EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02007R0391-20121028

Consolidated text: Komisjoni määrus (EÜ) nr 391/2007, 11. aprill 2007 , milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 861/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide kuludega, mis tekivad ühise kalanduspoliitika suhtes kohaldatavate seire- ja kontrollikavade rakendamise tõttu

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/391/2012-10-28

2007R0391 — ET — 28.10.2012 — 003.001


Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest

►B

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 391/2007,

11. aprill 2007,

milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 861/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide kuludega, mis tekivad ühise kalanduspoliitika suhtes kohaldatavate seire- ja kontrollikavade rakendamise tõttu

(EÜT L 097, 12.4.2007, p.30)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  No

page

date

►M1

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 1257/2009, 15. detsember 2009,

  L 338

22

19.12.2009

►M2

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 1054/2010, 18. november 2010,

  L 303

3

19.11.2010

►M3

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 984/2012, 24. oktoober 2012,

  L 295

9

25.10.2012




▼B

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 391/2007,

11. aprill 2007,

milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 861/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide kuludega, mis tekivad ühise kalanduspoliitika suhtes kohaldatavate seire- ja kontrollikavade rakendamise tõttu



EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. mai 2006. aasta määrust (EÜ) nr 861/2006, millega kehtestatakse ühenduse finantsmeetmed ühise kalanduspoliitika rakendamiseks ja mereõiguse valdkonnas, ( 1 ) eriti selle artiklit 31,

ning arvestades järgmist:

(1)

Ühendus on rahastanud liikmesriikide poolt kalanduse kontrolli ja rakendamise valdkonnas võetud meetmeid alates 1990. aastast kooskõlas nõukogu määruses (EÜ) nr 2371/2002 ( 2 ) sätestatud eesmärkidega.

(2)

Kontrollisüsteeme on kogu ühenduse territooriumil raske ilma toetuseta tõhustada, eriti kui on vaja katsetada ja kasutusele võtta uusi tehnoloogiaid.

(3)

Tõendid näitavad, et liikmesriikide ressurssidest ei piisa veel määrusest (EÜ) nr 2371/2002 tulenevate kohustuste täitmiseks. Ühenduse abi on liikmesriikidele vaja eelkõige selleks, et siluda liikmesriikide kalanduse kontrollis ja järelevalves esinevaid erinevusi.

(4)

Nõukogu määruses (EÜ) nr 861/2006 on lisaks muudele meetmetele sätestatud ühenduse finantsmeetmed kalanduse kontrolli, inspekteerimise ja järelevalve kulude jaoks ajavahemikul 2007–2013.

(5)

Määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 8 punktis a on esitatud selliste meetmete loetelu, mida liikmesriigid on võtnud kalanduse kontrolli ja rakendamise valdkonnas ning mida peetakse ühenduse finantstoetuse jaoks abikõlblikuks.

(6)

Usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtte järgi peab liikmesriikidel olema selge arusaam reeglitest, mida nad peavad järgima, et saada kalanduse kontrolli ja rakendamise valdkonnas kulude tekkimise korral ühenduse finantsabi.

(7)

Tuleb tagada, et selliste meetmete jaoks antavad ühenduse rahalised vahendid eraldatakse tõhusalt, et kõrvaldada kindlakstehtud puudused ja rakendada kõrgetasemelist kontrolli.

(8)

Liikmesriigid peaksid hindama oma programme ja oma kulude mõju kontrollile, inspekteerimisele ning järelevalvele igal aastal ja kogu ajavahemiku 2007–2013 jooksul.

(9)

Menetluse lihtsustamise huvides esitatakse alates 1. jaanuarist 2007 nende kulude hüvitamise taotlused, mis on kiidetud heaks nõukogu otsuste 1995/527/EÜ, ( 3 ) 2001/431/EÜ ( 4 ) ja 2004/465/EÜ ( 5 ) alusel, vastavalt käesoleva määruse VI ja VII lisale.

(10)

Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:



Artikkel 1

Sisu

Käesoleva määrusega kehtestatakse määruse (EÜ) nr 861/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide kuludega, mis tekivad ühise kalanduspoliitika suhtes kohaldatavate seire- ja kontrollikavade rakendamise tõttu ajavahemikul 2007–2013.

Artikkel 2

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)

iga-aastane kalanduse kontrolli kava – iga-aastane kava, mille liikmesriik koostab määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 20 kohaselt;

b)

eelarvelise kulukohustuse võtmine – toiming, millega seotakse assigneering, mida on vaja hilisemateks makseteks, et täita juriidilist kohustust;

c)

juriidilise kohustuse võtmine – toiming, mille abil liikmesriigi eelarvevahendite käsutaja võtab kohustuse või kinnitab kohustust, millest tuleneb kulu.

Artikkel 3

Iga-aastased kalanduse kontrolli kavad

▼M3

1.  Liikmesriigid, kes soovivad saada rahalist toetust määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 8 punkti a kohaselt tekkinud kulude katmiseks, esitavad komisjonile iga-aastase kalanduse kontrolli kava asjakohasele rakendusaastale eelneva aasta 15. novembriks.

▼B

2.  Liikmesriigid esitavad oma kalanduse kontrolli kavas iga projekti kohta lisaks määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 20 nimetatud teabele järgmised andmed:

a) kulude hüvitamise taotluste aastaprognoos;

b) meetmed, mis on ette nähtud üldsuse teavitamiseks sellest, et projekt on saanud ühenduselt finantsabi;

c) kui projekt on seotud laevade ja õhusõidukite soetamise ja ajakohastamisega: laeva või õhusõiduki tüübi spetsifikatsioon;

d) kalanduse järelevalve ja kontrolli eesmärgil ametkonna käsutuses olevate kõigi vahendite kirjeldus, mis on koostatud vastavalt I lisale.

3.  Üksikasjalikud eeskirjad teatavate tegevuste abikõlblikkuse kohta on sätestatud II, III ja IV lisas.

▼M2

Artikkel 4

Kulukohustuste võtmine

1.  Liikmesriigid võtavad nende meetmetega kaasnevad juriidilised kohustused ja eelarvelised kulukohustused, mida peetakse määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 21 sätestatud otsuse kohaselt abikõlblikuks, 12 kuu jooksul pärast selle aasta lõppu, mil neid teavitati asjaomasest otsusest.

2.  Olenemata lõikest 1 võtavad liikmesriigid laevade ja õhusõidukite soetamise või ajakohastamise projektidega kaasnevad juriidilised kohustused ja eelarvelised kulukohustused 24 kuu jooksul pärast selle aasta lõppu, mil neid teavitati määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 21 sätestatud otsusest.

3.  Lõiget 2 kohaldatakse alates 22. juunist 2010, st kuupäevast, mil võeti vastu komisjoni esimene rahastamisotsus 2010. aastal.

▼B

Artikkel 5

Abikõlblikud kulud

Abikõlblikud kulud peavad:

a) olema ette nähtud kalanduse kontrolli kavas ja

b) olema seotud mõne määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 8 punktis a osutatud tegevusega;

▼M3 —————

▼B

d) tulenema juriidilistest kohustustest ja eelarvelistest kulukohustustest, mida liikmesriigid on endale käesoleva määruse artikli 4 kohaselt võtnud;

e) olema seotud käesoleva määruse artikli 8 kohaselt rakendatud projektidega;

f) vastama vajaduse korral ühenduse erieeskirjadele.

Artikkel 6

Teatavate tegevustega seotud abikõlblikud kulud

1.  Uue kontrollitehnoloogiaga seotud kulud on abikõlblikud niivõrd, kuivõrd need vastavad II lisa tingimustele ja kui neid asjaomase liikmesriigi teabe kohaselt kasutatakse kalapüügi järelevalve ja kontrolli eesmärgil.

▼M2

2.  Õhusõidukite ja laevade soetamiseks ja ajakohastamiseks tehtud kulud on abikõlblikud ulatuses, mis vastab III lisa tingimustele, ja kui neid asjaomase liikmesriigi teabe kohaselt kasutatakse vähemalt 25 % ajast kalapüügi järelevalve ja kontrolli eesmärgil. Kui laevu ja õhusõidukeid kasutatakse kalapüügi järelevalve ja kontrolli eesmärgil alla 100 % ajast, makstakse hüvitist määral, mis vastab protsentuaalselt nende kasutamisele.

▼B

3.  Koolitus- ja vahetusprogrammide, seminaride ja massiteabevahenditega seoses tekkinud kulud on abikõlblikud, kui need vastavad IV lisa tingimustele. Sellised kulud võivad muu hulgas hõlmata järgmist:

a) kalanduse järelevalve metoodika;

b) ühist kalanduspoliitikat ja eelkõige kontrolli reguleerivad ühenduse õigusaktid;

c) kalanduse kontrolli meetodite kasutamine;

d) sobivate kontrollisüsteemide rakendamine liikmesriikides vastavalt ühise kalanduspoliitika eeskirjadele.

Artikkel 7

Abikõlbmatud kulud

1.  Kulud ei ole abikõlblikud, kui need tekkisid enne selle aasta 1. jaanuari, millal komisjonile esitatakse iga-aastane kalanduse kontrolli kava.

▼M1

Selliste projektide puhul, mida on kaasfinantseeritud komisjoni mitme järjestikuse otsuse alusel, kehtib esimene lõik üksnes komisjoni esimese otsuse suhtes, millega asjaomased projektid heaks kiideti.

2.  Kulud, mille hüvitamist ei ole taotletud artikli 11 lõikega 1 määratud ajavahemikul, loetakse abikõlbmatuks.

▼B

3.  Käibemaksu ei hüvitata.

4.  V lisas on esitatud abikõlbmatute kulukirjete soovituslik loetelu.

Artikkel 8

Projektide rakendamine

1.  Projektide elluviimist alustatakse ja see lõpetatakse iga-aastases kalanduse kontrolli kavas esitatud ajakava kohaselt.

2.  Ajakavas märgitakse projektide elluviimise algus- ja lõppkuupäev.

Artikkel 9

Projektide rakendamata jätmine ja nende elluviimise edasilükkamine

Kui liikmesriik otsustab jätta rakendamata kõik sellised projektid või osa neist, millele on antud rahalist toetust, või kui kõnealuste projektide elluviimine lükkub edasi, teavitab ta komisjoni sellest kohe kirjalikult, teatades:

a) selle mõjust oma iga-aastasele kalanduse kontrolli kavale, sealhulgas rahalisest mõjust;

b) edasilükkamise või rakendamata jätmise põhjused;

c) projekti uue ajakava.

Artikkel 10

▼M3

Eelmaksed

▼B

1.  Liikmesriigi põhjendatud taotluse korral võib komisjon eraldada iga projekti jaoks ►M3  eelmaksetena ◄ kuni 50 % määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 21 sätestatud otsusega antud rahalisest toetusest. ►M3  Eelmaksete ◄ summa arvatakse maha asjaomasele liikmesriigile kõnealuse projekti jaoks eraldatava rahalise toetuse vahemaksetest ja lõplikust summast.

▼M3

2.  Eelmakseid tehakse asjaomase ametkonna ja tarnija vahel sõlmitud lepingu alusel või mis tahes tõendavate dokumentide alusel, mis võimaldavad kontrollida, kas rahastatavad meetmed on kooskõlas lõikes 1 osutatud projektide tingimustega.

▼B

3.  Kui liikmesriigi pädev ametiasutus ei ole käesoleva määruse artiklis 4 sätestatud ajavahemiku jooksul võtnud siduvat juriidilist kohustust, tuleb kõik tehtud ettemaksed viivitamata tagasi maksta.

Artikkel 11

Kulude hüvitamise taotlused

▼M1

1.  Liikmesriigid esitavad komisjonile oma kulude hüvitamise taotlused 12 kuu jooksul pärast selle aasta lõppu, mil kulud tekkisid. Taotlustel on selgesti märgitud projekt ja komisjoni otsus, millega nad on seotud.

▼B

2.  Kulude hüvitamise taotlused peavad sisaldama VI lisas osutatud komponente ja taotlused koostatakse VII lisas esitatud vormi kohaselt.

3.  Kulude hüvitamise taotluste esitamisel teevad liikmesriigid kindlaks ja tõendavad, et kulud on tekkinud kooskõlas määruses (EÜ) nr 861/2006, käesolevas määruses ja määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 21 sätestatud otsuses kehtestatud tingimustega ning riigihankelepingute sõlmimist käsitleva ühenduse õigusega. Taotlusele lisatakse ülekantud arvelduste täpsust ja tõesust käsitlev aruanne, kasutades VII lisas esitatud vormi.

▼M1 —————

▼B

5.  Taotlused nende projektide kohta, mille elluviimisel ei peetud kinni käesoleva määruse artiklis 8 osutatud ajakavast, võib heaks kiita ainult juhul, kui viivitus on nõuetekohaselt põhjendatud. Kui osutatud taotlusi heaks ei kiideta, vabastatakse ühenduse assigneeringud.

▼M1

6.  Kui komisjon leiab, et taotlus ei vasta määruses (EÜ) nr 861/2006, käesolevas määruses või määruse (EÜ) nr 861/2006 artikliga 21 ettenähtud otsuses sätestatud tingimustele või hankelepingute sõlmimist käsitlevatele ühenduse õigusaktidele, palub ta liikmesriigil esitada kuu aja jooksul tähelepanekud kõnealuse küsimuse kohta. Kui uurimisel tuvastatakse tingimuste täitmata jätmine, ei hüvita komisjon ühtegi kõnealust kulu või mõnda neist ning vajadusel nõuab põhjendamatult tehtud maksete tagastamist.

▼B

Artikkel 12

Valuuta

1.  Kalanduse kontrolli kavad, kulude hüvitamise taotlused ja ettemaksete taotlused esitatakse eurodes.

▼M1

2.  Kulud hüvitatakse eurodes selle kuu kursi järgi (avaldatud Euroopa Liidu Teataja C-seerias), mil arve komisjoni eelarvevahendeid käsutava osakonna raamatupidamissüsteemis registreeriti.

▼B

3.  Liikmesriigid, kes ei osale majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis, märgivad kasutatud vahetuskursi.

Artikkel 13

Auditid ja finantskorrektsioonid

Liikmesriigid esitavad komisjonile ja kontrollikojale kogu teabe, mida kõnealused institutsioonid võivad nõuda määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 28 osutatud auditite ja finantskorrektsioonide jaoks.

Artikkel 14

Liikmesriikide aruanded

1.  Liikmesriigid edastavad komisjonile teabe, mis võimaldab viimasel kontrollida rahalise toetuse kasutamist ja hinnata käesoleva määrusega ettenähtud meetmete mõju kontrolli-, inspekteerimis- ja järelevalvetegevusele.

2.  Liikmesriigid esitavad ka:

a) iga aasta 31. märtsiks komisjonile eelmise aasta kalanduse kontrolli kava vahehindamisaruande, mis sisaldab järgmist teavet:

i) lõpetatud projektid ja kalanduse kontrolli kava täitmise määr;

ii) kulude hüvitamise taotluste prognoos jooksva ja järgmise aasta kohta;

iii) mõju kalanduse kontrolli kava raames elluviidavatele projektidele, kohaldades kavas loetletud näitajaid;

▼M1

iv) projektide nimekiri, mille elluviimisest on loobutud (kui neid on).

▼B

b) 31. märtsiks 2014 komisjonile lõpliku hindamisaruande, mis sisaldab järgmist teavet:

i) lõpetatud projektid;

ii) projektide maksumus;

iii) mõju kalanduse kontrolli kavadele, kasutades kavas loetletud näitajaid;

▼M1

iv) projektide nimekiri, mida ei rakendatud (kui neid on), kus on ka märgitud ELi toetus kõnealustele projektidele;

▼B

v) eraldatud rahalise toetuse mõju kalanduse kontrolli kavadele kogu ajavahemiku 2007–2013 jooksul.

Artikkel 15

Üleminekusätted

Alates 1. jaanuarist 2007 esitatakse nende kulude hüvitamise taotlused, mis on kiidetud heaks otsuste 1995/527/EÜ, 2001/431/EÜ ja 2004/465/EÜ alusel, vastavalt käesoleva määruse VI ja VII lisale.

Artikkel 16

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.




I LISA

Kalanduse järelevalve ja kontrolli eesmärgil liikmesriigi käsutuses olevate vahendite kirjeldus

Käesoleva määruse artikli 3 lõike 2 punktis d osutatud, kalanduse kontrollimise eesmärgil liikmesriigi käsutuses olevate vahendite kirjeldus hõlmab:

a) kalanduse kontrolli eest riiklikul, piirkondlikul ja kohalikul tasandil vastutavate haldusasutuste lühikirjeldust;

b) lühikirjeldust inimressursside, seadmete (eelkõige olemasolevate laevade, õhusõidukite ja helikopterite arv) ja peamiste selliste meetmete kohta, mida võeti eelmisel aastal, et täita ühise kalanduspoliitika eeskirjadest tulenevaid kohustusi;

c) kalanduse kontrolli aastaeelarve eurodes, näidates ära investeeringud kõikidesse kalanduse kontrolliks kasutatud vahenditesse ja nende vahendite jooksvad kulud (andmed kategooriate kaupa, sealhulgas inimressursid).




II LISA

Kontrollitehnoloogia rakendamisega seotud abikõlblike kulude soovituslik loetelu

Abikõlblikud kulud on:

a) Arvutitehnika soetamine, paigaldamine ja sellega seotud tehniline abi ning IT-võrgu, sealhulgas kaugseire funktsiooni loomine eesmärgiga võimaldada tõhusat ja turvalist andmevahetust seoses kalandustegevuse seire, kontrolli ja järelevalvega. Tehnilise abi kulud kaetakse kahe aasta jooksul pärast paigaldamist.

b) Järgmiste seadmete soetamine ja paigaldamine:

i) automaatsed lokaliseerimisseadmed, mis võimaldavad kalapüügi seire keskustel teha laevaseiresüsteemide (VMS) abil laevade kaugseiret;

ii) elektroonilised salvestus- ja sidevahendid, mis võimaldavad edastada kalandustegevusega seotud andmeid elektroonilisel teel.

Seadmed peavad vastama asjakohaste ühenduse eeskirjadega kehtestatud nõuetele.

c) Kalandustegevusega seotud andmete salvestamiseks ja töötlemiseks ettenähtud personaalarvutite, tahvelarvutite ja elektronmärkmike (PDAd) soetamine.

d) Kalandustegevuse kontrollimise uute tehnoloogiate katseprojektid ja nende rakendamine.




III LISA

Kalanduse kontrolli eesmärgil kasutatud õhusõidukite ja laevade soetamise ja ajakohastamisega seotud abikõlblike kulude soovituslik loetelu

Abikõlblikud kulud on:

a) jäigatiivalised õhusõidukid, mehitamata õhusõidukid ja helikopterid ning nende seadmed, mis on ette nähtud kalanduse kontrolliks. Eelkõige pardale paigaldatud avastamis-, side- ja navigatsiooniseadmed ja vastav tarkvara, mis moodustavad osa kalandustegevuse kontrolliks ja järelevalveks kasutatavate laevade või õhusõidukite varustusest, ning mis võimaldavad vahetada teavet laevade või õhusõidukite ja kalanduskontrolli asutuste vahel;

b) seadmed, mis asendavad vanu seadmeid ning mis muudavad kalanduse kontrolli tõhusamaks. Abikõlblikud on ka masinaruumi, roolikambris asuvate pardalemineku ja laeva käivitamise seadmete ajakohastamise kulud;

c) pardaleminekuks kasutatavad alused (mootorpaadid/RIB-tüüpi kummipaadid jne), sealhulgas neile paigaldatud seadmed, mootorid, taavetid ja kraanad (sealhulgas hüdraulilised süsteemid ja paigaldamine), baaslaeva kohandamine pardaleminekuks kasutatavate alustega (nt teki ja pealisehitise tugevdamine);

d) laevade käitussüsteemi olulised osad, näiteks sõukruvisüsteemid, käigukastid, uued põhimootorid ja abimootorid;

e) teabeedastuse konfidentsiaalsust tagavad seadmed, näiteks krüpteerimisseadmed ja šifraatorid;

f) pardale paigaldatud veekindlad personaalarvutid.




IV LISA

Koolitus- ja vahetusprogrammide, seminaride ja massiteabevahenditega seotud abikõlblike kulude soovituslik loetelu

a) Abikõlblikud kulud on:

i) loenguruumide rentimine;

ii) kursustel ja seminaridel kasutatavate seadmete soetamine või laenutamine;

iii) selliste koolitajate tasud, kes ei tegutse liikmesriigi või ühenduse ametnikuna;

▼M3

iv) kursustel osalevate inspektorite, prokuröride, kohtunike ja kalurite ning koolituspersonali reisikulud;

▼B

v) kõik kulud, mis on seotud seminaril, koolitusel või massiteabevahendi jaoks vajaminevate materjalide, näiteks raamatud, plakatid, laserplaadid, digivideokettad, videod, brošüürid, tahvlid, soetamise või trükkimisega.

b) Kulud on abikõlblikud niivõrd, kuivõrd neid on võimalik asjaomaste riiklike eeskirjade kohaselt hüvitada.




V LISA

Abikõlbmatute kulude soovituslik loetelu

Abikõlbmatud kulud on:

a) rendi- ja liisingulepingud;

b) seadmed, mida ei kasutata ainult kalanduse kontrolli eesmärgil, nagu personaalarvutid, sülearvutid, skannerid, printerid, mobiiltelefonid, tavatelefonid, kaasaskantavad raadiojaamad, mõõdulindid, joonlauad ja muud sarnased vahendid, video- ja fotoaparaadid;

c) riietus ja jalatsid, nagu vormiriietus, kaitseülikonnad jne ning isiklik varustus;

d) jooksvad ja hoolduskulud, nagu sidekulud, intressid, kindlustusmaksed, kütus;

e) abikõlblike vahendite töötamise tagamiseks vajalikud varuosad;

f) sõidukid ja mootorrattad;

g) ehitised ja krundid;

▼M3

h) riigiasutuste töötajate palgad ja hüvitised;

▼M3

i) toetused.

▼B




VI LISA

Nõuete hüvitamise taotluse sisu

Kulude hüvitamise taotlus sisaldab järgmist.

a) Kiri, kus on märgitud nende kulude kogusumma, mille hüvitamist taotletakse. Selles kirjas tuleb selgelt märkida:

i) komisjoni otsus, millele viidatakse (asjaomane artikkel ja lisa);

ii) komisjonilt taotletav summa eurodes, millest on lahutatud käibemaks;

iii) taotluse liik (ettemakse, vahemakse, lõppmakse);

iv) selle pangakonto number, kuhu tuleks ülekanne teha.

b) Kuluaruanne, kasutades VII lisas esitatud vormi (iga komisjoni otsuse kohta üks).

c) Loetelu, mis sisaldab järgmist teavet:

i) projekti(de) nimetus(ed) ja viide iga-aastas(t)ele kalanduse kontrolli kava(de)le, mille raames projekti (projekte) ellu viiakse;

ii) viide arvetega seonduvale lepingule;

iii) taotlusele lisatud projektiga seotud arvete loetelu (arvete arv ja summad, millest on lahutatud käibemaks).

d) Iga projekti kohta, mille kulude hüvitamist taotletakse:

i) arvete originaalid või kinnitatud koopiad;

ii) kasutatud vahetuskurss, kui arved ei ole eurodes;

iii) iga lisatud arve maksetõendi originaal või kinnitatud koopia;

iv) dokument, kus on märgitud tulevased maksed (vajaduse korral) ja nende eeldatavad maksekuupäevad;

v) arvega seotud lepingu kinnitatud koopia;

vi) kalanduse kontrolli eesmärgil kasutatava laeva, õhusõiduki või mehitamata õhusõiduki aastane kasutus (protsentuaalselt ja päevades);

▼M1

vii) riigihangete alane teave: kõikidel juhtudel, kui kulud ületavad hanketeate avaldamise kohustuse piirmäära, tuleb lisada koopia Euroopa Liidu Teatajas avaldatud hanketeatest, pakkumuste avamise protokollist, pakkumuste hindamise teatest, pakkumuse edukaks tunnistamise teatest ja hankelepingust. Täielikult või osaliselt kalanduse kontrolliks kasutatavate laevade ja õhusõidukitega seotud kulusid ei saa Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 346 viidates vabastada ELi hankemenetluse eeskirjade kohaldamisest;

▼B

viii) tegevuse lühikirjeldus, märkides üksikasjalikult ära tulemused ja hinnates lühidalt mõju, mida investeering avaldab kalanduse kontrollile ja järelevalvele. Lisada tuleb ka vahendite kasutamise prognoos;

ix) katseprojektide või massiteabevahenditega seotud kulude korral tuleks lisada lõpparuanne või -dokument;

▼M3

x) kursuste ja seminaride korral tuleks lisada teave teema ja lektori kohta, osalejate nimekiri, kursuse toimumise kuupäev ja koht.




VII LISA

Kuluaruanne

KALANDUSTEGEVUSE KONTROLLI, INSPEKTEERIMISE JA JÄRELEVALVE SÜSTEEMIDE RAKENDAMISE RIIKLIKU KAVA ELLUVIIMISEL TEKKINUD KULUD ( 6 )

Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 391/2007 artiklile 11.

Komisjoni otsus nr _

Viide riiklikule õigusaktile (võimaluse korral) _

Mina, allakirjutanu _, esindades ametiasutust_, mis on vastutav asjaomaste rahastamis- ja kontrollimenetluste eest, tõendan siinkohal pärast kontrollimist, et kõik allpool esitatud summad esindavad heakskiidetud projektidele asjakohaste riiklike õigusaktide kohaselt 20_aastal makstud üldsummat ning on seotud nõukogu määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 8 punktis a nimetatud tegevustega:



a)

arvutitehnika ja IT-võrgud

_eurot (1)

b)

kaugkontrollitehnoloogia seadmed ning elektroonilised salvestus- ja sidevahendid

_eurot

c)

uute tehnoloogiate katseprojektid

_eurot

d)

kontrolliametnike väljaõppe- ja vahetusprogrammid

_eurot

e)

inspekteerimise ja vaatluse katseprogrammid

_eurot

f)

hinnang kontrolli valdkonnas tehtud riiklikele kulutustele

_eurot

g)

seminarid ja massiteabevahendid

_eurot

h)

laevade ja õhusõidukite hankimine ja moderniseerimine

_eurot

KOKKU

_eurot.

(1)   Summa esitatuna kahe kümnendkoha täpsusega.

Samuti kinnitan, et kuluaruanne on õige ja maksetaotluses on võetud arvesse kõik tehtud tagasimaksed.

Toimingud on tehtud määruses (EÜ) nr 861/2006 ja määruses (EÜ) nr 391/2007 sätestatud eesmärkide ning määruse (EÜ) nr 2371/2002 kohaselt, eelkõige seoses järgmisega:

 vastavus määruses (EÜ) nr 391/2007 sätestatud tingimustele. Hankelepingute puhul kinnitan, et lepingud on sõlmitud majanduslikult soodsaima pakkumuse esitajaga, vältides sealjuures igasugust huvide konflikti, järgides läbipaistvuse ja võrdse kohtlemise põhimõtteid ning (vajaduse korral) on vastavuses riiklike ehitus-, tarne- ja teenuslepingute sõlmimise korra koordineerimist käsitlevate liidu õigusaktidega;

 juhtimis- ja kontrollimenetluste rakendamine eesmärgiga kontrollida kaasfinantseeritud toodete kohaletoimetamist ja kaasfinantseeritud teenuste osutamist, deklareeritud kulude vastavust tegelikkusele ning et ennetada, avastada ja kõrvaldada eeskirjade eiramisi, uurida pettusi ning nõuda tagasi põhjendamatult makstud summad.

Lõpuks kinnitan, et ma olen / ei ole ( 7 ) saanud ettemakseid _ eespool nimetatud tegevus(t)e eest.

Kuluaruanne on korrektne.

Kuupäev,

Pädeva asutuse ametiisiku nimi trükitähtedega, tempel, ametinimetus ja allkiri



( 1 ) ELT L 160, 14.6.2006, lk 1.

( 2 ) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.

( 3 ) EÜT L 301, 14.12.1995, lk 30.

( 4 ) EÜT L 154, 9.6.2001, lk 22.

( 5 ) ELT L 157, 30.4.2004, lk 114. Otsust on muudetud otsusega 2006/2/EÜ (ELT L 2, 5.1.2006, lk 4).

( 6 ) Määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 8 punkti a alapunktis i osutatud investeeringuid võivad teha pädevad riiklikud asutused, haldusasutused või erasektor.

( 7 ) Mittevajalik läbi kriipsutada.

Top