EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02006R1365-20161207
Regulation (EC) No 1365/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on statistics of goods transport by inland waterways and repealing Council Directive 80/1119/EEC
Consolidated text: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1365/2006, 6. september 2006 , mis käsitleb kaupade siseveetranspordi statistikat ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 80/1119/EMÜ
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1365/2006, 6. september 2006 , mis käsitleb kaupade siseveetranspordi statistikat ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 80/1119/EMÜ
No longer in force
)
2006R1365 — ET — 07.12.2016 — 002.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1365/2006, 6. september 2006, (ELT L 264 25.9.2006, lk 1) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
L 103 |
26 |
20.4.2007 |
||
L 290 |
14 |
8.11.2007 |
||
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2016/1954, 26. oktoober 2016, |
L 311 |
20 |
17.11.2016 |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1365/2006,
6. september 2006,
mis käsitleb kaupade siseveetranspordi statistikat ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 80/1119/EMÜ
Artikkel 1
Sisu
Käesoleva määrusega kehtestatakse siseveetransporti käsitleva ühenduse statistika tootmise ühised eeskirjad.
Artikkel 2
Reguleerimisala
1. Liikmesriigid edastavad komisjonile (Eurostatile) andmeid oma riigi territooriumil esineva siseveetranspordi kohta.
2. Liikmesriigid, kus iga-aastane siseveeteede kaudu riigisisese, rahvusvahelise või transiitveona transporditavate kaupade kogumaht ületab ühte miljonit tonni, esitavad artikli 4 lõikes 1 nimetatud andmeid.
3. Erandina lõikest 2 esitavad liikmesriigid, kus ei esine rahvusvahelist või transiitsiseveetransporti, kuid kus iga-aastane siseveeteede kaudu riigisisese veona transporditavate kaupade kogumaht ületab ühte miljonit tonni, ainult artikli 4 lõikes 2 nõutud andmeid.
4. Käesolevat määrust ei kohaldata:
a) kaubaveo suhtes laevadel, mille kandevõime on alla 50 tonni;
b) peamiselt sõitjateveoks kasutatavate laevade suhtes;
c) üleveoks kasutatavate laevade suhtes;
d) sadamate administratsiooni ja riigiasutuste poolt üksnes mittekaubanduslikel eesmärkidel kasutatavate laevade suhtes;
e) üksnes punkerdamiseks või ladustamiseks kasutatavate laevade suhtes;
f) laevade suhtes, mida ei kasutata kaubaveoks, näiteks kalalaevad, bagerid, ujuvtöökojad, paatmajad ja lõbusõidulaevad.
5. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 9 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva artikli lõike 2 muutmiseks, et tõsta selles osutatud siseveetranspordi statistika esitamise künnist, et võtta arvesse majanduslikke ja tehnilisi suundumusi. Nimetatud volituste teostamisel tagab komisjon, et delegeeritud õigusaktidega ei panda liikmesriikidele ega andmeesitajatele märkimisväärset lisakoormust. Lisaks esitab komisjon nõuetekohase põhjenduse nendes delegeeritud õigusaktides sätestatud statistikaalaste meetmete kohta, kasutades vajaduse korral kulutasuvuse analüüsi, sealhulgas andmeesitajate koormuse ning statistika koostamise kulude hinnangut, nagu on osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 223/2009 ( 1 ) artikli 14 lõike 3 punktis c.
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) laevatav siseveetee – veeala, mis ei ole osa merest ning kus on looduslike või tehislike tingimuste tõttu võimalik liigelda, peamiselt siseveelaevadega;
b) siseveelaev – kauba või reisijate veoks ette nähtud ujuvvahend, mis liikleb peamiselt laevatatavatel siseveeteedel või kaitstud vetes või nendega vahetult piirnevates vetes ja aladel, kus kehtib sadamakord;
c) laeva riikkondsus – riik, kus siseveelaev on registrisse kantud;
d) siseveetransport – mis tahes kaupade ja/või reisijate liikumine siseveelaevu kasutades, mis toimub täielikult või osaliselt laevatatavatel siseveeteedel;
e) riigisisene siseveetransport – siseveetransport riigi territooriumil asuva kahe sadama vahel sõltumata laeva riikkondsusest;
f) rahvusvaheline siseveetransport – siseveetransport kahe erineva riigi territooriumil asuvate sadamate vahel;
g) transiitsiseveetransport – siseveetransport läbi riigi territooriumi kahe sadama vahel, mis mõlemad asuvad teise riigi territooriumil või erinevate riikide territooriumidel, eeldusel, et riigi territooriumi läbimisel ei teostata ümberlaadimist;
h) siseveeliiklus – laeva mis tahes liikumine laevatataval siseveeteel.
Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 9 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva artikli muutmiseks, et kohandada selles sisalduvaid mõisteid või sätestada uusi mõisteid, et võtta arvesse rahvusvahelisel tasandil muudetud või kehtestatud mõisteid.
Nimetatud volituse teostamisel tagab komisjon, et delegeeritud õigusaktidega ei panda liikmesriikidele ega andmeesitajatele märkimisväärset lisakoormust. Lisaks sellele peab komisjon delegeeritud õigusaktides sätestatud statistikaalaseid meetmeid nõuetekohaselt põhjendama, kasutades vajaduse korral kulutasuvuse analüüsi, sealhulgas andmeesitajate koormuse ning statistika koostamise kulude hinnangut, nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 223/2009 artikli 14 lõike 3 punktis c.
Artikkel 4
Andmete kogumine
1. Andmeid kogutakse vastavalt lisades A kuni D esitatud tabelitele.
2. Artikli 2 lõikes 3 osutatud juhul kogutakse andmeid vastavalt E-lisas esitatud tabelile.
3. Käesoleva määruse kohaldamisel liigitatakse kaubad vastavalt F-lisale.
4. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 9 vastu delegeeritud õigusakte lisade muutmiseks, et kajastada rahvusvahelisel tasandil või asjakohastes liidu seadusandlikes aktides koodide või kodeerimisega seoses tehtud muudatusi. Nimetatud volituse teostamisel tagab komisjon, et delegeeritud õigusaktidega ei panda liikmesriikidele ega andmeesitajatele märkimisväärset lisakoormust. Lisaks sellele peab komisjon delegeeritud õigusaktides sätestatud statistikaalaseid meetmeid nõuetekohaselt põhjendama, kasutades vajaduse korral kulutasuvuse analüüsi, sealhulgas andmeesitajate koormuse ning statistika koostamise kulude hinnangut, nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 223/2009 artikli 14 lõike 3 punktis c.
Artikkel 4a
Katseuuringud
1. Hiljemalt 8. detsembriks 2018 töötab komisjon koostöös liikmesriikidega välja asjakohase metoodika statistika koostamiseks siseveeteedel toimuva reisijateveo, sealhulgas piiriüleste transporditeenuste kohta.
2. Hiljemalt 8. detsembriks 2019 alustab komisjon vabatahtlike katseuuringutega, mille viivad läbi käesoleva direktiivi alusel andmeid esitavad liikmesriigid ja mis puudutavad reisijatevedu siseveeteedel, sealhulgas piiriüleseid transporditeenuseid käsitlevate statistiliste andmete kättesaadavust. Nende katseuuringute eesmärk on hinnata nende uut tüüpi andmete kogumise teostatavust, nende andmete kogumisega seotud kulusid ning saadud statistika kvaliteeti.
3. Hiljemalt 8. detsembriks 2020 esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande katseuuringute tulemuste kohta. Selle aruande tulemustest sõltuvalt esitab komisjon, kui see on asjakohane, mõistliku aja jooksul ettepaneku Euroopa Parlamendile ja nõukogule muuta käesolevat määrust seoses statistikaga siseveeteedel toimuva reisijateveo, sealhulgas piiriüleste transporditeenuste kohta.
4. Nimetatud katseuuringute rahastamist toetatakse vajaduse korral ja liidu lisandväärtust arvesse võttes liidu üldeelarvest.
Artikkel 5
Andmete edastamine
1. Esimene vaatlusperiood algab 1. jaanuaril 2007. Andmete edastamine toimub niipea kui võimalik, kuid hiljemalt viis kuud pärast vastava vaatlusperioodi lõppu.
2. Komisjon võtab vastu rakendusaktid, millega sätestatakse komisjonile (Eurostatile) andmete edastamise kord, sealhulgas andmevahetust käsitlevad standardid. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 10 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikkel 6
Avaldamine
Artiklis 4 osutatud andmetele põhinev ühenduse statistika avaldatakse samade ajavahemike jooksul, mis on ette nähtud liikmesriikide poolt andmete edastamiseks.
Komisjon võtab vastu rakendusaktid, millega sätestatakse statistiliste tulemuste avaldamise kord. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 10 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikkel 7
Andmete kvaliteet
1. Komisjon võtab vastu rakendusaktid, millega sätestatakse statistiliste andmete kvaliteedi tagamiseks ettenähtud metoodilised nõuded ja kriteeriumid. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 10 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
2. Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada edastavate andmete kõrget kvaliteeti.
3. Komisjon (Eurostat) hindab edastatud andmete kvaliteeti. Liikmesriigid esitavad komisjonile (Eurostatile) aruande, mis sisaldab teavet ja andmeid, mida see vajab edastatud andmete kvaliteedi kontrollimiseks.
4. Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse edastatavate andmete puhul määruse (EÜ) nr 223/2009 artikli 12 lõikes 1 sätestatud kvaliteedikriteeriume.
5. Komisjon võtab vastu rakendusaktid, millega sätestatakse kvaliteediaruannete esitamise üksikasjalik kord, ülesehitus, perioodilisus ja võrreldavuse üksikasjad. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 10 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikkel 8
Rakendamisaruanne
Komisjon esitab pärast konsulteerimist Euroopa statistikasüsteemi komiteega hiljemalt 31. detsembriks 2020 ja seejärel iga viie aasta tagant Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande käesoleva määruse rakendamise ja edasise arengu kohta.
Komisjon lähtub aruandes asjakohasest liikmesriikide esitatud teabest võimalike parandamist vajavate valdkondade ja kasutajate vajaduste kohta. See aruanne sisaldab eelkõige:
a) hinnangut selle kohta, milline on olnud koostatud statistikast saadud kasu liidule, liikmesriikidele, statistilise teabe tootjatele ja kasutajatele, võrreldes tehtud kulutustega;
b) hinnangut edastatud andmete ja andmete kogumise meetodite kvaliteedi kohta.
Artikkel 9
Delegeeritud volituste rakendamine
1. Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.
2. Artikli 2 lõikes 5, artiklis 3 ja artikli 4 lõikes 4 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates 7. detsembrist 2016. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.
3. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artikli 2 lõikes 5, artiklis 3 ja artikli 4 lõikes 4 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.
4. Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes ( 2 ) sätestatud põhimõtetega liikmesriigi määratud ekspertidega.
5. Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
6. Artikli 2 lõike 5, artikli 3 või artikli 4 lõike 4 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväidet või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväidet. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.
Artikkel 10
Komiteemenetlus
1. Komisjoni abistab Euroopa statistikasüsteemi komitee, mis on loodud määrusega (EÜ) nr 223/2009. Nimetatud komitee on komitee Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 182/2011 ( 3 ) tähenduses.
2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.
Artikkel 11
Üleminekusätted ja kehtetuks tunnistamine
1. Liikmesriigid esitavad 2006. aasta statistilised tulemused vastavalt direktiivile 80/1119/EMÜ.
2. Direktiiv 80/1119/EMÜ tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 2007.
Artikkel 12
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
A-LISA
Tabel A1. Kaupade transport kaubaliikide kaupa (aastaandmed)
Elemendid |
Kood |
Kodeerimine |
Ühik |
Tabel |
2tähtnumbriline |
“A1” |
|
Andmeid esitav riik |
2täheline |
NUTS0 (riigi kood) |
|
Aasta |
4numbriline |
“yyyy” |
|
Lastimisriik/piirkond |
4tähtnumbriline |
NUTS2 (1) |
|
Lossimisriik/piirkond |
4tähtnumbriline |
NUTS2 (1) |
|
Veoliik |
1numbriline |
1 = riigisisene 2 = rahvusvaheline (v.a transiit) 3 = transiit |
|
Kaubaliik |
2numbriline |
NST 2000 (2) |
|
Pakendiliik |
1numbriline |
1 = konteinerites veetavad kaubad 2 = konteinerita veetavad kaubad ja tühjad konteinerid |
|
Transporditud tonnid |
|
|
Tonnid |
Tonn-km |
|
|
Tonn-km |
(*1) Kui piirkonna kood ei ole teada või ei ole kättesaadav, kasutatakse järgmisi koode: (*2) Ainult võrdlusaasta 2007 puhul, klassifikaatorit NST/R saab kasutada selliste kaubatüüpide puhul, mida on selgitatud F-lisas. |
B-LISA
Tabel B1. Transport laeva riikkondsuse ja laevaliigi kaupa (aastaandmed)
Elemendid |
Kood |
Kodeerimine |
Ühik |
Tabel |
2tähtnumbriline |
“B1” |
|
Andmeid esitav riik |
2täheline |
NUTS0 (riigi kood) |
|
Aasta |
4numbriline |
“yyyy” |
|
Lastimisriik/piirkond |
4tähtnumbriline |
NUTS2 (1) |
|
Lossimisriik/piirkond |
4tähtnumbriline |
NUTS2 (1) |
|
Veoliik |
1numbriline |
1 = riigisisene 2 = rahvusvaheline (v.a transiit) 3 = transiit |
|
Laeva tüüp |
1numbriline |
1 = mootorpraam 2 = mitte-iseliikuv praam 3 = mootorpraamtanker 4 = mitte-iseliikuv praamtanker 5 = muu kaubaveolaev 6 = merelaev |
|
Laeva riikkondsus |
2täheline |
NUTS0 (riigi kood) (2) |
|
Transporditud tonnid |
|
|
Tonnid |
Tonn-km |
|
|
Tonn-km |
(*1) Kui piirkonna kood ei ole teada või ei ole kättesaadav, kasutatakse järgmisi koode: (*2) Kui NUTS koodi ei ole olemas riigi jaoks, kus laev on registrisse kantud, esitatakse riigi ISO-kood. Kui laeva riikkondsus on teadmata, kasutatakse koodi “ZZ”. |
Tabel B2. Laevaliiklus (aastaandmed)
Elemendid |
Kood |
Kodeerimine |
Ühik |
Tabel |
2tähtnumbriline |
“B2” |
|
Andmeid esitav riik |
2täheline |
NUTS0 (riigi kood) |
|
Aasta |
4numbriline |
“yyyy” |
|
Veoliik |
1numbriline |
1 = riigisisene 2 = rahvusvaheline (v.a transiit) 3 = transiit |
|
Lastiga laevade liikumiste arv |
|
|
Laevade liikumised |
Tühjade laevade liikumiste arv |
|
|
Laevade liikumised |
Laev-km (lastiga laevad) |
|
|
Laev-km |
Laev-km (tühjad laevad) |
|
|
Laev-km |
MÄRKUS: Tabeli B2 esitamine on vabatahtlik. |
C-LISA
Tabel C1. Konteineritega transport kaubaliikide kaupa (aastaandmed)
Elemendid |
Kood |
Kodeerimine |
Ühik |
Tabel |
2tähtnumbriline |
“C1” |
|
Andmeid esitav riik |
2täheline |
NUTS0 (riigi kood) |
|
Aasta |
4numbriline |
“yyyy” |
|
Lastimisriik/piirkond |
4tähtnumbriline |
NUTS2 (1) |
|
Lossimisriik/piirkond |
4tähtnumbriline |
NUTS2 (1) |
|
Veoliik |
1numbriline |
1 = riigisisene 2 = rahvusvaheline (v.a transiit) 3 = transiit |
|
Konteinerite suurus |
1numbriline |
1 = lastiühik 20 jalga 2 = lastiühik 40 jalga 3 = lastiühik >20 jalga ja <40 jalga 4 = lastiühik >40 jalga |
|
Lastimisstaatus |
1numbriline |
1 = lastiga konteinerid 2 = tühjad konteinerid |
|
Kaubaliik |
2numbriline |
NST 2000 (2) |
|
Transporditud tonnid |
|
|
Tonnid |
Tonn-km |
|
|
Tonn-km |
TEU |
|
|
TEU |
TEU-km |
|
|
TEU-km |
(*1) Kui piirkonna kood ei ole teada või ei ole kättesaadav, kasutatakse järgmisi koode: (*2) Ainult võrdlusaasta 2007 puhul, klassifikaatorit NST/R saab kasutada selliste kaubatüüpide puhul, mida on selgitatud F-lisas. |
D-LISA
Tabel D1. Transport laeva riikkondsuse kaupa (kvartaliandmed)
Elemendid |
Kood |
Kodeerimine |
Ühik |
Tabel |
2tähtnumbriline |
“D1” |
|
Andmeid esitav riik |
2täheline |
NUTS0 (riigi kood) |
|
Aasta |
4numbriline |
“yyyy” |
|
Kvartal |
2numbriline |
41 = 1. kvartal 42 = 2. kvartal 43 = 3. kvartal 44 = 4. kvartal |
|
Veoliik |
1numbriline |
1 = riigisisene 2 = rahvusvaheline (v.a transiit) 3 = transiit |
|
Laeva riikkondsus |
2täheline |
NUTS0 (riigi kood) (1) |
|
Transporditud tonnid |
|
|
Tonnid |
Tonn-km |
|
|
Tonn-km |
(*1) Kui NUTS koodi ei ole olemas riigi jaoks, kus laev on registrisse kantud, esitatakse riigi ISO-kood. Kui laeva riikkondsus on teadmata, kasutatakse koodi “ZZ”. |
Tabel D2. Konteineritega transport laeva riikkondsuse kaupa (kvartaliandmed)
Elemendid |
Kood |
Kodeerimine |
Ühik |
Tabel |
2tähtnumbriline |
“D2” |
|
Andmeid esitav riik |
2täheline |
NUTS0 (riigi kood) |
|
Aasta |
4numbriline |
“yyyy” |
|
Kvartal |
2numbriline |
41 = 1. kvartal 42 = 2. kvartal 43 = 3. kvartal 44 = 4. kvartal |
|
Veoliik |
1numbriline |
1 = riigisisene 2 = rahvusvaheline (v.a transiit) 3 = transiit |
|
Laeva riikkondsus |
2täheline |
NUTS0 (riigi kood) (1) |
|
Lastimisstaatus |
1numbriline |
1 = lastiga konteinerid 2 = tühjad konteinerid |
|
Transporditud tonnid |
|
|
Tonnid |
Tonn-km |
|
|
Tonn-km |
TEU |
|
|
TEU |
TEU-km |
|
|
TEU-km |
(*1) Kui NUTS koodi ei ole olemas riigi jaoks, kus laev on registrisse kantud, esitatakse riigi ISO-kood. Kui laeva riikkondsus on teadmata, kasutatakse koodi “ZZ”. |
E-LISA
Tabel E1. Kaupade transport (aastaandmed)
Elemendid |
Kood |
Kodeerimine |
Ühik |
Tabel |
2tähtnumbriline |
“E1” |
|
Andmeid esitav riik |
2täheline |
NUTS0 (riigi kood) |
|
Aasta |
4numbriline |
“yyyy” |
|
Veoliik |
1numbriline |
1 = riigisisene 2 = rahvusvaheline (v.a transiit) 3 = transiit |
|
Kaubaliik |
2numbriline |
NST 2000 (1) |
|
Transporditud tonnid kokku |
|
|
Tonnid |
Tonn-km kokku |
|
|
Tonn-km |
(*1) Ainult võrdlusaasta 2007 puhul, klassifikaatorit NST/R saab kasutada selliste kaubatüüpide puhul, mida on selgitatud F-lisas. |
F-LISA
NST 2007
Osa |
Kirjeldus |
01 |
Põllumajandus-, jahindus- ja metsandustooted; kala ja muud kalapüügisaadused |
02 |
Kivisüsi ja pruunsüsi; toornafta ja maagaas |
03 |
Metallimaagid jm kaevandus- ja karjääritooted; turvas, uraan ja toorium |
04 |
Toiduained, joogid ja tubakas |
05 |
Tekstiil ja tekstiilitooted; nahk ja nahatooted |
06 |
Puit ning puit- ja korktooted (v.a mööbel); õlest ja punumismaterjalist tooted; paberimass, paber ja pabertooted; trükised ja salvestised |
07 |
Koks ja rafineeritud naftatooted |
08 |
Kemikaalid, keemiatooted ja keemilised kiud; kummi- ja plasttooted; tuumkütus |
09 |
Muud mittemetallilised mineraaltooted |
10 |
Metall; metalltooted, v.a masinad ja seadmed |
11 |
Mujal klassifitseerimata masinad ja seadmed; kontorimasinad ja arvutid; mujal klassifitseerimata elektrimasinad ja -aparaadid; raadio-, televisiooni- ja sideseadmed ja -aparatuur; meditsiinitehnika, optikariistad, täppisinstrumendid; ajanäitajad |
12 |
Transpordivahendid |
13 |
Mööbel; muud mujal liigitamata tööstustooted |
14 |
Teisene toore; olme- ja muud jäätmed |
15 |
Post, pakid |
16 |
Kaupade transpordil kasutatavad seadmed ja materjalid |
17 |
Kaubad, mida transporditakse kodumajapidamise või kontori kolimise puhul; pagasi transport reisijatest eraldi; remonti viidavad mootorsõidukid; muud mujal liigitamata mitteturustatavad kaubad. |
18 |
Rühmitatud kaubad: koos transporditavad eri liiki kaubad |
19 |
Kindlaks määramata kaubad: kaubad, mida mingil põhjusel ei ole võimalik kindlaks määrata ning mida seetõttu ei saa liigitada rühmadesse 01–16. |
20 |
Muud mujal liigitamata kaubad |
▼M3 —————
( 1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 223/2009 Euroopa statistika kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1101/2008 (konfidentsiaalsete statistiliste andmete Euroopa Ühenduste Statistikaametile edastamise kohta), nõukogu määruse (EÜ) nr 322/97 (ühenduse statistika kohta) ja nõukogu otsuse 89/382/EMÜ, Euratom (millega luuakse Euroopa ühenduste statistikaprogrammi komitee) kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 164).
( 2 ) ELT L 123, 12.5.2016, lk 1.
( 3 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).