This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02014D0512-20231219
Council Decision 2014/512/CFSP of 31 July 2014 concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilising the situation in Ukraine
Consolidated text: Nõukogu otsus 2014/512/ÜVJP, 31. juuli 2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas
Nõukogu otsus 2014/512/ÜVJP, 31. juuli 2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas
02014D0512 — ET — 19.12.2023 — 035.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
NÕUKOGU OTSUS 2014/512/ÜVJP, 31. juuli 2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas (ELT L 229 31.7.2014, lk 13) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
L 271 |
54 |
12.9.2014 |
||
L 349 |
58 |
5.12.2014 |
||
L 157 |
50 |
23.6.2015 |
||
L 257 |
42 |
2.10.2015 |
||
L 334 |
22 |
22.12.2015 |
||
L 178 |
21 |
2.7.2016 |
||
L 345 |
65 |
20.12.2016 |
||
L 166 |
35 |
29.6.2017 |
||
L 316 |
20 |
1.12.2017 |
||
L 343 |
77 |
22.12.2017 |
||
L 172 |
3 |
9.7.2018 |
||
L 331 |
224 |
28.12.2018 |
||
L 175 |
38 |
28.6.2019 |
||
L 330 |
71 |
20.12.2019 |
||
L 207 |
37 |
30.6.2020 |
||
L 430 |
26 |
18.12.2020 |
||
L 247 |
99 |
13.7.2021 |
||
L 9 |
43 |
14.1.2022 |
||
L 42I |
95 |
23.2.2022 |
||
L 48 |
1 |
25.2.2022 |
||
L 57 |
4 |
28.2.2022 |
||
L 63 |
5 |
2.3.2022 |
||
L 65 |
5 |
2.3.2022 |
||
L 81 |
8 |
9.3.2022 |
||
L 87I |
56 |
15.3.2022 |
||
L 111 |
70 |
8.4.2022 |
||
L 153 |
128 |
3.6.2022 |
||
L 193 |
196 |
21.7.2022 |
||
L 198 |
17 |
27.7.2022 |
||
L 259I |
122 |
6.10.2022 |
||
L 311I |
8 |
3.12.2022 |
||
L 322I |
614 |
16.12.2022 |
||
L 26 |
44 |
30.1.2023 |
||
L 32I |
11 |
4.2.2023 |
||
L 59I |
593 |
25.2.2023 |
||
L 159I |
451 |
23.6.2023 |
||
L 184 |
40 |
21.7.2023 |
||
L |
1 |
18.12.2023 |
Parandatud:
NÕUKOGU OTSUS 2014/512/ÜVJP,
31. juuli 2014,
mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas
Artikkel 1
Keelatud on selliste võlakirjade, aktsiate või sarnaste finantsinstrumentide otsene või kaudne ostmine, müümine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille lõpptähtaeg on üle 90 päeva ja mille on emiteerinud pärast 1. augustit 2014 kuni 12. septembrini 2014, või mille lõpptähtaeg on üle 30 päeva ja mille on emiteerinud pärast 12. septembrit 2014 kuni 12. aprillini 2022, või mis tahes selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne ostmine, müümine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 emiteerinud:
Venemaal asutatud olulised krediidiasutused või finantseerimisasutused, kellest üle 50 % kuulub 1. augusti 2014. aasta seisuga riigi omandisse või kontrolli alla, ning kes on loetletud I lisas;
väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kellest üle 50 % kuulub mõne I lisas loetletud üksuse omandisse, või
juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis b osutatud või I lisas loetletud üksuse nimel või suuniste alusel.
Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne müümine, ostmine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 emiteerinud:
oluline krediidiasutus või muu asutus, kellest üle 50 % kuulub 26. Veebruari 2022 seisuga riigi omandisse või kontrolli alla, või muu krediidiasutus, kellel on oluline roll Venemaa ja selle valitsuse ning Venemaa keskpanga tegevuse toetamisel, ning kes on asutatud Venemaal ja loetletud V lisas;
väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest kuulub otseselt või kaudselt rohkem kui 50 % V lisas loetletud üksusele, või
juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktides a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.
Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne ostmine, müümine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille lõpptähtaeg on üle 30 päeva ja mille on emiteerinud pärast 12. septembrit 2014 kuni 12. aprillini 2022, või mis tahes selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne ostmine, müümine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 emiteerinud:
Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegeleb peamiselt sõjaliste kaupade või teenuste väljatöötamise, tootmise, müügi või ekspordiga ja kes on loetletud II lisas, välja arvatud kosmose- või tuumaenergia sektoris tegutsevad juriidilised isikud, üksused või asutused;
Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigile ning kelle hinnanguline koguvara ületab 1 triljonit Vene rubla ning kelle hinnangulisest tulust pärineb vähemalt 50 % toornafta või naftasaaduste müügist või transpordist, ning kes on loetletud III lisas;
väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest kuulub otseselt või kaudselt rohkem kui 50 % käesoleva lõike punktides a või b loetletud üksusele, või
juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktides a, b või c osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.
Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne müümine, ostmine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 emiteerinud:
Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigile ning kelle puhul on Venemaal, selle valitsusel või Venemaa keskpangal õigus osaleda kasumis või kellel on Venemaa, selle valitsuse või Venemaa keskpangaga muud olulised majandussuhted, ning kes on loetletud VI lisas;
väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest kuulub otseselt või kaudselt rohkem kui 50 % VI lisas loetletud üksusele, või
juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktides a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.
Keelatud on otse või kaudselt sõlmida kokkuleppeid või osaleda kokkulepetes, millega antakse:
uusi, 30 päeva ületava lõpptähtajaga laene või krediiti lõikes 1 või 3 osutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele pärast 12. septembrit 2014 kuni 26. veebruarini 2022 või
uusi laene või krediiti lõikes 1, 2, 3 või 4 osutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele pärast 26. veebruari 2022.
Keeldu ei kohaldata järgmistel juhtudel:
laenud või krediit, millel on konkreetne ja dokumenteeritud eesmärk rahastada selliste kaupade ja mittefinantsteenuste keelu alla mitte kuuluvat importi või eksporti liidu ja mõne kolmanda riigi vahel, sealhulgas kulutused muust kolmandast riigist pärit kaupadele ja teenustele, mis on vajalikud ekspordi- või impordilepingute täitmiseks, tingimusel et pädevat asutust teavitatakse kolme kuu jooksul alates laenu või krediidi andmise kuupäevast, või
laenud, millel on konkreetne ja dokumenteeritud eesmärk pakkuda erakorralist rahastamist selliste liidus asutatud juriidiliste isikute maksevõime ja likviidsuse kriteeriumide täitmiseks, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub I lisas osutatud üksustele, tingimusel et pädevat asutust teavitatakse kolme kuu jooksul alates laenu või krediidi andmise kuupäevast.
Lõikes 6 sätestatud keeldu ei kohaldata rahaliste vahendite kasutuselevõtmise ega väljamaksete suhtes, mis tehakse enne 26. veebruari 2022 sõlmitud lepingu alusel, kui on täidetud järgmised tingimused:
kõigis krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise tingimustes
oli kokku lepitud enne 26. veebruari 2022 ning
neid ei ole sellel kuupäeval või hiljem muudetud;
enne 26. veebruari 2022 oli kindlaks määratud lepinguline lõpptähtpäev kõigi eraldatud vahendite täielikuks tagasimaksmiseks ning kõigi lepingujärgsete õiguste kasutamiseks ja kõigi lepingujärgsete kohustuste täitmiseks;
lepingu sõlmimise ajal ei olnud leping vastuolus käesolevas otsuses sätestatud ja sel ajal kehtinud keeldudega ning
pädevat asutust on teavitatud kolme kuu jooksul alates krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise kuupäevast.
Punktis a nimetatud krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise tingimused sisaldavad iga krediidi kasutuselevõtmise või väljamakse puhul sätet tagasimakseaja pikkuse, kohaldatud intressimäära või intressimäära arvutamise meetodi ja maksimumsumma kohta.
Artikkel 1a
Venemaa ja selle valitsus;
Venemaa Keskpank või
juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb punktis b osutatud üksuse nimel või juhtimisel.
Keeldu ei kohaldata laenude või krediidi suhtes, millel on konkreetne ja dokumenteeritud eesmärk rahastada kaupade ja mittefinantsteenuste keelu alla mitte kuuluvat importi või eksporti liidu ja mõne kolmanda riigi vahel, sealhulgas kulutused muust kolmandast riigist pärit kaupadele ja teenustele, mis on vajalikud ekspordi- või impordilepingute täitmiseks, tingimusel et pädevat asutust teavitatakse kolme kuu jooksul alates laenu või krediidi andmise kuupäevast.
Lõikes 2 sätestatud keeldu ei kohaldata kasutusse võetud krediidisummade ega väljamaksete suhtes, mis on tehtud enne 23. veebruari 2022 sõlmitud lepingute alusel, kui täidetud on järgmised tingimused:
kõigis krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise tingimustes
oli kokku lepitud enne 23. veebruari 2022 ning
neid ei ole sellel kuupäeval või hiljem muudetud;
enne 23. veebruari 2022 oli kindlaks määratud lepinguline lõpptähtpäev kõigi eraldatud vahendite täielikuks tagasimaksmiseks ning kõigi lepingujärgsete õiguste kasutamiseks ja kõigi lepingujärgsete kohustuste täitmiseks ning
pädevat asutust on teavitatud kolme kuu jooksul alates krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise kuupäevast.
Punktis a nimetatud krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise tingimused sisaldavad iga krediidi kasutuselevõtmise või väljamakse puhul sätet tagasimakseaja pikkuse, kohaldatud intressimäära või intressimäära arvutamise meetodi ja maksimumsumma kohta.
Artikkel 1aa
Keelatud on otse või kaudselt osaleda tehingutes:
Venemaal asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigi omandisse või kelle puhul on Venemaal, selle valitsusel või Venemaa keskpangal õigus osaleda kasumis või kellel on Venemaa, selle valitsuse või Venemaa keskpangaga muud olulised majandussuhted, ning kes on loetletud X lisas;
väljaspool liitu asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kelle omandiõigusest kuulub otse või kaudselt rohkem kui 50 % X lisas loetletud üksusele, või
juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.
Alates 16. jaanuarist 2023 on keelatud tegutseda järgmiste üksuste juhtorgani liikmena:
Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigi omandisse või kelle puhul on Venemaal, selle valitsusel või Venemaa keskpangal õigus osaleda kasumis või kellel on Venemaa, selle valitsuse või Venemaa keskpangaga muud olulised majandussuhted;
Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt mõne käesoleva lõike punktis a osutatud üksuse omandisse, või
Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.
Seda keeldu ei kohaldata sellise lõikes 1 osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse suhtes, mille puhul kehtib lõige 1a.
Erandina lõikest 1b võivad pädevad asutused anda loa tegutsemiseks lõikes 1b osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse juhtorgani liikmena pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et juriidiline isik, üksus või asutus on:
ühisettevõte või sarnane õiguslik üksus, millega on seotud lõikes 1b osutatud juriidiline isik, üksus või asutus ning mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse poolt sõlmitud enne 17. detsembrit 2022, või
lõikes 1b osutatud juriidiline isik, üksus või asutus, mis asutati Venemaal enne 17. detsembrit 2022 ja mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all.
▼M38 —————
▼M38 —————
▼M38 —————
►M38 Kui see ei ole muul viisil keelatud, ei kohaldata lõikes 1 sätestatud keeldu järgmisele: ◄
tehingutele, mida on rangelt vaja maagaasi, titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvasse riiki, Šveitsi või Lääne-Balkanile;
tehingutele, mida on rangelt vaja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa, välja arvatud juhul, kui see on artikli 4o või 4p alusel keelatud;
tehingutele, mis on seotud väljaspool Venemaad energiaprojektidega, milles X lisas loetletud juriidilisel isikul, üksusel või asutusel on vähemusosalus;
▼M36 —————
enne 16. märtsi 2022 sõlmitud tehingutele, sealhulgas müügitehingutele, mis on rangelt vajalikud selleks, et likvideerida 31. detsembriks 2024 ühisettevõte või sarnane õiguslik üksus, millega on seotud lõikes 1 osutatud juriidiline isik, üksus või asutus;
tehingutele, mis on seotud elektroonilise side teenuste, andmekeskusteenuste osutamisega ning nende toimimiseks, hoolduseks, turvalisuseks, sealhulgas tulemüüride ja kõnekeskusteenuse osutamiseks vajalike teenuste osutamisega ja seadmete pakkumisega X lisas loetletud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele;
tehingutele, mida on vaja farmaatsia-, meditsiini-, põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu ja väetised, mille import, ost ja transport on käesoleva otsuse alusel lubatud, ostuks, impordiks või transpordiks;
tehingutele, mida on rangelt vaja liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- ja vahekohtumenetlusele juurdepääsu tagamiseks ning liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsuse tunnustamiseks või täitmiseks, ning kui sellised tehingud on kooskõlas käesoleva otsuse ja nõukogu otsuse 2014/145/ÜVJP ( 1 )eesmärkidega.
▼M38 —————
Artikkel 1ab
Ajal, mil need volitused on tühistatud, ei luba liikmesriigid Venemaa merelaevanduse registril täita ega delegeeri talle ülesandeid, mida liidu mereohutuse eeskirjade kohaselt võivad täita liidu poolt tunnustatud organisatsioonid, sealhulgas seadusjärgsete tunnistustega seotud kontrollide ja ülevaatuste tegemine ning asjakohaste tunnistuste väljaandmine, heakskiitmine või uuendamine.
Artikkel 1b
▼M28 —————
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa sellise hoiuse vastuvõtmiseks või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellise hoiuse vastuvõtmine või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamine on:
vajalik lõikes 1 osutatud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutuste ja nende ülalpeetavate pereliikmete põhivajaduste rahuldamiseks, sealhulgas toiduainete, üüri või hüpoteegi, ravimite ja ravikulude, maksude, kindlustusmaksete ning kommunaalteenuste eest tasumiseks;
ette nähtud üksnes õigusabiteenustega seotud mõistliku töötasu maksmiseks või nendest teenustest tulenevate kulude hüvitamiseks;
ette nähtud üksnes tasude või teenustasude maksmiseks külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside tavapärase haldamise või säilitamise eest;
vajalik erakorraliste kulutuste katteks, tingimusel et asjaomane pädev asutus on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud teiste liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni põhjustest, mille alusel ta peab vajalikuks konkreetse loa andmist, või
vajalik diplomaatilise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikuks tegevuseks, või
vajalik liidu ja Venemaa vaheliseks piiriüleseks kauplemiseks keelustamata kaupade ja teenustega.
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike punkti a, b, c või e alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa sellise hoiuse vastuvõtmiseks või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellise hoiuse vastuvõtmine või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamine on:
vajalik humanitaartegevuseks, näiteks abi (sealhulgas ravimid, toit või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi) kohaletoimetamine või selle kohaletoimetamise hõlbustamine, või evakueerimiseks, või
vajalik kodanikuühiskonna tegevuseks, mis edendab otseselt demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Venemaal.
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
Artikkel 1c
Artikkel 1d
Artikkel 1e
Artikkel 1f
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata liikmesriigi ametlikus vääringus nomineeritud pangatähtede müügi, tarnimise, ülekandmise ega ekspordi suhtes, kui kõnealune müük, tarnimine, ülekandmine või eksport on vajalik:
Venemaale reisivate füüsiliste isikute või nendega koos reisivate lähisugulaste isiklikuks kasutuseks või
Venemaal tegutseva ja rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatu diplomaatise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikuks tegevuseks.
Artikkel 1g
Artikkel 1h
Keelatud on sõlmida sellist hanke- või kontsessioonilepingut või jätkata selle täitmist, mis kuulub Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivide 2014/23/EL, ( 8 ) 2014/24/EL, ( 9 ) 2014/25/EL, ( 10 ) 2009/81/EÜ ( 11 ) ja direktiivi 2014/23/EL artikli 10 lõigete 1 ja 3, lõike 6 punktide a–e, lõigete 8, 9 ja 10 ning artiklite 11, 12, 13 ja 14, direktiivi 2014/24/EL artikli 7 punktide a–d, artikli 8, artikli 10 punktide b–f ja h–j, direktiivi 2014/25/EL artikli 18, artikli 21 punktide b–e ja g–i, artiklite 29 ja 30 ning direktiivi 2009/81/EÜ artikli 13 punktide a–d, f–h ja j kohaldamisalasse, kui sellega on seotud:
Venemaa kodanik, Venemaal elav füüsiline isik või Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus;
juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt mõne käesoleva lõike punktis a osutatud üksuse omandisse, või
füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel, sealhulgas alltöövõtjad, tarnijad või üksused, kelle suutlikkusele tuginetakse direktiivide 2009/81/EÜ, 2014/23/EL, 2014/24/EL ja 2014/25/EL tähenduses, kui nende osakaal moodustab lepingu maksumusest üle 10 %.
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused lubada selliste lepingute sõlmimist ja täitmist, kui need on ette nähtud:
tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamiseks, hoolduseks, dekomisjoneerimiseks ja radioaktiivsete jäätmete käitlemiseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks, ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste (näiteks projekt Paks II) valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, samuti lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope, sarnaseid meditsiinilisi rakendusi ja keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;
valitsuste koostööks kosmoseprogrammides;
selliste kaupade või teenuste pakkumiseks, mis on rangelt vajalikud ja mida saavad pakkuda või mida saavad piisavas koguses pakkuda ainult lõikes 1 osutatud isikud;
liidu ja liikmesriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sh delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal, või
maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete ning samuti titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 4o või 4p alusel keelatud.
▼M36 —————
Artikkel 1i
Lõike 1 kohaseid keelde ei kohaldata järgmise suhtes:
humanitaartegevus või rahvatervisealase hädaolukorra lahendamine või sellise sündmuse kiire ärahoidmine või leevendamine, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimine;
fütosanitaar- ja veterinaarprogrammid;
valitsuste koostöö kosmoseprogrammides ja rahvusvahelise katsetermotuumareaktori lepingu raames;
tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamiseks, hoolduseks, dekomisjoneerimiseks ja radioaktiivsete jäätmete käitlemiseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks, ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste (näiteks projekt Paks II) valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, samuti lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope, sarnaseid meditsiinilisi rakendusi ja keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;
üksikisikute liikuvus ja inimestevahelised kontaktid;
kliima- ja keskkonnaprogrammid, välja arvatud teadusuuringute ja innovatsiooniga seotud toetus;
liidu ja liikmesriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sh delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemine Venemaal.
Artikkel 1j
Keelatud on registreerida usaldushaldust või samalaadset õiguslikku üksust ja pakkuda sellele registrijärgset asukohta, äritegevuse või haldusaadressi ja juhtimisteenuseid, kui selle asutaja või soodustatud isik on:
Venemaa kodanik või Venemaal elav füüsiline isik;
Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus;
juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt punktis a või b osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandisse;
juriidiline isik, üksus või asutus, mis on punktis a, b või c osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse kontrolli all;
füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb punktis a, b, c või d osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse nimel või juhtimisel.
Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa lõikes 2 osutatud teenuste jätkumiseks pärast 5. juulit 2022:
selleks, et lõpetada hiljemalt 5. septembril 2022 toimingud, mis on rangelt vajalikud, et lõpetada lõikes 3 osutatud lepingud, tingimusel et kõnealuseid toiminguid alustati enne 11. maid 2022, või
muudel põhjustel, tingimusel et teenuseosutajad ei võta lõikes 1 osutatud isikutelt vastu rahalisi vahendeid ega majandusressursse ega tee neile rahalisi vahendeid ega majandusressursse kättesaadavaks ei otse ega kaudselt ega võimalda sellistel isikutel muul moel usaldushaldusse paigutatud varast kasu saada.
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa neis lõigetes osutatud teenuste osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik:
humanitaartegevuseks, näiteks abi kohaletoimetamine või abi kohaletoimetamise hõlbustamine (sealhulgas meditsiinitarbed, toit või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi), või evakueerimiseks;
kodanikuühiskonna tegevuseks, mis edendab otseselt demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Venemaal, või
sellise usaldushalduse tegevuseks, mille eesmärk on hallata tööandjapensioni skeeme, kindlustuslepinguid või töötajate osalusskeeme, heategevusorganisatsioone, harrastusspordiklubisid ning alaealistele või haavatavatele täiskasvanutele ette nähtud rahalisi vahendeid.
Artikkel 1k
Keelatud on otse või kaudselt osutada arvepidamis-, audiitor- (sealhulgas kohustuslik audit), raamatupidamisteenuseid või maksunõustamis-, ärinõustamis- või juhtimiskonsultatsiooni- või suhtekorraldusteenuseid:
Venemaa valitsusele või
Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.
Keelatud on otse või kaudselt osutada arhitekti- ja inseneriteenuseid, õigusabiteenuseid ja IT-alaseid nõustamisteenuseid:
Venemaa valitsusele või
Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.
Keelatud on otse või kaudselt osutada turu-uuringute ja avaliku arvamuse küsitluste teenuseid, tehnilise katsetamise ja analüüsimise teenuseid ning reklaamiteenuseid:
Venemaa valitsusele või
Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda, eksportida või pakkuda ettevõtete juhtimistarkvara ning tööstusdisaini ja -tootmise tarkvara:
Venemaa valitsusele või
Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.
▼M38 —————
Keelatud on:
anda otse või kaudselt Venemaa valitsusele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõigetes 1, 2, 2a ja 2b osutatud kaupade ja teenustega;
pakkuda otse või kaudselt Venemaa valitsusele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele rahastamist või rahalist abi, mis on seotud lõigetes 1, 2, 2a ja 2b osutatud kaupade ja teenustega või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks.
▼M38 —————
▼M38 —————
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa nendes lõigetes osutatud teenuste osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et need teenused on rangelt vajalikud sellise tulemüüri paigaldamiseks, sertifitseerimiseks või hindamiseks, millega:
võetakse otsuse 2014/145/ÜVJP lisas esitatud loetellu kantud füüsiliselt või juriidiliselt isikult, üksuselt või asutuselt kontroll sellise loetellu kandmata juriidilise isiku, üksuse või asutuse varade üle, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi õiguse alusel ja mis on kõnealuse loetellu kantud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või kontrolli all, ning
tagatakse, et kõnealusele loetellu kantud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele ei teki täiendavaid rahalisi vahendeid ega majandusressursse.
Erandina lõigetest 1, 2, 2a, 2b ja 3a võib pädev asutus anda loa neis lõigetes osutatud teenuste osutamiseks tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, kui ta on teinud kindlaks, et see on vajalik:
humanitaartegevuseks, näiteks abi kohaletoimetamine või abi kohaletoimetamise hõlbustamine (sealhulgas meditsiinitarbed, toit või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi), või evakueerimiseks;
kodanikuühiskonna tegevuseks, mis edendab otseselt demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Venemaal;
liidu ja liikmesriikide või partnerriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sealhulgas delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal;
elutähtsa energiavarustuse tagamiseks liidus ning titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi ostuks, impordiks või transpordiks liitu;
sellise taristu, riistvara ja tarkvara pideva toimimise tagamiseks, mis on hädavajalikud inimeste tervise ja ohutuse või keskkonna kaitseks;
tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste (näiteks projekt Paks II) valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope ja sarnaseid meditsiinilisi rakendusi või keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;
selliste elektroonilise side teenuste osutamiseks liidu telekommunikatsioonivõrkude operaatorite poolt, mis on vajalikud elektroonilise side teenuste toimimiseks, säilitamiseks ja turvalisuseks (sealhulgas küberturvalisuseks) Venemaal, Ukrainas, liidus, Venemaa ja liidu vahel ning Ukraina ja liidu vahel, samuti andmekeskusteenuste jaoks liidus;
üksnes neile Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, mis on liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonna riigi, Šveitsi või VII lisas loetletud partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all.
Artikkel 1l
Artikkel 1m
Keelatakse pakkuda Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 715/2009 ( 13 ) artikli 2 lõike 1 punktis 28 määratletud hoiustamisvõimsust Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/73/EÜ ( 14 ) artikli 2 punktis 9 määratletud gaasihoidlas, välja arvatud selle veeldatud maagaasi hoidmiseks kasutatav osa,
Venemaa kodanikule, Venemaal elavale füüsilisele isikule või Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele;
juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt mõne käesoleva lõike punktis a osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandisse, või
füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse nimel või suuniste alusel.
▼M38 —————
Artikkel 1n
Liidus asutatud juriidilised isikud, üksused ja asutused, kelle omandiõigusest üle 40 % kuulub otse või kaudselt
Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele;
Venemaa kodanikule või
Venemaal elavale füüsilisele isikule,
teatavad alates 1. maist 2024 oma asukohaliikmesriigi pädevale asutusele kahe nädala jooksul pärast iga kvartali lõppu igast 100 000 eurot ületavast rahaliste vahendite ülekandest väljapoole liitu, mille nad tegid tolle kvartali jooksul otse või kaudselt ühe või mitme tehinguga.
Artikkel 2
Keelatud on:
osutada otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal sellist tehnilist abi ning vahendusteenuseid või muid teenuseid, mis on seotud sõjalise tegevusega ning relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide, sealhulgas tulirelvade ja laskemoona, sõjaväeveokite ja -varustuse, poolsõjalise varustuse ja nende varuosade, tarnimise, tootmise, hooldamise ja kasutamisega;
pakkuda otse või kaudselt ühelegi isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või osutada rahalist abi seoses sõjalise tegevusega, sealhulgas eelkõige anda toetusi, laene ja ekspordikrediidikindlustust või -garantiid, samuti kindlustust ja edasikindlustust relvade ja nendega seotud materjalide müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või seonduva tehnilise abi, vahendus- ja muude teenuste osutamiseks.
Lõigetes 1 ja 3 sätestatud keelde ei kohaldata järgmise suhtes:
hüdrasiini (CAS 302-01-2) müümine, tarnimine, üleandmine või eksport ja import, ostmine või transport, kui selle kontsentratsioon on 70 % või rohkem;
asümmeetrilise dimetüülhüdrasiini (CAS 57-14-7) import, ostmine või transport;
monometüülhüdrasiini (CAS 60-34-4) müümine, tarnimine, üleandmine või eksport ja import, ostmine või transport;
kanderaketi teenuseid pakkuvate Euroopa ettevõtjate poolt käitatavates kanderakettides kasutamiseks või Euroopa kosmoseprogrammide raames kanderakettide väljasaatmiseks või Euroopa satelliiditootjatele satelliitide tankimiseks.
Hüdrasiini mis tahes ekspordi mahtu arvestatakse vastavalt sellele kanderaketi stardile või nendele kanderakettide startidele või satelliidile, mille jaoks eksport toimub, ning see ei tohi ületada 800 kg iga üksiku stardi või satelliidi puhul. Monometüülhüdrasiini mis tahes ekspordi mahtu arvestatakse vastavalt sellele kanderaketi stardile või nendele kanderakettide startidele või satelliidile, mille jaoks eksport toimub.
Lõigetes 1 ja 3 sätestatud keelde ei kohaldata hüdrasiini (CAS 302-01-2) müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi ning impordi, ostu või transpordi suhtes, kui selle kontsentratsioon on 70 % või rohkem, seoses missiooni ExoMars 2020 raames toimuvate mooduli ExoMars Descent Module katsetamiste ja lennuga ning mooduli ExoMars Carrier Module lennuga järgmistel tingimustel:
hüdrasiini kogus, mis on ette nähtud missiooni ExoMars 2020 raames toimuvateks mooduli ExoMars Descent Module katsetamisteks ja lennuks ning mis on välja arvutatud vastavalt kõnealuse missiooni iga etapi vajadustele, ei tohi kogu missiooni kestel ületada 5 000 kg;
hüdrasiini kogus, mis on ette nähtud missiooni ExoMars 2020 raames toimuvaks mooduli ExoMars Carrier Module lennuks, ei tohi ületada 300 kg.
Artikkel 3
Keelatud on:
anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;
pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või osutada rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nimetatud kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks;
müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.
Ilma, et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogiate müügi, tarnimise, üleandmise ja eksportimise või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele ning on ette nähtud:
humanitaarotstarbeks või selleks, et lahendada tervisealast hädaolukorda või kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks;
meditsiinilisel või farmatseutilisel otstarbel kasutamiseks;
uudistemeedias kasutamiseks mõeldud kaupade või tehnoloogia ajutiseks ekspordiks;
tarkvara uuendamiseks;
tarbijale mõeldud sidevahendina kasutamiseks, või
▼M28 —————
Venemaale reisivate füüsiliste isikute või nendega koos reisivate lähisugulaste isiklikuks kasutamiseks ning on piiratud nendele isikutele kuuluvate isiklike asjade, majatarvete, sõidukite või tööriistadega, mis ei ole ette nähtud müügiks.
Eksportija deklareerib tollideklaratsioonis, et kaupu ja tehnoloogiat eksporditakse käesolevas lõikes sätestatud asjakohase erandi alusel, ning teatab eksportija elu- või asukohaliikmesriigi pädevale asutusele selle erandi esmakordsest kasutamisest 30 päeva jooksul pärast esimese ekspordi toimumise kuupäeva, välja arvatud punkti g esimese lõigu puhul.
Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 ning ilma, et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, võivad pädevad asutused anda loa selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogiate müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogiad või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud:
liidu, liikmesriikide valitsuste ja Venemaa valitsuse koostööks üksnes tsiviilküsimustes;
valitsustevaheliseks koostööks kosmoseprogrammides;
tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse (näiteks projekt Paks II) käitamiseks, hoolduseks, kütuse ümbertöötamiseks ja ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;
meresõiduohutuse tagamiseks;
selliste üldsusele mittekättesaadavate tsiviilotstarbeliste elektrooniliste sidevõrkude jaoks, mis ei kuulu riigi kontrolli all olevale üksusele ega üksusele, millest on üle 50 % riigi omandis;
kasutamiseks üksnes üksustele, mis on liikmesriigi või partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all;
liidu, liikmesriikide ja partnerriikide diplomaatilistele esindustele, sealhulgas delegatsioonidele, saatkondadele ja missioonidele;
Venemaal asuvate füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste, välja arvatud Venemaa valitsuse ja selle otsese või kaudse kontrolli all olevate ettevõtjate küber- ja infoturvalisuse tagamiseks.
Lõigete 4 ja 5 kohaste loataotluste üle otsustades ei anna pädevad asutused luba, kui neil on piisavalt alust arvata, et:
lõppkasutaja võib olla sõjaline lõppkasutaja või IV lisas nimetatud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus või et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus, välja arvatud juhul, kui lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on artikli 3b lõike 1 punkti a alusel lubatud;
lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on suunatud lennundussektorile või kosmosetööstusele, välja arvatud juhul, kui selline müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on lõike 4 punkti b alusel lubatud; või
lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on mõeldud energiasektorile, välja arvatud juhul, kui selline müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduv tehniline või rahaline abi on lubatud artikli 4 lõigetes 3–6 osutatud erandite alusel.
Artikkel 3a
Keelatud on:
anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;
pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või osutada rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nimetatud kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks;
müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiate müügi, tarnimise, üleandmise ja eksportimise või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele ning on ette nähtud:
humanitaarotstarbeks või selleks, et lahendada tervisealast hädaolukorda või kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks;
meditsiinilisel või farmatseutilisel otstarbel kasutamiseks;
uudistemeedias kasutamiseks mõeldud kaupade või tehnoloogia ajutiseks ekspordiks;
tarkvara uuendamiseks;
tarbijale mõeldud sidevahendina kasutamiseks, või
▼M28 —————
Venemaale reisivate füüsiliste isikute või nendega koos reisivate lähisugulaste isiklikuks kasutamiseks ning piiratud nendele isikutele kuuluvate isiklike asjade, majatarvete, sõidukite või tööriistadega, mis ei ole ette nähtud müügiks.
Eksportija deklareerib tollideklaratsioonis, et kaupu ja tehnoloogiat eksporditakse käesolevas lõikes sätestatud asjakohase erandi alusel, ning teatab eksportija elu- või asukohaliikmesriigi pädevale asutusele selle erandi esmakordsest kasutamisest 30 päeva jooksul pärast esimese ekspordi toimumise kuupäeva, välja arvatud käesoleva lõike punkti g esimese lõigu puhul.
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiate müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogiad või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud:
liidu, liikmesriikide valitsuste ja Venemaa valitsuse koostööks üksnes tsiviilküsimustes;
valitsustevaheliseks koostööks kosmoseprogrammides;
tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse (näiteks projekt Paks II) käitamiseks, hoolduseks, kütuse ümbertöötamiseks ja ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;
meresõiduohutuse tagamiseks;
selliste üldsusele mittekättesaadavate tsiviilotstarbeliste elektrooniliste sidevõrkude jaoks, mis ei kuulu riigi kontrolli all olevale üksusele ega üksusele, millest on üle 50 % riigi omandis;
kasutamiseks üksnes üksustele, mis on liikmesriigi või partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all, või
liidu, liikmesriikide ja partnerriikide diplomaatilistele esindustele, sealhulgas delegatsioonidele, saatkondadele ja missioonidele, või
Venemaal asuvate füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste, välja arvatud Venemaa valitsuse ja selle otsese või kaudse kontrolli all olevate ettevõtjate küber- ja infoturvalisuse tagamiseks, või
ette nähtud üksnes luba andvale liikmesriigile kasutamiseks ja tema täieliku kontrolli all ning et täita oma hoolduskohustusi aladel, millele kohaldub pikaajaline rendileping nimetatud liikmesriigi ja Venemaa Föderatsiooni vahel.
Käesoleva artikli lõigete 4 ja 5 kohaste loataotluste üle otsustades ei anna pädevad asutused luba, kui neil on piisavalt alust arvata, et:
lõppkasutaja võib olla sõjaline lõppkasutaja või IV lisas nimetatud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus või et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus, välja arvatud juhul, kui lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on artikli 3b lõike 1 alusel lubatud;
lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on suunatud lennundussektorile või kosmosetööstusele, välja arvatud juhul, kui selline müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on lõike 4 punkti b alusel lubatud; või
lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on mõeldud energiasektorile, välja arvatud juhul, kui selline müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduv tehniline või rahaline abi on lubatud artikli 4 lõigetes 3–6 osutatud erandite alusel.
Artikkel 3aa
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida tulirelvi, nende osi ja olulisi komponente ning laskemoona, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 258/2012 ( 23 ) I lisas, ning teatavaid muid tulirelvi ja relvi, olenemata sellest, kas need pärinevad liidust või mitte, füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal.
Keelatud on:
anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupadega ning nende kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;
pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupadega nende kaupade müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- või muude teenuste osutamiseks;
müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.
Artikkel 3b
IV lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, asutuste või üksuste puhul võivad liikmesriikide pädevad asutused erandina käesoleva otsuse artiklitest 3 ja 3a ning ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, lubada kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia ning käesoleva otsuse artiklis 3a osutatud kaupade ja tehnoloogia müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmist üksnes juhul, kui nad on kindlaks teinud, et:
nimetatud kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on vajalikud sellise sündmuse kiiresti ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või
sellise kauba või tehnoloogia või nendega seotud tehnilise või rahalise abi aluseks on leping, mis on sõlmitud enne 26. veebruari 2022, või sellise lepingu täitmiseks vajalik lisaleping, tingimusel et loataotlus on esitatud enne 1. maid 2022.
Artikkel 4
Liit võtab vajalikud meetmed, et määrata kindlaks vastavad käesoleva lõikega hõlmatavad tooted.
Keelatud on:
anda otse või kaudselt füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi ning osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogia tarnimise, valmistamise, hoolduse ja kasutamisega;
pakkuda otse või kaudselt füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või anda neile rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või seonduva tehnilise abi, vahendus- või muude teenuste osutamiseks.
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud piiranguid ei kohaldata selliste kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi või tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mida on vaja
maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 4o või 4p alusel keelatud, või
sellise sündmuse kiireks ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale.
Erandina lõigetest 1 ja 2 võib pädev asutus tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, anda loa müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks ning tehnilise või rahalise abi andmiseks, kui ta on teinud kindlaks, et
see on vajalik liidus elutähtsa energiavarustuse tagamiseks või
see on mõeldud kasutamiseks eranditult üksustele, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all.
Artikkel 4a
Keelatud on:
omandada uut või laiendada olemasolevat osalust juriidilistes isikutes, üksustes või asutustes, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa energiasektoris;
anda uut laenu või krediiti või muul viisil rahalisi vahendeid, sealhulgas omakapitali, kõigile juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa energiasektoris, või võimaldada seda tõendatult sellise isiku, üksuse või asutuse rahastamise otstarbel;
asutada uusi ühisettevõtteid juriidiliste isikute, üksuste või asutustega, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa energiasektoris;
pakkuda punktides a, b ja c osutatud tegevusega otseselt seotud investeerimisteenuseid.
Keelatud on:
omandada uut või laiendada olemasolevat osalust juriidilistes isikutes, üksustes või asutustes, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa mäetööstuse sektoris;
anda uut laenu või krediiti või muul viisil rahalisi vahendeid, sealhulgas omakapitali, kõigile juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa mäetööstuse sektoris, või võimaldada seda tõendatult sellise isiku, üksuse või asutuse rahastamise otstarbel;
asutada uusi ühisettevõtteid juriidiliste isikute, üksuste või asutustega, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa mäetööstuse sektoris;
pakkuda punktides a, b ja c osutatud tegevusega otseselt seotud investeerimisteenuseid.
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa lõikes 1 osutatud tegevuseks, kui nad on teinud kindlaks, et:
see on vajalik liidus elutähtsa energiavarustuse tagamiseks ning maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, väljaarvatud kui see on keelatud artikli 4o või 4p alusel, või
see puudutab eranditult Venemaa energiasektoris tegutsevat juriidilist isikut, üksust või asutust, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis.
Artikkel 4b
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata järgmisele:
siduvad rahastamis- ja rahalise abi andmise kohustused, mis on võetud enne 26. veebruari 2022;
riiklik rahastamine ja rahaline abi kogusummas kuni 10 000 000 eurot projekti kohta, millest saavad kasu liidus tegutsevad väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad või
riiklik rahastamine ja rahaline abi toidukaupadega kauplemisele ning põllumajandusele, meditsiinile ja humanitaartegevusele.
Artikkel 4c
Keelatud on:
anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;
otse või kaudselt pakkuda isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks;
müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.
Kohaselt põhjendatud hädaolukorras võib müük, tarnimine, üleandmine või eksport toimuda ilma eelneva loata, tingimusel et eksportija teatab sellest pädevale asutusele viie tööpäeva jooksul pärast müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi toimumist, esitades ilma eelneva loata toimunud müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi üksikasjalikud ja asjakohased põhjendused.
Artikkel 4d
Keelatud on:
anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;
pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või osutada rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nimetatud kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks;
müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.
▼M38 —————
Erandina lõigetest 1 ja 4 võivad riiklikud pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa enne 26. veebruari 2022 sõlmitud õhusõiduki kapitalirendilepingu täitmiseks, kui nad on teinud kindlaks, et:
see on hädavajalik tagamaks kapitalirendi tagasimaksed liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, mille suhtes ei kohaldada käesolevas otsuses osutatud piiravaid meetmeid, ning
Venemaal asuvale poolele ei tehta kättesaadavaks majandusressursse, välja arvatud õhusõiduki omandiõiguse üleandmine pärast kapitalirendi täielikku tagasimaksmist.
Tehes otsust loa andmise kohta meditsiinilisel või farmatseutilisel eesmärgil või humanitaartegevuseks kooskõlas käesoleva lõikega, ei anna liikmesriigi pädev asutus ekspordiluba füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, kui tal on piisavalt põhjust arvata, et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus.
Artikkel 4e
Artikkel 4f
Artikkel 4g
Artikkel 4h
Keelatud on:
anda otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi ning osutada vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende valmistamise, hoolduse ja kasutamisega;
pakkuda otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga, nende kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või seonduva tehnilise abi andmiseks või vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;
müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.
Artikkel 4ha
Käesoleva artikli kohaldamisel, välja arvatud lõike 1a kohaldamisel, on alus iga alus, mis:
laev, mis kuulub asjakohaste rahvusvaheliste konventsioonide kohaldamisalasse;
vähemalt 15 meetri pikkune jaht, mis ei vea lasti ega mahuta rohkem kui 12 reisijat; või
väikelaev või jett, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2013/53/EL ( 24 ).
Erandina lõigetest 1 ja 1a võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alusele loa siseneda sadamasse või lüüsi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et selline sisenemine on vajalik:
maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete ning titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi ning teatavate keemia- ja rauatoodete ostuks, impordiks või transpordiks liitu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 4o või 4p alusel keelatud;
farmaatsia-, meditsiini-, põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu, ja väetised, mille import, ost ja transport on käesoleva otsuse alusel lubatud, ostuks, impordiks või transpordiks;
humanitaartegevuseks; või
rangelt tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse (näiteks projekt Paks II) toimimiseks vajaliku tuumkütuse ja muude kaupade transpordiks.
▼M36 —————
Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, alustele, mis on vahetanud oma Venemaa lipu või registrikande mõne muu riigi oma vastu enne 16. aprilli 2022, loa siseneda sadamasse või lüüsi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et
Venemaa lipp või registrikanne oli lepinguga nõutav ning
selline sisenemine on vajalik selliste kaupade lossimiseks, mis on rangelt vajalikud taastuvenergia projektide lõpuleviimiseks liidus, tingimusel et selliste kaupade import ei ole käesoleva määruse alusel muul viisil keelatud.
Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alusele loa siseneda sadamasse või lüüsi, tingimusel et alus:
on sõitnud Venemaa Föderatsiooni lipu all, olles algselt enne 24. veebruari 2022 registreeritud laevapereta prahtijana;
on taastanud õiguse sõita asjaomase liikmesriigi registri lipu all enne 31. jaanuari 2023 ning
ei ole Venemaa kodaniku ega Venemaa Föderatsiooni õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis ega nende poolt prahitud, käitatud või muul viisil kontrollitud.
Liit võtab vajalikud meetmed, et määrata kindlaks asjakohased käesoleva artikliga hõlmatavad tooted.
Artikkel 4hb
Artikkel 4hc
Artikkel 4i
Keelatud on:
otse või kaudselt importida liitu raua- ja terasetooteid, kui need on:
pärit Venemaalt või
eksporditud Venemaalt;
otse või kaudselt osta raua- ja terasetooteid, mis asuvad Venemaal või on pärit Venemaalt;
transportida raua- ja terasetooteid, kui need on pärit Venemaalt või kui neid eksporditakse Venemaalt mõnda teise riiki;
alates 30. septembrist 2023 otse või kaudselt importida või osta määruse (EL) nr 833/2014 XVII lisas loetletud raua- ja terasetooteid, mida on töödeldud kolmandas riigis ja mis sisaldavad Venemaalt pärit raua- ja terasetooteid, mis on loetletud määruse (EL) nr 833/2014 XVII lisas; määruse (EL) nr 833/2014 XVII lisas loetletud toodete suhtes, mida on töödeldud kolmandas riigis ja mis sisaldavad Venemaalt pärit CN-koodi 7207 11 , 7207 12 10 või 7224 90 alla kuuluvaid terasetooteid, kohaldatakse seda keeldu alates 1. aprillist 2024 CN-koodi 7207 11 alla kuuluvate toodete suhtes ja alates 1. oktoobrist 2028 CN-koodi 7207 12 10 ja 7224 90 alla kuuluvate toodete suhtes.
Käesoleva punkti kohaldamisel esitavad importijad importimise ajal tõendid toote töötlemiseks kolmandas riigis kasutatud raua- ja terasesisendite päritoluriigi kohta, välja arvatud juhul, kui toode on imporditud XV lisas loetletud raua- ja terasetoodete impordi partnerriigist;
pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi, sealhulgas tuletisinstrumente, samuti kindlustust ja edasikindlustust, mis on seotud punktides a, b ja c ja d sätestatud keeldudega.
Liit võtab vajalikud meetmed, et määrata kindlaks vastavad käesoleva lõikega hõlmatavad tooted.
▼M36 —————
Lõike 1 punktides a, b, c ja e sätestatud keelde ei kohaldata CN-koodi 7207 12 10 alla kuuluvate kaupade järgmiste koguste impordi, ostmise, transpordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes:
3 747 905 tonni ajavahemikul 7. oktoobrist 2022 kuni 30. septembrini 2023;
3 747 905 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2023 kuni 30. septembrini 2024;
3 185 719 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2024 kuni 30. septembrini 2025;
2 998 324 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2025 kuni 30. septembrini 2026;
2 623 534 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2026 kuni 30. septembrini 2027;
2 061 348 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2027 kuni 30. septembrini 2028.
Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata CN-koodi 7207 11 alla kuuluvate kaupade järgmiste koguste impordi, ostmise, transpordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes:
487 202 tonni ajavahemikul 7. oktoobrist 2022 kuni 30. septembrini 2023;
85 260 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2023 kuni 31. detsembrini 2023;
48 720 tonni ajavahemikul 1. jaanuarist 2024 kuni 31. märtsini 2024.
Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata CN-koodi 7224 90 alla kuuluvate kaupade järgmiste koguste impordi, ostmise, transpordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes:
147 007 tonni ajavahemikul 17. detsembrist 2022 kuni 31. detsembrini 2023;
110 255 tonni ajavahemikul 1. jaanuarist 2024 kuni 30. septembrini 2024;
124 956 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2024 kuni 30. septembrini 2025;
117 606 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2025 kuni 30. septembrini 2026;
102 905 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2026 kuni 30. septembrini 2027;
80 854 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2027 kuni 30. septembrini 2028.
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 7 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.
Artikkel 4j
Keelatud on:
anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupadega ning nende kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;
pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupadega, nende kaupade müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või seonduva tehnilise abi andmiseks või vahendus- ja muude teenuste osutamiseks.
müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade või nende kaupade varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada CN-koodi 8901 10 00 või 8901 90 00 alla kuuluva aluse müüki või tarnimist või sellega seotud tehnilise või rahalise abi andmist kuni 31. detsembrini 2023 juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, olles eelnevalt kindlaks teinud, et:
alus asub 24. juunil 2023 füüsiliselt Venemaal ja kasutamiseks Venemaal;
alus on sõitnud Venemaa Föderatsiooni lipu all, olles enne 24. veebruari 2022 algselt prahitud laevapereta;
Venemaa juriidiline isik, üksus või asutus ei ole sõjaline lõppkasutaja ega kasuta alust sõjalisel otstarbel;
alust ei müüda ega tarnita isikule, üksusele ega asutusele, kes on kantud otsuse 2014/145/ÜVJP lisas esitatud loetellu või kelle suhtes kohaldatakse käesolevas otsuses sätestatud piiravaid meetmeid.
Artikkel 4k
Keelatud on:
anda lõikes 1 osutatud keeldu silmas pidades otse või kaudselt tehnilist abi või osutada vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;
pakkuda lõikes 1 osutatud keeldu silmas pidades otse või kaudselt rahastamist või anda rahalist abi lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia ostmiseks, importimiseks või üleandmiseks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks.
▼M36 —————
CN-koodi 7201 alla kuuluvate kaupade puhul ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde impordi, ostu või transpordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes järgmiste kaubakoguste korral:
1 140 000 tonni ajavahemikul 19. detsembrist 2023 kuni 31. detsembrini 2024;
700 000 tonni ajavahemikul 1. jaanuarist 2025 kuni 31. detsembrini 2025.
CN-koodi 7203 alla kuuluvate kaupade puhul ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde impordi, ostu või transpordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes järgmiste kaubakoguste korral:
1 140 836 tonni ajavahemikul 19. detsembrist 2023 kuni 31. detsembrini 2024;
651 906 tonni ajavahemikul 1. jaanuarist 2025 kuni 31. detsembrini 2025;
▼M36 —————
▼M36 —————
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata järgmiste koguste impordi, ostmise ega transpordi ega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes, mis on liitu importimiseks vajalik, kuni 30. juunini 2024:
752 475 tonni CN-koodi 2803 alla kuuluvate kaupade puhul;
562 973 tonni CN-koodi 4002 alla kuuluvate kaupade puhul.
Alates 10. juulist 2022 ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde impordi, ostmise ega transpordi ega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes, mis on vajalik selleks, et importida liitu:
837 570 tonni CN-koodi 3104 20 alla kuuluvat kaaliumkloriidi asjaomase aasta 10. juuli ja järgneva aasta 9. juuli vahelisel ajal;
1 577 807 tonni muid tooteid, mis on CN-koodide 3105 20 , 3105 60 ja 3105 90 all, asjaomase aasta 10. juuli järgneva aasta 9. juuli vahelisel ajal.
▼M36 —————
Artikkel 4m
Keelatud on:
anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;
pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade või tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- või muude teenuste osutamiseks;
müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.
▼M38 —————
▼M38 —————
▼M36 —————
Liikmesriikide pädevad asutused võivad tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida käesoleva artikliga hõlmatud kaupu ja tehnoloogiat või osutada nendega seotud tehnilist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehnilise või rahalise abi osutamine on vajalik:
meditsiinilisel või farmatseutilisel eesmärkidel või humanitaartegevuseks, näiteks abi (sealhulgas ravimid, toit) kohaletoimetamine või selle kohaletoimetamise hõlbustamine või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, või evakueerimiseks või
üksnes luba andvale liikmesriigile kasutamiseks ja tema täieliku kontrolli all ning et täita oma hoolduskohustusi aladel, millele kohaldub pikaajaline rendileping nimetatud liikmesriigi ja Venemaa Föderatsiooni vahel või
tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste (näiteks projekt Paks II) valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope ja sarnaseid meditsiinilisi rakendusi või keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas.
Artikkel 4n
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata autoveo-ettevõtjate suhtes, kes veavad:
posti universaalteenusena;
liidu kaudu Kaliningradi oblasti ja Venemaa vahel transiitkaupu, tingimusel et selliste kaupade vedu ei ole käesoleva otsuse alusel muul viisil keelatud.
▼M38 —————
Erandina lõigetest 1 ja 1a võivad liikmesriigi pädevad asutused lubada vedada kaupu Venemaal asutatud autoveo-ettevõtjal või mis tahes autoveo-ettevõtjal, kes veab kaupu Venemaal registreeritud haagiste või poolhaagiste abil, sealhulgas juhul, kui kõnealuseid haagiseid või poolhaagiseid veetakse teistes riikides registreeritud veoautodega, kui pädevad asutused on kindlaks teinud, et selline vedu on vajalik:
kui see ei ole muul viisil keelatud, maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete ning titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi ostuks, impordiks või transpordiks liitu;
farmaatsia-, meditsiini-, põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu, ja väetised, mille import, ost ja transport on käesoleva otsuse alusel lubatud, ostuks, impordiks või transpordiks;
humanitaartegevuseks;
diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sealhulgas delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal, või
selliste kultuuriväärtuste üleandmiseks või ekspordiks Venemaale, mis on laenatud Venemaaga tehtava ametliku kultuurikoostöö raames.
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 4 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
Artikkel 4o
Lõigetes 1 ja 2 nimetatud keelde ei kohaldata:
kuni 5. detsembrini 2022 selliste ühekordsete tehingute suhtes, mis on sõlmitud või täidetavad enne kõnealust kuupäeva toornafta lühiajaliseks tarnimiseks, ega selliste lepingute täitmise suhtes, mis on sõlmitud enne 4. juunit 2022 nende kaupade ostuks, impordiks või üleandmiseks, ega selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute suhtes, tingimusel et asjaomane liikmesriik on teavitanud komisjoni kõnealustest lepingutest hiljemalt 24. juuniks 2022 ja ühekordsetest lühiajalistest tarnetehingutest kümne päeva jooksul alates nende lõpuleviimisest;
kuni 5. veebruarini 2023 selliste ühekordsete tehingute suhtes, mis on sõlmitud või täidetavad enne kõnealust kuupäeva naftatoodete lühiajaliseks tarnimiseks, ega selliste lepingute täitmise suhtes, mis on sõlmitud enne 4. juunit 2022 nende kaupade ostuks, impordiks või üleandmiseks, ega selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute suhtes, tingimusel et asjaomane liikmesriik on teavitanud komisjoni kõnealustest lepingutest hiljemalt 24. juuniks 2022 ja ühekordsetest lühiajalistest tarnetehingutest kümne päeva jooksul alates nende lõpuleviimisest;
meritsi transporditava toornafta ja naftatoodete, mis on loetletud käesoleva otsuse XIII lisas, ostmise, impordi või üleandmise suhtes, kui need kaubad on pärit kolmandast riigist ja neid üksnes laaditakse Venemaal, need saadetakse välja Venemaalt või need läbivad Venemaad transiidina, tingimusel et need kaubad on pärit väljastpoolt Venemaad ja nende omanik on väljastpoolt Venemaad;
toornafta suhtes, mida tarnitakse torujuhtme kaudu Venemaalt liikmesriikidesse, kuni nõukogu otsustab kõrge esindaja poolt komisjoni toetusel tehtud ettepaneku alusel ühehäälselt, et kohaldatakse lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde.
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad Horvaatia pädevad asutused alates 5. veebruarist 2023 anda kuni 31. detsembrini 2024 loa Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud, CN-koodi 2710 19 71 alla kuuluva vaakumgaasiõli ostuks, impordiks või üleandmiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:;
vaakumgaasiõli alternatiivsed tarned puuduvad ning
Horvaatia on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud komisjoni põhjustest, mille alusel ta peab vajalikuks eriloa andmist, ning komisjon ei ole selle ajavahemiku jooksul vastuväiteid esitanud.
Alates 5. veebruarist 2023 on keelatud Bulgaaria pädeva asutuse poolt lõike 5 kohaselt antud erandi alusel imporditud toornaftast saadud ja CN-koodi 2710 alla kuuluvaid naftatooteid üle anda või transportida teistesse liikmesriikidesse või kolmandatesse riikidesse või müüa selliseid naftatooteid teistes liikmesriikides või kolmandates riikides asuvatele ostjatele.
Erandina teises lõigus sätestatud keelust võib Bulgaaria pädev asutus anda tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, loa lõike 5 alusel imporditud toornaftast saadud teatavate naftatoodete müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks Ukrainasse, kui ta on teinud kindlaks, et:
tooted on ette nähtud kasutamiseks üksnes Ukrainas;
kõnealuse müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi eesmärk ei ole kõrvale hoida teises lõigus sätestatud keeldudest.
Erandina teises lõigus sätestatud keelust võivad Bulgaaria pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa lõike 5 alusel imporditud toornaftast saadud teatavate naftatoodete müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks mis tahes kolmandasse riiki määruse (EL) nr 833/2014 XXXII lisas osutatud ekspordimahu kvootide piires, kui nad on teinud kindlaks, et:
neid tooteid ei ole võimalik Bulgaarias keskkonna- ja ohutusriskide tõttu ladustada;
kõnealuse müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi eesmärk ei ole kõrvale hoida teises lõigus sätestatud keeldudest.
Bulgaaria teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest kolmanda ja neljanda lõigu alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.
Liit võtab vajalikud meetmed, et määrata kindlaks vastavad kolmandas ja neljandas lõigus sätestatud eranditega hõlmatavad tooted.
Kõik sellise toornafta saadetised ja mahutid peavad olema selgelt märgistatud tähisega „REBCO: eksport keelatud“.
Kui toornafta on tarnitud torujuhtme kaudu liikmesriiki, nagu on osutatud lõike 3 punktis d, on alates 5. veebruarist 2023 keelatud sellisest toornaftast saadud naftatooteid teistesse liikmesriikidesse või kolmandatesse riikidesse üle anda või transportida või müüa selliseid naftatooteid teistes liikmesriikides või kolmandates riikides asuvatele ostjatele.
Ajutise erandina kohaldatakse kolmandas lõigus osutatud keelde lõike 3 punktis d osutatud torujuhtme kaudu teise liikmesriiki tarnitud toornaftast saadud naftatoodete Tšehhisse importimise ja Tšehhile üleandmise ning Tšehhis asuvatele ostjatele müümise suhtes alates 5. detsembrist 2024. Kui selliste naftatoodete alternatiivsed tarned tehakse Tšehhile kättesaadavaks enne nimetatud kuupäeva, lõpetab nõukogu kõnealuse ajutise erandi. Ajavahemikul kuni 5. detsembrini 2024 ei tohi selliste teistest liikmesriikidest Tšehhisse imporditud naftatoodete mahud ületada asjaomastest teistest liikmesriikidest Tšehhisse eelneva viie aasta jooksul samal ajavahemikul imporditud keskmist mahtu.
Alates 5. veebruarist 2023 võivad Ungari ja Slovakkia pädevad asutused erandina käesoleva lõike kolmandas lõigus sätestatud keeldudest anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa lõike 3 punkti d alusel imporditud toornaftast saadud teatavate naftatoodete müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks Ukrainasse, kui nad on teinud kindlaks, et:
tooted on ette nähtud kasutamiseks üksnes Ukrainas;
kõnealuse müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi eesmärk ei ole kõrvale hoida kolmandas lõigus sätestatud keeldudest.
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.
Liit võtab vajalikud meetmed, et määrata kindlaks vastavad viiendas lõigus sätestatud erandiga hõlmatavad tooted.
Artikkel 4p
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata enne 4. juunit 2022 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni:
5. detsembrini 2022 CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta korral;
5. veebruarini 2023 CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste korral.
Käesoleva artikli lõikes 4 sätestatud keeldu kohaldatakse alates kuupäevast, mil jõustub esimene nõukogu otsus, millega muudetakse XI lisa vastavalt käesoleva artikli lõike 9 punktile a.
Alates iga järgmise nõukogu otsuse, millega muudetakse käesoleva otsuse XI lisa, jõustumise kuupäevast ei kohaldata 90 päeva jooksul käesoleva artikli lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde ►M34 käesoleva otsuse XIII lisas ◄ loetletud ning Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud toodete transpordi ega sellega seotud tehnilise abi või vahendusteenuste või rahastamise või rahalise abi otsese või kaudse osutamise suhtes, tingimusel et:
transport või sellega seotud tehnilise abi või vahendusteenuste osutamine, rahastamine või rahalise abi andmine põhineb lepingul, mis on sõlmitud enne iga järgmise nõukogu otsuse (millega muudetakse käesoleva otsuse XI lisa) jõustumise kuupäeva, ning
nimetatud lepingu sõlmimise kuupäeval ei ületanud barreli ostuhind käesoleva otsuse XI lisas sätestatud hinda.
Lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde ei kohaldata:
CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta suhtes pärast 5. detsembrit 2022 ja CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste suhtes pärast 5. veebruari 2023, kui need tooted on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud, tingimusel et nende ostuhind barreli kohta ei ole kõrgem kui käesoleva otsuse XI lisas sätestatud hind;
käesoleva otsuse XIII lisas loetletud toornafta ja naftasaaduste suhtes, kui need kaubad on pärit kolmandast riigist ja neid üksnes laaditakse Venemaal, need saadetakse välja Venemaalt või need läbivad Venemaad transiidina, tingimusel et need kaubad on pärit väljastpoolt Venemaad ja nende omanik on väljastpoolt Venemaad;
käesoleva otsuse XII lisas osutatud toodete nimetatud lisas osutatud kolmandatesse riikidesse veo suhtes või sellise veoga seotud tehnilise abi, vahendusteenuste, rahastamise või rahalise abi suhtes nimetatud lisas täpsustatud ajavahemikuks;
CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta suhtes alates 5. detsembrist 2022, kui see on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ja selle ostuhind barreli kohta on kõrgem kui käesoleva otsuse XI lisas sätestatud hind ning kui see laaditakse lastimissadamas alusele enne 5. detsembrit 2022 ja laaditakse lõppsihtsadamas maha enne 19. jaanuari 2023;
CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste suhtes alates 5. veebruarist 2023, kui need on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ja nende ostuhind on kõrgem kui vastav käesoleva otsuse XI lisas sätestatud hind ning kui need laaditakse lastimissadamas alusele enne 5. veebruari 2023 ja laaditakse lõppsihtsadamas maha enne 1. aprilli 2023.
▼M38 —————
Nõukogu muudab komisjoni toetusel kõrge esindaja tehtud ettepanekul ühehäälselt:
XI lisa hinnalae koalitsiooni kokku lepitud hindade alusel;
XII lisa hinnalae koalitsiooni kokku lepitud objektiivsete kõlblikkuskriteeriumide alusel, et vabastada konkreetsed energiaprojektid, mis on eluliselt vajalikud teatavate kolmandate riikide energiajulgeoleku tagamiseks
Käesoleva artikli kohaselt esitatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi, sealhulgas meetme tulemuslikkuse tagamiseks.
Läbivaatamisel võetakse arvesse meetme tõhusust selle oodatavate tulemuste, rakendamise, hinnalae mehhanismiga rahvusvahelise liitumise ja selle mitteametliku järgmise seisukohast ning selle võimalikku mõju liidule ja selle liikmesriikidele. Reageeritakse turusuundumustele, sealhulgas võimalikule ebastabiilsusele.
Selleks et saavutada hinnalae eesmärgid, sealhulgas võime vähendada Venemaa naftatulusid, peab hinnalagi olema vähemalt 5 % madalam Venemaa nafta ja naftatoodete keskmisest turuhinnast, mis on arvutatud Rahvusvahelise Energiaagentuuri esitatud andmete põhjal.
Artikkel 4pa
Erandina artiklitest 3, 3a, 4h ja 4m võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa kõnealustes artiklites osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks, ekspordiks või transiidiks läbi Venemaa või nendega seotud tehnilise abi andmiseks, vahendusteenuste ja muude teenuste osutamiseks või rahalise abi andmiseks Kaspia mere konsortsiumi (CPC) torujuhtmete ja nendega seotud taristu käitamiseks ja hooldamiseks, mis on vajalik CN-koodi 2709 00 alla kuuluvate Kasahstanist pärit kaupade veoks ning mis üksnes laaditakse Venemaal, saadetakse välja Venemaalt või mis läbivad Venemaad transiidina, kui nad on teinud kindlaks, et:
müük, tarnimine, üleandmine, eksport või transiit läbi Venemaa ning sellega seotud tehnilise abi andmine, vahendusteenuste ja muude teenuste osutamine ja rahalise abi andmine on vajalik CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks;
taotletav kaubaliik, tehnoloogia ja abi on samaväärne kaubaliigi ja tehnoloogiaga, mida varem eksporditi või abiga, mida varem anti liidust, Euroopa Majanduspiirkonna riigist, Šveitsist või VII lisas loetletud partnerriigist Venemaale CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks, ning sellega seotud abiga;
taotletavad mahud on vastavuses mahtudega, mida kasutatakse CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks, ning
selliseid kaupu ja tehnoloogiat pakub füüsiline või juriidiline isik, kelle suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artiklit 13, üksnes lõppkasutuseks CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamise, hädavajalikuks hoolduse, remondi või asendamise raames.
Erandina artiklist 1k võivad pädevad asutused anda loa audititeenuste, inseneriteenuste, õigusabiteenuste, tehnilise katsetamise ja analüüsimise teenuste osutamiseks CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu käitamiseks ja hooldamiseks, mis on vajalik CN-koodi 2709 00 alla kuuluvate Kasahstanist pärit kaupade veoks ning mis üksnes laaditakse Venemaal, saadetakse välja Venemaalt või mis läbivad Venemaad transiidina, kui nad on teinud kindlaks, et:
nende teenuste osutamine on vajalik CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks ning
selliseid teenuseid osutab füüsiline või juriidiline isik, kelle suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artiklit 13.
Artikkel 4q
Keelatud on:
anda otse või kaudselt tehnilist abi või osutada vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1, 2 ja 3 osutatud kaupadega ning nimetatud kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega, seoses lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud keeluga;
pakkuda otse või kaudselt rahastamist või anda rahalist abi lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud kaupade ostmiseks, importimiseks või üleandmiseks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks, seoses lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud keeluga.
Artikkel 4r
Erandina artiklitest 3, 3a, 4, 4c, 4d, 4g, 4j ja 4m võivad pädevad asutused anda loa määruse (EL) nr 833/2014 II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX ja XXIII lisas ning määruse (EL) 2021/821 I lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks või üleandmiseks ning intellektuaalomandi õiguste või ärisaladuste müügiks, litsentsimiseks või muul viisil üleandmiseks, samuti sellisele materjalile või teabele juurdepääsu või selle taaskasutamise õiguste andmiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutab endast ärisaladust, mis on seotud eespool nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga, kuni 30. juunini 2024, kui selline müük, tarnimine, üleandmine, litsentsimine, juurdepääsu- või taaskasutamisõiguste andmine on rangelt vajalik Venemaal asuva vara võõrandamiseks või Venemaal äritegevuse lõpetamiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:;
kaubad ja tehnoloogia kuuluvad liikmesriigi kodanikule või liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele või Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all, ning
pädeval asutusel, kes loataotluste üle otsustab, ei ole põhjust arvata, et kauba lõppkasutaja võib olla sõjaline lõppkasutaja või et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus Venemaal, ning
asjaomased kaubad ja tehnoloogia asusid füüsiliselt Venemaal, enne kui nende suhtes jõustus artiklis 3, 3a, 4, 4c, 4d, 4g, 4j või 4m sätestatud keeld.
Erandina artiklitest 4i ja 4k võivad pädevad asutused anda loa määruse (EL) nr 833/2014 XVII ja XXI lisas loetletud kaupade impordiks või üleandmiseks kuni 30. juunini 2024, kui selline import või üleandmine on rangelt vajalik Venemaal asuva vara võõrandamiseks või Venemaal äritegevuse lõpetamiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:
kaubad kuuluvad liikmesriigi kodanikule või liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele või Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all, ning
asjaomased kaubad asusid füüsiliselt Venemaal, enne kui nende suhtes jõustusid artiklites 4i ja 4k sätestatud keelud.
Erandina artiklist 1k võivad pädevad asutused anda loa jätkata kõnealuses artiklis loetletud teenuste osutamist 31. juulini 2024, kui selliste teenuste osutamine on rangelt vajalik Venemaal asuva vara võõrandamiseks või Venemaal toimuva äritegevuse lõpetamiseks, eeldusel et on täidetud järgmised tingimused:
teenuseid osutatakse üksnes võõrandamise tulemusel tekkinud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele ja ainult nende kasuks ning
pädevatel asutustel, kes loataotluste üle otsustavad, ei ole põhjust arvata, et teenuseid võidakse otse või kaudselt osutada Venemaa valitsusele või sõjalisele lõppkasutajale või et nende lõppkasutusel Venemaal võib olla sõjaline otstarve.
▼M36 —————
Artikkel 4s
Käesolevas otsuses sätestatud keelde ei kohaldata meresõiduohutuse tagamiseks vajalike lootsiteenuste osutamise suhtes.
Artikkel 4t
Artikkel 4u
Keelatud on:
anda otse või kaudselt tehnilist abi või osutada vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõigetes 1–4 osutatud kaupadega ning nimetatud kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega seoses lõigetes 1–4 sätestatud keeldudega;
pakkuda otse või kaudselt rahastamist või anda rahalist abi lõigetes 1–4 osutatud kaupade ostmiseks, importimiseks või üleandmiseks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks seoses lõigetes 1–4 sätestatud keeldudega.
Alates 1. septembrist 2024 peavad jälgitavusel põhinevad tõendid sisaldama vastavat sertifikaati, mis tõendab, et teemantide kaevandamine, töötlemine ega tootmine pole toimunud Venemaal.
Artikkel 4v
Pädevale asutusele esitatav teade sisaldab vähemalt järgmist teavet: müüja ja ostja isik, ning kui see on asjakohane, müüja ja ostja asutamisdokumendid, sealhulgas teave kapitaliosaluse ja juhtimise kohta, tankeri IMO identifitseerimisnumber ja tankeri kutsung.
Artikkel 5
Käesolevas otsuses osutatud meetmete mõju maksimeerimiseks ergutab liit kolmandaid riike võtma vastu käesolevas otsuses sätestatud meetmetele sarnaseid piiravaid meetmeid.
Artikkel 5a
Keelatud on:
anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele nimetatud lisas loetletud kolmandas riigis tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;
pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele nimetatud lisas loetletud kolmandas riigis rahastamist või rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga, nende kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või seonduva tehnilise abi andmiseks või vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;
müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele nimetatud lisas loetletud kolmandas riigis intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.
XIV lisasse kuuluvad ainult kolmandad riigid, mille kohta on nõukogu kindlaks teinud, et nad on süstemaatiliselt ja järjepidevalt võimaldanud liidust eksporditud kõnealuses lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti Venemaale, hoolimata liidu eelnevast teavitustegevusest ja abist kõnealusele riigile.
Artikkel 5b
Artikkel 6
Füüsilistele ja juriidilistele isikutele, üksustele ega asutustele ei tulene mingit vastutust, kui nad ei teadnud ja neil ei olnud põhjendatud alust kahtlustada, et nende tegevusega eiratakse käesolevas otsuses sätestatud meetmeid.
Artikkel 7
Lepingu või tehingu puhul, mille täitmist on otseselt või kaudselt, tervikuna või osaliselt mõjutanud käesoleva otsusega kehtestatud meetmed, ei rahuldata ühtki nõuet, sealhulgas hüvitisnõuet ega muud samalaadset nõuet, nagu tasaarvestusnõue või tagatisnõue, eelkõige nõuet, mille eesmärk on mis tahes vormis võlakirja, tagatise või hüvitise, eelkõige finantstagatise või -hüvitise pikendamine või väljamaksmine, kui selle esitajaks on:
käesoleva otsuse lisades loetletud juriidilised isikud, üksused või asutused või väljaspool liitu asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused, kelle omandiõigusest kuulub otse või kaudselt rohkem kui 50 % neile;
muu Venemaa isik, üksus või asutus, või
selline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud isiku, üksuse või asutuse kaudu või tema nimel.
Artikkel 8
Keelatud on osaleda teadlikult või tahtlikult tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvale hoida käesolevas otsuses sätestatud keeldudest, sealhulgas tegutsedes keeldudega hõlmatud füüsilisi või juriidilisi isikuid, üksusi või asutusi asendava isiku, üksuse või asutusena või tegutsedes nende kasuks, kasutades mõnda käesolevas otsuses sätestatud erandit.
Artikkel 8a
Artikkel 9
Artikkel 10
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
I LISA
Artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu
SBERBANK
VTB BANK
GAZPROMBANK
VNESHECONOMBANK (VEB)
ROSSELKHOZBANK
II LISA
Artikli 1 lõike 3 punktis a osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu
III LISA
Artikli 1 lõike 3 punktis b osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu
IV LISA
Käesolevas lisas on loetletud füüsilised või juriidilised isikud, üksused või asutused, kes on sõjalised lõppkasutajad, kuuluvad Venemaa sõjalis-tööstuskompleksi või kellel on äri- või muud sidemed Venemaa kaitse- ja julgeolekusektoriga või kes seda muul viisil toetavad. Need füüsilised või juriidilised isikud, üksused või asutused aitavad kaasa Venemaa sõjalise ja tehnoloogilise suutlikkuse tugevdamisele või Venemaa kaitse- ja julgeolekusektori arendamisele. Nende hulka kuuluvad muudes kolmandates riikides peale Venemaa asuvad füüsilised või juriidilised isikud, üksused või asutused. Nende lisamine käesolevasse lisasse ei too kaasa vastutuse omistamist nende tegevuse eest sellele jurisdiktsioonile, kus nad tegutsevad.
Artikli 3 lõikes 7, artikli 3a lõikes 7 ja artikli 3b lõikes 1 osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu
JSC Sirius (Venemaa)
OJSC Stankoinstrument (Venemaa)
OAO JSC Chemcomposite (Venemaa)
JSC Kalashnikov (Venemaa)
JSC Tula Arms Plant (Venemaa)
NPK Technologii Maschinostrojenija (Venemaa)
OAO Wysokototschnye Kompleksi (Venemaa)
OAO Almaz Antey (Venemaa)
OAO NPO Bazalt (Venemaa)
Admiralty Shipyard JSC (Venemaa)
Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI (Aleksandrovi teadusuuringute tehnoloogiainstituut) (Venemaa)
Argut OOO (Venemaa)
Communication center of the Ministry of Defense (kaitseministeeriumi kommunikatsioonikeskus) (Venemaa)
Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis (föderaalne teadusuuringute keskus „Boreskov Institute of Catalysis“) (Venemaa)
Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia (Venemaa presidendi administratsiooni föderaalne riigieelarveline ettevõte) (Venemaa)
Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia (erilennuüksus „Rossija“, Venemaa presidendi administratsiooni föderaalne riigieelarveline ettevõte) (Venemaa)
Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA) (Dukhovi Automaatikauuringute Instituut, föderaalne unitaarettevõte) (Venemaa)
Foreign Intelligence Service (SVR) (Välisluureteenistus (SVR)) (Venemaa)
Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs (siseministeeriumi Nižni Novgorodi piirkonna peadirektoraadi kohtuekspertiisi keskus) (Venemaa)
International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (the Russian Quantum Center) (Rahvusvaheline kvantoptika ja kvanttehnoloogia keskus (Vene kvanttehnoloogia keskus)) (Venemaa)
Irkut Corporation (Venemaa)
Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery (Venemaa)
JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) (Venemaa)
JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service (Venemaa)
JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding yard) (Venemaa poolt ebaseaduslikult annekteeritud Krimmi autonoomne Vabariik)
JSC Rocket and Space Centre – Progress (Venemaa)
Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co. (Venemaa)
Kazan Helicopter Plant PJSC (Venemaa)
Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO) (Venemaa)
Ministry of Defence RF (Venemaa Föderatsiooni Kaitseministeerium) (Venemaa)
Moscow Institute of Physics and Technology (Moskva füüsika- ja tehnoloogiainstituut) (Venemaa)
NPO High Precision Systems JSC (Venemaa)
NPO Splav JSC (Venemaa)
OPK Oboronprom (Venemaa)
PJSC Beriev Aircraft Company (Venemaa)
PJSC Irkut Corporation (Venemaa)
PJSC Kazan Helicopters (Venemaa)
POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company (Venemaa)
Promtech-Dubna, JSC (Venemaa)
Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation (Venemaa)
Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern (Venemaa)
Rapart Services LLC (Venemaa)
Rosoboronexport OJSC (ROE) (Venemaa)
Rostec (Russian Technologies State Corporation) (Rostec (Venemaa riiklik tehnoloogiaettevõte)) (Venemaa)
Rostekh – Azimuth (Venemaa)
Russian Aircraft Corporation MiG (Venemaa)
Russian Helicopters JSC (Venemaa)
SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii) (Venemaa)
Sukhoi Aviation JSC (Venemaa)
Sukhoi Civil Aircraft (Venemaa)
Tactical Missiles Corporation JSC (Venemaa)
Tupolev JSC (Venemaa)
UEC-Saturn (Venemaa)
United Aircraft Corporation (Venemaa)
JSC AeroKompozit (Venemaa)
United Engine Corporation (Venemaa)
UEC-Aviadvigatel JSC (Venemaa)
United Instrument Manufacturing Corporation (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation (Venemaa)
JSC PO Sevmash (Venemaa)
Krasnoye Sormovo Shipyard (Venemaa)
Severnaya Shipyard (Venemaa)
Shipyard Yantar (Venemaa)
UralVagonZavod (Venemaa)
Baikal Electronics (Venemaa)
Center for Technological Competencies in Radiophtonics (Venemaa)
Central Research and Development Institute Tsiklon (Venemaa)
Crocus Nano Electronics (Venemaa)
Dalzavod Ship-Repair Center (Venemaa)
Elara (Venemaa)
Electronic Computing and Information Systems (Venemaa)
ELPROM (Venemaa)
Engineering Center Ltd. (Venemaa)
Forss Technology Ltd. (Venemaa)
Integral SPB (Venemaa)
JSC Element (Venemaa)
JSC Pella-Mash (Venemaa)
JSC Shipyard Vympel (Venemaa)
Kranark LLC (Venemaa)
Lev Anatolyevich Yershov (Ershov) (Venemaa)
LLC Center (Venemaa)
MCST Lebedev (Venemaa)
Miass Machine-Building Factory (Venemaa)
Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (Venemaa)
MPI VOLNA (Venemaa)
N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (Venemaa)
Nerpa Shipyard (Venemaa)
NM-Tekh (Venemaa)
Novorossiysk Shipyard JSC (Venemaa)
NPO Electronic Systems (Venemaa)
NPP Istok (Venemaa)
NTC Metrotek (Venemaa)
OAO GosNIIkhimanalit (Venemaa)
OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era (Venemaa)
OJSC TSRY (Venemaa)
OOO Elkomtekh (Elkomtex) (Venemaa)
OOO Planar (Venemaa)
OO Sertal (Venemaa)
Photon Pro LLC (Venemaa)
PJSC Zvezda (Venemaa)
Amur Shipbuilding Factory PJSC (Venemaa)
AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC (Venemaa)
AO Kronshtadt (Venemaa)
Avant Space LLC (Venemaa)
Production Association Strela (Venemaa)
Radioavtomatika (Venemaa)
Research Center Module (Venemaa)
Robin Trade Limited (Venemaa)
R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships (Venemaa)
Rubin Sever Design Bureau (Venemaa)
Russian Space Systems (Venemaa)
Rybinsk Shipyard Engineering (Venemaa)
Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Venemaa)
Scientific-Research Institute of Electronics (Venemaa)
Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Venemaa)
Scientific Research Institute NII Submikron (Venemaa)
Sergey IONOV (Venemaa)
Serniya Engineering (Venemaa)
Severnaya Verf Shipbuilding Factory (Venemaa)
Ship Maintenance Center Zvezdochka (Venemaa)
State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS) (Venemaa)
State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya (Venemaa)
State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute (Venemaa)
State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) (Venemaa)
Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center (Venemaa)
UAB Pella-Fjord (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation JSC „35th Shipyard“ (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation JSC „Astrakhan Shipyard“ (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation JSC „Aysberg Central Design Bureau“ (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation JSC „Baltic Shipbuilding Factory“ (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation JSC „Krasnoye Sormovo Plant OJSC“ (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation JSC SC „Zvyozdochka“ (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation „Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar“ (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation „Scientific Research Design Technological Bureau Onega“ (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation „Sredne-Nevsky Shipyard“ (Venemaa)
Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Venemaa)
Urals Project Design Bureau Detal (Venemaa)
Vega Pilot Plant (Venemaa)
Vertikal LLC (Venemaa)
Vladislav Vladimirovich Fedorenko (Venemaa)
VTK Ltd (Venemaa)
Yaroslavl Shipbuilding Factory (Venemaa)
ZAO Elmiks-VS (Venemaa)
ZAO Sparta (Venemaa)
ZAO Svyaz Inzhiniring (Venemaa)
46th TSNII Central Scientific Research Institute (Venemaa)
Alagir Resistor Factory (Venemaa)
All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements (Venemaa)
All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC (Venemaa)
Almaz JSC (Venemaa)
Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia (Venemaa)
Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC (Venemaa)
Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) (Venemaa)
Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC (Venemaa)
Electrosignal JSC (Venemaa)
Energiya JSC (Venemaa)
Engineering Center Moselectronproekt (Venemaa)
Etalon Scientific and Production Association (Venemaa)
Evgeny Krayushin (Venemaa)
Foreign Trade Association Mashpriborintorg (Venemaa)
Ineko LLC (Venemaa)
Informakustika JSC (Venemaa)
Institute of High Energy Physics (Venemaa)
Institute of Theoretical and Experimental Physics (Venemaa)
Inteltech PJSC (Venemaa)
ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics (Venemaa)
Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC (Venemaa)
Kulon Scientific-Research Institute JSC (Venemaa)
Lutch Design Office JSC (Venemaa)
Meteor Plant JSC (Venemaa)
Moscow Communications Research Institute JSC (Venemaa)
Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute (Venemaa)
NPO Elektromechaniki JSC (Venemaa)
Omsk Production Union Irtysh JSC (Venemaa)
Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC (Venemaa)
Optron, JSC (Venemaa)
Pella Shipyard OJSC (Venemaa)
Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC (Venemaa)
Pskov Distance Communications Equipment Plant (Venemaa)
Radiozavod JSC (Venemaa)
Razryad JSC (Venemaa)
Research Production Association Mars (Venemaa)
Ryazan Radio-Plant (Venemaa)
Scientific Production Center Vigstar JSC (Venemaa)
Scientific Production Enterprise „Radiosviaz“ (Venemaa)
Scientific Research Institute Ferrite-Domen (Venemaa)
Scientific Research Institute of Communication Management Systems (Venemaa)
Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio- Components (Venemaa)
Scientific-Production Enterprise „Kant“ (Venemaa)
Scientific Production Enterprise „Svyaz“ (Venemaa)
Scientific-Production Enterprise Almaz JSC (Venemaa)
Scientific-Production Enterprise Salyut JSC (Venemaa)
Scientific Production Enterprise Volna (Venemaa)
Scientific-Production Enterprise Vostok JSC (Venemaa)
Scientific-Research Institute „Argon“ (Venemaa)
Scientific-Research Institute and Factory Platan (Venemaa)
Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC (Venemaa)
Special Design and Technical Bureau for Relay Technology (Venemaa)
Special Design Bureau Salute JSC (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Salute“ (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „State Machine Building Design Bureau „Vympel“ By Name I.I. Toropov“ (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „URALELEMENT“ (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Plant Dagdiesel“ (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering“ (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press (Venemaa)
Tactical Missile Company, Joint-Stock Company „Research Center for Automated Design“ (Venemaa)
Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya (Venemaa)
Tactical Missile Company, NPO Electromechanics (Venemaa)
Tactical Missile Company, NPO Lightning (Venemaa)
Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant „Molot“
Tactical Missile Company, PJSC MBDB „ISKRA“ (Venemaa)
Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia (Venemaa)
Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, „Central Design Bureau of Automation“ (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, AO GNPP „Region“ (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, AO TMKB „Soyuz“ (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, Concern „MPO – Gidropribor“ (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company „KRASNY GIDROPRESS“ (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, RKB Globus (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, TRV Engineering (Venemaa)
Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau „Detal“(Venemaa)
Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company (Venemaa)
Tambov Plant (TZ) „October“ (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation „Production Association Northern Machine Building Enterprise“ (Venemaa)
United Shipbuilding Corporation JSC „5th Shipyard“ (Venemaa)
Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz (Kahesuguse kasutusega tehnoloogia föderaalne keskus (FTsDT) „Sojuz“) (Venemaa)
Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz (Turajevi-nimeline masinaehituse projekteerimisbüroo „Sojuz“) (Venemaa)
Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) (Žukovski-nimeline Aerohüdrodünaamika Keskinstituut (TsAGI)) (Venemaa)
Rosatomflot (Venemaa)
Lyulki Experimental-Design Bureau (Venemaa)
Lyulki Science and Technology Center (Venemaa)
AO Aviaagregat (Venemaa)
Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) (Aerohüdrodünaamika Keskinstituut (TsAGI)) (Venemaa)
Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) (Venemaa)
Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov Central Institute of Aviation Motors (CIAM) (Venemaa)
Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute) (Venemaa)
Federal State Unitary Enterprise „State Scientific-Research Institute for Aviation Systems“ (GosNIIAS) (Venemaa)
Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) (Venemaa)
Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) (Venemaa)
Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) (Venemaa)
Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) (Venemaa)
Joint Stock Company 766 UPTK (Venemaa)
Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) (Venemaa)
Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont) (Venemaa)
Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) (Venemaa)
Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara) (Venemaa)
Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise Named After V.V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) (Venemaa)
JSC NII Steel (Venemaa)
Joint Stock Company Remdizel (Venemaa)
Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) (Venemaa)
Joint Stock Company STAR (Venemaa)
Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory (Venemaa)
Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) (Venemaa)
Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion) (Venemaa)
Lytkarino Machine-Building Plant (Venemaa)
Moscow Aviation Institute (Moskva lennundusinstituut) (Venemaa)
Moscow Institute of Thermal Technology (Moskva termaaltehnoloogia instituut) (Venemaa)
Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau (Venemaa)
Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) (Venemaa)
Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) (Venemaa)
Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) (Venemaa)
Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) (Venemaa)
Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) (Venemaa)
Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) (Venemaa)
Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) (Venemaa)
Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) (Venemaa)
Open Joint Stock Company 720 Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) (Venemaa)
Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO) (Venemaa)
Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat) (Venemaa)
Salute Gas Turbine Research and Production Center (Venemaa)
Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint) (Venemaa)
Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA) (Venemaa)
Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA) (Venemaa)
Software Research Institute (Venemaa)
Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant) (Venemaa poolt ebaseaduslikult annekteeritud Sevastopoli linn)
Tula Arms Plant (Venemaa)
Russian Institute of Radio Navigation and Time (Venemaa)
Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart) (Venemaa)
Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN) (Venemaa)
Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI) (Venemaa)
Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) (Venemaa)
The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP) (Venemaa)
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (Venemaa)
UEC-Perm Engines, JSC (Venemaa)
Ural Works of Civil Aviation, JSC (Venemaa)
Central Design Bureau for Marine Engineering „Rubin“, JSC (Venemaa)
„Aeropribor-Voskhod“, JSC (Venemaa)
Aerospace Equipment Corporation, JSC (Venemaa)
Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC (Venemaa)
Aerospace Systems Design Bureau, JSC (Venemaa)
Afanasyev Technomac, JSC (Venemaa)
Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC (Venemaa)
AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC (Venemaa)
Almaz Central Marine Design Bureau, JSC (Venemaa)
Joint Stock Company Eleron (Venemaa)
AO Rubin (Venemaa)
Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant (Venemaa)
Branch of PAO II – Aviastar (Venemaa)
Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol (Venemaa)
Chkalov Novosibirsk Aviation Plant (Venemaa)
Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient (Venemaa)
Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) (Venemaa)
Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika in the name of P.A. Efimov (Venemaa)
Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau (Venemaa)
Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau (Venemaa)
Joint Stock Company Microtechnology (Venemaa)
Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering (Venemaa)
Joint Stock Company Radiopribor (Venemaa)
Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau (Venemaa)
Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN (Venemaa)
Joint Stock Company Rychag (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics Named After V.I. Shimko (Venemaa)
Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute (Venemaa)
Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support (Venemaa)
Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant (Venemaa)
Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation (Venemaa)
Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal (Venemaa)
Public Joint Stock Company Techpribor (Venemaa)
Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant (Venemaa)
V.V. Tarasov Avia Avtomatika (Venemaa)
Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM (Venemaa)
Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center (Venemaa)
Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant (Venemaa)
Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences (Venemaa)
Irkutsk Aviation Plant (Irkutski lennundustehas) (Venemaa)
Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Experimental Design Bureau Named After A.S. Yakovlev (Venemaa)
Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai (Venemaa)
Joint Stock Company „Head Special Design Bureau Prozhektor“ (Venemaa)
Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex (Venemaa)
Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau (Venemaa)
Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek (Venemaa)
Joint Stock Company SPMDB Malachite (Venemaa)
Joint Stock Company Votkinsky Zavod (Venemaa)
Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG (Venemaa)
Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation (Venemaa)
NPP Start (Venemaa)
OAO Radiofizika (Venemaa)
P. A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, branch of RSK MiG (Venemaa)
Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau (Venemaa)
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (Venemaa)
Radio Technical Institute Named After A.L. Mints (Venemaa)
Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics (Venemaa)
Shvabe JSC (Venemaa)
Special Technological Center LLC (Venemaa)
St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit (Venemaa)
St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz (Venemaa)
St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov 45 (Venemaa)
Strategic Control Posts Corporation (Venemaa)
V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences (Venemaa)
Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC (Venemaa)
Voentelecom JSC (Venemaa)
A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) (Venemaa)
Ak Bars Holding (Venemaa)
Special Research Bureau for Automation of Marine Researches Far East Branch Russian Academy of Sciences (Venemaa)
Systems of Biological Synthesis LLC (Venemaa)
Borisfen, JSC (Venemaa)
Barnaul cartridge plant, JSC (Venemaa)
Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC (Venemaa)
Bryansk Automobile Plant, JSC (Venemaa)
Burevestnik Central Research Institute, JSC (Venemaa)
Research Institute of Space Instrumentation, JSC (Venemaa)
Arsenal Machine-building plant, OJSC (Venemaa)
Central Design Bureau of Automatics, JSC (Venemaa)
Zelenodolsk Design Bureau, JSC (Venemaa)
Zavod Elecon, JSC (Venemaa)
VMP „Avitec“, JSC (Venemaa)
JSC V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design (Venemaa)
Tulatochmash, JSC (Venemaa)
PJSC „I.S. Brook“ INEUM (Venemaa)
SPE „Krasnoznamenets“, JSC (Venemaa)
SPA Pribor Named After S.S. Golembiovsky, SC (Venemaa)
SPA „Impuls“, JSC (Venemaa)
RusBITech (Venemaa)
ROTOR 43 (Venemaa)
Rostov optical and mechanical plant, PJSC (Venemaa)
RATEP, JSC (Venemaa)
PLAZ (Venemaa)
OKB „Technika“ (Venemaa)
Ocean Chips (Venemaa)
Nudelman Precision Engineering Design Bureau (Venemaa)
Angstrem JSC (Venemaa)
NPCAP (Venemaa)
Novosibirsk Plant of Artificial Fibre (Venemaa)
Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (SIBFIRE) (Venemaa)
Novator DB (Venemaa)
NIMI Named After V.V. BAHIREV, JSC (Venemaa)
NII Stali JSC (Venemaa)
Nevskoe Design Bureau, JSC (Venemaa)
Neva Electronica JSC (Venemaa)
ENICS (Venemaa)
The JSC Makeyev Design Bureau (Venemaa)
KURGANPRIBOR, JSC (Venemaa)
Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC (Venemaa)
Ramenskoye Engineering Design Office, JSC (Venemaa)
Vologda optical and mechanical plant, JSC (Venemaa)
Videoglaz Project (Venemaa)
Innovative Underwater Technologies, LLC (Venemaa)
Ulyanovsk Mechanical Plant (Venemaa)
All-Russian Research Institute of Radio Engineering (Venemaa)
PJSC „Scientific and Production Association „Almaz“ Named After Academician A.A. Raspletin“ (Venemaa)
Concern OJSC – KIZLYAR ELECTRO-MECHANICAL PLANT (Venemaa)
Concern Oceanpribor, JSC (Venemaa)
JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center (Venemaa)
JSC Elektronstandart Pribor (Venemaa)
JSC „Urals Optical-Mechanical Plant Named After Mr E.S. Yalamov“ (Venemaa)
Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC (Venemaa)
Special Technology Centre Limited Liability Company (Venemaa)
Vest Ost Limited Liability (Venemaa)
Trade-Component LLC (Venemaa)
Radiant Electronic Components JSC (Venemaa)
JSC ICC Milandr (Venemaa)
SMT iLogic LLC (Venemaa)
Device Consulting (Venemaa)
Concern Radio-Electronic Technologies (Venemaa)
Technodinamika, JSC (Venemaa)
OOO „UNITEK“ (Venemaa)
Closed Joint Stock Company TPK LINKOS (Venemaa)
Closed Joint Stock Company TPK LINKOS, SUBDIVISION IN ASTRAKHAN (Venemaa)
Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA) (Iraan)
Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force (Iraan)
Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO) (Iraan)
Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado) (Iraan)
Paravar Pars Company (Iraan)
Qods Aviation Industries (Iraan)
Shahed Aviation Industries (Iraan)
Concern Morinformsystem–Agat (Venemaa)
AO Papilon (Venemaa)
IT-Papillon OOO (Venemaa)
OOO Adis (Venemaa)
Papilon Systems Limited Liability Company (Venemaa)
Advanced Research Foundation (Venemaa)
Federal Service for Military-Technical Cooperation (Venemaa)
Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center (Venemaa)
Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences (Venemaa)
Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal (Venemaa)
Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika (Venemaa)
Joint Stock Company Concern Avtomatika (Venemaa)
Joint Stock Company Corporation Moscow Institute of Heat Technology (Venemaa)
Joint Stock Company Design Center Soyuz (Venemaa)
Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika (Venemaa)
Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress (Venemaa)
Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina (Venemaa)
Joint Stock Company Moscow Institute of Electromechanics and Automatics (Venemaa)
Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin (Venemaa)
Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute (Venemaa)
Joint Stock Company Production Association Sever (Venemaa)
Joint Stock Company Research Center ELINS (Venemaa)
Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment (Venemaa)
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS (Venemaa)
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir (Venemaa)
Joint Stock Company RT-Tekhpriemka (Venemaa)
Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart (Venemaa)
Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering (Venemaa)
Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering (Venemaa)
Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means (Venemaa)
Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina (Venemaa)
Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall (Venemaa)
Joint Stock Company Svetlana Semiconductors (Venemaa)
Joint Stock Company Tekhnodinamika (Venemaa)
Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly (Venemaa)
KAMAZ Publicly Traded Company (Venemaa)
Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences (Venemaa)
Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna (Venemaa)
Limited Liability Company RSBGroup (Venemaa)
Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments (Venemaa)
Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant (Venemaa)
Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant (Venemaa)
Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar (Venemaa)
Public Joint Stock Company Megafon (Venemaa)
Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant (Venemaa)
Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation (Venemaa)
RT-Inform Limited Liability Company (Venemaa)
Skolkovo Foundation (Venemaa)
Skolkovo Institute of Science and Technology (Venemaa)
State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov (Venemaa)
Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina (Venemaa)
VMK Limited Liability Company (Venemaa)
TESTKOMPLEKT LLC (Venemaa)
Radiopriborsnab LLC (Venemaa)
CJSC Radiotekhkomplekt (Venemaa)
Asia Pacific Links Ltd. (Hongkong, Hiina)
Tordan Industry Limited (Hongkong, Hiina)
Alfa Trading Investments Limited (Hongkong, Hiina)
JSC NICEVT (Venemaa)
A-CONTRAKT (Venemaa)
JCS Izhevsk Motozavod Axion-holding (Venemaa)
Gorky Plant of Communication Equipment (GZAS) (Venemaa)
Nizhny Novgorod Research Institute of Radio Engineering (NNIIRT) (Venemaa)
Nizhegorodskii televizionnyy zavod (NITEL JSC) (Venemaa)
LLC Rezonit (Venemaa)
ZAO Promelektronika (Venemaa)
TD Promelektronika LLC (Venemaa)
Tako LLC (Armeenia)
Art Logistics LLC (Venemaa)
GFK Logistics LLC (Venemaa)
Novastream Limited (Venemaa)
SKS Elektron Broker (Venemaa)
Trust Logistics (Venemaa)
Trust Logistics LLC (Venemaa)
Alfa Beta Creative LLC (Usbekistan)
GfK Logistics Asia LLC (Usbekistan)
I Jet Global DMCC (Süüria)
I Jet Global DMCC (Araabia Ühendemiraadid)
Success Aviation Services FZC (Araabia Ühendemiraadid)
LLC CST (Zala Aero Group) (Venemaa)
Iran Aircraft Manufacturing Industries Corporation (HESA) (Iraan)
Closed Joint Stock Company Special Design Bureau (Venemaa)
Federal State Enterprise Kazan State Gunpowder Plant (Venemaa)
Federal State Unitary Enterprise Central Scientific Research Institute of Chemistry and Mechanics (Venemaa)
Federal State Unitary Enterprise Rostov-On-Don Research Institute of Radio Communications (Venemaa)
Informtest Firm Limited Liability Company (Venemaa)
Joint Stock Company 150 Aircraft Repair Plant (Venemaa)
Joint Stock Company 810 Aircraft Repair Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant Named After P.I. Plandin (Venemaa)
Joint Stock Company Concern Central Institute for Scientific Research Elektropribor (Venemaa)
Joint Stock Company Dux (Venemaa)
Joint Stock Company Eastern Shipyard (Venemaa)
Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev (Venemaa)
Joint Stock Company Izhevsk Electromechanical Plant Kupol (Venemaa)
Joint Stock Company Kazan Optical-Mechanical Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Khabarovsk Shipbuilding Yard (Venemaa)
Joint Stock Company Machine Building Company Vityaz (Venemaa)
Joint Stock Company Management Company Radiostandard (Venemaa)
Joint Stock Company Marine Instrument Engineering Corporation (Venemaa)
Joint Stock Company NII Gidrosvyazi Shtil (Venemaa)
Joint Stock Company Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory (Venemaa)
Joint Stock Company Northern Production Association Arktika (Venemaa)
Joint Stock Company Perm Machine Building Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Production Complex Akhtuba (Venemaa)
Joint Stock Company Project Design Bureau RIO (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Production Association Orion (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Production Association Volna Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Production Center of Automatics and Instrument Building Named After Academician N.A. Pilyugin (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Research Engineering Institute (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev (Venemaa)
Joint Stock Company Scientific Technical Institute Radiosvyaz (Venemaa)
Joint Stock Company Taganrog Plant Priboy (Venemaa)
Joint Stock Company Tula Cartridge Works (Venemaa)
Joint Stock Company Tula Machine-Building Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Ulan-Ude Aviation Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Ulyanovsk Cartridge Works (Venemaa)
Joint Stock Company Ural Automotive Plant (Venemaa)
Joint Stock Company Vodtranspribor (Venemaa)
Joint Stock Company Zavolzhskiy Plant of Caterpillar Tractors (Venemaa)
Joint Stock Company Zelenodolsk Plant Named After A.M. Gorky (Venemaa)
Machine Building Group Limited Liability Company (Venemaa)
Military Industrial Company Limited Liability Company (Venemaa)
Open Joint Stock Company Degtyaryov Plant (Venemaa)
Promtekhnologiya Limited Liability Company (Venemaa)
Public Joint Stock Company Kurganmashzavod (Venemaa)
Public Joint Stock Company Motovilikha Plants (Venemaa)
Public Joint Stock Company Proletarsky Plant (Venemaa)
Public Joint Stock Company Rostvertol (Venemaa)
Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems Limited Liability Company (Venemaa)
Scientific Production Enterprise Prima Limited Liability Company (Venemaa)
United Machine Building Group Limited Liability Company (Venemaa)
Volgograd Machine Building Company Limited Liability Company (Venemaa)
VXI-Systems Limited Liability Company (Venemaa)
LLC Yadro (Venemaa)
Perm Powder Plant (Venemaa)
RPA Kazan Machine Building Plant (Venemaa)
Proton JSC (Venemaa)
Grant Instrument (Venemaa)
Streloy (Venemaa)
LLC Research and Production Enterprise Itelma (Venemaa)
TTK Kammarket LLC (Venemaa)
JSC Kompel (Venemaa)
LLC MBR-AVIA (Venemaa)
LLC NeoTech (Venemaa)
JSC Sozvezdie Concern (Venemaa)
Serov Machine-Building Plant JSC (Venemaa)
Aeroscan LLC (Venemaa)
STC Orion LLC (Venemaa)
Technical Center Windeq LLC (Venemaa)
OrelMetallPolimer LLC (Venemaa)
OMP LLC (Venemaa)
Spetstehnotreyd LLC (Venemaa)
BIC-inform (Venemaa)
Spel LLC (Venemaa)
Alfakomponent LLC (Venemaa)
ID Solution LLC (Venemaa)
Inelso LLC (Venemaa)
Elitan Trade LLC (Venemaa)
Hartis Dv LLV (Venemaa)
SFT LLC (Venemaa)
Kami Group LLC (Venemaa)
AGT Systems LLC (Venemaa)
Entep LLC (Venemaa)
Mvizion LLC (Usbekistan)
Design Bureau of Navigation Systems (NAVIS) (Venemaa)
Deflog Technologies PTE LTD (Singapur)
V LISA
Artikli 1 lõike 2 punktis a osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu
VI LISA
Artikli 1 lõike 4 punktis a osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu
VII LISA
Artikli 1k lõikes 7, artikli 3 lõikes 9, artikli 4j lõikes 3 ja artikli 4m lõikes 4 osutatud partnerriikide loetelu
VIII LISA
ARTIKLIS 1e OSUTATUD JURIIDILISTE ISIKUTE, ÜKSUSTE JA ASUTUSTE LOETELU
Juriidilise isiku, üksuse või asutuse nimi |
Kohaldamise alguskuupäev |
Bank Otkritie |
12. märts 2022 |
Novikombank |
12. märts 2022 |
Promsvyazbank |
12. märts 2022 |
Bank Rossiya |
12. märts 2022 |
Sovcombank |
12. märts 2022 |
VNESHECONOMBANK (VEB) |
12. märts 2022 |
VTB BANK |
12. märts 2022 |
Sberbank |
14. juuni 2022 |
Credit Bank of Moscow |
14. juuni 2022 |
Joint Stock Company Russian Agricultural Bank, JSC Rosselkhozbank |
14. juuni 2022 |
IX LISA
Artiklis 4g osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste nimekiri
X LISA
ARTIKLIS 1AA OSUTATUD JURIIDILISTE ISIKUTE, ÜKSUSTE JA ASUTUSTE LOETELU
A OSA
B OSA
RUSSIAN MARITIME REGISTER of SHIPPING (RMRS)
C OSA
VENEMAA REGIONAALARENGUPANK
XI LISA
Artikli 4p lõike 9 punktis a osutatud hinnad
Toornafta hind
CN-kood |
Kirjeldus |
Barreli hind (USA dollarites) |
Kohaldamise alguskuupäev |
2709 00 |
Naftast ja bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid |
60 |
5. detsember 2022 |
Naftasaaduste hinnad
CN-kood |
Kirjeldus |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega / allahindlusega |
Barreli hind (USA dollarites) |
Kohaldamise alguskuupäev |
|
Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid) ja mujal nimetamata preparaadid, mis sisaldavad põhikomponendina 70 % massist ja rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks, v.a biodiislit sisaldavad ja õlijäätmed |
|
||
2710 12 |
Kergõlid ja preparaadid |
|||
2710 12 11 |
Spetsiifiliseks töötluseks |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 12 15 |
Keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 12 11 juures |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
|
Muuks otstarbeks Spetsiaalsed bensiinid |
|
||
2710 12 21 |
Lakibensiin |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 12 25 |
Muud |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
|
Muud Mootoribensiin |
|
||
2710 12 31 |
Lennukibensiin |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
|
Muud, mille pliisisaldus on kuni 0,013 g/l |
|
||
2710 12 41 |
Oktaaniarvuga uurimismeetodil alla 95 |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 12 45 |
Oktaaniarvuga uurimismeetodil 95 ja rohkem, kuid alla 98 |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 12 49 |
Oktaaniarvuga uurimismeetodil 98 ja rohkem |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 12 50 |
Üle 0,013 g/l |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 12 70 |
Reaktiivmootoribensiin |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 12 90 |
Muud kergõlid |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 |
Muud |
|
||
|
Keskmised õlid |
|||
2710 19 11 |
Spetsiifiliseks töötluseks |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 15 |
Keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 19 11 juures |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
|
Muuks otstarbeks Petrool |
|
||
2710 19 21 |
Reaktiivkütus |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 25 |
Muud |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 29 |
Muud |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
|
Rasked õlid Gaasiõlid |
|
||
2710 19 31 |
Spetsiifiliseks töötluseks |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 35 |
keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 19 31 juures |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
|
Muuks otstarbeks |
|
||
2710 19 43 |
Väävlisisaldusega kuni 0,001 % massist |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 46 |
Väävlisisaldusega üle 0,001 % massist, kuid mitte üle 0,002 % massist |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 47 |
Väävlisisaldusega üle 0,002 % massist, kuid mitte üle 0,1 % massist |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 48 |
Väävlisisaldusega üle 0,1 % massist |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
|
Kütteõlid |
|
||
2710 19 51 |
Spetsiifiliseks töötluseks |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 55 |
Keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 19 51 juures |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
|
Muuks otstarbeks |
|
||
2710 19 62 |
Väävlisisaldusega kuni 0,1 % massist |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 66 |
Väävlisisaldusega üle 0,1 % massist, kuid mitte üle 0,5 % massist |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 67 |
Väävlisisaldusega üle 0,5 % massist |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
|
Määrdeõlid; muud õlid |
|
||
2710 19 71 |
Spetsiifiliseks töötluseks |
Toornaftaga võrreldes juurde-hindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 75 |
Keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 19 71 juures |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
|
Muuks otstarbeks |
|
||
2710 19 81 |
Mootoriõlid, kompressoriõlid, turbiiniõlid |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 83 |
Hüdroõlid |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 85 |
Valged õlid, parafiinõli |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 87 |
Masinaõlid ja transmissiooniõlid |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 91 |
Metallitöötlusõlid, vormiõlid, korrosioonitõrjeõlid |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 93 |
Elektriisolatsiooniõlid |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 19 99 |
Muud määrdeõlid ja muud õlid |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 20 |
Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid) ning mujal nimetamata preparaadid, mis sisaldavad põhikomponendina 70 % massist või rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks, biodiislit sisaldavad, v.a õlijäätmed |
|
||
|
Gaasiõlid |
|||
2710 20 11 |
Väävlisisaldusega kuni 0,001 % massist |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 20 16 |
Väävlisisaldusega üle 0,001 % massist, kuid mitte üle 0,1 % massist |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
2710 20 19 |
Väävlisisaldusega üle 0,1 % massist |
Toornaftaga võrreldes juurdehindlusega |
100 |
5. veebruar 2023 |
|
Kütteõlid |
|
||
2710 20 32 |
Väävlisisaldusega kuni 0,5 % massist |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 20 38 |
Väävlisisaldusega üle 0,5 % massist |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 20 90 |
Muud õlid |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
|
Õlijäätmed |
|
||
2710 91 |
Polüklooritud bifenüüle (PCB), polüklooritud terfenüüle (PCT) või polübroomitud bifenüüle (PBB) sisaldavad |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
2710 99 |
Muud |
Toornaftaga võrreldes allahindlusega |
45 |
5. veebruar 2023 |
XII LISA
Artikli 4p lõike 9 punktis b osutatud projektide loetelu
Erandi kohaldamisala |
Kohaldamise alguskuupäev |
Kehtivuse lõppemise kuupäev |
Venemaal asuvast projektist Sahhalin-2 (Сахалин-2) pärit, CN-koodi 2709 00 alla kuuluva, kondensaadiga segatud toornafta vedu laevaga Jaapanisse, sellise transpordiga seotud tehniline abi, vahendusteenused, rahastamine või finantsabi |
5. detsember 2022 |
28. juuni 2024 |
XIII LISA
Artiklites 4o ja 4p osutatud toornafta ja naftasaaduste loetelu
CN-kood |
Kirjeldus |
ex 2709 00 |
Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid, v.a alamrubriiki 2709 00 10 kuuluvad maagaasi kondensaadid, mis pärinevad veeldatud maagaasi tootmisrajatistest |
2710 |
Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid, v.a toorõlid; mujal nimetamata preparaadid, mis sisaldavad põhikomponendina 70 % massist ja rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks; õlijäätmed |
XIV LISA
Artiklis 5a osutatud kaupade ja tehnoloogia ning riikide loetelu
XV LISA
Artikli 4i lõike 1 punktis d osutatud partnerriikide loetelu
ŠVEITS
NORRA.
( 1 ) Nõukogu 17. märtsi 2014. aasta otsus 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT L 78, 17.3.2014, lk 16).
( 2 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiiv 2009/15/EÜ laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ja veeteede ametite vastavat tegevust käsitlevate ühiste eeskirjade ja standardite kohta (ELT L 131, 28.5.2009, lk 47).
( 3 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 391/2009 laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ühiste eeskirjade ja standardite kohta (ELT L 131 28.5.2009, lk 11).
( 4 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. septembri 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/1629, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded, muudetakse direktiivi 2009/100/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2006/87/EÜ (ELT L 252, 16.9.2016, lk 118).
( 5 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 725/2004 laevade ja sadamarajatiste turvalisuse tugevdamise kohta (ELT L 129, 29.4.2004, lk 6).
( 6 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. oktoobri 2005. aasta direktiiv 2005/65/EÜ sadamate turvalisuse tugevdamise kohta (ELT L 310, 25.11.2005, lk 28).
( 7 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 909/2014, mis käsitleb väärtpaberiarvelduse parandamist Euroopa Liidus ja väärtpaberite keskdepositooriume ning millega muudetakse direktiive 98/26/EÜ ja 2014/65/EL ning määrust (EL) nr 236/2012 (ELT L 257, 28.8.2014, lk 1)
( 8 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/23/EL kontsessioonilepingute sõlmimise kohta (ELT L 94, 28.3.2014, lk 1).
( 9 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/24/EL riigihangete kohta ja direktiivi 2004/18/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 94, 28.3.2014, lk 65).
( 10 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/25/EL, milles käsitletakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate üksuste riigihankeid ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2004/17/EÜ (ELT L 94, 28.3.2014, lk 243).
( 11 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/81/EÜ, millega kooskõlastatakse teatavate kaitse- ja julgeolekuvaldkonnas ostjate poolt sõlmitavate ehitustööde ning asjade ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise kord ja muudetakse direktiive 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ (ELT L 216, 20.8.2009, lk 76).;
( 12 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1).
( 13 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 715/2009 maagaasi ülekandevõrkudele juurdepääsu tingimuste kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1775/2005 (ELT L 211, 14.8.2009, lk 36).
( 14 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/73/EÜ, mis käsitleb maagaasi siseturu ühiseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2003/55/EÜ (ELT L 211, 14.8.2009, lk 94).
( 15 ) Nõukogu 17. märtsi 2014. aasta otsus 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT L 78, 17.3.2014, lk 16).
( 16 ) Nõukogu 23. juuni 2014. aasta otsus 2014/386/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikule annekteerimisele (ELT L 183, 24.6.2014, lk 70).
( 17 ) Nõukogu 23. veebruari 2022. aasta otsus (ÜVJP) 2022/266, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena teatavate valitsuse kontrolli alt väljas olevate Ukraina alade ebaseaduslikule tunnustamisele, okupeerimisele või annekteerimisele Venemaa Föderatsiooni poolt (ELT L 42 I, 23.2.2022, lk 109).
( 18 ) Nõukogu 17. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT L 78, 17.3.2014, lk 6).
( 19 ) Nõukogu 31. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 833/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas (ELT L 229, 31.7.2014, lk 1).
( 20 ) Nõukogu 23. juuni 2014. aasta määrus (EL) nr 692/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikule annekteerimisele (ELT L 183, 24.6.2014, lk 9).
( 21 ) Nõukogu 23. veebruari 2022. aasta määrus (EL) 2022/263, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena teatavate valitsuse kontrolli alt väljas olevate Ukraina alade ebaseaduslikule tunnustamisele, okupeerimisele või annekteerimisele Venemaa Föderatsiooni poolt (ELT L 42 I, 23.2.2022, lk 77).
( 22 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2021. aasta määrus (EL) 2021/821, millega kehtestatakse liidu kord kahesuguse kasutusega kaupade ekspordi, vahendamise, tehnilise abi, transiidi ja edasitoimetamise kontrollimiseks (uuesti sõnastatud) (ELT L 206, 11.6.2021, lk 1).
( 23 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 258/2012, millega rakendatakse rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni täiendava tulirelvade, nende osade ja laskemoona ebaseaduslikku valmistamist ja nendega ebaseaduslikku kauplemist tõkestava ÜRO protokolli (ÜRO tulirelvade protokoll) artiklit 10 ning kehtestatakse tulirelvade, nende osade ja laskemoona ekspordilubade andmise menetlus ning importi ja transiiti käsitlevad meetmed (ELT L 94, 30.3.2012, lk 1).
( 24 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. novembri 2013. aasta direktiiv 2013/53/EL, mis käsitleb väikelaevu ja jette ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 94/25/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 90).
( 25 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2002. aasta direktiiv 2002/59/EÜ, millega luuakse ühenduse laevaliikluse seire- ja teabesüsteem ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 93/75/EMÜ (EÜT L 208, 5.8.2002, lk 10).
( 26 ) Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558).
( 27 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).
( 28 ) Nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 2368/2002 Kimberley protsessi sertifitseerimissüsteemi rakendamise kohta töötlemata teemantide rahvusvahelises kaubanduses (EÜT L 358, 31.12.2002, lk 28).
( 29 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktooberi 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).