nende plokid; optilised ning magnetriiderid, seadmed kodeeritud andmete kirjutamiseks andmekandjatele ja seadmed nende andmete töötlemiseks, mujal nimetamata

8474

Seadmed pinnase, kivide, maakide jm tahkemineraalide (sh pulbri- või pastalaadsete) sorteerimiseks, sõelumiseks, eraldamiseks, uhtmiseks, purustamiseks, peenestamiseks, segamiseks või sõtkumiseks; tahkete mineraalkütuste, keraamiliste segude vm pulbri- või pastalaadsete mineraalide aglomeerimiseks, vormimiseks või valamiseks; liivvaluvormide valmistamise seadmed; nende osad

8477

Käesolevas grupis mujal nimetamata seadmed kummi või plasti töötlemiseks, kummi- või plasttoodete valmistamiseks, nende osad

8479

Käesolevas grupis mujal nimetamata eriotstarbelised seadmed ning mehhanismid; nende osad

8480

Metallivalu vormikastid; vormialused; mudelid; valuvormid metallide (v.a valuplokkide vormid), metallikarbiidide, klaasi, mineraalmaterjalide, kummi ja plasti valamiseks (v.a valuvormid grafiidist või muust süsinikust ning keraamilised ja klaasist valuvormid, linotüübid või matriitsid)

8481

Kraanid, klapid, ventiilid jms armatuur torustike, katelde, reservuaaride, paakide jms jaoks, k.a reduktsiooni- ning termoreguleerventiilid; nende osad

8482

Veerelaagrid (v.a rubriigi 7326 teraskuulid); nende osad

8483

Ülekandevõllid (k.a nukk- ja väntvõllid), vändad; laagrikered ja liugelaagrid masinatele; ajamid ja hammasülekanded; kuul- või rull-käigukruvid; käigukastid jm reduktorid, k.a hüdrotransformaatorid; hoo- ning rihmarattad, k.a liitplokid; ühendusmuhvid, liigendühendused (k.a universaalsed); nende osad

8487

Mujal grupis 84 nimetamata seadmete ja mehhanismide osad (v.a osad, mis sisaldavad elektrilisi koostiselemente, isolaatoreid, poole, kontakte jms elektrilisi omadusi)

8501

Elektrimootorid ja -generaatorid (välja arvatud generaatorseadmed)

8502

Voolugeneraatorseadmed ja pöörlevad muundurid

8503

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt elektrimootorite ja -generaatorite, voolugeneraatorseadmete ja pöörlevate elektrimuundurite juures, mujal nimetamata

8504

Trafod, staatilised muundurid (näiteks alaldid) ja induktiivpoolid ehk drosselid; nende osad

8511

Elektrilised süüte- ja käivitusseadised säde- või survesüütega sisepõlemismootorite jaoks (näiteks süütemagneetod, magnetodünamod, süütepoolid, süüteküünlad, starterid); neis mootoreis kasutatavad alalis- ja vahelduvvoolugeneraatorid ja tagasivoolureleed; nende osad

8516

Elektrilised kiir- või mahtboilerid ja sukelduskuumutid (k.a keeduspiraalid); elektriseadmed ruumide kütmiseks või pinnase jms soojendamiseks; elektrotermilised juuksuriseadmed (näiteks föönid, lokiaparaadid, seadmed lokitangide soojendamiseks, elektrikätekuivatid); elektritriikmasinad; muud elektrotermilised kodumajapidamisseadmed; elektrikütteelemendid (v.a rubriiki 8545 kuuluvad); nende osad

8517

Telefonid, sh mobiilside- või muu juhtmeta võrgu (raadiovõrgu) telefonid; muud seadmed kõne, pildi või muude andmete edastamiseks või vastuvõtmiseks, sh seadmed teabeedastuseks juhtmega või juhtmeta võrgus (näiteks koht- või laivõrk); nende osad (v.a rubriikide 8443 , 8525 , 8527 ja 8528 saate- ja vastuvõtuseadmed)

8523

Plaadid, lindid, pooljuht-säilmäluseadmed, kiipkaardid või muud heli- jms infokandjad, kas salvestistega või ilma, sh matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a grupi 37 tooted

8525

Ringhäälingu ja televisiooni saateaparaadid, vastuvõtuseadmetega või vastuvõtuseadmeteta, helisalvestus või -taasesitusaparatuuriga või ilma; telekaamerad, digitaalkaamerad ja salvestavad videokaamerad

8526

Radarseadmed (raadiolokatsiooniseadmed), raadionavigatsiooni abiseadmed ja raadiokaugjuhtimisseadmed

8531

Elektrilised heli- ja visuaalsignalisatsiooniseadmed, näiteks kellad, sireenid, näitpaneelid, valve- või tuletõrjesignalisatsiooniseadmed (v.a mootorsõidukid, jalgrattad või liikluskorraldusseadmed); nende osad

8535

Elektrilised lülitusseadmed vooluahelatele, elektrikatkestid või kaitseseadmed vooluahelatele (näiteks lülitid, sulavkaitsmed, piksepingelahendid, pingepiirikud, liigpingepiirikud, pistikud või muud pistikühendused, harukarbid), pingele üle 1 000  V (v.a rubriigi 8537 jaotuskilbid, alused, juhtimisseadmed jne)

8536

Elektrilised lülitusseadmed, katkestid või kaitseseadmed vooluahelatele (näiteks lülitid, releed, sulavkaitsmed, liigpingepiirikud, pistikud, pistikupesad, lambipesad või muud pistikühendused, harukarbid), pingele kuni 1 000  V (v.a rubriigi 8537 jaotuskilbid, alused, juhtimisseadmed jne)

8537

Puldid, paneelid, konsoolid, alused, jaotuskilbid jms, mille külge on monteeritud vähemalt kaks rubriigi 8535 või 8536 voolulülitus- või jaotusseadet, kaasa arvatud komplektid, milles on grupi 90 aparaate ja instrumente, ning arvjuhtimisseadmed (v.a kommutatsiooniseadmed tavatelefoni- või telegraafiaparaatide jaoks)

8538

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriigi 8535 , 8536 või 8537 seadmetes, mujal nimetamata

8539

Elektrihõõglambid ja gaaslahenduslambid, sh hermeetilised suundvalguslambid, ultraviolettlambid või infrapunased lambid; kaarlambid; leedlambid (valgusdioodidel (LED) põhinevad lambid); nende osad

8541

Dioodid, transistorid jms pooljuhtseadised; valgustundlikud pooljuhtseadised, sh fotogalvaanilised elemendid, mooduliteks ühendatud või ühendamata, paneelideks monteeritud või monteerimata (v.a fotogalvaanilised generaatorid); valgusdioodid (LED); kokku monteeritud piesoelektrilised kristallid; nende osad

8542

Elektroonilised integraallülitused; nende osad

8543

Elektriseadmed, mis täidavad iseseisvaid tööoperatsioone ja mida ei ole grupis 85 mujal nimetatud; nende osad

8544

Isoleeritud traat (sh emailtraat ja anooditud traat), kaablid (sh koaksiaalkaabel) jm isoleeritud elektrijuhtmed, pistikutega või pistikuteta; individuaalvarjestusega kiududest koosnevad kiudoptilised kaablid (komplektis elektrijuhtmete või pistikutega või ilma nendeta)

8545

Süsielektroodid, süsiharjad, kaarlambi- ja primaarelemendisöed jms elektrotehnikatooted grafiidist vm süsiniku erimist, metallosadega või metallosadeta

8603

Iseliikuvad raudtee- ning trammivagunid, dresiinid ja mootorplatvormid (v.a rubriigi 8604 vagunid)

8606

Raudtee ja trammi järelveetavad kaubavagunid ja platvormvagunid (v.a iseliikuvad, pagasi- ja postivagunid)

8701

Traktorid (v.a rubriigi 8709 traktorid)

8703

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid peamiselt vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod (v.a rubriigi 8702 mootorsõidukid)

8704

Mootorsõidukid kaubaveoks, sh kabiini ja mootoriga šassiid

8716

Haagised ja poolhaagised; muud mehaanilise jõuallikata sõidukid (v.a raudtee- ja trammitee sõidukid); nende osad, mujal nimetamata

8802

Mootoriga õhusõidukid (näiteks helikopterid, lennukid); kosmoseaparaadid (sh satelliidid) ja ballistilised või kosmoseaparaatide kanderaketid

8901

Reisilaevad, ekskursioonilaevad, parvlaevad, kaubalaevad, pargased jms laevad reisijate- või kaubaveoks

8903

Jahid jm lõbusõidu- ja sportpaadid; sõudepaadid ja kanuud

8904

Vedurpuksiirid ja tõukurpuksiirid

8905

Tulelaevad, tuletõrjelaevad, bagerid, ujuvkraanad jm eriotstarbelised alused, mille navigeerimine on allutatud nende põhifunktsioonile; ujuvdokid; ujuvad või sukeldatavad puur- ja tootmisplatvormid

9001

Optilised kiud ja nende kimbud; kiudoptilised kaablid (v.a rubriiki 8544 kuuluvad individuaalvarjestusega kiududest koosnevad kiudoptilised kaablid); polariseerivast materjalist lehed ja plaadid; läätsed (sh kontaktläätsed), prismad, peeglid jm optikatooted, kokku monteerimata (v.a samalaadsed tooted optiliselt töötlemata klaasist)

9006

Fotokaamerad, fotovälklambid ja plahvatusimpulsslambid (v.a rubriigi 8539 gaaslahenduslambid)

9013

Vedelkristallseadmed (v.a muudes rubriikides täpsemalt kirjeldatud seadmed); laserid (v.a laserdioodid); muud mujal grupis 90 nimetamata optilised seadmed ja instrumendid

9014

Suundkompassid; muud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed (v.a. raadionavigatsiooniseadmed)

9026

Instrumendid ja seadmed vedeliku või gaasi vooluhulga, taseme, rõhu jms parameetrite mõõtmiseks või kontrollimiseks (nt kulumõõturid, tasemenäitajad, manomeetrid, soojusemõõturid), v.a rubriigi 9014 , 9015 , 9028 või 9032 instrumendid või seadmed

9027

Instrumendid ja seadmed füüsikaliseks või keemiliseks analüüsiks (näiteks polari-, refrakto-, spektromeetrid, gaasi- ja suitsuanalüsaatorid); instrumendid ja seadmed viskoossuse, poorsuse, paisumise, pindpinevuse jms omaduste mõõtmiseks ja kontrollimiseks; instrumendid ja seadmed soojus-, heli- või valgushulga mõõtmiseks ja kontrollimiseks (sh eksponomeetrid); mikrotoomid

9030

Ostsilloskoobid, spektraalanalüsaatorid jm instrumendid ja seadmed elektriliste suuruste mõõtmiseks või kontrollimiseks (v.a rubriigi 9028 arvestid); instrumendid ja seadmed alfa-, beeta-, gamma-, röntgeni-, kosmilise vm ioniseeriva kiirguse mõõtmiseks või tuvastamiseks

9031

Mõõte- või kontrollinstrumendid ja -seadmed, mida ei ole mujal grupis 90 nimetatud; profiilprojektorid

9032

Automaatregulatsiooni- ja automaatkontrolliinstrumendid ning -seadmed (v.a rubriigi 8481 klapid, kraanid ja ventiilid)

9401

Istmed, voodiks teisendatavad või mitte, ja nende osad, mujal nimetamata (v.a rubriigis 9402 nimetatud meditsiini-, kirurgia-, hambaravi- või veterinaariistad)

9403

Muu mööbel ja selle osad

9404

Madratsialused (v.a istmete vedrusisud); magamistoa- jms mööbli juurde kuuluvad lisandid (näiteks madratsid, vatt- ja sulgtekid, mitmesugused padjad ja pufid), vedrustatud, mis tahes materjaliga täidetud, vahtkummist või vahtplastist, ümbrisega või ümbriseta (va õhk- ja vesimadratsid, -padjad, -kattetekid ja -katteriided)

9405

Mujal nimetamata valgustid ja valgustusseadeldised, sh prožektorid, ning nende osad; mujal nimetamata sisevalgustusega sildid, valgustablood jms, külgeühendatud valgusallikaga, ja nende detailid

9406

Kokkupandavad ehitised, kokkupandud või mitte

▼M25 —————

▼M25




XXIII LISA

Artiklis 3k osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu



CN-kood

Kirjeldus

0601

Puhke-, kasvu- või õitsemisstaadiumis taimesibulad, varre- ja juuremugulad, mugulsibulad, juurmise lehekodarikuga lühivõsud ja risoomid; siguritaimed ja -juured, v.a juured rubriigist 1212

0602 30

Rododendronid ja asalead, poogitud või pookimata

0602 40

Roosid, poogitud või pookimata

0602 90

Muud elustaimed (sh nende juured), pistikud ja pookoksad; seeneniidistik – muud

0604 20

Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud) – värsked

2508

Savid, andalusiit, küaniit ja sillimaniit, kaltsineeritud või kaltsineerimata; mulliit; dinas- ja šamottmullad (v.a kaoliin jm kaoliinsavid ja kergkruus)

2509

Kriit

2512

Fossiilsed ränisetted (näiteks kiiselguur, treepel, diatomiit) jms ränimullad, kaltsineeritud või kaltsineerimata, tihedusega kuni 1 kg/dm3

2515

Marmor, travertiin, ekausiin jm raid- või ehituslubjakivi (tihedusega 2,5 kg/dm3 ja rohkem) ning alabaster, ka jämedalt tahutud, saetud või muul viisil ristküliku- või ruudukujulisteks plokkideks või tahvliteks tükeldatud

2518 20

Kaltsineeritud või paagutatud dolomiit

2519 10

Looduslik magneesiumkarbonaat (magnesiit)

2520 10

Kips; Anhüdriit

2521

Lubjakivi räbusti; lubja või tsemendi tootmisel kasutatav lubjakivi jm lupja sisaldavad kivimid

2522

Kustutatud, kustutamata ja hüdrauliline lubi, v.a rubriigi 2825 kaltsiumoksiid ja -hüdroksiid

2525

Vilk, plaatideks või kildudeks lõhestatud või mitte; vilgujäätmed

2526

Looduslik steatiit, klompimata või klombitud, ainult saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud; talk

2530 20

Kiseriit, epsomiit (looduslikud magneesiumsulfaadid)

2701

Kivisüsi; kivisöebriketid jm kivisöest toodetud tahkekütused

2702

Ligniit, aglomeeritud või aglomeerimata, v.a gagaat

2703

Turvas (sh allapanuks kasutatav turvas), aglomeeritud või aglomeerimata

2704

Koks ja poolkoks kivisöest, ligniidist või turbast, aglomeeritud või aglomeerimata; retordisüsi

2707 30

Ksülool (ksüleen)

2708

Kivisöetõrvast või muudest mineraaltõrvadest saadud pigi ja pigikoks

2710

Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid); Mujal nimetamata preparaadid, mis sisaldavad põhikomponendina 70 % massist ja rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks; Õlijäätmed, mis sisaldavad peamiselt naftat või bituminoosseid mineraale

2712

Vaseliin; parafiin, mikrokristalne naftavaha, toorparafiin, osokeriit, ligniidivaha, turbavaha, muud mineraalsed vahad jms sünteesil või muudel menetlustel saadud tooted, värvitud või värvimata

2715

Bituumenmastiks, vedeldatud bituumen ja muud bituumenisegud loodusliku asfaldi või bituumeni, naftabituumeni, mineraaltõrva või sellest saadud pigi baasil – muud

ex  28 04

Vesinik ja muud mittemetallid (v.a väärisgaasid)

2806

Vesinikkloriid (vesinikkloriidhape); kloroväävelhape

2811 29

Muud anorgaanilised hapnikku sisaldavad mittemetallide ühendid – muud

2813 10

Süsinikdisulfiid

2814

Ammoniaak, veevaba või vesilahusena

2815 12

Naatriumhüdroksiid (kaustiline sooda) – vesilahusena (naatriumleelis)

2818 30

Alumiiniumhüdroksiid

2819

Kroomoksiidid ja -hüdroksiidid

2820

Mangaanoksiidid

2827 31

Muud kloriidid – magneesiumsulfaat

2827 35

Muud kloriidid – nikkelkloriidid

2828

Hüpokloritid; tehniline kaltsiumhüpoklorit; kloritid; hüpobromitid

2829 11

Naatriumkloraadid

2832 20

Sulfitid (v.a naatrium)

2833 24

Nikkelsulfaadid

2833 30

Maarjad

2834 10

Nitritid

2836 30

Naatriumvesinikkarbonaat (naatriumbikarbonaat)

2836 50

Kaltsiumkarbonaat

2839

Silikaadid; tehnilised leelismetallsilikaadid

2840 30

Peroksoboraadid (perboraadid)

2841 50

Muud kromaadid ja dikromaadid; peroksokromaadid

2841 80

Volframaadid

2843

Kolloidsed väärismetallid; kindla või muutuva keemilise koostisega anorgaanilised ja orgaanilised väärismetallide ühendid; väärismetallide amalgaamid

2847

Vesinikperoksiid, uureaga tahkestatud või tahkestamata

2901

Atsüklilised süsivesinikud

2902

Tsüklilised süsivesinikud

2903

Süsivesinike halogeenderivaadid

2904

Halogeenitud või halogeenimata süsivesinike sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2905 13

Butaan-1-ool (n-butüülalkohol)

2905 16

Oktanool (oktüülalkohol) ja selle isomeerid

2905 19

Küllastunud ühehüdroksüülsed alkoholid – muud

2905 41

2-etüül-2-(hüdroksümetüül)propaan-1,3-diool (trimetüloolpropaan)

2905 59

Muud mitmealuselised alkoholid – muud

2906

Tsüklilised alkoholid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2907

Fenoolid; fenoolalkoholid

2909

Kindla või muutuva keemilise koostisega eetrid, eeteralkoholid, eeterfenoolid, eeteralkoholfenoolid, alkoholperoksiidid, eeterperoksiidid, ketoonperoksiidid, nende halogeen-, sulfo-, nitro– ja nitrosoderivaadid

2910

Kolmeaatomilise tsükliga epoksiidid, epoksüalkoholid, epoksüfenoolid ja epoksüeetrid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2911

Atsetaalid ja poolatsetaalid, millel on või ei ole muid hapnikku sisaldavaid funktsionaalrühmi, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2912

Aldehüüdid, millel on või ei ole muid hapnikku sisaldavaid funktsionaalrühmi; aldehüüdide tsüklilised polümeerid; paraformaldehüüdid

2914 11

Atsetoon

2914 61

Antrakinoon

2915 13

Sipelghappe estrid

2915 90

Küllastunud atsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid – muud

2916

Küllastumata atsüklilised monokarboksüülhapped ja tsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2917 33

Dinonüülortoftalaadid ja didetsüülortoftalaadid

2920 11

Paratioon (ISO) ja paratioon-metüül (ISO) (metüülparatioon)

2921 22

Heksametüleendiamiin ja selle soolad

2921 41

Aniliin ja selle soolad

2922 11

Monoetanoolamiin ja selle soolad

2922 43

Antraniilhape ja selle soolad

2923 20

Letsitiinid ja muud fosfoaminolipiidid

2930 40

Metioniin

2933 54

Muud malonüüluurea (barbituurhappe) derivaadid; nende soolad

2933 71

6-heksaanlaktaam (ε-kaprolaktaam)

3201

Taimse päritoluga parkaineekstraktid; tanniinid ja nende soolad, eetrid, estrid jm derivaadid

3202

Orgaanilised sünteesparkained; anorgaanilised parkained; parkainepreparaadid, mis sisaldavad või ei sisalda looduslikke parkaineid; ensüümipreparaadid eelparkimiseks

3203

Kindla või muutuva keemilise koostisega taimsed ja loomsed värvained (k.a värvaineekstraktid, v.a luumust); valmistised taimsete või loomsete värvainete baasil, mida kasutatakse mis tahes materjalide värvimiseks või komponentidena muude värvainete valmistamiseks (v.a rubriikide 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 valmistised) – muud

3204 90

Kindla või muutuva keemilise koostisega orgaanilised sünteesvärvained; käesoleva grupi märkuses 3 osutatud orgaaniliste sünteesvärvainete baasil saadud valmistised; fluorestsentsvalgenditena või luminofooridena kasutatavad sünteetilised orgaanilised tooted (kindla või muutuva keemilise koostisega)

3205

Lakkpigmendid (v.a hiina lakk või hiina värv või jaapani lakk või värv); valmistised nende baasil, mida kasutatakse mis tahes materjalide värvimiseks või komponentidena muude värvainete valmistamiseks (v.a rubriikide 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 valmistised)

3206 41

Ultramariin ja valmistised ultramariini baasil, mida kasutatakse mis tahes materjalide värvimiseks või komponentidena muude värvainete valmistamiseks (v.a rubriikide 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 valmistised)

3206 49

Mujal nimetamata anorgaanilised või mineraalvärvained; mujal nimetamata valmistised anorgaaniliste või mineraalvärvainete baasil, mida kasutatakse mis tahes materjalide värvimiseks või komponentidena muude värvainete valmistamiseks (v.a rubriikide 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 valmistised ja luminofooridena kasutatavad anorgaanilised tooted) – muud

3207

Valmis pigmendid, hägustid ja värvid, klaasjad emailid ja glasuurid, angoobid, vedelad läikelakid ning muud keraamika-, emaili- ja klaasitööstuses kasutatavad ained; klaasfritt ning klaasipulber, -graanulid ja -helbed

3208

Sünteespolümeeride või keemiliselt töödeldud looduslike polümeeride alusel valmistatud ja mittevesikeskkonnas dispergeeritud või lahustatud värvid ja lakid (sh emailid ja glasuurid); rubriikides 3901 –3913 kirjeldatud ainete lahused lenduvates orgaanilistes lahustites (v.a kolloodium), kui lahuses on lahustit üle 50 % massis

3209

Sünteespolümeeride või keemiliselt töödeldud looduslike polümeeride baasil valmistatud ja vesikeskkonnas dispergeeritud või lahustatud värvid ja lakid (sh emailid ja glasuurid)

3210

Muud värvid ja lakid (sh emailid, glasuurid ja liimvärvid); naha viimistlemiseks kasutatavad valmis vesipigmendid

3212 90

Mittevesikeskkonnas dispergeeritud vedelad või pastataolised värvide (sh emailide) valmistamisel kasutatavad pigmendid (sh metallipulbrid ja -helbed); trükifoolium; värvained jaemüügivormis või -pakendis – muud

3214

Aknakitt, pookvaha, vaiktsemendid, tihendussegud ja muud mastiksid; maalripahtlid; mittetulekindlad segud ehitiste fassaadide, siseseinte, põrandate, lagede jms katmiseks

3215 11

Trükivärvid – must

3215 19

Trükivärvid – muud

3403

Määrdeained, k.a lõiketerade määrde- ja jahutusvedelikud, määrdeainete alusel valmistatud keermemäärded, rooste- või korrosioonitõrjevahendid ja vormimäärded; õlid ja määrdeained tekstiilmaterjalide, naha, karusnaha jm materjalide töötlemiseks, v.a valmistised, mis sisaldavad põhikomponendina üle 70 % massist naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid

3505 10

Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised

3506 99

Mujal nimetamata valmisliimid ja muud valmisadhesiivid; liimide või adhesiividena kasutamiseks mõeldud tooted jaemüügipakendis netomassiga kuni 1 kg – muud

3701 20

Kiirfotofilmid rullides

3701 91

Värvifotograafia tarbeks (polükromaatilised)

3702

Valgustamata valgustundlikud fotofilmid rullides, mis tahes materjalist, v.a paber, papp ja tekstiilmaterjalid; valgustamata valgustundlikud kiirfotofilmid rullides

3703

Valgustamata valgustundlik fotopaber, -papp ja valgustamata valgustundlikud tekstiilmaterjalid

3705

Valgustatud ja ilmutatud fotoplaadid ja -filmid (v.a tooted paberist, papist ja tekstiilmaterjalidest, kinofilmid ja film ofsetpaljunduseks)

3706

Valgustatud ja ilmutatud kinofilmid, heliribaga või heliribata või need, millel on ainult heliriba

3801 20

Kolloid- ja poolkolloidgrafiit

3806 20

Kampol- ja vaikhapete soolad ja derivaadid (v.a kampoli aduktide soolad)

3807

Puidutõrv; puidutõrvaõli; puidukreosoot; puupiiritus; taimsed pigid; vaadipigi ja samalaadsed valmistised kampoli, vaikhapete või taimsete pigide baasil (v.a burgundia pigi, kollane pigi, steariinpigi, rasvhappe pigi, rasvatõrv ja glütseriinpigi)

3809

Viimistlusained, värvikandjad ja värvikinnistid, mida kasutatakse värvimise või värvi kinnitumise kiirendamiseks, ning muud tekstiili-, paberi-, naha- jms tööstuses kasutatavad mujal nimetamata tooted ja valmistised

3810

Metallpindade dekapeerimissegud; jooteräbustid jm pehme- ja kõvajoodisjootmise ning keevitamise abiained; pehme- ja kõvajoodisjootmisel ning keevitamisel kasutatavad metalli- ja muud pulbrid ning pastad; keevituselektroodide ja -varraste täidis- ning kattesegud

3811

Antidetonaatorid, oksüdatsiooniinhibiitorid, vaigutekkeinhibiitorid, viskoossuse regulaatorid, korrosioonitõrjevahendid ja muud mineraalõlide (sealhulgas bensiin) ning mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavate vedelike valmislisandid

3812 20

Plasti- ja kummikompaundi mujal nimetamata plastifikaatorid

3813

Valmistised ja laengud tulekustutite jaoks; laetud tulekustutusgranaadid (v.a täis või tühjad tulekustutusvahendid, kaasaskantavad või mitte, segamata keemiliselt defineerimata tulekustuti omadustega tooted muul kujul)

3814

Mujal nimetamata orgaaniliste lahustite segud ja vedeldid; värvi- ja lakieemaldusvahendid (v.a küünelakieemaldi)

3815

Mujal nimetamata keemiliste reaktsioonide initsiaatorid, kiirendid ja katalüsaatorid (v.a kautšuki vulkaniseerimise kiirendid)

3816 00 10

Dolomiidi tihendussegu

3817

Alküülbenseenide segud ja alküülnaftaleenide segud, mis on saadud benseeni ja naftaleeni alküülimisel (v.a tsükliliste süsivesinike isomeeride segud)

3819

Pidurivedelikud jm hüdraulilise jõuülekande vedelikud, mis ei sisalda naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid või sisaldavad neid alla 70 % massist

3820

Antifriisid ja jäätumisvastased vedelikud (v.a mineraalõlide ning mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavate vedelike valmislisandid)

3823 13

Tööstuslikud tallõli rasvhapped

3827 90

Segud, mis sisaldavad metaani, etaani või propaani halogeenderivaate (v.a alamrubriikide 3824.71.00 – 3824.78.00 segud)

3824 81

Segud ja valmistised, mis sisaldavad oksiraani (etüleenoksiid)

3824 84

Segud ja valmistised, mis sisaldavad aldriini (ISO), kampekloori (ISO) (toksafeen), klordaani (ISO), kloordekooni (ISO), DDTd (ISO) (klofenotaan (INN), 1,1,1-trikloro-2,2-bis(p-klorofenüül)etaan), dieldriini (ISO, INN), endosulfaani (ISO), endriini (ISO), heptakloori (ISO) või mireksit (ISO)

3824 99

Mujal nimetamata keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised, k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid

3825 90

Keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata jäägid (v.a jäätmed)

3826

Biodiisel ja selle segud, mis ei sisalda või sisaldavad alla 70 % massist nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid

3901 40

Etüleen-α-olefiini kopolümeerid suhtelise tihedusega alla 0,94 algkujul

3902 20

Polüisobutüleen algkujul

3902 30

Propüleeni kopolümeerid algkujul

3902 90

Propüleeni ja teiste olefiinide polümeerid algkujul (v.a polüpropüleen, polüisobutüleen ja propüleeni kopolümeerid)

3903 19

Polüstüreen algkujul (v.a vahtpolüstüreen)

3903 90

Stüreeni polümeerid algkujul (v.a polüstüreen, stüreen-akrüülnitriilkopolümeerid (SAN) ja akrüülnitriil-butadieenstüreenkopolümeerid (ABS))

3904 10

Polü(vinüülkloriid) algkujul, teiste ainetega segamata

3904 50

Vinülideenkloriidpolümeerid algkujul

3905

Vinüülatsetaadi või teiste vinüülestrite polümeerid algkujul; muud vinüülpolümeerid algkujul

3906

Akrüülpolümeerid algkujul

3907 21

Polüeetrid algkujul (v.a polüatsetaalid ja alamrubriigi 3002 10 kaubad)

3907 40

Polükarbonaadid algkujul

3907 70

Polü(piimhape) algkujul

3907 91

Küllastumata polüallüülestrid ja muud polüestrid algkujul (v.a polükarbonaadid, alküüdvaigud, polü(etüleentereftalaat) ja polü(piimhape))

3908

Polüamiidid algkujul

3909 20

Melamiinvaigud algkujul

3909 39

Aminovaigud algkujul (v.a karbamiidvaigud, tiokarbamiidvaigud ja melamiinvaigud ja MDI)

3909 40

Fenoolvaigud algkujul

3909 50

Polüuretaanid algkujul

3912 11

Plastifitseerimata tselluloosatsetaadid algkujul

3912 90

Mujal nimetamata tselluloos ja selle keemilised derivaadid algkujul (v.a tselluloosatsetaadid, nitrotselluloos ja tsellulooseetrid)

3915 20

Jäätmed, lõikmed ja puru stüreeni polümeeridest

3917 10

Tehissooled (vorstikestad) tahkunud proteiinist või tselluloosmaterjalist

3917 23

Jäigad torud ja voolikud vinüülkloriidi polümeeridest

3917 31

Painduvad torud ja voolikud plastidest, survetugevusega vähemalt 27,6 MPa

3917 32

Painduvad torud ja voolikud plastist, armeerimata ja muul viisil teiste materjalidega sidumata, liitmiketa

3917 33

Painduvad torud ja voolikud plastist, armeerimata ja muul viisil teiste materjalidega sidumata, liitmikega

3920 10

Tahvlid, lehed, kiled, fooliumid ja ribad mittepoorsetest etüleeni polümeeridest, armeerimata, lamineerimata, tugevdamata ja muul viisil teiste materjalidega kombineerimata, ilma aluseta, töötlemata või ainult töödeldud pinnaga või lõigatud ruudu- või ristkülikukujulisteks tükkideks (v.a isekleepuvad tooted ja rubriigi 3918 põranda-, seina- ja laekatted)

3920 61

Tahvlid, lehed, kiled, fooliumid ja ribad mittepoorsetest polükarbonaatidest, armeerimata, lamineerimata, tugevdamata ja muul viisil teiste materjalidega kombineerimata, ilma aluseta, töötlemata või ainult töödeldud pinnaga või lõigatud ruudu- või ristkülikukujulisteks tükkideks (v.a polü(metüülmetakrülaadist) tooted, isekleepuvad tooted ja rubriigi 3918 põranda-, seina- või laekatted)

3920 69

Tahvlid, lehed, kiled, fooliumid ja ribad mittepoorsetest polüestritest, armeerimata, lamineerimata, tugevdamata ja muul viisil teiste materjalidega kombineerimata, töötlemata või ainult töödeldud pinnaga või lõigatud ruudu- või ristkülikukujulisteks tükkideks (v.a polükarbonaadid, polü(etüleentereftalaat) ja muud küllastumata polüestrid, isekleepuvad tooted ja rubriigi 3918 põranda-, seina- või laekatted)

3920 73

Tahvlid, lehed, kiled, fooliumid ja ribad mittepoorsest atsetüültselluloosist, armeerimata, lamineerimata, tugevdamata ja muul viisil teiste materjalidega kombineerimata, ilma aluseta, töötlemata või ainult töödeldud pinnaga või lõigatud ruudu- või ristkülikukujulisteks tükkideks (v.a isekleepuvad tooted ja rubriigi 3918 põranda-, seina- või laekatted)

3920 91

Tahvlid, lehed, kiled, fooliumid ja ribad mittepoorsest polü(vinüülbutüraalist), armeerimata, lamineerimata, tugevdamata ja muul viisil teiste materjalidega kombineerimata, ilma aluseta, töötlemata või ainult töödeldud pinnaga või lõigatud ruudu- või ristkülikukujulisteks tükkideks (v.a isekleepuvad tooted ja rubriigi 3918 põranda-, seina- või laekatted)

3921 19

Tahvlid, lehed, kiled, fooliumid ja ribad vahtplastist, töötlemata või ainult töödeldud pinnaga või lõigatud ruudu- või ristkülikukujulisteks tükkideks (v.a stüreeni, vinüülkloriidi polümeeridest, polüuretaanist ja regenereeritud tselluloosist tooted, isekleepuvad tooted, rubriigi 3918 põranda-, seina- või laekatted ning alamrubriigi 3006.10.30 kirurgias või stomatoloogias kasutatavad steriilsed käsnad)

3922 90

Plastist bideed, tualetipotid, loputuskastid jms sanitaartehnikatooted (v.a vannid, dušinurga-alused, valamud, kraanikausid, prill-lauad ja nende kaaned)

3925 20

Plastist uksed, nende piidad ja lävepakud, aknad ja nende raamid

4002

Õlidest toodetud sünteetiline kautšuk ja faktis, algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena; Loodusliku kautšuki, balaata, gutapertši, guajuula, tšikle jm looduslike vaikude segud sünteetilise kautšuki või faktisega, algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena

4005

Vulkaniseerimata täidisega kautšuk (toorkummi) algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena

4006 10

Toorikud vulkaniseerimata kautšukist kummirehvide taastamiseks

4008 21

Tahvlid, lehed ja ribad kummist (v.a vahtkummist)

4009 12

Torud, voolikud ja lohvid vulkaniseeritud kummist (v.a kõvakummist), armeerimata või muul viisil teiste materjalidega kombineerimata, liitmikega

4009 41

Torud, voolikud ja lohvid vulkaniseeritud kummist (v.a kõvakummist), armeeritud või muul viisil teiste materjalidega kombineeritud (v.a metalli või riidega), liitmiketa

4010

Vulkaniseeritud kummist konveierilindid, ülekanderihmad ning rihmamaterjal

4011 20

Uued kummist õhkrehvid, bussidele ja veoautodele

4012

Protekteeritud või kasutatud kummist õhkrehvid; kummist täis- või padjandrehvid, vahetatavad kummist protektorid ja pöiavööd

4016 93

Seibid jm tihendid vulkaniseeritud kummist (v.a kõvakummist ja vahtkummist)

4407

Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm

4408 10

Spoon vineerimiseks, sh spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal, okaspuidust vineeri vms okaspuidust kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud okaspuit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm

4411 13

Keskmise tihedusega puitkiudplaadid (MDF) puidust, paksusega üle 5 mm, kuid mitte üle 9 mm

4411 94

Puitkiudplaadid puidust või muust puitmaterjalist, vaikude vms orgaaniliste sideainete abil kokku ühendatud või mitte, tihedusega kuni 0,5 g/cm3 (v.a keskmise tihedusega puitkiudplaadid (MDF); Puitlaastplaadid, liidetud või mitte ühe või mitme kihi puitkiudplaadiga; vineeriga lamineeritud kihtpuitmaterjal; Puidust kärgpaneelid, mille mõlemad küljed on puitkiudplaadist; papp; selliselt määratletavad mööbliosad)

4412

Vineer, spoonitud plaadid jms kihtpuitmaterjal

4416

Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad

4418 40

Puitraketis betoneerimistöödeks (v.a vineerist vooder)

4418 60

puidust postid ja talad

4418 79

Puidust (v. a bambusest) koostepõrandaplaadid (v.a mitmekihilised põrandaplaadid ning plaadid mosaiikpõrandatele)

4503

Looduslikust korgist tooted

4504

Aglomeeritud kork (sideainega või ilma) ning tooted sellest

4701

Mehaaniline puitmass, keemiliselt töötlemata

4703

Naatron- või sulfaattselluloos puidust (v.a lahustuv tselluloos)

4704

Sulfaattselluloos puidust (v.a lahustuv tselluloos)

4705

Puidutselluloos, mis on saadud mehaaniliste ja keemiliste meetodite kombineerimisel

4706

Ringlusse võetud paberi- või papijäätmetest ja -jääkidest või muudest kiulistest tselluloosmaterjalidest saadud mass

4707

Ringlusse võetud paberi- või papijäätmed ja jäägid

4802 20

Paber ja papp, kasutamiseks valgus-, soojus- või elektritundliku paberi või papi alusena, rullides või ristkülikukujuliste (k.a ruut) lehtedena, mis tahes formaadis

4802 40

Pinnakatteta tapeedialuspaber

4802 58

Mujal nimetamata pinnakatteta paber ja papp kirjutamiseks, trükkimiseks või muudeks graafilisteks töödeks, perforeerimata perfokaardid ja perfolindimaterjal, rullides või ristkülikukujuliste (k.a ruut) lehtedena, mis tahes formaadis, mis ei sisalda mehaanilisel või keemilis-mehaanilisel menetlusel saadud kiude või sisaldab neid kuni 10 % kogu sisalduva kiu massist, massiga üle 150 g/m2

4802 61

Mujal nimetamata pinnakatteta paber ja papp kirjutamiseks, trükkimiseks või muudeks graafilisteks töödeks, perforeerimata perfokaardid ja perfolindimaterjal, rullides, mis tahes formaadis, mille kogu sisalduva kiu massist üle 10 % moodustavad mehaanilisel või keemilis-mehaanilisel menetlusel saadud kiud

4804

Pinnakatteta jõupaber ja papp, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus on üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata (v.a rubriigi 4802 või 4803 kaubad)

4805

Mujal nimetamata muu paber ja papp, katmata, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata, töödeldud mitte rohkem kui selle grupi märkuses 3 näidatud ulatuses

4806

Taimne pärgament, rasvakindlad paberid, kalkad, pärgamiin jm läikega läbipaistvad või poolläbipaistvad paberid, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata

4807

Kihiline paber ja papp, valmistatud siledate paberikihtide kokkuliimimise teel, pinnakatte või immutuseta, tugevdatud või tugevdamata, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata

4808

Lainepaber ja lainepapp (sileda liimitud pinnakihiga või ilma), krepitud, kortsutatud, surutrükiga või perforeeritud, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata (v.a rubriigis 4803 kirjeldatud kaubad)

4809

Söepaber, isekopeeruv paber jm kopeerpaber või paber kujutise ülekandmiseks (sh kaetud või immutatud paber paljundusšabloonideks või ofsetivormideks), pealetrükiga või pealetrükita, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata

4810

Paber ja papp, kaetud ühelt või mõlemalt küljelt sideaine abil või ilma selleta kaoliini või muude anorgaaniliste ainetega, ilma muu katteta, värvitud või dekoreeritud pinnaga või ilma, pealetrükiga või pealetrükita, rullides või ristkülikukujuliste (k.a ruut) lehtedena, mis tahes formaadis (v.a kõik muud kaetud paberid ja papid)

4811 10

Tõrva-, bituumen- või asfaltpaber ja -papp, rullides või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mis tahes formaadis

4811 51

Paber ja papp, värvitud või dekoreeritud pinnaga või pealetrükiga, kaetud, immutatud või pealistatud tehisvaigu või plastiga, rullides või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mis tahes formaadis, pleegitatud ning massiga üle 150 g/m2 (v.a liimained)

4811 59

Paber ja papp, värvitud või dekoreeritud pinnaga või pealetrükiga, kaetud, immutatud või pealistatud tehisvaigu või plastiga, rullides või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mis tahes formaadis (v.a pleegitatud ja massiga üle 150 g/m2, ning liimained)

4811 60

Paber ja papp, kaetud, immutatud või pealistatud vaha, parafiini, steariini, õli või glütserooliga, rullides või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mis tahes formaadis (v.a rubriikide 4803 , 4809  ja 4818 kaubad)

4811 90

Paber, papp, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, kaetud, immutatud, pealistatud, värvitud või dekoreeritud pinnaga või pealetrükiga, rullides või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mis tahes formaadis (v.a rubriikide 4803 , 4809 , 4810 ja 4818 ning alamrubriikide 4811.10 kuni 4811.60 kaubad)

4814 90

Tapeet jms seinakatted paberist, ja paberist aknatransparendid (v.a seinakatted paberist, mille pealispind on kaetud või pealistatud kohrutatud, surutrükiga, värvitud, trükimustriga kaunistatud või muul viisil dekoreeritud plastkihiga)

4819 20

Kokkuvolditavad kastid ja karbid, mitte lainepaberist või -papist

4822

Poolid, rullid, bobiinid jms alused paberimassist, paberist või papist (perforeeritud või perforeerimata, tugevdatud või tugevdamata)

4823

Mujal nimetamata paber, papp, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, ribades või rullides, laiusega kuni 36 cm, ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ükski külg ei ole üle 36 cm, kui leht on kokku voltimata, või mõõtu või vormi lõigatud (v.a ruut või ristkülik), ning paberimassist, paberist, papist, tselluloosvatist ja tsellulooskiudkangast tooted

4906

Arhitektuursed, tehnilised, tööstusotstarbelised, reklaamiotstarbelised, topograafilised jms plaanid ja joonised käsitsi valmistatud originaalidena; käsitsi kirjutatud tekstid; fotoreproduktsioonid valgustundlikul paberil ja läbi kopeerpaberi saadud koopiad eelnimetatutest

5105

Lambavill ja muude loomade vill ning loomakarvad, kraasitud või kammitud (sh kammvill pallides)

5106

Lambavillane kraaslõng, jaemüügiks pakendamata

5107

Lambavillane kammlõng, jaemüügiks pakendamata

5112

Lamba või muude loomade kammvillast riie (v.a rubriigi 5911 tehnilise otstarbega tekstiilitooted)

5205

Puuvillane lõng (v.a õmblusniit), puuvillasisaldusega vähemalt 85 % massist, jaemüügiks pakendamata

5206 42

Mitmekordne (kordistatud) või komplekskammlõng, mis sisaldab enamjaolt, kuid alla 85 % massist puuvilla, ühekordse lõnga joontihedusega vähemalt 232,56 detsiteksi, kuid alla 714,29 detsiteksi (ühekordse lõnga meetriline number üle 14, kuid mitte üle 43) (v.a õmblusniit ja jaemüügiks pakendatud lõng)

5209 11

Labasekoeline puuvillane riie puuvillasisaldusega vähemalt 85 % massist, pindtihedusega üle 200 g/m2, pleegitamata

5211

Riie puuvilla ja peamiselt või üksnes keemiliste kiudude segust, puuvillasisaldusega alla 85 % massist, pindtihedusega üle 200 g/m2

5308

Lõng muudest taimsetest tekstiilkiududest; paberlõng

5402 63

Mitmekordne filamentkiududest (kordistatud) või komplekslõng polüpropüleenist, sh monofilament joontihedusega alla 67 detsiteksi (v.a õmblusniit, jaemüügiks pakendatud lõng ja tekstureeritud lõng)

5403

Lõng tehisfilamentkiududest, k.a tehismonofilament joontihedusega alla 67 detsiteksi (v.a õmblusniit ja jaemüügiks pakendatud lõng)

5404

Sünteesmonofilament joontihedusega vähemalt 67 detsiteksi, mille ristlõike mis tahes läbimõõt ei ületa 1 mm Sünteestekstiilmaterjalist ribad jms (näiteks tehisõled) laiusega kuni 5 mm

5407 30

Riie sünteesfilamentlõngast, sh monofilament joontihedusega vähemalt 67 detsiteksi, mille ristlõike mis tahes läbimõõt ei ületa 1 mm, mis koosneb üksteise peale asetatud paralleelsete tekstiillõngade kihtidest lõngade suunaga risti või nurga all, need kihid on lõngade ristumiskohtades ühendatud liimiga või termiliselt

5501

Sünteesfilamentköisik, mida on kirjeldatud grupi 55 märkuses 1

5502

Tehisfilamentköisik, mida on kirjeldatud grupi 55 märkuses 1

5503

Sünteesstaapelkiud, kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata

5504 90

Tehisstaapelkiud, kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata (v.a viskooskiust)

5506

Sünteesstaapelkiud, kraasitud, kammitud või muul viisil ketramiseks ettevalmistatud

5507

Tehisstaapelkiud, kraasitud, kammitud või muul viisil ketramiseks ette valmistatud

5512 21

Riie akrüül- või modakrüülstaapelkiudude sisaldusega vähemalt 85 % massist, pleegitamata või pleegitatud

5512 99

Riie sünteesstaapelkiudude sisaldusega vähemalt 85 % massist, värvitud, kirjukoeline või trükitud (v.a akrüül-, modakrüül- või polüesterstaapelkiududest)

5516

Tehisstaapelkiududest riie

5601 29

Tekstiilvatt ja tooted sellest (v.a puuvillased või keemilistest kiududest; hügieenisidemed ja -tampoonid, mähkmed jms hügieenitarbed, vatt ja vatitooted, ravimitega immutatud või kaetud või jaemüügipakendis, mõeldud kasutamiseks meditsiinis, kirurgias, hambaravis või veterinaarias, ning tooted impregneeritud, pealistatud või kaetud parfümeeria- või kosmeetikatoodetega, seebiga, puhastusvahenditega jne)

5601 30

Flokk, tolm, ebemed

5604

Tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael Tekstiillõng ning rubriigi 5404 või 5405 ribad jms, impregneeritud, pealistatud, kaetud või ümbritsetud kummi või plastiga (v.a tehiskätgut, niit ja nöör õngekonksu kinnitusega või muul viisil õngenööriks kujundatud)

5605

Metalliseeritud lõng, mähitud või mähkimata, mis koosneb metallniidi, -riba või -pulbriga kombineeritud või metalliga kaetud tekstiillõngast või rubriigi 5404 või 5405 ribast vms (v.a lõngad tekstiilkiudude ja metallikiudude segust, antistaatiliste omadustega; metalltraadiga tugevdatud lõngad; kaunistused)

5607 41

Sidumis- või pakkenöör polüetüleenist või polüpropüleenist

5801 27

Läbilõigatud lõimkarustusega puuvillane riie (v.a froteerätikuriie jms kootud froteeriie, rubriigi 5806 telgedel kootud paelad; taftingriie)

5803

Ažuurne riie (v.a rubriigi 5806 telgedel kootud paelad)

5806 40

Paelad, mis koosnevad kleepaine abil ühendatud lõimest ilma koelõngata (lauspaelad), laiusega kuni 30 cm

5901

Kummi või tärklisainetega pealistatud tekstiilriie raamatute väliskaanteks, karpide ja papist toodete jms valmistamiseks; pausriie; ettevalmistatud maalimislõuend; vaheriie jms jäik kübara-alusriie (v.a plastiga pealistatud tekstiilriie)

5905

Tekstiilseinakatted

5908

Tekstiiltahid lampidele, ahjudele, välgumihklitele, küünaldele vms, telgedel kootud, punutud või silmkoelised; hõõgsukad ja ringkootud hõõgsukakangas selleks otstarbeks, impregneeritud või impregneerimata (v.a vahaga kaetud tahid peenikestele küünaldele, süütenöörid ja detonaatori süütenöörid, tekstiillõngast tahid ja klaaskiust tahid)

5910

Tekstiilmaterjalist rihmamaterjal ülekanderihmade või konveierilintide jaoks, plastiga immutatud, pealistatud, kaetud või lamineeritud või mitte, metalli või muu materjaliga tugevdatud või mitte (v.a paksusega alla 3 mm ning kindlaksmääramata pikkusega või ainult pikuti lõigatud; ning impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud kummiga või valmistatud lõngast või nöörist, mis on impregneeritud või pealistatud kummiga)

5911 10

Nõelkraaslintide valmistamiseks kasutatav kummi, naha või muu materjaliga pealistatud, kaetud või lamineeritud tekstiilriie, vilt või vildiga vooderdatud riie ja muu samalaadne tehnilise otstarbega riie, k.a kummiga impregneeritud sametpael lõimepoomi katmiseks

5911 31

Tekstiilriie ja vilt, lõputu lindina või varustatud ühenduslülidega, paberimasinatele jms seadmetele (näiteks tselluloosi või asbesttsemendi tootmiseks), pindtihedusega alla 650 g/m2

5911 32

Tekstiilriie ja vilt, lõputu lindina või varustatud ühenduslülidega, paberimasinatele jms seadmetele (näiteks tselluloosi või asbesttsemendi tootmiseks), pindtihedusega üle 650 g/m2

5911 40

Filterriie õlipressidele jms seadmetele (k.a juustest filterriie)

6001 99

Silmkoelised või heegeldatud karuskangad (v.a puuvillased või keemilistest kiududest ning kõrge karusega kangad)

6003

Silmkoelised või heegeldatud kangad laiusega kuni 30 cm (v.a kangad elastomeerse lõnga või kumminiidi sisaldusega vähemalt 5 % massist ja karuskangad (sh kõrge karusega), aaskarusega kangad, etiketid, sildid jms tooted, ning silmkoelised või heegeldatud kangad, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud)

6005 36

Pleegitamata või pleegitatud sünteeskiududest lõimetrikookangas (sh galoontrikookudumismasinatel valmistatud trikookangas) laiusega üle 30 cm (v.a kangad elastomeerse lõnga või kumminiidi sisaldusega vähemalt 5 % massist ja karuskangad (sh kõrge karusega), aaskarusega kangad, etiketid, sildid jms tooted, ning silmkoelised või heegeldatud kangad, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud)

6005 44

Trükitud tehiskiududest lõimetrikookangas (sh galoontrikookudumismasinatel valmistatud trikookangas) laiusega üle 30 cm (v.a kangad elastomeerse lõnga või kumminiidi sisaldusega vähemalt 5 % massist ja karuskangad (sh kõrge karusega), aaskarusega kangad, etiketid, sildid jms tooted, ning silmkoelised või heegeldatud kangad, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud)

6006 10

Lamba- või muude loomade villast silmkoeline või heegeldatud kangas laiusega üle 30 cm (v.a lõimetrikookangas (sh galoontrikookudumismasinatel valmistatud trikookangas), kangad elastomeerse lõnga või kumminiidi sisaldusega vähemalt 5 % massist ja karuskangad (sh kõrge karusega), aaskarusega kangad, etiketid, sildid jms tooted, ning silmkoelised või heegeldatud kangad, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud)

6309

Kantud rõivad jm kasutatud tooted, tekid ja reisivaibad, magamistoa- jms mööbli juurde kuuluvad lisandid mis tahes tekstiilmaterjalist, sh mis tahes jalanõud ja peakatted, millel on näha olulised kulumistunnused ning mis on esitatud puistekaubana või pallides, kottides vms pakendis (v.a vaibad, muud põrandakatted ning seinavaibad)

6802 92

Lubjakivi, mis tahes kujul (v.a marmor, travertiin ja alabaster, alamrubriigi 6802 10 plaadid, kuubikud jms tooted, juveeltoodete imitatsioonid, kellad, lambid, valgustid ja nende osad, originaalskulptuurid ja raidkujud, klompkivi, ääriskivid ja sillutusplaadid)

6804 23

Veskikivid, käiad, lihvkettad jms kanderaamistikuta tooted, mida kasutatakse teritus-, poleerimis- või lõikamistöödeks, looduslikust kivist (v.a aglomeeritud looduslikest abrasiividest või keraamilisest materjalist, lõhnastatud pimsskivid, käsitsi teritamise või lihvimise kivid ning lihvkettad jne spetsiaalselt hambapuuridele)

6806

Räbuvatt, kivivill jms mineraalvatid; paisutatud vermikuliit, kergkruus, vahtšlakk jms paisutatud mineraalmaterjalid; segud ja tooted mineraalsetest soojus- või heliisolatsiooni- või helisummutusmaterjalidest, v.a rubriikide 6811 ja 6812 ning grupi 69 tooted

6807

Tooted asfaldist jms materjalidest, näiteks naftabituumenist või kivisöepigist

6809 19

Plaadid, lehed, paneelid, tahvlid jms tooted kipsist või kipsisegudest (v.a ornamendiga tooted, tooted, mis on kaetud või tugevdatud üksnes paberi või papiga ning kipsiga aglomeeritud tooted soojus- või heliisolatsiooniks või helisummutamiseks)

6810 91

Ehitusdetailid tsiviil- ja tööstusehitusele, tsemendist, betoonist või tehiskivist, armeeritud või armeerimata

6811

Tooted asbesttsemendist, tsellulooskiudtsemendist jms materjalist

6813

Hõõrdematerjalid asbesti, muu mineraalaine või tselluloosi alusel, tekstiili või muude materjalidega kombineeritud või kombineerimata, ning tooted neist (näiteks lehed, rullid, lindid, segmendid, kettad, vaheseibid, klotsid), monteerimata, piduritele, siduritele ja muule (v.a monteeritud hõõrdematerjal)

6814 90

Töödeldud vilk ja vilgust tooted (v.a elektriisolaatorid, isolatsioonivahendid, takistid ja kondensaatorid, vilgust kaitseprillid ja nende klaasid, vilgust jõulupuukaunistused, plaadid, lehed ja lindid paagutatud või regenereeritud vilgust, alusel või aluseta)

6901

Tellised, plokid, plaadid jm keraamikatooted ränimuldsetest fossiiljahudest (näiteks kiiselguur, treepel, diatomiit) vms ränimuldsetest mineraalidest

6904 10

Ehitustellised (v.a tooted ränimuldsetest fossiiljahudest vms ränimuldsetest mineraalidest ja rubriigi 6902 tulekindlad tellised)

6905

Keraamilised katusekivid, korstnaava kaitsed, korstnakübarad, lõõride voodrid, arhitektuursed ornamendid jm keraamilised ehitusdetailid

6906 00

Keraamilised torud, kaablikarbikud, katuserennid ning toruliitmikud (v.a tooted ränimuldsetest fossiiljahudest vms ränimuldsetest mineraalidest, tulekindlad keraamilised tooted, lõõride voodrid, spetsiaalselt laborite jaoks toodetud torud, isolatsioonitorustik ning liitmikud jm torustikud elektrotehnika tarbeks)

6907 22

Keraamilised teekatteplaadid ja sillutis, põranda- ja seinaviimistlusplaadid veeimendumise koefitsiendiga üle 0,5 % massist, kuid mitte üle 10 % massist (v.a mosaiikkivid ja viimistluskeraamika)

6907 40

Viimistluskeraamika

6909 90

Keraamilised rennid, torud jm mahutid põllumajanduse tarbeks; keraamilised potid, nõud jms kaupade pakendamiseks ja transpordiks (v.a üldise otstarbega säilitusnõud laboritele; majapidamistarbed; mahutid kauplustele)

7002

Klaaskuulid (v.a rubriigis 7018 nimetatud mikroklaaskuulid), klaasvardad, klaastorud, töötlemata

7003

Valuklaas ja valtsklaas lehtede või profiilidena, absorbeeriva, peegeldava või mittepeegeldava kihiga või ilma, ent muul viisil töötlemata

7004

Tõmmatud ja puhutud klaas lehtedena, absorbeeriva, peegeldava või mittepeegeldava kihiga või ilma, ent muul viisil töötlemata

7005

Kuumpoleeritud klaas (float-klaas) ja lihvitud või poleeritud pealispinnaga klaas (peegelklaas), lehtedena, absorbeeriva, peegeldava või mittepeegeldava kihiga või ilma, ent muul viisil töötlemata

7007 11

Karastatud kildumatu klaas mootorsõidukites, lennukites, kosmoseaparaatides, alustel ja muudes sõidukites kasutamiseks sobiva suuruse ja kujuga

7007 29

Lamineeritud kildumatu klaas (v.a sõidukites, lennukites, kosmoseaparaatides ja alustel kasutamiseks sobiva suuruse ja kujuga, mitmekihilised klaasisolaatorid)

7011 10

Avatud klaaskolvid, sh ümmarguse (klaaspirnid) ja toruja kujuga, furnituurita, nende klaasosad, elektrivalgustuse tarvis

7202 92

Ferrovanaadium

7207

Pooltooted rauast või legeerimata terasest

7208

Lehtvaltstooted rauast või legeerimata terasest, laiusega vähemalt 600 mm, kuumvaltsitud, plakeerimata, pindamata ja muul viisil katmata

7209

Lehtvaltstooted rauast või legeerimata terasest, laiusega vähemalt 600 mm, külmvaltsitud, plakeerimata, pindamata ja muul viisil katmata

7210

Lehtvaltstooted rauast või legeerimata terasest, laiusega vähemalt 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud, plakeeritud, pinnatud või muul viisil kaetud

7211

Lehtvaltstooted rauast või legeerimata terasest, laiusega alla 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud, plakeerimata, pindamata ja muul viisil katmata

7212

Lehtvaltstooted rauast või legeerimata terasest, laiusega alla 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud, plakeeritud, pinnatud või muul viisil kaetud

7213

Kuumvaltsitud varbmaterjal rauast või legeerimata terasest, korrapäratult kokku keritud

7215 50

Varbmaterjal rauast ja legeerimata terasest, külmvormitud või -viimistletud, edasi töötlemata (v.a automaaditerasest)

7216

Kujuprofiilid rauast või legeerimata terasest

7218

Roostevaba teras valuplokkidena või muude esmasvormidena (v.a praagitud valuplokid ja pidevvalu tooted); roostevabast terasest pooltooted

7219

Lehtvaltstooted roostevabast terasest, laiusega vähemalt 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud

7220

Lehtvaltstooted roostevabast terasest, laiusega alla 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud

7222 30

Muu varbmaterjal roostevabast terasest, külmvormitud või -viimistletud, edasi töödeldud; sepistatud, kuid edasi töötlemata; sepistatud; kuumvormitud muul viisil ja edasi töödeldud

7224

Legeerteras (v.a roostevaba) valuplokkidena vm esmasvormidena, pooltooted muust legeerterasest kui roostevabast (v.a jäätmed ja jäägid valuplokkidena ning pidevvalu tooted)

7225

Lehtvaltstooted legeerterasest (v.a roostevaba), laiusega vähemalt 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud

7226

Lehtvaltstooted legeerterasest (v.a roostevaba), laiusega alla 600 mm, kuumvaltsitud või külmvaltsitud

7228

Muust legeerterasest varbmaterjal (v.a roostevaba); muust legeerterasest kujuprofiilid (v.a roostevaba); legeeritud või legeerimata terasest puurtorud

7229 90

Traat muust legeerterasest peale roostevaba terase, rullides (v.a varbmaterjal ning traat ränimangaanterasest)

7301 20

Keevitatud kujuprofiilid, rauast või terasest

7304 24

Roostevabast terasest õmblusteta mantel- ja survetorud nafta- ja gaasipuuraukude jaoks

7305 39

Raud- ja terastorud, ümmarguse ristlõikega, välisläbimõõduga üle 406,4 mm, keevisõmblusega (v.a tooted pikisuunalise keevisõmblusega, gaasi- ja naftatorujuhtmetes kasutatavad tooted ja gaasi või nafta puurimiseks kasutatavad tooted)

7306 50

Torud ning õõnesprofiilid muust legeeritud terasest peale roostevaba terase, keevisõmblusega, ümmarguse ristlõikega (v.a torud ümmarguse sise- ja välisristlõikega ja välisläbimõõduga üle 406,4 mm, gaasi- ja naftajuhtmete magistraaltorud ning mantel-, surve- ja puurtorud gaasi- ja naftapuuraukude jaoks)

7307 22

Keermestatud põlved, loogad ja muhvid

7308

Rauast või terasest metallkonstruktsioonid ja nende osad (näiteks sillad, sillasektsioonid, lüüsiväravad, tornid, sõrestikmastid, katusekatted, katusefermid, uksed, aknad, nende raamid, lävepakud, aknaluugid, balustraadid, piilarid ja sambad); tahvlid, vardad, kujuprofiilid, torud jms tarindites kasutatavad raud- või terastooted (v.a rubriigi 9406 kokkupandavad ehitised)

7309

Rauast või terasest reservuaarid, tsisternid, paagid jms mahutid mis tahes ainete jaoks (v.a suru- või vedelgaas), mahuga üle 300 liitri, vooderdusega või ilma, soojusisolatsiooniga või ilma, mehaaniliste ja soojustehniliste seadmeteta

7310

Mujal nimetamata rauast või terasest tsisternid, vaadid, trumlid, plekknõud, toosid jm mahutid mis tahes ainete jaoks, (v.a suru- või vedelgaas), mahuga kuni 300 liitrit, mehaaniliste ja soojustehniliste seadmeteta, vooderdusega või ilma, soojusisolatsiooniga või ilma

7311

Rauast või terasest suru- või vedelgaasimahutid (v.a mahutid spetsiaalselt ehitatud või varustatud ühe või mitme transpordiviisi jaoks)

7314 12

Roostevabast terastraadist lõputu lint, masinatel ja seadmetel kasutamiseks

7318 24

Rauast või terasest tüüblid ja splindid

7320 20

Rauast või terasest keerdvedrud (v.a lamedad spiraalvedrud, kellavedrud, vihma- või päikesevarjude käepidemete vedrud, jaotise 17 amortisaatorid)

7322 90

Rauast või terasest õhukuumendid ning kuuma õhu jaotusseadmed (sh ka värske või konditsioneeritud õhu jaotamiseks), mitteelektrilise kuumendusega, elektrimootorilt käitatavate ventilaatorite või õhupuhuritega, nende seadmete osad

7324 29

Terasplekist vannid

7407

Vasest varbmaterjal ja profiilid

7408

Vasktraat

7409

Vasest plaadid, lehed ja ribad, paksusega üle 0,15 mm

7411 29

Torud vasesulamitest (v.a vasetsingisulamitest (messing), vaseniklisulamitest (kupronikkel) või vaseniklitsingisulamitest (uushõbe))

7415 21

Vasest seibid (sh vedruseibid)

7505

Niklist varbmaterjal, profiilid ja traat

7506

Niklist plaadid, lehed, ribad ja foolium

7507

Niklist torud ja toruliitmikud (näiteks muhvid, põlved, äärikud)

7508

Muud nikkeltooted

7605

Alumiiniumtraat

7606 92

Alumiiniumisulamitest plaadid, lehed ja ribad, paksusega üle 0,2 mm (v.a täisnurksed (sh ruudukujulised))

7607 20

Alumiiniumfoolium, aluskihiga, paksusega kuni 0,2 mm (aluskihti arvestamata) (v.a rubriigi 3212 trükifoolium ja jõulukuusekaunistused)

7610

Alumiiniumist konstruktsioonid (v.a rubriigi 9406 kokkupandavad ehitised), nende osad (näiteks sillad, sillasektsioonid, tornid, sõrestikmastid, katused, katusefermid, uksed ja aknad, nende raamid, lävepakud, aknaluugid, balustraadid, piilarid ja sambad); alumiiniumist plaadid, vardad, profiilid, torud jms alumiiniumtooted ehituskonstruktsioonides kasutamiseks

7611

Alumiiniumist reservuaarid, tsisternid, paagid jms mahutid mis tahes ainete jaoks (v.a suru- või vedelgaas), mahuga üle 300 liitri, mehaaniliste või soojustehniliste seadmeteta, soojusisolatsiooniga või soojusisolatsioonita (v.a mahutid, spetsiaalselt ehitatud või varustatud ühe või mitme transpordiviisi jaoks)

7612

Mujal nimetamata alumiiniumist vaadid, trumlid, plekknõud, toosid jm mahutid mis tahes ainete jaoks, (v.a suru- või vedelgaas), mahuga kuni 300 liitrit, mehaaniliste ja soojustehniliste seadmeteta, soojusisolatsiooniga või ilma

7613

Alumiiniumist suru- ja vedelgaasimahutid

7616 10

Naelad, tihvtid, rõhknaelad (v.a rubriigis 8305 nimetatud), kruvid, poldid, mutrid, kruvikonksud, needid, tüüblid, splindid, seibid jms

7804

Pliist plaadid, lehed, ribad ja foolium; pliipulbrid ja -helbed

7905

Tsinkplaadid, -lehed, -ribad ja -foolium

8001

Survetöötlemata tina

8003

Tinast varbmaterjal, profiilid ja traat

8007

Tinatooted

8101 10

Volframipulbrid

8102

Molübdeen ja tooted sellest, sh jäätmed ja -jäägid

8105 90

Koobaltist tooted

8109

Tsirkoonium ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid

8202 20

Mitteväärismetallist lintsaelehed

8207 60

Tööriistad sisetreimiseks ja kammlõikamiseks

8208 10

Noad ja lõiketerad masinate ja mehaaniliste seadmete jaoks – metalli töötlemiseks

8208 20

Noad ja lõiketerad masinate ja mehaaniliste seadmete jaoks – puidu töötlemiseks

8208 30

Noad ja lõiketerad masinate ja mehaaniliste seadmete jaoks – toiduainetööstuse jaoks

8208 90

noad ja lõiketerad masinate ja mehaaniliste seadmete jaoks – muu

8301 20

Mitteväärismetallist mootorsõidukite lukud

8301 70

Võtmed (ilma lukuta)

8302 30

Muud kinnitusdetailid, furnituurid jms tooted mootorsõidukite jaoks

8307

Mitteväärismetallist painduvad torud, furnituuriga või ilma

8309

Mitteväärismetallist korgid, punnid ja kaaned (k.a kroonkorgid, pealekeeratavad korgid ja kaaned, valamisavaga korgid), pudelite korgikapslid, prundid, plommid, keermestatud korgid jm pakkimis- ning sulgemisvahendid

8402

Vee või muu vedeliku auru tootvad katlad (v.a keskkütte kuumaveekatlad, mis võivad toota ka madalrõhuauru); ülekuumendatud vee katlad; nende osad

8404

Rubriikide 8402 ja 8403 katelde abiseadmed (näiteks eelsoojendid (ökonomaiserid), ülekuumendid, tahmaeemaldid, gaasi rekuperaatorid); aurujõuseadmete kondensaatorid nende osad

8405

Generaatorgaasi või vesigaasi generaatorid, puhastitega või puhastiteta; atsetüleenigeneraatorid ning samalaadsed vesimenetlusega gaasigeneraatorid, puhastitega või puhastiteta nende osad (v.a koksiahjud, elektrolüütmenetlusega gaasigeneraatorid ning karbiidilambid)

8406

Auruturbiinid; nende osad

8407 21

Sädesüütega päramootorid ujuvvahendite käituriteks

8407 29

Sädesüütega kolb- või rootormootorid ujuvvahendite käituriteks (v.a päramootorid)

8408

Survesüütega sisepõlemis-kolbmootorid (diiselmootorid või pooldiiselmootorid)

8409 99

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt survesüütega sisepõlemis-kolbmootorites (diiselmootorid või pooldiiselmootorid), mujal nimetamata

8410

Hüdroturbiinid, vesirattad ja nende regulaatorid (v.a rubriigi 8412 hüdraulilised masinad ja jõuseadmed)

8412 10

Reaktiivmootorid, v.a turboreaktiivmootorid

8412 21

Mootorid ja jõuseadmed – lineaarsed (silindrid)

8412 29

Hüdraulilised masinad ja jõuseadmed – muud

8412 39

Pneumaatilised masinad ja jõuseadmed – muud

8413 11

Kütuse- ja määrdeõlipumbad tanklate ja garaažide jaoks, paigaldatud mõõteseadmega või konstruktsiooniga, mis näeb ette mõõteseadme paigaldamise

8413 19

Vedelikupumbad, paigaldatud mõõteseadmega või konstruktsiooniga, mis näeb ette mõõteseadme paigaldamise (v.a kütuse- ja määrdeõlipumbad tanklate ja garaažide jaoks)

8413 30

Kütusepumbad, määrdeõlipumbad, jahutusvedelikupumbad sisepõlemis-kolbmootorite jaoks

8413 50

Tööseadise vahelduvsuunalise liikumisega vedelikupumbad (v.a alamrubriikidesse 8413 11 ja 8413 19 kuuluvad pumbad, kütusepumbad, määrdeõlipumbad või jahutusvedelikupumbad sisepõlemiskolbmootorite jaoks ja betoonipumbad), mootoriga

8413 60

Rootorpumbad vedelike jaoks (v.a alamrubriikidesse 8413 11 ja 8413 19 kuuluvad pumbad, kütusepumbad, määrdeõlipumbad või jahutusvedelikupumbad sisepõlemiskolbmootorite jaoks), mootoriga

8413 81

Vedelikupumbad (v.a alamrubriikidesse 8413 11 ja 8413 19 kuuluvad pumbad, kütusepumbad, määrdeõlipumbad, jahutusvedelikupumbad sisepõlemiskolbmootorite jaoks, betoonipumbad ning igat liiki tööseadise vahelduvsuunalise liikumisega pumbad, rootorpumbad ja tsentrifugaalpumbad), mootoriga

8414 10

Vaakumpumbad

8414 90

Õhu- või vaakumpumbad, õhu- või gaasikompressorid, ventilaatorid; ventilaatoritega ventilatsiooni või retsirkulatsiooni varikatted, filtritega või filtriteta; gaasikindlad bioloogiliselt ohutud ruumid, filtritega või ilma – osad

8415 83

Muud kliimaseadmed, mis koosnevad mootoriga varustatud ventilaatorist ning seadmetest õhutemperatuuri ja õhuniiskuse reguleerimiseks, k.a seadmed, mis ei võimalda niiskust eraldi reguleerida – jahutusseadmeta

8416

Vedelkütuse-, peenestatud tahkekütuse või gaaskütusepõletid; mehaanilised kihtkolded, k.a nende mehaanilised restid, mehaanilised tuhaeemaldid jms seadmed nende osad

8417 20

Pagariahjud (sh küpsiseahjud), mitteelektrilised

8419 19

Mitte-elektrilised kiirboilerid ja mahtboilerid (v.a gaaskütusel kiirboilerid, keskkütteboilerid või -veesoojendid)

8419 40

Destilleerimis- ja rektifikatsiooniseadmed

8419 50

Soojusvahetid (v.a kateldes kasutatavad)

8419 89

Masinad, tööstusotstarbelised ja laboratoorsed seadmed materjalide termiliseks töötluseks (soojendamine, keetmine, röstimine, steriliseerimine, pastöriseerimine, aurutamine, aurustamine, kondenseerimine, jahutamine jne), elektriliselt või muul viisil köetavad; v.a kodumajapidamises kasutatavad seadmed ja rubriigi 8514 ahjud ja muud seadmed

8419 90

Osad masinatele, tööstusotstarbelistele ja laboratoorsetele seadmetele materjalide termiliseks töötluseks, elektriliselt või muul viisil köetavad, ning mitte-elektrilistele kiirboileritele ja mahtboileritele, mujal nimetamata

8420 99

Kalandrite jm rullimisseadmete (valtsimisseadmete) osad, v.a metalli või klaasi kalandrite või valtsimisseadmete osad; nende rullid (valtsid) – muud

ex  84 21

Tsentrifuugid, k.a tsentrifugaalkuivatid (v.a isotoopide eraldamiseks); seadmed vedelike ja gaaside filtreerimiseks ja puhastamiseks (v.a seadmed vee ja muude jookide puhastamiseks ja v.a tehisneerud); nende osad

8424 89

Mehaanilised seadmed (käsiajamiga või mitte) vedelike või pulbrite pritsimiseks ja pihustamiseks, mujal nimetamata

8424 90

Osad tulekustutitele, pihustuspüstolitele jms seadmetele, aurujoapritsidele, liivapritsidele jms seadmetele ning seadmetele vedelike või pulbrite pritsimiseks ja pihustamiseks, mujal nimetamata

8425 11

Elektrimootoriga talid ja tõstukid (v.a skipptõstukid ning tõstukid transpordivahendite tõstmiseks)

8425 31

Elektrimootoriga vintsid ja kepselid

8426

Laevade mastnoolkraanad; kraanad, k.a kaabelkraanad; mobiilsed tõsteraamid, kärutõstukid ning kraanaga varustatud veokid

8427

Kahvellaadurid; muud tõste- või teisaldusmehhanismiga varustatud veokid (v.a kärutõstukid ja kraanaga varustatud veokid)

8428 20

Pneumaatilised elevaatorid ning konveierid

8428 31

Pidevtoimega elevaatorid ning konveierid kaupadele ja materjalidele, spetsiaalselt allmaatranspordiks (v.a pneumaatilised elevaatorid ja konveierid)

8428 32

muud pidevtoimega elevaatorid ning konveierid kaupadele ja materjalidele – muud koppelevaatorid ja -konveierid

8428 33

muud pidevtoimega elevaatorid ning konveierid kaupadele ja materjalidele – muud lintelevaatorid ja lintkonveierid

8428 39

Pidevtoimega elevaatorid ning konveierid kaupadele ja materjalidele (v.a spetsiaalselt allmaatranspordiks ning koppel-, lint- ja pneumaatilised elevaatorid ja konveierid)

8428 70

Tööstusrobotid

8428 90

Muud seadmed

8429

Iseliikuvad buldooserid, planeerimisbuldooserid; teehöövlid, planeerijad, skreeperid, mehaanilised kopad, ekskavaatorid, kopplaadurid, tampimismasinad ja teerullid

8430 10

Vaiarammid ja vaiatõmburid

8430 39

Soonimismasinad söe ja kivimite kaevandamiseks; läbindusmehhanismid – muud

8430 50

Iseliikuvad pinnase teisaldamismehhanismid, mujal nimetamata

8430 69

Pinnase teisaldamismehhanismid, mitte-iseliikuvad, mujal nimetamata

8431 20

Kahvellaadurite ning muude tõste- või teisaldusmehhanismiga varustatud veokite osad, mujal nimetamata

8431 39

Osad rubriigi 8428 masinatele, mujal nimetamata

8431 41

Kopad, kühvlid, greiferid ja haaratsid rubriikide 8426 , 8429  ja 8430 masinatele

8431 49

Osad rubriigi 8426 , 8429 või 8430 masinatele, mujal nimetamata

8439 10

Paberi- või tsellulooskiumassi valmistamiseks kasutatavad seadmed

8439 30

Paberi ning papi viimistlemiseks kasutatavad seadmed

8440 90

Raamatute köitmisseadmed, k.a niitõmblusmasinad – osad

8441 30

Seadmed karpide, kastide, torude, trumlite jms mahutite valmistamiseks mis tahes menetlusel peale vormimise

8442 40

Eelnimetatud masinate ja seadmete osad

8443 13

Muud ofsettrükimasinad

8443 15

Kõrgtrükimasinad, muule kui rullmaterjalile, v.a fleksotrükiseadmed

8443 16

Fleksotrükiseadmed

8443 17

Sügavtrükiseadmed (ülekandepressid)

8443 19

Trükimasinad, mis kasutavad trükkimiseks trükiplaate, -silindreid jm rubriiki 8442 kuuluvaid trükivorme (v.a hektograafid ja trafarettpaljundusaparaadid, aadressimasinad jm kontori trükimasinad rubriikidest 8469 –8472 , jugaprinterid, ofsettrükimasinad, fleksotrükiseadmed, kõrgtrükimasinad ja sügavtrükiseadmed (ülekandepressid))

8443 91

Osad ja tarvikud trükimasinatele, mis kasutavad trükkimiseks trükiplaate, -silindreid jm rubriiki 8442 kuuluvaid trükivorme

8444

Seadmed keemiliste tekstiilkiudude ekstrusiooniks, tõmbamiseks, tekstureerimiseks või lõikamiseks

8448

Rubriigi 8444 , 8445 , 8446 või 8447 masinate lisaseadmed (näiteks žakaarmasinad, niietõste-, süstikuvahetus- ja automaatpidurdusmehhanismid); osad ja tarvikud, mida kasutatakse üksnes või peamiselt selle rubriigi või rubriigi 8444 , 8445 , 8446 või 8447 masinates (näiteks värtnad, värtnahargid, kraasid, kammid, ekstrusioonniplid, süstikud, soad, niied ja niieraamid, silmkoemasina nõelad jm)

8451 10

Kuivpuhastusseadmed

8451 29

Kuivatusmasinad (pesukuivatusmasinad) – muud

8451 30

Triikimismasinad ja pressid (k.a riiet kokkusulatavad pressid)

8451 90

Seadmed (v.a rubriigi 8450 seadmed) tekstiillõnga, riide, valmistekstiiltoodete pesuks, puhastamiseks, väänamiseks, kuivatamiseks, triikimiseks, pressimiseks (k.a materjale kokkusulatavad pressid), pleegitamiseks, värvimiseks, apreteerimiseks, viimistlemiseks jne, põrandakatete (nagu linoleum) valmistamisel tekstiilalusele pasta pealekandmiseks; seadmed riide kokku- ja lahtikerimiseks, voltimiseks, lõikamiseks ja läbilöömiseks – osad

8453

Seadmed naha ja toornaha eeltöötluseks, parkimiseks ja töötlemiseks, jalatsite jm nahast või toornahast toodete valmistamiseks ja parandamiseks (v.a kuivatusmasinad, pihustipüstolid, masinad sigade karvutustamiseks, õmblusmasinad ja üldotstarbelised pressid); nende osad

8454

Metallurgias ja valutööstuses kasutatavad konverterid, valukopad, metallvaluvormid ja valamismasinad; nende osad

8455 22

Külmvaltspingid (v.a toruvaltspingid)

8455 30

Valtsid valtspinkidele

8456 20

Ultraheliga töötavad seadmed mitmesuguste materjalide töötlemiseks osa materjali eemaldamise teel (v.a ultraheli toimel töötavad puhastusseadmed ja materjalikontrollimismasinad)

8456 40

Plasmakaare toimel töötavad seadmed mitmesuguste materjalide töötlemiseks osa materjali eemaldamise teel

8457

Töötluskeskused, ühe- ja mitmepositsioonilised metallitöötlemise automaattööpingid

8458

Metallitreipingid (k.a treikeskused)

8459

Metallilõikepingid (k.a järjestikuse protsessiga agregaattööpingid) puurimiseks, sisetreimiseks, freesimiseks, sise- ja väliskeermete lõikamiseks, v.a rubriigis 8458 nimetatud treipingid ja treikeskused, rubriigis 8461 nimetatud hambalõikepingid ja käsimasinad

8460

Koorimis-, teritus-, lihvimis-, hoon-, soveldus-, poleerpingid jm tööpingid metallide või metallkeraamika viimistlemiseks lihvkivide, abrasiivide ning poleerimisvahendite abil (v.a rubriiki 8461 kuuluvad hambalõike-, hambalihv- ja hambaviimistluspingid ja käsimasinad)

8461 20

Risthöövel- ja püsthöövelpingid metallide või metallkeraamika töötlemiseks

8461 30

Kammlõikepingid metallide või metallkeraamika töötlemiseks

8461 40

Hambalõike-, hambalihv- ja hambaviimistluspingid

8461 90

Pikihöövel-, risthöövel-, püsthöövel-, kammlõike-, hambalõike- ja hambalihvpingid ning hambaviimistlus-, mahalõike-, saagpingid jm mujal nimetamata tööpingid metallide või metallkeraamika töötlemiseks – muud

8462

Tööpingid (k.a pressid) metallide sepistamiseks, pressimiseks ja stantsimiseks (v.a valtspingid); tööpingid (k.a pressid, lõikeliinid ja mõõtu lõikamise liinid) metalli painutamiseks, kantimiseks, õgvendamiseks, lamestamiseks, lõikamiseks, mulgustamiseks, sälkamiseks või jadasälkamiseks (v.a tõmbepingid); pressid metallide või metallikarbiidide töötluseks, mujal nimetamata

8463

Muud tööpingid metallide või metallkeraamika töötlemiseks materjali eraldamiseta (v.a sepistamine, painutamine, voltimine, õgvendus- ja lamestuspressid, lõikemasinad, mulgustamis- ja sälkamismasinad, pressid ja käsimasinad)

8464

Tööpingid kivi, keraamika, betooni, asbesttsemendi jms materjalide töötlemiseks, seadmed klaasi külmtöötlemiseks (v.a käsiinstrumendid)

8465 20

Töötluskeskused

8465 93

Lihv-, smirgel- ja poleerpingid

8465 94

Painutusmasinad ja montaažipingid

8465 96

Raiepingid, peenestuspingid ja ringspoonimispingid puidu töötlemiseks (v.a töötluskeskused)

8466

Osad ja tarvikud, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8456 –8465 masinate juures, sh tööriista ja töödeldava detaili kinnitid, jagamispead jm masinate spetsiaalmanused, mujal nimetamata; mis tahes käsiinstrumendi kinnitid

8468

Seadmed ja aparaadid pehme- või kõvajoodisega jootmiseks või keevitamiseks, lõikevõimelised või mitte, v.a rubriigi 8515 seadmed; gaasiseadmed ja -aparaadid pindade termotöötluseks; nende osad

ex  84 71

Automaatsed andmetöötlusseadmed, nende plokid; optilised ning magnetriiderid, seadmed kodeeritud andmete kirjutamiseks andmekandjatele, mujal nimetamata seadmed nende andmete töötlemiseks (v.a muud CN-koodi 8471 80 alla kuuluvad automaatsete andmetöötlusseadmete plokid ja CN-koodi 8471 70 98 alla kuuluvad mujal nimetamata automaatsete andmetöötlusseadmete mäluseadmed

8472 10

Paljundusseadmed

8472 30

Seadmed postisaadetiste sorteerimiseks, kokkuvoltimiseks, ümbrikesse paigutamiseks, kokkusidumiseks, saadetiste avamiseks, sulgemiseks ja pitseerimiseks, postmarkide liimimiseks ja tembeldamiseks

8473

Osad ja tarvikud (v.a katted, kandekastid jms), mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8470 –8472 masinate juures

8474 10

Seadmed sorteerimiseks, sõelumiseks, eraldamiseks ja uhtmiseks

8474 31

Betooni- ning mördisegistid (v.a monteeritud raudteevagunitele või veoautošassiile)

8474 39

Segistid (läbi- või kokkusegamiseks) – muud

8474 80

Tahkete mineraalkütuste, keraamiliste segude vm pulbri- või pastalaadsete mineraalide aglomeerimiseks, vormimiseks või valamiseks; liivvaluvormide valmistamise seadmed (v.a klaasi valamiseks või pressimiseks)

8475

Seadmed elektri- ja elektronlampide, -torude, elektronkiiretorude ja gaaslahenduslampide monteerimiseks klaaskolbidesse; seadmed klaasi ja klaasesemete valmistamiseks ning klaasi kuumtöötluseks (v.a ahjud ja kuumutusseadmed karastatud klaasi tootmiseks); nende osad

8477

Käesolevas grupis mujal nimetamata seadmed kummi või plasti töötlemiseks, kummi- või plasttoodete valmistamiseks, nende osad

8479 10

Kommunaal- ja ehitustöödeks

8479 30

Pressid puitlaast- ja puitkiudplaatide või muust kiudmaterjalist plaatide valmistamiseks, muud seadmed puidu või korgi töötlemiseks

8479 50

Tööstusrobotid, mujal nimetamata

8479 81

Seadmed metallide töötlemiseks, k.a elektritraati poolidele kerivad mehhanismid, mujal nimetamata (v.a tööstusrobotid, ahjud, kuivatid, pihustuspüstolid jms, kõrgrõhu-puhastusseadmed jm jugapuhastid, valtspingid, tööpingid ning seadmed köie, trossi, nööri või kaabli valmistamiseks)

8479 82

Seadmed segamiseks, sõtkumiseks, purustamiseks, peenestamiseks, sõelumiseks, difusioonlõõmutuseks ja emulgeerimiseks, mujal nimetamata (v.a tööstusrobotid)

8479 89

Mujal nimetamata seadmed ja mehhanismid

8479 90

Mujal grupis 84 nimetamata eriotstarbelised seadmed ning mehhanismid – osad

8480 20

Valuvormi alused

8480 30

Valumudelid

8480 60

Mineraalainete valuvormid

8481 10

Reduktsiooniventiilid rõhu reguleerimiseks

8481 20

Õlihüdrauliliste ning pneumoülekannete ventiilid

8481 30

Tagasilöögiklapid torustike, katelde, reservuaaride, paakide jms jaoks

8481 40

Ohutusklapid ja -ventiilid

8482

Veerelaagrid (v.a rubriigi 7326 teraskuulid); nende osad

8483

Ülekandevõllid (k.a nukk- ja väntvõllid), vändad; laagrikered ja liugelaagrid masinatele; ajamid ja hammasülekanded; kuul- või rull-käigukruvid; käigukastid jm reduktorid, k.a hüdrotransformaatorid; hoo- ning rihmarattad, k.a liitplokid; ühendusmuhvid, liigendühendused (k.a universaalsed); nende osad

8484

Mitmekihilised seibid, tihendid jms (kihid ainult metallidest või kombineeritud muude materjalidega); pakitud komplektid kõikvõimalikke seibe ja tihendeid; mehaanilised tihendid

8486

Masinad ja seadmed, mida kasutatakse üksnes või peamiselt pooljuhtkristallide (buulid) või -plaatide (vahvlid), pooljuhtseadiste, elektrooniliste integraallülituste või lamekuvarite tootmiseks; grupi 84 märkuse 9 punktis c nimetatud masinad ja seadmed; osad ja tarvikud, mujal nimetamata

8487

Mujal grupis 84 nimetamata seadmete ja mehhanismide osad, mis ei sisalda elektrilisi koostiselemente, isolaatoreid, poole, kontakte, juhtmeid jms

8501 20

Universaalsed vahelduv- ja alalisvoolumootorid võimsusega üle 37,5 W

8501 31

Alalisvoolumootorid võimsusega üle 37,5 W, kuid alla 750 W, ning alalisvoolugeneraatorid võimsusega kuni 750 W

8501 33

Muud alalisvoolumootorid; alalisvoolugeneraatorid, v.a fotoelektrilised generaatorid – võimsusega üle 75 kW, kuid mitte üle 375 kW

8501 53

Mitmefaasilised vahelduvvoolumootorid võimsusega üle 75 kW

8501 61

Vahelduvvoolugeneraatorid, mille võimsusega kuni 75 kVA

8501 62

Vahelduvvoolugeneraatorid, v.a fotoelektrilised generaatorid võimsusega üle 75 kVA, kuid mitte üle 375 kW

8501 63

Vahelduvvoolugeneraatorid, v.a fotoelektrilised generaatorid võimsusega üle 375 kVA, kuid mitte üle 750 kW

8501 64

Vahelduvvoolugeneraatorid, v.a fotoelektrilised generaatorid võimsusega üle 750 kVA

8502

Voolugeneraatorseadmed ja pöörlevad muundurid

8503

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8501 ja 8502 seadmete juures

8504 32

Trafod, võimsusega üle 1 kVA, kuid mitte üle 16 kVA (v.a vedela dielektrikuga täidetud trafod)

8504 33

Trafod, võimsusega üle 16 kVA, kuid mitte üle 500 kVA

8504 34

Trafod, võimsusega üle 500 kVA

8505

Elektromagnetid (v.a meditsiinis kasutatavad magnetid); püsimagnetid, pärast magneetimist püsimagnetitena kasutamiseks ettenähtud tooted; elektro- või püsimagnetitega klammerdid jms kinnitusvahendid; elektromagnetilised ühendusmuhvid, sidurid, kiirusregulaatorid, pidurid; elektromagnetilised tõsteseadmed; nende osad

8506 60

Õhk-tsinkelemendid ja -patareid (v.a kasutatud)

8506 90

Primaarelemendid ja primaarpatareid – osad

8507 10

Pliiakud, mida kasutatakse kolbmootorite käivitamisel (v.a kasutatud)

8507 20

Pliiakud (v.a kasutatud ning käivitamisakud)

8507 30

Akud, sh nende separaatorid, nii täisnurksed kui muukujulised – kaadmiumnikkelakud

8511

Elektrilised süüte- ja käivitusseadised säde- või survesüütega sisepõlemismootorite jaoks (näiteks süütemagneetod, magnetodünamod, süütepoolid, süüteküünlad, starterid); neis mootoreis kasutatavad alalis- ja vahelduvvoolugeneraatorid ja tagasivoolureleed; nende osad

8512 20

Mootorsõidukitel kasutatavad elektrilised valgustusseadmed ja visuaalsignalisatsiooniseadmed (v.a rubriigi 8539 lambid)

8512 90

Jalgrataste ja mootorsõidukite elektriliste valgustus- ja signalisatsiooniseadmete, klaasipuhastite, klaaside jäätumist ja udustumist vältivate seadmete osad, mujal nimetamata

ex  85 14

Elektrilised tööstus- ja laboriahjud (sh dielektrilised ja induktsioonahjud), v.a rubriigi 8514 19 10 alla kuuluvad pagari- ja kondiitriahjud; muud tööstus- või laboriseadmed materjalide kuumtöötlemiseks induktsiooni või dielektriliste kadude abil

8515 11

Elektrilised jootekolvid ja jootepüstolid

8515 19

Seadmed jootmiseks kõva või pehme joodisega (v.a jootekolvid ja jootepüstolid)

8515 21

Automaatsed või poolautomaatsed seadmed metallide takistuskeevitamiseks

8515 29

Seadmed metallide takistuskeevitamiseks (v.a automaatsed ja poolautomaatsed)

8516 80

Elektrikütteelemendid (v.a aglomeeritud söest ja grafiidist)

8517 61

Kõne, pildi või muude andmete edastamiseks või vastuvõtmiseks kasutatavate seadmete tugijaamad

8523 51

Salvestuseta pooljuht-säilmäluseadmed andmete salvestamiseks välisest allikast(v.a grupi 37 tooted)

8525

Ringhäälingu ja televisiooni saateaparaadid, vastuvõtuseadmetega või vastuvõtuseadmeteta, helisalvestus või -taasesitusaparatuuriga või ilma; telekaamerad, digitaalkaamerad ja salvestavad videokaamerad

8526

Radarseadmed (raadiolokatsiooniseadmed), raadionavigatsiooni abiseadmed ja raadiokaugjuhtimisseadmed

8527 21

Mootorsõidukites kasutatavad ringhäälingu raadiovastuvõtjad, mis töötavad üksnes välisel energiaallikal, ühitatud helisalvestus- või -taasesitusseadmega

8528 49

Elektronkiiretoruga monitorid (v.a arvutimonitorid, tv-vastuvõtjaga)

8530

Elektrisignalisatsiooniseadmed, elektrilised ohutuskontrolliseadmed ja liikluskorraldusseadmed raudteede, trammiteede, maanteede, siseveeteede, parkimisplatside, sadamate ja lennuväljade jaoks (v.a rubriigi 8608 mehaanilised või elektromehaanilised seadmed); nende osad

8532 10

Fikseeritud mahtuvusega elektrikondensaatorid, kasutamiseks sagedustel 50/60 Hz ning reaktiivvõimsusel vähemalt 0,5 kVAr (tugevvoolukondensaatorid)

8532 29

Elektrilised püsimahutavusega kondensaatorid (v.a tantaal-, alumiinium-elektrolüüt-, keraamilised, paber-, plast- ja tugevvoolukondensaatorid)

8532 30

Reguleeritava või muudetava mahtuvusega elektrikondensaatorid (pöördkondensaatorid ja seadekondensaatorid)

8532 90

Püsimahtuvusega või reguleeritava või muudetava mahtuvusega elektrikondensaatorite osad, mujal nimetamata

8533 29

Muud püsitakistid – muud

8533 90

Osad elektritakistitele (sh reostaatidele ja potentsiomeetritele), mujal nimetamata

8534

Trükilülitused

8535

Elektrilised lülitusseadmed vooluahelatele, elektrikatkestid või kaitseseadmed vooluahelatele (näiteks lülitid, sulavkaitsmed, piksepingelahendid, pingepiirikud, liigpingepiirikud, pistikud või muud pistikühendused, harukarbid), pingele üle 1 000  V (v.a rubriigi 8537 jaotuskilbid, alused, juhtimisseadmed jne)

8538

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriigi 8535 , 8536 või 8537 seadmetes

8539 29

Elektrihõõglambid (v.a volfram-halogeenlambid, lambid võimsusega kuni 200 W ja pingele üle 100 V ning ultraviolettlambid ja infrapunalambid)

8539 39

Gaaslahenduslambid (v.a termokatoodiga fluorestsentslambid, elavhõbe-kvartslambid, naatriumlambid, metallhaliidlambid ja ultraviolettlambid)

8539 41

Kaarlambid

8539 51

LED-moodulid

8539 52

LED-lambid

8540

Termokatoodiga, külmkatoodiga või fotokatoodiga elektronlambid ja elektronkiiretorud (näiteks vaakumlambid, aur– või gaastäitega lambid ja torud, elavhõbealaldid, elektronkiiretorud, telekaamerate kineskoobid); nende osad

8541 30

Türistorid, diiakid ja triiakid (v.a valgustundlikud pooljuhtseadised)

8541 41

Valgusdioodid (LED)

8541 42

Fotogalvaanilised elemendid, mooduliteks või paneelideks kokkumonteerimata

8541 43

Fotogalvaanilised elemendid, mooduliteks või paneelideks kokkumonteeritud

8543 10

Elementaarosakeste kiirendid

8543 20

Elektrilised signaaligeneraatorid

8543 30

Seadmed ja aparatuur galvaankatmiseks, elektrolüüsiks või elektroforeesiks

8544 11

Mähisetraat, vasest, isoleeritud

8544 30

Juhtmekomplektid süüteküünaldele jm liiklusvahendites kasutatavad juhtmekomplektid

8544 49

Isoleeritud elektrijuhtmed pingele kuni 1 000  V, pistikühendusteta, mujal nimetamata

8544 60

Isoleeritud elektrijuhtmed pingele üle 1 000  V, mujal nimetamata

8544 70

Individuaalvarjestusega kiududest koosnevad kiudoptilised kaablid (kiudvalgusjuhtmed), elektrijuhtmete või pistikutega või ilma nendeta

8545 20

Süsiharjad elektrilise otstarbeks

8547

Elektrimasinate, -aparaatide või -seadmete isolatsioonivahendid, valmistatud täielikult isoleermaterjalist peale mõne väiksema metallosa (näiteks keermestatud kruvipesa), mis on sisse pandud vormimise käigus üksnes montaaži otstarbel, v.a rubriigi 8546 isolaatorid; elektriseadmetes kasutatavad isoleermaterjalidega vooderdatud torud juhtmete jaoks ning nende ühendusdetailid

8549

Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed ja jäägid

8602

Raudteevedurid, mis saavad toite väliselt elektriallikalt või akudelt veduritendrid

8604

Raudtee- või trammivagunid, mis on ette nähtud tehniliseks teenindamiseks või hooldustöödeks, ka iseliikuvad (näiteks töökojad, kraanad, liipritoppimismasinad, teerihtimismasinad, kontrollvagunid ja teekontrolli veerem)

8606

Raudtee ja trammi järelveetavad kaubavagunid ja platvormvagunid (v.a iseliikuvad, pagasi- ja postivagunid)

8701 21

Sadulvedukid poolhaagistele – ainult survesüütega sisepõlemis-kolbmootoriga (diisel- ja pooldiiselmootoriga) sõidukid

8701 22

Sadulvedukid poolhaagistele – nii survesüütega sisepõlemis-kolbmootori (diisel- või pooldiiselmootoriga) kui ka elektrimootoriga käitatavad sõidukid

8701 23

Sadulvedukid poolhaagistele – nii sädesüütega sisepõlemis-kolbmootori kui ka elektrimootoriga käitatavad sõidukid

8701 24

Sadulvedukid poolhaagistele – ainult elektrimootoriga käitatavad sõidukid

8701 30

Roomiktraktorid (v.a üheteljelised aiatraktorid (järelkõnnitraktorid))

8703 10

Mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks lumel; golfiautod jms sõidukid

ex 8703 23

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, ainult sädesüütega sisepõlemis-kolbmootoriga, silindrite töömahuga üle 1 900  cm3, kuid mitte üle 3 000  cm3 (v.a kiirabiautod)

ex 8703 24

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, ainult sädesüütega sisepõlemis-kolbmootoriga, silindrite töömahuga üle 3 000  cm3 (v.a kiirabiautod)

ex 8703 32

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, ainult diiselmootoriga, silindrite töömahuga üle 1 900  cm3, kuid mitte üle 2 500  cm3 (v.a kiirabiautod)

ex 8703 33

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, ainult diiselmootoriga, silindrite töömahuga üle 2 500  cm3 (v.a kiirabiautod)

8703 40

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, sädesüütega sisepõlemis-kolbmootori või elektrimootoriga (v. a pistikühendusega hübriidsõidukid)

8703 50

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, diiselmootori või elektrimootoriga (v. a pistikühendusega hübriidsõidukid)

8703 60

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, sädesüütega sisepõlemis-kolbmootoriga või elektrimootoriga, mida saab laadimiseks ühendada pistikuga välise toiteallika külge

8703 70

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, diiselmootoriga või elektrimootoriga, mida saab laadimiseks ühendada pistikuga välise toiteallika külge

8703 80

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, ainult elektrimootoriga

8703 90

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, muu kui sisepõlemis-kolbmootori või elektrimootoriga

ex  87 04

Mootorsõidukid kaubaveoks, k.a kabiiniga mootoršassiid, v.a CN-koodide 8704 21 91 ja 8704 21 99 alla kuuluvad sõidukid mootoriga, mille silindrite töömaht ei ületa 1 900  cm3

8705

Eriotstarbelised mootorsõidukid (v.a sõidukid põhiliselt reisijate- või kaubaveoks), nt tehnoabiautod, autokraanad, tuletõrjeautod, betoonisegamisautod, tänavapühkimis- ja tänavakastmisautod, liikuvad töökojad ja röntgeniautod

8709 90

Tõste- või teisaldusseadmeta iseliikuvad veokärud, mida kasutatakse tehastes, ladudes, sadamates ja lennujaamades lühikesteks kaubavedudeks; raudteejaama platvormil kasutatavad traktorid; eelnimetatud sõidukite osad – osad

8716 20

Peale- või mahalaadimisseadmega haagised ja poolhaagised põllumajanduslikuks otstarbeks

8716 39

Muud haagised ja poolhaagised kaupade transpordiks – muud

8716 90

Osad haagistele ja poolhaagistele jm mehaanilise jõuallikata sõidukitele, mujal nimetamata

8903

Jahid jm lõbusõidu- ja sportpaadid; sõudepaadid ja kanuud

9001 10

Optilised kiud, optiliste kiudude kimbud ja kiudoptilised kaablid (v.a rubriiki 8544 kuuluvad individuaalvarjestusega kiududest koosnevad kiudoptilised kaablid)

9002 11

Kaamerate, projektorite ning fotosuurendus- ja -vähendusaparaatide objektiivid

9002 19

Objektiivid (v.a kaamerate, projektorite ning fotosuurendus- ja -vähendusaparaatide jaoks)

9005

Binoklid, pikksilmad, muud optilised teleskoobid ja nende statiivid; muud astronoomilised instrumendid ja nende statiivid (v.a raadioastronoomilised instrumendid ja muud mujal kirjeldatud instrumendid ja seadmed)

9007

Kinokaamerad ja -projektorid, helisalvestus- või taasesitusseadmega või ilma nendeta (v.a videoseadmed)

9010

Foto- ja kinolaborite aparatuur ja seadmed, mujal grupis 90nimetamata; negatoskoobid; projektsiooniekraanid

9013 10

Relvade teleskoopsihikud; periskoobid; teleskoobid, mis kuuluvad osadena grupis 90 või XVI jaotises nimetatud masinate, seadmete, instrumentide ja aparatuuri juurde

9014

Suundkompassid; muud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed (v.a raadionavigatsiooniseadmed) nende osad

9015

Geodeetilised (k.a fotogramm-meetrilised) instrumendid, hüdrograafia-, okeanograafia-, hüdroloogia-, meteoroloogia- ja geofüüsikainstrumendid ja -seadmed (v.a kompassid); Kaugusmõõturid

9024

Masinad ja seadmed materjalide (nt metall, puit, tekstiil, paber, plast) kõvaduse, tõmbetugevuse, survetugevuse, elastsuse jm mehaaniliste omaduste määramiseks; nende osad

9025 90

Hüdromeetrite, areomeetrite jm vedelikesse asetatavate mõõteriistade, termomeetrite, püromeetrite, baromeetrite, hügromeetrite ja psühromeetrite osad ja tarvikud, mujal nimetamata

9026

Instrumendid ja seadmed vedeliku või gaasi vooluhulga, taseme, rõhu jms parameetrite mõõtmiseks või kontrollimiseks (nt kulumõõturid, tasemenäitajad, manomeetrid, soojusemõõturid), v.a rubriigi 9014 , 9015 , 9028 ja 9032 instrumendid ja seadmed

9027 10

Gaasi- ja suitsuanalüsaatorid

9027 81

Massispektromeetrid

9027 89

Instrumendid ja seadmed füüsikaliseks või keemiliseks analüüsiks, viskoossuse, poorsuse, paisumise, pindpinevuse jms omaduste mõõtmiseks ja kontrollimiseks ning soojus-, heli- või valgushulga mõõtmiseks ja kontrollimiseks, mujal nimetamata (v.a massispektromeetrid)

9029

Pöördeloendurid, tootehulgaloendurid, taksomeetrid, läbisõidumõõturid, sammuloendurid jms (v.a gaasi-, vedeliku- ja elektriarvestid); kiirusmõõdikud ning tahhomeetrid (v.a rubriigi 9014 või 9015 mõõteriistad); stroboskoobid

9030 32

Multimeetrid, salvestusseadmega

9030 39

Instrumendid ja seadmed pinge, voolutugevuse, takistuse või võimsuse mõõtmiseks või kontrollimiseks, salvestusseadmega (v.a multimeetrid ning ostsilloskoobid ja ostsillograafid)

9030 40

Instrumendid ja seadmed elektriliste suuruste mõõtmiseks või kontrollimiseks, spetsiaalselt telekommunikatsioonide tarbeks (näiteks ülekostemõõturid, võimendusmõõturid, moonutusmõõturid, psofomeetrid)

9030 82

Instrumendid ja seadmed pooljuhtplaatide või -seadmete mõõtmiseks või kontrollimiseks

9030 89

Instrumendid ja seadmed elektriliste suuruste mõõtmiseks või kontrollimiseks, salvestusseadmeta, mujal nimetamata

9031

Mõõte- või kontrollinstrumendid ja -seadmed, mida ei ole mujal grupis 90 nimetatud; profiilprojektorid

9032 81

Muud automaatregulatsiooni- ja automaatkontrollinstrumendid ja -seadmed – hüdraulilised või pneumaatilised – muud

9401 10

Lennukites kasutatavad istmed

9401 20

Mootorsõidukites kasutatavad istmed

9403 30

Puidust kontorimööbel

9406

Kokkupandavad ehitised

9503 00 75

Plastist motoriseeritud mänguasjad ning mudelid, rubriigi 9503 all mujal nimetamata

9503 00 79

Muust materjalist kui plastist motoriseeritud mänguasjad ning mudelid, rubriigi 9503 all mujal nimetamata

9606

Nööbid, rõhknööbid, nööbivormid, nende osad; nööbitoorikud (v.a mansetinööbid)

9608 91

Suled ja suleotsikud

9612 20

Sünteetilistest kiududest, laiusega alla 30 mm, püsivalt plast- või metallkassettidesse asetatud, seda tüüpi, nagu kasutatakse automaatkirjutusmasinate, automaatsete andmetöötlusmasinate jm masinate juures

ex 98

Täielikud tööstuslikud sisseseaded, v.a toidu ja jookide, meditsiinitoodete, ravimite ja meditsiiniseadmete tootmiseks




▼C9

XXIV LISA

▼M16

Artikli 3ea lõike 5 punktis a osutatud kaupade loetelu

▼M13



CN-kood

Kauba nimetus

2810 00 10

Diboortrioksiid

2810 00 90

Booroksiidid; boorhapped (välja arvatud diboortrioksiid)

2812 15 00

Väävelmonokloriid

2814 10 00

Ammoniaak

2825 20 00

Liitiumoksiid ja -hüdroksiid

2905 42 00

Pentaerütritool „pentaerütriit“

2909 19 90

Atsüklilised eetrid ja nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid (välja arvatud dietüüleeter ja tert-butüületüüleeter (etüül-tert-butüüleeter, ETBE)

3006 92 00

Ravimijäätmed

3105 30 00

Diammooniumvesinikortofosfaat (välja arvatud tablettidena vms kujul või pakendis brutomassiga kuni 10 kg)

3105 40 00

Ammooniumdivesinikortofosfaat ja selle segud diammooniumvesinikortofosfaadiga

(välja arvatud tablettidena vms kujul või pakendis brutomassiga kuni 10 kg)

3811 19 00

Antidetonaatorid bensiinile (välja arvatud pliiühendite baasil)

ex  72 03

Otseredutseeritud raud või muu käsnraud

ex  72 04

Rauajäätmed

▼M20




XXV LISA

Artiklites 3m ja 3n osutatud toornafta ja naftatoodete loetelu



CN-kood

Kirjeldus

ex 2709 00

Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid, toorõlid (v.a alamrubriiki 2709 00 10 kuuluvad looduslikud gaasikondensaadid), mis on toodetud veeldatud maagaasi tootmistehastes

2710

Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid) ja mujal nimetamata preparaadid, mis sisaldavad põhikomponendina 70 % massist ja rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks, õlijäätmed

▼M16




XXVI LISA

Artikli 3o lõigetes 1 ja 2 osutatud kaupade loetelu



 

CN-kood

Kauba nimetus

 

7108

Kuld (sh plaatinaga pinnatud kuld), survetöötlemata, pooltöödeldud või pulbrina

 

7112 91

Kulla, sh kullaga plakeeritud metallide jäätmed ja jäägid, v.a muid väärismetalle sisaldavad pühkmed

Ex

7118 90

kuldmündid




XXVII LISA

Artikli 3o lõikes 3 osutatud kaupade loetelu



 

CN-kood

Kauba nimetus

Ex

7113

Juveeltooted ning nende osad kullast või kullaga plakeeritud metallist

Ex

7114

Hõbesepa- ja kullassepatooted ning nende osad kullast, kullasisaldusega või kullaga plakeeritud metallist

▼M17




XXVIII LISA

Artikli 3n lõike 6 punktis a osutatud hinnad

▼M23 —————

▼M23

Toornafta hind

▼M19



CN-kood

Kirjeldus

Barreli hind (USA dollarites)

Kohaldamise alguskuupäev

2709 00

Naftast ja bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid

60

5. detsember 2022

▼M23

Naftasaaduste hinnad



CN-kood

Kirjeldus

►C11  Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega/allahindlusega ◄

Barreli hind (USA dollarites)

Kohaldamise alguskuupäev

 

naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid) ja mujal nimetamata preparaadid, mis sisaldavad põhikomponendina 70  % massist ja rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks, v.a biodiislit sisaldavad ja õlijäätmed

 

2710 12

kergõlid ja preparaadid

2710 12 11

spetsiifiliseks töötluseks

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 12 15

keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 12 11 juures

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

 

muuks otstarbeks

spetsiaalsed bensiinid

 

2710 12 21

lakibensiin

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 12 25

muud

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

 

muud

mootoribensiin

 

2710 12 31

lennukibensiin

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

 

muud, mille pliisisaldus on

kuni 0,013  g/l

 

2710 12 41

oktaaniarvuga uurimismeetodil alla 95

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 12 45

oktaaniarvuga uurimismeetodil 95 ja rohkem, kuid alla 98

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 12 49

oktaaniarvuga uurimismeetodil 98 ja rohkem

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 12 50

üle 0,013  g/l

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 12 70

reaktiivmootoribensiin

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 12 90

muud kergõlid

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 19

muud

 

 

keskmised õlid

2710 19 11

spetsiifiliseks töötluseks

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 19 15

keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 19 11 juures

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

 

muuks otstarbeks

petrool

 

2710 19 21

reaktiivkütus

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 19 25

muud

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 19 29

muud

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

 

rasked õlid

gaasiõlid

 

2710 19 31

spetsiifiliseks töötluseks

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 19 35

keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 19 31 juures

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

 

muuks otstarbeks

 

2710 19 43

väävlisisaldusega kuni 0,001  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 19 46

väävlisisaldusega üle 0,001  %, kuid mitte üle 0,002  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 19 47

väävlisisaldusega üle 0,002  %, kuid mitte üle 0,1  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 19 48

väävlisisaldusega üle 0,1  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

 

kütteõlid

 

2710 19 51

spetsiifiliseks töötluseks

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 19 55

keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 19 51 juures

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

 

muuks otstarbeks

 

2710 19 62

väävlisisaldusega kuni 0,1  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 19 66

väävlisisaldusega üle 0,1  %, kuid mitte üle 0,5  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 19 67

väävlisisaldusega üle 0,5  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

 

määrdeõlid; muud õlid

 

2710 19 71

spetsiifiliseks töötluseks

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 19 75

keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 19 71 juures

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

 

muuks otstarbeks

 

2710 19 81

mootoriõlid, kompressoriõlid, turbiiniõlid

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 19 83

hüdroõlid

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 19 85

valged õlid, parafiinõli

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 19 87

masinaõlid ja transmissiooniõlid

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 19 91

metallitöötlusõlid, vormiõlid, korrosioonitõrjeõlid

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 19 93

elektriisolatsiooniõlid

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 19 99

muud määrdeõlid ja muud õlid

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 20

naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid) ja mujal nimetamata preparaadid, mis sisaldavad põhikomponendina 70  % massist ja rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks, biodiislit sisaldavad, v.a õlijäätmed

 

 

gaasiõlid

2710 20 11

väävlisisaldusega kuni 0,001  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 20 16

väävlisisaldusega üle 0,001  %, kuid mitte üle 0,1  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

2710 20 19

väävlisisaldusega üle 0,1  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes juurdehindlusega ◄

100

5. veebruar 2023

 

kütteõlid

 

2710 20 32

väävlisisaldusega kuni 0,5  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 20 38

väävlisisaldusega üle 0,5  % massist

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 20 90

muud õlid

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

 

õlijäätmed

 

2710 91

sisaldavad polüklooritud bifenüüle (PCB), polüklooritud terfenüüle (PCT) või polübroomitud bifenüüle (PBB)

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

2710 99

muud

►C11  toornaftaga võrreldes allahindlusega ◄

45

5. veebruar 2023

▼M25




XXIX LISA

Artikli 3n lõike 6 punktis c osutatud projektide loetelu



Erandi kohaldamisala

Kohaldamise alguskuupäev

Kehtivusaja lõpp

Venemaal asuvast projektist Sahhalin-2 (Сахалин-2) pärit, CN-koodi 2709 00 alla kuuluva, kondensaadiga segatud toornafta vedu laevaga Jaapanisse, sellise transpordiga seotud tehniline abi, vahendusteenused, rahastamine või finantsabi.

5. detsember 2022

31. märts 2024

▼M20




XXX LISA

Artiklis 3a osutatud kaupade loetelu

Alumiinium, sh boksiit
Kroom
Koobalt
Vask
Rauamaak
Mineraalväetised, sealhulgas kaaliumkarbonaat ja fosforiit
Molübdeen
Nikkel
Pallaadium
Roodium
Skandium
Titaan
Vanaadium
Rasked haruldased muldmetallid (düsproosium, erbium, euroopium, gadoliinium, holmium, luteetsium, terbium, tuulium, üterbium, ütrium).
Kerged haruldased muldmetallid (tseerium, lantaan, neodüüm, praseodüüm ja samaarium)




XXXI LISA

Artikli 3m lõigetes 7 ja 8 osutatud naftatoodete loetelu



CN-kood

Kirjeldus

 

Gaasiõlid

2710 19 31

Spetsiifiliseks töötluseks

2710 19 35

Keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 27101931 juures

 

Muuks otstarbeks

2710 19 43

Väävlisisaldusega kuni 0,001 % massist

2710 19 46

Väävlisisaldusega üle 0,001°%, kuid mitte üle 0,002°% massist

2710 19 47

Väävlisisaldusega üle 0,002°%, kuid mitte üle 0,1°% massist

2710 19 48

Väävlisisaldusega üle 0,1 % massist

2710 20 11

Väävlisisaldusega kuni 0,001 % massist

2710 20 16

Väävlisisaldusega üle 0,001°%, kuid mitte üle 0,1°% massist

2710 20 19

Väävlisisaldusega üle 0,1 % massist

 

Kergõlid ja preparaadid

2710 12 11

Kergõlid ja preparaadid spetsiifiliseks töötluseks

2710 12 15

Kergõlid ja preparaadid keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 12 11 juures

 

Kergõlid ja preparaadid muuks otstarbeks kui need, mis on nimetatud alamrubriikides 2710 12 11 ja 2710 12 15

2710 12 21

Spetsiaalsed bensiinid: lakibensiin

2710 12 25

Spetsiaalsed bensiinid (v.a lakibensiin)

2710 12 31

Lennukimootoribensiin

2710 12 41

Mootoribensiin (v.a lennukimootoribensiin, pliisisaldusega kuni 0,013 g/l, oktaaniarvuga (RON) alla 95)

2710 12 45

Mootoribensiin (v.a lennukimootoribensiin, pliisisaldusega kuni 0,013 g/l, oktaaniarvuga (RON) vähemalt 95, kuid alla 98)

2710 12 49

Mootoribensiin (v.a lennukimootoribensiin, pliisisaldusega kuni 0,013 g/l, oktaaniarvuga (RON) 98 või rohkem)

2710 12 50

Mootoribensiin (v.a lennukimootoribensiin, pliisisaldusega üle 0,013 g/l)

2710 12 70

Reaktiivmootoribensiin

2710 12 90

Muud kergõlid

 

Keskõlid

2710 19 21

Petrooleumi tüüpi reaktiivkütus

2710 19 25

Muu petrooleum

 

Rasked õlid

2710 19 51

Kütteõlid spetsiifiliseks töötluseks

2710 19 55

Kütteõlid keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 19 51 all

2710 19 62

Kütteõlid muuks otstarbeks väävlisisaldusega mitte üle 0,1 % massist

2710 19 66

Kütteõlid muuks otstarbeks väävlisisaldusega üle 0,1 %, kuid mitte üle 0,5 % massist

2710 19 67

Kütteõlid muuks otstarbeks väävlisisaldusega üle 0,5 % massist

 

Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid) ja mujal nimetamata preparaadid, mis sisaldavad põhikomponendina üle 70 % massist naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks, biodiislit sisaldavad, v.a õlijäätmed

2710 20 32

Kütteõlid väävlisisaldusega mitte üle 0,5 % massist

2710 20 38

Kütteõlid väävlisisaldusega üle 0,5 % massist

2710 20 90

Muud kütteõlid




XXXII LISA

Loetelu artikli 3m lõikes 7 osutatud naftatoodetest



CN-kood

Kirjeldus

Ekspordimahu kvoodid (kt)

 

Kergõlid ja preparaadid muuks otstarbeks kui need, mis on nimetatud alamrubriikides 2710 12 11 ja 2710 12 15

2710 12 25

Spetsiaalsed bensiinid (v.a lakibensiin)

282,8

2710 12 41

Mootoribensiin (v.a lennukibensiin, pliisisaldusega kuni 0,013 g/l, oktaaniarvuga (RON) alla 95)

120,6

2710 12 45

Mootoribensiin (v.a lennukibensiin, pliisisaldusega kuni 0,013 g/l, oktaaniarvuga (RON) vähemalt 95, kuid alla 98)

995,6

2710 12 49

Mootoribensiin (v.a lennukibensiin, pliisisaldusega kuni 0,013 g/l, oktaaniarvuga (RON) 98 või rohkem)

3,4

 

Rasked õlid muuks otstarbeks kui need, mis on nimetatud alamrubriikides 2710 19 51 ja 2710 19 55

2710 19 66

Kütteõlid väävlisisaldusega üle 0,1°%, kuid mitte üle 0,5°% massist

2,3

2710 19 67

Kütteõlid väävlisisaldusega üle 0,5 % massist

12,0

▼M25




XXXIII LISA

Artiklis 12f osutatud kaupade ja tehnoloogia ja riikide loetelu



CN-kood

Kirjeldus

Riik




XXXV LISA

Artiklis 2aa osutatud tulirelvad ja muud relvad



CN-kood

Kirjeldus

9303

Muud tulirelvad ja samalaadsed seadmed, milles kasutatakse lõhkelaengut

ex  93 04

Muud relvad (näiteks vedru-, õhu- või gaasipüssid ja -püstolid), v.a rubriigis 9307 nimetatud relvad



( 1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2021. aasta määrus (EL) 2021/821, millega kehtestatakse liidu kord kahesuguse kasutusega kaupade ekspordi, vahendamise, tehnilise abi, transiidi ja edasitoimetamise kontrollimiseks (ELT L 206, 11.6.2021, lk 1).

( 2 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 909/2014, mis käsitleb väärtpaberiarvelduse parandamist Euroopa Liidus ja väärtpaberite keskdepositooriume ning millega muudetakse direktiive 98/26/EÜ ja 2014/65/EL ning määrust (EL) nr 236/2012 (ELT L 257 28.8.2014, lk 1).

( 3 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/65/EL, 15. mai 2014, finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (ELT L 173 12.6.2014, lk 349).

( 4 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/23/EL kontsessioonilepingute sõlmimise kohta (ELT L 94, 28.3.2014, lk 1).

( 5 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/24/EL riigihangete kohta ja direktiivi 2004/18/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 94, 28.3.2014, lk 65).

( 6 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/25/EL, milles käsitletakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate üksuste riigihankeid ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2004/17/EÜ (ELT L 94, 28.3.2014, lk 243).

( 7 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/81/EÜ, millega kooskõlastatakse teatavate kaitse- ja julgeolekuvaldkonnas ostjate poolt sõlmitavate ehitustööde ning asjade ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise kord ja muudetakse direktiive 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ (ELT L 216, 20.8.2009, lk 76).

( 8 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta direktiiv (EL) 2022/2557, mis käsitleb elutähtsa teenuse osutajate toimepidevust ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 2008/114/EÜ (ELT L 333, 27.12.2022, lk 164).

( 9 ) Nõukogu 8. detsembri 2008. aasta direktiiv 2008/114/EÜ Euroopa elutähtsate infrastruktuuride identifitseerimise ja määramise ning nende kaitse parandamise vajaduse hindamise kohta (ELT L 345, 23.12.2008, lk 75)

( 10 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 258/2012, millega rakendatakse rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni täiendava tulirelvade, nende osade ja laskemoona ebaseaduslikku valmistamist ja nendega ebaseaduslikku kauplemist tõkestava ÜRO protokolli (ÜRO tulirelvade protokoll) artiklit 10 ning kehtestatakse tulirelvade, nende osade ja laskemoona ekspordilubade andmise menetlus ning importi ja transiiti käsitlevad meetmed (ELT L 94, 30.3.2012, lk 1).

( 11 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. novembri 2013. aasta direktiiv 2013/53/EL, mis käsitleb väikelaevu ja jette ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 94/25/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 90)

( 12 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2002. aasta direktiiv 2002/59/EÜ, millega luuakse ühenduse laevaliikluse seire- ja teabesüsteem ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 93/75/EMÜ (EÜT L 208, 5.8.2002, lk 10).

( 13 ) Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558).

( 14 ) Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558).

( 15 ) Viimane versioon on avaldatud ELT C 85 13.3.2020, lk 147.

( 16 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/138/EÜ kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II) (ELT L 335, 17.12.2009, lk 1).

( 17 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrus (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta (ELT L 201, 27.7.2012, lk 1).

( 18 ) Nõukogu 17. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT L 78, 17.3.2014, lk 6).

( 19 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrus (EL) nr 575/2013 krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta ja määruse (EL) nr 648/2012 muutmise kohta (ELT L 176, 27.6.2013, lk 1).

( 20 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).

( 21 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).

( 22 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 391/2009 laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ühiste eeskirjade ja standardite kohta(ELT L 131 28.5.2009, lk 11).

( 23 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. septembri 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/1629, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded, muudetakse direktiivi 2009/100/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2006/87/EÜ (ELT L 252, 16.9.2016, lk 118).

( 24 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018,lk 1).

( 25 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 715/2009 maagaasi ülekandevõrkudele juurdepääsu tingimuste kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1775/2005 (ELT L 211, 14.8.2009, lk 36).

( 26 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/73/EÜ, mis käsitleb maagaasi siseturu ühiseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2003/55/EÜ (ELT L 211, 14.8.2009, lk 94).

( 27 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).

( 28 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/849, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ ja komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ (ELT L 141, 5.6.2015, lk 73).

( 29 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).

( 30 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).

( 31 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).

( 32 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 33 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 34 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 35 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 36 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 37 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 38 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 39 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 40 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 41 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 42 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 43 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 44 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 45 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 46 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 47 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 48 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 49 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 50 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 51 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 52 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 53 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

( 54 ) Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

Top