EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02006R0474-20151213
Commission Regulation (EC) No 474/2006 of 22 March 2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community referred to in Chapter II of Regulation (EC) No 2111/2005 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Komisjoni määrus (EÜ) nr 474/2006, 22. märts 2006 , millega kehtestatakse rakenduseeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 474/2006, 22. märts 2006 , millega kehtestatakse rakenduseeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (EMPs kohaldatav tekst)
2006R0474 — ET — 13.12.2015 — 026.001
Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 474/2006, 22. märts 2006, millega kehtestatakse rakenduseeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (ELT L 084 23.3.2006, lk 14) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
L 168 |
16 |
21.6.2006 |
||
L 283 |
27 |
14.10.2006 |
||
L 66 |
3 |
6.3.2007 |
||
L 175 |
10 |
5.7.2007 |
||
L 239 |
50 |
12.9.2007 |
||
L 311 |
12 |
29.11.2007 |
||
L 102 |
3 |
12.4.2008 |
||
L 197 |
36 |
25.7.2008 |
||
L 306 |
47 |
15.11.2008 |
||
L 95 |
16 |
9.4.2009 |
||
L 182 |
4 |
15.7.2009 |
||
L 312 |
16 |
27.11.2009 |
||
L 84 |
25 |
31.3.2010 |
||
L 170 |
9 |
6.7.2010 |
||
L 237 |
10 |
8.9.2010 |
||
L 306 |
44 |
23.11.2010 |
||
L 104 |
10 |
20.4.2011 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1197/2011, 21. november 2011, |
L 303 |
14 |
22.11.2011 |
|
L 98 |
13 |
4.4.2012 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1146/2012, 3. detsember 2012, |
L 333 |
7 |
5.12.2012 |
|
L 190 |
54 |
11.7.2013 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1264/2013, 3. detsember 2013, |
L 326 |
7 |
6.12.2013 |
|
L 108 |
16 |
11.4.2014 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1318/2014, 11. detsember 2014, |
L 355 |
8 |
12.12.2014 |
|
L 162 |
65 |
27.6.2015 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/2322, 10. detsember 2015, |
L 328 |
67 |
12.12.2015 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 474/2006,
22. märts 2006,
millega kehtestatakse rakenduseeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2005. aasta määrust (EÜ) nr 2111/2005, mis käsitleb ühenduse nimekirja, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu, koostamist ja lennureisijate teavitamist lendu teenindavast lennuettevõtjast ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivi 2004/36/EÜ artikkel 9, ( 1 ) eriti selle artiklit 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 2111/2005 (edaspidi „algmäärus”) II peatükis on kehtestatud menetlused, mille kohaselt kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu, ning menetlused, mille kohaselt lubatakse liikmesriikidel võtta teatavatel tingimustel vastu erandlikke meetmeid, millega kehtestatakse tegevuskeeld nende territooriumil. |
(2) |
Vastavalt algmääruse artikli 3 lõikele 3 teatas iga liikmesriik komisjonile lennuettevõtjate nimed, kelle suhtes kohaldatakse tema territooriumil tegevuskeeldu, koos sellise keelu vastuvõtmise tinginud põhjenduste ja muu asjakohase teabega. |
(3) |
Komisjon teavitas kõiki asjaomaseid lennuettevõtjaid kas otse või kui see ei olnud asjakohane, siis nende regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutuste kaudu, esitades olulised asjaolud ja kaalutlused, mis oleksid aluseks otsusele, millega kehtestatakse nede suhtes ühenduse piires tegevuskeeld. |
(4) |
Algmääruse artikli 7 kohaselt andis komisjon asjaomastele lennuettevõtjatele võimaluse uurida liikmesriikide esitatud dokumente, teha kirjalikke märkusi ning esitada komisjonile 10 tööpäeva jooksul suuline ettekanne ning samuti esitada suuline ettekanne lennuohutuskomiteele ( 2 ). |
(5) |
Ühenduse tasandil ohutuspõhjustest tingitud tegevuskeelu kaalumisel kasutatavad ühised kriteeriumid on sätestatud algmääruse lisas. |
Air Bangladesh
(6) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke lennuettevõtja Air Bangladesh teataval õhusõidukil. Need puudujäägid on kindlaks teinud Saksamaa SAFA programmi raames korraldatud kontrollimise käigus ( 3 ). |
(7) |
Lennuettevõtja Air Bangladesh ei andnud piisavat ega õigeaegset vastust Saksamaa tsiviillennundusameti järelepärimisele lennuettevõtja tegevuse ohutuse kohta, näidates kõnealuse liikmesriigi kirjadele vastamata jätmisega üles läbipaistvuse ja suhtlemisvalmiduse puudumist. Seniajani ei ole Saksamaal olnud mingit võimalust kontrollida, kas ohutuspuudujäägid on kõrvaldatud. |
(8) |
Lennuettevõtja Air Bangladesh regulatiivse järelevalve eest vastutavad Bangladeshi ametiasutused ei ole teostanud piisavat järelevalvet kõnealuse lennuettevõtja ühe teatava õhusõiduki üle vastavalt Chicago konventsioonist tulenevatele kohustustele. |
(9) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Air Bangladesh suhtes tuleb kohaldada ranget tegevuspiirangut ja ta tuleb kanda B lisasse. |
Air Koryo
(10) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke lennuettevõtjal Air Koryo. Need puudujäägid on kindlaks teinud Prantsusmaa ja Saksamaa SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 4 ). |
(11) |
Lennuettevõtja Air Koryo jätkuv suutmatus kõrvaldada Prantsusmaa poolt varem teatatud puudujääke tehti kindlaks SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud muu kontrollimise käigus ( 5 ). |
(12) |
Prantsusmaa edastatud tõendatud teave seoses tõsise vahejuhtumiga viitab lennuettevõtja Air Koryo süstemaatilistele varjatud ohutuspuudujääkidele. |
(13) |
Lennuettevõtja Air Koryo ei ole suutnud kõnealuseid ohutuspuudujääke kõrvaldada. |
(14) |
Lennuettevõtja Air Koryo ei andnud piisavat ega õigeaegset vastust Prantsusmaa tsiviillennundusameti järelepärimisele lennuettevõtja tegevuse ohutuse kohta, näidates kõnealuse liikmesriigi järelepärimisele vastamata jätmisega üles läbipaistvuse ja suhtlemisvalmiduse puudumist. |
(15) |
Prantsusmaa järelepärimise vastuseks lennuettevõtja Air Koryo esitatud parandusmeetmete kava ei olnud piisav kindlaks tehtud tõsiste ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks. |
(16) |
Lennuettevõtja Air Koryo regulatiivse järelevalve eest vastutavad Korea Rahvademokraatliku Vabariigi ametiasutused ei ole teostanud piisavat järelevalvet kõnealuse lennuettevõtja üle vastavalt Chicago konventsioonist tulenevatele kohustustele. |
(17) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Air Koryo ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. |
Ariana Afghan Airlines
(18) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke lennuettevõtja Arina Afghan Airlines teatavatel õhusõidukitel. Need puudujäägid on kindlaks teinud Saksamaa SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 6 ). |
(19) |
Lennuettevõtja Ariana Afghan Airlines ei ole suutnud kõnealuseid ohutuspuudujääke kõrvaldada. |
(20) |
Lennuettevõtja Ariana Afghan Airlines ei andnud piisavat ega õigeaegset vastust Saksamaa tsiviillennundusameti järelepärimisele lennuettevõtja tegevuse ohutuse kohta, näidates kõnealuse liikmesriigi kirjadele piisava vastuse andmata jätmisega üles mittevalmidust suhelda. |
(21) |
Afganistani pädevad asutused, kelle juures lennuettevõtja Ariana Afghan Airlines kasutatavad õhusõidukid on registreeritud, ei ole teostanud piisavat järelevalvet kõnealuse lennuettevõtja kasutatavate õhusõidukite üle vastavalt Chicago konventsioonist tulenevatele kohustustele. |
(22) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Ariana Afghan ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele kõikide oma kasutatavate õhusõidukite osas, välja arvatud registreerimisnumbriga F-GYYY õhusõiduki A310 osas, mis on registreeritud Prantsusmaal ja mille üle teostavad järelevalvet Prantsusmaa ametiasutused. |
BGB Air
(23) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke lennuettevõtjal BGB Air. Need puudujäägid on kindlaks teinud Itaalia SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 7 ). |
(24) |
Lennuettevõtja BGB Air on üles näidanud suutmatust või soovimatust ohutuspuudujääke kõrvaldada; seda tõendas Itaalia esitatud välismaiste lennuettevõtjate kontrollnimekirja alusel antud enesehinnang, mis käsitles vastavust rahvusvahelise tsiviillennundusorganisatsiooni standarditega ega olnud kooskõlas hilisema SAFA kontrolli tulemustega. |
(25) |
Lennuettevõtja BGB Air ei andnud piisavat vastust Itaalia tsiviillennundusameti järelepärimisele lennuettevõtja tegevuse ohutuse kohta, näidates mõnedele Itaalia saadetud kirjadele vastamata jätmisega üles läbipaistvuse ja suhtlemisvalmiduse puudumist. |
(26) |
Puuduvad tõendid selle kohta, et vastuseks Itaalia vastavale taotlusele lennuettevõtja BGB Air esitatud asjakohane parandusmeetmete kava tõsiste ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks on ellu viidud. |
(27) |
Lennuettevõtja BGB Air regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kasahstani ametiasutused ei teinud Itaalia tsiviillennundusametiga täielikku koostööd, jättes vastamata kõnealuse liikmesriigi saadetud kirjadele, kui tekkisid kahtlused Kasahstanis sertifitseeritud lennuettevõtja BGB Air tegevuse ohutuse kohta. |
(28) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja BGB Air ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. |
Buraq Air
(29) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke lennuettevõtjal Buraq Air tema lastimistoimingute osas. Need puudujäägid on kindlaks teinud Rootsi ja Madalmaad SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 8 ). |
(30) |
Lennuettevõtja Buraq Air ei andnud piisavat ega õigeaegset vastust Saksamaa tsiviillennundusameti järelepärimisele lennuettevõtja lastimistoimingute ohutuse kohta, näidates kõnealuse liikmesriigi kirjadele vastamata jätmisega üles läbipaistvuse ja suhtlemisvalmiduse puudumist. |
(31) |
Lennuettevõtja Buraq Air regulatiivse järelevalve eest vastutavad Liibüa ametiasutused ei ole teostanud piisavat järelevalvet kõnealuse lennuettevõtja lastimistoimingute üle vastavalt Chicago konventsioonist tulenevatele kohustustele. |
(32) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Buraq Air suhtes tuleb kohaldada rangeid tegevuspiiranguid ja ta tuleb kanda B lisasse. |
Air Service Comores
(33) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke lennuettevõtjal Air Service Comores. Need puudujäägid on kindlaks teinud liikmesriik Prantsusmaa SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 9 ). |
(34) |
Puuduvad tõendid selle kohta, et vastuseks Prantsusmaa vastavale taotlusele lennuettevõtja Air Service Comores esitatud asjakohane parandusmeetmete kava kindlaks tehtud tõsiste ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks on ellu viidud. |
(35) |
Lennuettevõtja Air Service Comores regulatiivse järelevalve eest vastutavad ametiasutused ei ole suutnud ohutuspuudujääke kõrvaldada. |
(36) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Komooride ametiasutused ei teinud Prantsusmaa tsiviillennundusametiga õigeaegset koostööd, kui tekkisid kahtlused ühe Komooridel litsentseeritud või sertifitseeritud lennuettevõtja tegevuse ohutuse kohta. |
(37) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Air Service Comores ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. |
GST Aero Air Company
(38) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke lennuettevõtjal GST Aero Air Company. Need puudujäägid on kindlaks teinud Itaalia SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 10 ). |
(39) |
Lennuettevõtja GST Aero Air Company on üles näidanud suutmatust või soovimatust ohutuspuudujääke kõrvaldada. |
(40) |
Lennuettevõtja GST Aero Air Company ei andnud piisavat ega õigeaegset vastust Itaalia tsiviillennundusameti järelepärimisele lennuettevõtja tegevuse turvalisuse kohta, näidates kõnealuse liikmesriigi saadetud kirjadele vastamata jätmisega üles läbipaistvuse ja suhtlemisvalmiduse puudumist. |
(41) |
Puuduvad tõendid selle kohta, et vastuseks Itaalia vastavale taotlusele lennuettevõtja GST Aero Air Company esitatud asjakohane parandusmeetmete kava tõsiste ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks on ellu viidud. |
(42) |
Lennuettevõtja GST Aero Air Company regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kasahstani ametiasutused ei teinud Itaalia tsiviillennundusmetiga täielikku koostööd, andmata piisavat vastust Itaalia saadetud kirjadele, kui tekkisid kahtlused Kasahstanis litsensteeritud või sertifitseeritud lennuettevõtja tegevuse ohutuse kohta. |
(43) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja GST Aero Air Company ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. |
Phoenix Aviation
(44) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kõrgõzstani ametiasutused ei ole suutnud piisavalt rakendada ega jõustada asjakohaseid ohutusstandardeid. Kuigi lennuettevõtja Phoenix Aviation lennuettevõtja sertifikaadi on välja andnud Kõrgõzstan, on olemas tõendid, mille kohaselt on kõnealuse lennuettevõtja põhitegevuskoht Araabia Ühendemiraatides, ning see on vastuolus Chicago konventsiooni 6. lisa nõuetega. USA riikliku transpordiohutuskomitee faktiaruandes ( 11 ) õnnetusjuhtumi kohta, mis toimus lennuettevõtja Kam Air lennuga 904, mida teenindas lennuettevõtja Phoenix Aviation, on märgitud, et lennuettevõtja Phoenix Aviation peakontor asub Araabia Ühendemiraatides. |
(45) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Phoenix Aviation ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. |
Phuket Airlines
(46) |
Kinnitatud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke lennuettevõtjal Phuket Airlines. Need puudujäägid on kindlaks teinud liikmesriigid Ühendkuningriik ja Madalmaad SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 12 ). |
(47) |
Lennuettevõtja Phuket Airlines ei ole suutnud ohutuspuudujääke kõrvaldada. |
(48) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Tai ametiasutused ei teinud Madalmaade tsiviillennundusametiga täielikku koostööd, jättes asjakohaselt vastamata kõnealuse liikmesriigi kirjadele, kui tekkisid kahtlused Tais sertifitseeritud lennuettevõtja Phuket Airlines tegevuse ohutuse kohta. |
(49) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Phuket Airlines ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. |
Reem Air
(50) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke lennuettevõtjal Reem Air. Need puudujäägid on kindlaks teinud Madalmaad SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 13 ). |
(51) |
Lennuettevõtja Reem Air jätkuvat suutmatust puudujääke kõrvaldada kinnitasid Madalmaad SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud ühe teatava õhusõiduki kontrollimise käigus ( 14 ). |
(52) |
Lennuettevõtja Reem Air on üles näidanud suutmatust või soovimatust ohutuspuudujääke kõrvaldada. |
(53) |
Lennuettevõtja Reem Air ei andnud piisavat ega õigeaegset vastust Madalmaade tsiviillennundusameti järelepärimisele lennuettevõtja tegevuse turvalisuse kohta, näidates kõnealuse liikmesriigi saadetud kirjadele vastamata jätmisega üles läbipaistvuse ja suhtlemisvalmiduse puudumist. |
(54) |
Puuduvad tõendid selle kohta, et vastuseks Madalmaade vastavale taotlusele lennuettevõtja Reem Air esitatud asjakohane parandusmeetmete kava tõsiste ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks on ellu viidud. |
(55) |
Lennuettevõtja Reem Air regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kõrgõzstani ametiasutused ei ole teostanud piisavat järelevalvet kõnealuse lennuettevõtja üle vastavalt Chicago konventsioonist tulenevatele kohustustele; seda kinnitavad tõsised ohutuspuudujäägid. Lisaks sellele kinnitab teave, mille esitas komisjonile lennuettevõtja Reem Air talle võimaldatud ärakuulamise ajal, et kuigi lennuettevõtja Reem Air lennuettevõtja sertifikaadi on välja andnud Kõrgõzstan, on kõnealuse lennuettevõtja põhitegevuskoht Araabia Ühendemiraatides, ning see on vastuolus Chicago konventsiooni 6. lisa nõuetega. |
(56) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Reem Air ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. |
Silverback Cargo Freighters
(57) |
Kinnitatud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke lennuettevõtjal Silverback Cargo Freighters. Need puudujäägid on kindlaks teinud Belgia SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus. ( 15 ) |
(58) |
Lennuettevõtja Silverback Cargo Freighters, kes tagab ka oma õhusõidukite hoolduse (A&Bkontrollid), ei andnud piisavat vastust Belgia tsiviillennundusameti järelepärimisele lennuettevõtja tegevuse turvalisuse kohta, näidates kõnealuse liikmesriigi järelepärimisele asjakohase vastuse andmata jätmisega üles läbipaistvuse ja suhtlemisvalmiduse puudumist. |
(59) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Silverback Cargo Freighters ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. |
Kongo Demokraatliku Vabariigi lennuettevõtjad
(60) |
Hoolimata oma jõupingutustest ei ole Kongo Demokraatliku Vabariigi tsiviillennundusasutused suutnud rakendada ega jõustada asjakohaseid ohutusstandardeid; seda kinnitab eriti rahvusvahelise tsiviillennundusorganisatsiooni üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi raames koostatud Kongo Demokraatliku Vabariigi tsiviillennundusameti kokkuvõtlik auditiaruanne (Kinshasa, 11.–18. juuni 2001). Eelkõige ei ole loodud süsteemi lennuettevõtjate sertifitseerimiseks. |
(61) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kongo Demokraatliku Vabariigi ametiasutused ei ole seetõttu suutnud teostada piisavat ohutusjärelevalvet. |
(62) |
Lennuettevõtja Central Air Express suhtes on kehtestatud tegevuskeeld rahvusvaheliste ohutusstandarditega seotud oluliste puudujääkide ja liikmesriigiga tehtava koostöö puudumise tõttu. |
(63) |
Belgia ( 16 ) ja Hewa Bora Airways on esitanud teavet, mis tõendab, et lennuettevõtja Hewa Bora Airways puhul on varem Belgia ametiasutuste kindlaks tehtud puudujäägid teatavate õhusõidukite osas märkimisväärses ulatuses kõrvaldatud. Lisaks on Belgia teatanud komisjonile, et ta kavatseb lennuettevõtja Hewa Bora Airways suhtes korraldada süstemaatilisi seisuplatsil kontrollimisi. Eespool öeldut arvestades on asjakohane lubada kõnealusel lennuettevõtjal oma praegust tegevust jätkata. |
(64) |
Seega on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et kõik Kongo Demokraatlikus Vabariigis sertifitseeritud lennuettevõtjad tuleks kanda A lisasse, välja arvatud lennuettevõtja Hewa Bora Airways, kes tuleks kanda B lisasse. |
Ekvatoriaal-Guinea lennuettevõtjad
(65) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused ei teinud Ühendkuningriigi tsiviillennundusametiga täielikku koostööd, kui tekkisid kahtlused Ekvatoriaal-Guineas litsensteeritud või sertifitseeritud lennuettevõtja tegevuse ohutuse kohta. 27. märtsil 2002 kirjutas Ühendkuningriik Ekvatoriaal-Guinea tisviillennundusameti peadirektorile ( 17 ) ning küsis selgitust järgmistes küsimustes: — Ekvatoriaal-Guineas registreeritud õhusõidukite arvu märkimisväärne suurenemine ning väited, et asjakohast registrit võib hallata õhusõidukite registreerimise büroo (Aircraft Registration Bureau) või sarnane organisatsioon; — asjaolu, et Ekvatoriaal-Guinea ei olnud põhitegevuskoht mitme lennuettevõtja puhul, kelle lennuettevõtja sertifikaadi oli välja andnud Evatoriaal-Guinea. Kirjas teatati Ekvatoriaal-Guinea tisviillennundusameti peadirektorile ka seda, et Ühendkuningriigil ei ole võimalik lubada Ekvatoriaal-Guinea lennuettevõtjatel oma territooriumil jätkata äritegevust seni, kuni Ühendkuningriigi ametiasutused ei ole veendunud, et kõnealuste lennuettevõtjate üle teostatakse piisavat järelevalvet. Evatoriaal-Guinea ei vastanud kirjale. |
(66) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused ei ole suutnud piisavalt rakendada ega jõustada asjakohaseid ohutusstandardeid; seda kinnitavad eriti rahvusvahelise tsiviillennundusorganisatsiooni üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi raames rakendatud auditid ja asjakohased parandusmeetmete kavad. Selline Ekvatoriaal-Guineat käsitlev üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi audit viidi läbi 2001. aasta mais ning kõnealuse auditi aruandes ( 18 ) on märgitud, et tisviillennundusamet ei suutnud auditi toimumise ajal korraldada piisavat järelevalvet oma lennuettevõtjate üle ning tagada, et nad tegutsevad kooskõlas rahvusvahelise tsiviillennundusorganisatsiooni standarditega. Auditi järeldused hõlmasid järgmist: — sellise asutuse puudumine, kes on võimeline teostama ohutusjärelevalvet, eelkõige litsentseerimise, õhusõidukite käitamise ja lennukõlblikkuse valdkonna erialaspetsialistide puudumine; — suutmatus kindlaks määrata registrisse kantud õhusõidukite arvu või välja antud lennukõlblikkussertifikaatide arvu; — suutmatus luua struktureeritud süsteem lennuettevõtjate sertifitseerimiseks ja järelevalveks; — suutmatus võtta vastu lennunduseeskirju; — suutmatus teostada järelevalvet volitatud lennuettevõtjate üle; — suutmatus rakendada süsteemi, millega tagatakse lennukõlblikkuse kontrollimisasutuse põhiülesannete täitmine. Lisaks sellele ei ole Ekvatoriaal-Guinea tsiviillennundusamet seniajani rahvusvahelisele tsiviillennundusorganisatsioonile esitanud tegevusplaani kõnealuste auditijärelduste käsitlemiseks ( 19 ) ning sellest tulenevalt ei ole toimunud auditijärgset külastust. |
(67) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused ei ole suutnud piisavalt rakendada ega jõustada asjakohaseid ohutusstandardeid vastavalt Chicago konventsioonist tulenevatele kohustustele. Mõnede Ekvatoriaal-Guinea välja antud lennuettevõtjasertifikaati omavate lennuettevõtjate põhitegevuskoht ei ole Ekvatoriaal-Guinea ning see on vastuolus Chicago konventsiooni 6. lisa nõuetega ( 20 ). |
(68) |
Järgmiste lennuettevõtjate regulatiivse järelevalve eest vastutavad Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused ei ole olnud suutlikud korraldama piisavat ohutusjärelevalvet järgmiste lennuettevõtjate üle: Air Consul SA, Avirex Guinée Equatoriale, COAGE – Compagnie Aeree de Guinée Equatorial, Ecuato Guineana de Aviación, Ecuatorial Cargo, GEASA – Guinea Ecuatorial Airlines SA, GETRA – Guinea Ecuatorial de Transportes Aéreos, Jetline Inc., King Transavia Cargo, Prompt Air GE SA, UTAGE – Unión de Transporte Aéreo de Guinea Ecuatorial. |
(69) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et kõikide Ekvatoriaal-Guineas sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes tuleb kohaldada tegevuskeeldu ja nad tuleb kanda A lisasse. |
Libeeria lennuettevõtjad
(70) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke Libeerias sertifitseeritud lennuettevõtjal International Air Services. Need puudujäägid on kindlaks teinud Prantsusmaa SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 21 ). |
(71) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Libeeria ametiasutused ei teinud Ühendkuningriigi tsiviillennundusametiga täielikku koostööd, kui neile teatati tõsistest ohutuspuudujääkidest, mille tegi 1996. aasta 5. märtsil kindlaks Ühendkuningriigi tsiviillennundusamet Libeerias registreeritud õhusõiduki seisuplatsil kontrollimisel ( 22 ). Muret Libeerias litsentseeritud või sertifitseeritud lennuettevõtjate tegevuse ohutuse pärast väljendati kohe, kui 1996. aasta 12. märtsil teatas Ühendkuningriigi tsiviillennundusamet Libeeria tsiviillennundusametile, et ühtki Libeerias registreeritud õhusõidukite äriteenuste Ühendkuningriigis pakkumist käsitlevat taotlust ei rahuldata seni, kuni Libeeria ametiasutused suudavad tõendada sellise tõhusa reguleerimissüsteemi olemasolu, millega tagatakse Libeeria registrisse kantud õhusõidukite lennukõlblikkus. Libeeria ametiasutustelt vastust ei tulnud. Samuti ei teinud Libeeria ametiasutused Prantsusmaa tsiviillennundusametiga täielikku koostööd, keeldudes vastamast, kui nimetatud liikmesriik väljendas muret Libeerias litsentseeritud või sertifitseeritud lennuettevõtja tegevuse ohutuse kohta. |
(72) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Libeeria ametiasutused ei ole suutnud piisavalt rakendada ega jõustada asjakohaseid ohutusstandardeid. Libeeria valitsus tunnistas ise 1996. aastal, ( 23 ) et kodusõja tõttu ei suuda ta Libeerias registreeritud õhusõidukeid regulatiivselt kontrollida. Kuigi 2003. aastal kirjutati alla üldisele rahukokkuleppele ning ÜRO ja Libeeria rahvuslik üleminekuvalitsus võtavad tasapisi kasutusele meetmeid turvalisuse parandamiseks, ei ole tõenäoline, et valitsuse võime reguleerida oma registrit on alates 1996. aastast paranenud. Turvalisusprobleemi tõttu ei ole rahvusvaheline tsiviillennundusorganisatsioon veel üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi auditit läbi viinud. |
(73) |
Järgmiste lennuettevõtjate regulatiivse järelevalve eest vastutavad Libeeria ametiasutused ei ole olnud suutlikud korraldama piisavat ohutusjärelevalvet järgmiste lennuettevõtjate üle: International Air Services Inc., Satgur Air Transport Corp., Weasua Air Transport Co. Ltd. |
(74) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et kõikide Libeerias sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes tuleb kohaldada tegevuskeeldu ja nad tuleb kanda A lisasse. |
Sierra Leone lennuettevõtjad
(75) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke lennuettevõtjal Air Universal Ltd. Need puudujäägid on kindlaks teinud Rootsi SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 24 ). |
(76) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sierra Leone ametiasutused ei teinud Rootsi tsiviillennundusametiga täielikku koostööd, jättes vastamata kõnealuse liikmesriigi kirjadele, kui tekkisid kahtlused Sierra Leones sertifitseeritud lennuettevõtja Air Universal Ltd tegevuse ohutuse kohta. |
(77) |
Ühendkuningriik on Sierra Leone ametiasutuste järelevalve alla kuuluvate lennuettevõtjate tegevusloa või tehnilise loa varem tühistanud või selle andmisest keeldunud. |
(78) |
Kuigi lennuettevõtja Air Universal Ltd lennuettevõtja sertifikaadi on välja andnud Sierra Leone, on olemas tõendid, mille kohaselt on kõnealuse lennuettevõtja põhitegevuskoht Jordaanias, ning see on vastuolus Chicago konventsiooni 6. lisa nõuetega. |
(79) |
Lennuettevõtja Air Universal Ltd regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sierra Leone ametiasutused ei ole teostanud piisavat järelevalvet kõnealuse lennuettevõtja üle vastavalt Chicago konventsioonist tulenevatele kohustustele. |
(80) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Air Universal Ltd ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. |
(81) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke Sierra Leones sertifitseeritud lennuettevõtjatel. Need puudujäägid on kindlaks teinud kolm liikmesriiki (Ühendkuningriik, Malta ja Rootsi) SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 25 ). |
(82) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sierra Leone ametiasutused ei teinud Rootsi tsiviillennundusametiga täielikku koostööd, jättes vastamata kõnealuse liikmesriigi kirjadele, kui tekkisid kahtlused Sierra Leones sertifitseeritud lennuettevõtja Air Universal Ltd tegevuse ohutuse kohta. |
(83) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sierra Leone ametiasutused ei ole suutnud piisavalt rakendada ega jõustada asjakohaseid ohutusstandardeid vastavalt Chicago konventsioonist tulenevatele kohustustele. Sierra Leonel puudub asjakohane süsteem oma lennuettevõtjate ja õhusõidukite üle järelevalve teostamiseks, samuti ei ole tal sellise ülesande täitmiseks tehnilisi võimalusi ja ressursse. Mõnede Sierra Leone väljastatud lennuettevõtjasertifikaati omavate lennuettevõtjate põhitegevuskoht ei olnud Sierra Leone ning see on vastuolus Chicago konventsiooni 6. lisa nõuetega. |
(84) |
Sierra Leone esitatud parandusmeetmete kava ei ole kindlaks tehtud tõsiste ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks asjakohane (või piisav). Sierra Leone tsiviillennundusamet on tema nimel teatavate järelevalvetoimingute teostamiseks sõlminud lepingu eraettevõttega International Aviation Surveys (IAS). Vastastikuse mõistmise memorandumis ( 26 ) kahe osapoole vahel sõlmitud kokkulepetega ei ole siiski ette nähtud piisavat järelevalvesüsteemi Sierra Leone registrisse kantud õhusõidukite jaoks. Eelkõige: — vastastikuse mõistmise memorandumiga hõlmatud õhusõidukite/lennuettevõtjate põhitegevuskoht ei olnud Sierra Leone ning IASi personali põhitegevuskoht ei olnud ei Sierra Leone ega riik, mis oli lennuettevõtjate põhitegevuskoht; — IASil ei olnud täidesaatvaid volitusi; — IAS vastutas küll asjaomaste lennuettevõtjate korrapärase kontrollimise eest, kuid kontrolli ulatus ei olnud täpsustatud; — vastastikuse mõistmise memorandumi alusel oli IAS asjaomaste lennuettevõtjatega lepingulises suhtes; — vastastikuse mõistmise memorandum ei käsitlenud piisavalt lennutegevuse järelevalvet. |
(85) |
Järgmiste lennuettevõtjate regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sierra Leone ametiasutused ei ole olnud suutlikud korraldama piisavat ohutusjärelevalvet järgmiste lennuettevõtjate üle: Aerolift Co. Ltd, Afrik Air Links, Air Leone Ltd, Air Rum Ltd, Air Salone, Ltd, Air Universal Ltd, Destiny Air Services Ltd, First Line Air (SL) Ltd, Heavylift Cargo, Paramount Airlines, Ltd, Star Air Ltd, Teebah Airways, West Coast Airways Ltd. |
(86) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et kõikide Sierra Leones sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes tuleb kohaldada tegevuskeeldu ja nad tuleb kanda A lisasse. |
Svaasimaa lennuettevõtjad
(87) |
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke Svaasimaal sertifitseeritud lennuettevõtjal Jet Africa. Need puudujäägid on kindlaks teinud Madalmaad SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ( 27 ). |
(88) |
Lennuettevõtja Jet Africa ei andnud piisavat ega õigeaegset vastust Madalmaade tsiviillennundusameti järelepärimisele lennuettevõtja tegevuse turvalisuse kohta, näidates kõnealuse liikmesriigi saadetud kirjadele vastamata jätmisega üles läbipaistvuse ja suhtlemisvalmiduse puudumist. |
(89) |
Puuduvad tõendid selle kohta, et vastuseks Madalmaade asjakohasele taotlusele on lennuettevõtja Jet Africa esitanud tõsiste ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks parandusmeetmete kava. |
(90) |
Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Svaasimaa ametiasutused ei ole suutnud piisavalt rakendada ega jõustada asjakohaseid ohutusstandardeid; seda kinnitab eriti üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi audit, mis viidi läbi 1999. aasta märtsis. Auditiaruandes ( 28 ) on jõutud järeldusele, et auditi toimumise ajal ei suutnud Svaasimaa oma lennuettevõtjate ja õhusõidukite registri osas täita piisavalt ohutusjärelevalvega seotud kohustusi. Aruandes on ka märgitud, et registrisse kantud õhusõidukite tegelikku arvu ei olnud võimalik kindlaks teha, kuna registrit ei peetud nõuetekohaselt. Auditirühmal ei olnud lisaks võimalik teha kindlaks Svaasimaa välja antud ja veel kehtivate lennunduspersonali lennunduslubade tegelikku arvu, kuna ei peetud vastavat registrit. Üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi auditi järgset külastust ei ole toimunud, kuna Svaasimaa ei ole rahvusvahelisele tsiviillennundusorganisatsioonile esitanud teavet selle kohta, milliseid edusamme ta on teinud auditi tulemusel kindlakstehtud puuduste kõrvaldamise tegevuskava rakendamisel. |
(91) |
Järgmiste lennuettevõtjate regulatiivse järelevalve eest vastutavad Svaasimaa ametiasutused ei ole olnud suutlikud korraldama piisavat ohutusjärelevalvet järgmiste lennuettevõtjate üle: Aero Africa (Pty) Ltd, African International Airways (Pty) Ltd, Airlink Swaziland Ltd, Northeast Airlines (Pty) Ltd, Scan Air Charter Ltd, Swazi Express Airways, Jet Africa. |
(92) |
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et kõikide Svaasimaal sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes tuleb kohaldada tegevuskeeldu ja nad tuleb kanda A lisasse. |
Üldised kaalutlused nimekirja kantud lennuettevõtjate kohta
(93) |
Kuna see ei avalda mõju ohutusele, võib lubada kõikidel eespool nimetatud lennuettevõtjatel kasutada liiklusõigusi juhul, kui kasutatakse õhusõidukit, mis on renditud koos meeskonna, kindlustuse ja õhusõiduki kasutamiseks vajalike teenustega (wet-lease) lennuettevõtjalt, kelle suhtes tegevuskeeld ei kehti, tingimusel et täidetakse asjakohaseid ohutusnõudeid. |
(94) |
Ühenduse nimekirja tuleb ajakohastada regulaarselt ning kui selleks tekib vajadus, et võtta arvesse asjaomaste lennuettevõtjate ohutusnõuetele vastavuse arengut, ning nimekirja ajakohastatakse võetud parandusmeetmete kohta saadud lisatõendite alusel. |
Lennuettevõtjad, kes ei ole nimekirja kantud
(95) |
Lennuettevõtja Tuninter ja tema regulatiivse järelevalve eest vastutavate Tuneesia ametiasutuste esitatud tõendite ja Itaalia antud täiendava kinnituse põhjal leitakse, et on põhjendatud tõendeid selle kohta, et Itaalia ametiasutuste poolt kahe seisuplatsil korraldatud kontrollimise käigus kindlaks tehtud ohutuspuudujäägid on kõnealune lennuettevõtja kõrvaldanud. |
(96) |
Saksamaa esitatud teabe põhjal leitakse, et enam ei ole põhjendatud tõendeid Tadžikistanis sertifitseeritud lennuettevõtjate üle regulatiivse järelevalve eest vastutavate Tadžikistani ametiasutuste suutlikkuse või tahtlikkuse puudumise kohta. |
(97) |
Belgia esitatud teabe põhjal on täielikult kõrvaldatud puudujäägid, mille tõttu kehtestati riiklik tegevuskeeld lennuettevõtjate I.C.T.T.P.W. ja South Airlines suhtes, ning seetõttu ei ole enam põhjendatud tõendeid kõnealuste lennuettevõtjate tõsiste ohutuspuudujääkide kohta. |
(98) |
Saksamaa esitatud teabe põhjal ei kuulu teatav õhusõiduk, mille tõttu lennuettevõtja Atlant Soyuz suhtes tegevuspiirang kehtestati, enam kõnealuse lennuettevõtja õhussõidukite hulka ning seetõttu ei ole enam põhjendatud tõendeid kõnelause lennuettevõtja tõsiste ohutuspuudujääkide kohta. |
(99) |
Käesoleval etapil kättesaadava teabe põhjal leitakse, et enam ei ole põhjendatud tõendeid lennuettevõtja Air Mauritanie kõrvaldamata tõsiste ohutuspuudujääkide kohta. Siiski tuleb täiendavalt hinnata kõnealuse lennuettevõtja regulatiivse järelevalve eest vastutavate Mauritaania ametiasutuste võimekust. Sel eesmärgil peaks komisjon mis tahes huvitatud liikmesriikide ametiasutuste abiga 2 kuu jooksul korraldama kõnealuse lennuettevõtja ja tema vastutusalas olevate ettevõtjate regulatiivse järelevalve est vastutavate Mauritaania ametiasutuste hindamise. |
(100) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas lennuohutuskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Sisu
Käesolevas määruses kehtestatakse algmääruse II peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu.
Artikkel 2
Tegevuskeeld
1. A lisas loetletud lennuettevõtjate suhtes kehtestatakse ühenduse piires tegevuskeeld kogu nende tegevuse osas.
2. B lisas loetletud lennuettevõtjate suhtes kehtestatakse ühenduse piires tegevuspiirangud. Tegevuspiirang kujutab endast B lisas nimetatud teatavate õhusõidukite või õhusõidukite liikide kasutamise keeldu.
Artikkel 3
Jõustamine
Liikmesriigid teatavad komisjonile kõikidest meetmetest, mis nad võtavad algmääruse artikli 3 lõike 1 alusel selleks, et jõustada oma territooriumil ühenduse nimekirja kantud tegevuskeelde nende lennuettevõtjate puhul, kelle suhtes kõnealuseid tegevuskeelde kohaldatakse.
Artikkel 4
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
A LISA
NIMEKIRI LENNUETTEVÕTJATEST, KELLE SUHTES KOHALDATAKSE LIIDU PIIRES TEGEVUSKEELDU, ERANDITEGA ( 29 )
Lennuettevõtja juriidilise isiku nimi, mis on esitatud lennuettevõtja sertifikaadis (ja ärinimi, kui see on erinev) |
Lennuettevõtja sertifikaadi (AOC) või lennutegevusloa number |
Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) lennuettevõtja määramise number |
Käitaja päritoluriik |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Suriname |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Iraak |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Afganistani ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Afganistani Islamivabariik |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afganistani Islamivabariik |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afganistani Islamivabariik |
PAMIR AIRLINES |
Teadmata |
PIR |
Afganistani Islamivabariik |
SAFI AIRWAYS |
AOC 181 |
SFW |
Afganistani Islamivabariik |
Kõik lennuettevõtjad, välja arvatud B lisasse kantud TAAG Angola Airlines, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Angola ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Angola Vabariik |
AEROJET |
AO 008-01/11 |
TEJ |
Angola Vabariik |
AIR GICANGO |
009 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
AIR JET |
AO 006-01/11-MBC |
MBC |
Angola Vabariik |
AIR NAVE |
017 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
AIR26 |
AO 003-01/11-DCD |
DCD |
Angola Vabariik |
ANGOLA AIR SERVICES |
006 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
DIEXIM |
007 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
FLY540 |
AO 004-01 FLYA |
Teadmata |
Angola Vabariik |
GIRA GLOBO |
008 |
GGL |
Angola Vabariik |
HELIANG |
010 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
HELIMALONGO |
AO 005-01/11 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
MAVEWA |
016 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
SONAIR |
AO 002-01/10-SOR |
SOR |
Angola Vabariik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Benini ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Benini Vabariik |
AERO BENIN |
PEA nr 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
AEB |
Benini Vabariik |
AFRICA AIRWAYS |
Teadmata |
AFF |
Benini Vabariik |
ALAFIA JET |
PEA nr 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS |
Teadmata |
Benini Vabariik |
BENIN GOLF AIR |
PEA nr 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
BGL |
Benini Vabariik |
BENIN LITTORAL AIRWAYS |
PEA nr 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
LTL |
Benini Vabariik |
COTAIR |
PEA nr 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
COB |
Benini Vabariik |
ROYAL AIR |
PEA nr 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS |
BNR |
Benini Vabariik |
TRANS AIR BENIN |
PEA nr 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
TNB |
Benini Vabariik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kongo Vabariigi ametiasutused, sealhulgas |
|
|
Kongo Vabariik |
AERO SERVICE |
RAC06-002 |
RSR |
Kongo Vabariik |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
RAC06-012 |
Teadmata |
Kongo Vabariik |
EMERAUDE |
RAC06-008 |
Teadmata |
Kongo Vabariik |
EQUAFLIGHT SERVICES |
RAC 06-003 |
EKA |
Kongo Vabariik |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Kongo Vabariik |
EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A. |
RAC 06-014 |
Teadmata |
Kongo Vabariik |
MISTRAL AVIATION |
RAC06-011 |
Teadmata |
Kongo Vabariik |
TRANS AIR CONGO |
RAC 06-001 |
TSG |
Kongo Vabariik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kongo Demokraatliku Vabariigi ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Kongo Demokraatlik Vabariik |
AIR FAST CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0112/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TVC/0053/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
AIR KATANGA |
409/CAB/MIN/TVC/0056/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
AIR TROPIQUES |
409/CAB/MIN/TVC/00625/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
BLUE AIRLINES |
106/CAB/MIN/TVC/2012 |
BUL |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
BLUE SKY |
409/CAB/MIN/TVC/0028/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
BUSY BEE CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0064/2010 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TVC/0050/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
CONGO AIRWAYS |
019/CAB/MIN/TVC/2015 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
DAKOTA SPRL |
409/CAB/MIN/TVC/071/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
DOREN AIR CONGO |
102/CAB/MIN/TVC/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TVC/011/2010 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
KIN AVIA |
409/CAB/MIN/TVC/0059/2010 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
KORONGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/001/2011 |
KGO |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
MALU AVIATION |
098/CAB/MIN/TVC/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/009/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
SERVE AIR |
004/CAB/MIN/TVC/2015 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
SERVICES AIR |
103/CAB/MIN/TVC/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
SWALA AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/0084/2010 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
TRANSAIR CARGO SERVICES |
409/CAB/MIN/TVC/073/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
WILL AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TVC/0247/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Djibouti ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Djibouti |
DAALLO AIRLINES |
Teadmata |
DAO |
Djibouti |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Ekvatoriaal-Guinea |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Ekvatoriaal-Guinea |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Teadmata |
Ekvatoriaal-Guinea |
PUNTO AZUL |
2012/0006/MTTCT/DGAC/SOPS |
Teadmata |
Ekvatoriaal-Guinea |
TANGO AIRWAYS |
Teadmata |
Teadmata |
Ekvatoriaal-Guinea |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Eritrea ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Eritrea |
ERITREAN AIRLINES |
AOC nr 004 |
ERT |
Eritrea |
NASAIR ERITREA |
AOC nr 005 |
NAS |
Eritrea |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Gaboni Vabariigi ametiasutused, välja arvatud B lisasse kantud Gabon Afrijet ja SN2AG, sealhulgas: |
|
|
Gaboni Vabariik |
AFRIC AVIATION |
010/MTAC/ANAC-G/DSA |
EKG |
Gaboni Vabariik |
ALLEGIANCE AIR TOURIST |
007/MTAC/ANAC-G/DSA |
LGE |
Gaboni Vabariik |
NATIONALE REGIONALE TRANSPORT (N.R.T) |
008/MTAC/ANAC-G/DSA |
NRG |
Gaboni Vabariik |
SKY GABON |
009/MTAC/ANAC-G/DSA |
SKG |
Gaboni Vabariik |
SOLENTA AVIATION GABON |
006/MTAC/ANAC-G/DSA |
SVG |
Gaboni Vabariik |
TROPICAL AIR-GABON |
011/MTAC/ANAC-G/DSA |
Teadmata |
Gaboni Vabariik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Indoneesia ametiasutused, välja arvatud Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Ekspres Transportasi Antarbenua ja Indonesia Air Asia, sealhulgas: |
|
|
Indoneesia Vabariik |
AIR BORN INDONESIA |
135-055 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
AIR PACIFIC UTAMA |
135-020 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
ALDA TRANS PAPUA |
135-056 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
ALFA TRANS DIRGANTATA |
135-012 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
ANGKASA SUPER SERVICES |
135-050 |
LBZ |
Indoneesia Vabariik |
ASI PUDJIASTUTI |
135-028 |
SQS |
Indoneesia Vabariik |
AVIASTAR MANDIRI |
121-043 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
AVIASTAR MANDIRI |
135-029 |
VIT |
Indoneesia Vabariik |
BATIK AIR |
121-050 |
BTK |
Indoneesia Vabariik |
CITILINK INDONESIA |
121-046 |
CTV |
Indoneesia Vabariik |
DABI AIR NUSANTARA |
135-030 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
DERAYA AIR TAXI |
135-013 |
DRY |
Indoneesia Vabariik |
DERAZONA AIR SERVICE |
135-010 |
DRZ |
Indoneesia Vabariik |
DIRGANTARA AIR SERVICE |
135-014 |
DIR |
Indoneesia Vabariik |
EASTINDO |
135-038 |
ESD |
Indoneesia Vabariik |
ELANG LINTAS INDONESIA |
135-052 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
ELANG NUSANTARA AIR |
135-053 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
ENGGANG AIR SERVICE |
135-045 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
ERSA EASTERN AVIATION |
135-047 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
GATARI AIR SERVICE |
135-018 |
GHS |
Indoneesia Vabariik |
HEAVY LIFT |
135-042 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
INDONESIA AIR ASIA EXTRA |
121-054 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
INDONESIA AIR TRANSPORT |
121-034 |
IDA |
Indoneesia Vabariik |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135-019 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
JAYAWIJAYA DIRGANTARA |
121-044 |
JWD |
Indoneesia Vabariik |
JOHNLIN AIR TRANSPORT |
135-043 |
JLB |
Indoneesia Vabariik |
KAL STAR |
121-037 |
KLS |
Indoneesia Vabariik |
KARTIKA AIRLINES |
121-003 |
KAE |
Indoneesia Vabariik |
KOMALA INDONESIA |
135-051 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
KURA-KURA AVIATION |
135-016 |
KUR |
Indoneesia Vabariik |
LION MENTARI AIRLINES |
121-010 |
LNI |
Indoneesia Vabariik |
MARTABUANA ABADION |
135-049 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
MATTHEW AIR NUSANTARA |
135-048 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
MIMIKA AIR |
135-007 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
MY INDO AIRLINES |
121-042 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
NAM AIR |
121-058 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135-011 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
NUSANTARA AIR CHARTER |
121-022 |
SJK |
Indoneesia Vabariik |
PEGASUS AIR SERVICES |
135-036 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
PELITA AIR SERVICE |
121-008 |
PAS |
Indoneesia Vabariik |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135-026 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
PURA WISATA BARUNA |
135-025 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
RIAU AIRLINES |
121-016 |
RIU |
Indoneesia Vabariik |
SAYAP GARUDA INDAH |
135-004 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
SMAC |
135-015 |
SMC |
Indoneesia Vabariik |
SRIWIJAYA AIR |
121-035 |
SJY |
Indoneesia Vabariik |
SURYA AIR |
135-046 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
TRANSNUSA AVIATION MANDIRI |
121-048 |
TNU |
Indoneesia Vabariik |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135-021 |
TWT |
Indoneesia Vabariik |
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE |
121-038 |
XAR |
Indoneesia Vabariik |
TRAVIRA UTAMA |
135-009 |
TVV |
Indoneesia Vabariik |
TRI MG INTRA ASIA AIRLINES |
121-018 |
TMG |
Indoneesia Vabariik |
TRIGANA AIR SERVICE |
121-006 |
TGN |
Indoneesia Vabariik |
UNINDO |
135-040 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
WESTSTAR AVIATION INDONESIA |
135-059 |
Teadmata |
Indoneesia Vabariik |
WING ABADI AIRLINES |
121-012 |
WON |
Indoneesia Vabariik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kasahstani ametiasutused, välja arvatud Air Astana, sealhulgas: |
|
|
Kasahstani Vabariik |
AIR ALMATY |
AK-0483-13 |
LMY |
Kasahstani Vabariik |
ATMA AIRLINES |
AK-0469-12 |
AMA |
Kasahstani Vabariik |
AVIA-JAYNAR / AVIA-ZHAYNAR |
AK-0467-12 |
SAP |
Kasahstani Vabariik |
BEK AIR |
AK-0463-12 |
BEK |
Kasahstani Vabariik |
BEYBARS AIRCOMPANY |
AK-0473-13 |
BBS |
Kasahstani Vabariik |
BURUNDAYAVIA AIRLINES |
KZ-01/001 |
BRY |
Kasahstani Vabariik |
COMLUX-KZ |
KZ-01/002 |
KAZ |
Kasahstani Vabariik |
EAST WING |
KZ-01/007 |
EWZ |
Kasahstani Vabariik |
EURO-ASIA AIR |
AK-0472-13 |
EAK |
Kasahstani Vabariik |
FLY JET KZ |
AK-0477-13 |
FJK |
Kasahstani Vabariik |
INVESTAVIA |
AK-0479-13 |
TLG |
Kasahstani Vabariik |
IRTYSH AIR |
AK-0468-13 |
MZA |
Kasahstani Vabariik |
JET AIRLINES |
KZ-01/003 |
SOZ |
Kasahstani Vabariik |
KAZAIR JET |
AK-0474-13 |
KEJ |
Kasahstani Vabariik |
KAZAIRTRANS AIRLINE |
AK-0466-12 |
KUY |
Kasahstani Vabariik |
KAZAVIASPAS |
AK-0484-13 |
KZS |
Kasahstani Vabariik |
PRIME AVIATION |
AK-0478-13 |
PKZ |
Kasahstani Vabariik |
SCAT |
KZ-01/004 |
VSV |
Kasahstani Vabariik |
ZHETYSU AIRCOMPANY |
AK-0470-12 |
JTU |
Kasahstani Vabariik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kirgiisi Vabariigi ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Kirgiisi Vabariik |
AIR BISHKEK (endine EASTOK AVIA) |
15 |
EAA |
Kirgiisi Vabariik |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgiisi Vabariik |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgiisi Vabariik |
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS) |
13 |
CBK |
Kirgiisi Vabariik |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgiisi Vabariik |
AIR KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Kirgiisi Vabariik |
MANAS AIRWAYS |
42 |
BAM |
Kirgiisi Vabariik |
S GROUP INTERNATIONAL (endine S GROUP AVIATION) |
45 |
IND |
Kirgiisi Vabariik |
SKY BISHKEK |
43 |
BIS |
Kirgiisi Vabariik |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgiisi Vabariik |
SKY WAY AIR |
39 |
SAB |
Kirgiisi Vabariik |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgiisi Vabariik |
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Kirgiisi Vabariik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Libeeria ametiasutused |
|
|
Libeeria |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Liibüa ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Liibüa |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Liibüa |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Liibüa |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Liibüa |
GHADAMES AIR TRANSPORT |
012/05 |
GHT |
Liibüa |
GLOBAL AVIATION AND SERVICES |
008/05 |
GAK |
Liibüa |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Liibüa |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Liibüa |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Mosambiigi Vabariigi ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Mosambiigi Vabariik |
AMBASSADOR LDA |
MOZ-21 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
CFM – TRABALHOS E TRANSPORTES AÉREOS LDA |
MOZ-07 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
COA – COASTAL AVIATION |
MOZ-15 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
CPY – CROPSPRAYERS |
MOZ-06 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
CRA – CR AVIATION LDA |
MOZ-14 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
ETA – EMPRESA DE TRANSPORTES AÉREOS LDA |
MOZ-04 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
EVERETT AVIATION LDA |
MOZ-18 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
HCP – HELICÓPTEROS CAPITAL LDA |
MOZ-11 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
INAER AVIATION MOZAMBIQUE LDA |
MOZ-19 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
KAY – KAYA AIRLINES, LDA |
MOZ-09 |
KYY |
Mosambiigi Vabariik |
LAM – LINHAS AÉREAS DE MOÇAMBIQUE S.A. |
MOZ-01 |
LAM |
Mosambiigi Vabariik |
MAKOND, LDA |
MOZ-20 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
MEX – MOÇAMBIQUE EXPRESSO, SARL MEX |
MOZ-02 |
MXE |
Mosambiigi Vabariik |
OHI – OMNI HELICÓPTEROS INTERNATIONAL LDA |
MOZ-17 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
SAF – SAFARI AIR LDA |
MOZ-12 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
SAM – SOLENTA AVIATION MOZAMBIQUE, SA |
MOZ-10 |
Teadmata |
Mosambiigi Vabariik |
TTA – TRABALHOS E TRANSPORTES AÉREOS LDA |
MOZ-16 |
TTA |
Mosambiigi Vabariik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Nepali ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Nepal |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Teadmata |
Nepal |
AIR KASTHAMANDAP |
051/2009 |
Teadmata |
Nepal |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepal |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Teadmata |
Nepal |
GOMA AIR |
064/2010 |
Teadmata |
Nepal |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
Teadmata |
Nepal |
MAKALU AIR |
057A/2009 |
Teadmata |
Nepal |
MANANG AIR PVT LTD |
082/2014 |
Teadmata |
Nepal |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Teadmata |
Nepal |
MUKTINATH AIRLINES |
081/2013 |
Teadmata |
Nepal |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepal |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Teadmata |
Nepal |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepal |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Teadmata |
Nepal |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepal |
SITA AIR |
033/2000 |
Teadmata |
Nepal |
TARA AIR |
053/2009 |
Teadmata |
Nepal |
YETI AIRLINES DOMESTIC |
037/2004 |
NYT |
Nepal |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad São Tomé ja Príncipe ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
São Tomé ja Príncipe |
AFRICA'S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
São Tomé ja Príncipe |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
São Tomé ja Príncipe |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sierra Leone ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Sierra Leone |
AIR RUM, LTD |
TEADMATA |
RUM |
Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
TEADMATA |
DTY |
Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO |
TEADMATA |
Teadmata |
Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
TEADMATA |
ORJ |
Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
TEADMATA |
PRR |
Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
TEADMATA |
SVT |
Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS |
TEADMATA |
Teadmata |
Sierra Leone |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sudaani ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Sudaani Vabariik |
ALFA AIRLINES |
54 |
AAJ |
Sudaani Vabariik |
ALMAJAL AVIATION SERVICE |
15 |
MGG |
Sudaani Vabariik |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Sudaani Vabariik |
BENTIU AIR TRANSPORT |
29 |
BNT |
Sudaani Vabariik |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Sudaani Vabariik |
DOVE AIRLINES |
52 |
DOV |
Sudaani Vabariik |
ELIDINER AVIATION |
8 |
DND |
Sudaani Vabariik |
FOURTY EIGHT AVIATION |
53 |
WHB |
Sudaani Vabariik |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
Teadmata |
Sudaani Vabariik |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Sudaani Vabariik |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Sudaani Vabariik |
KUSH AVIATION |
60 |
KUH |
Sudaani Vabariik |
MARSLAND COMPANY |
40 |
MSL |
Sudaani Vabariik |
MID AIRLINES |
25 |
NYL |
Sudaani Vabariik |
NOVA AIRLINES |
46 |
NOV |
Sudaani Vabariik |
SUDAN AIRWAYS |
1 |
SUD |
Sudaani Vabariik |
SUN AIR COMPANY |
51 |
SNR |
Sudaani Vabariik |
TARCO AIRLINES |
56 |
TRQ |
Sudaani Vabariik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sambia ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Sambia |
ZAMBEZI AIRLINES |
Z/AOC/001/2009 |
ZMA |
Sambia |
B LISA
NIMEKIRI LENNUETTEVÕTJATEST, KELLE SUHTES KOHALDATAKSE LIIDU PIIRES TEGEVUSPIIRANGUID ( 30 )
Lennuettevõtja juriidilise isiku nimi, mis on esitatud lennuettevõtja sertifikaadis (ja ärinimi, kui see on erinev) |
Lennuettevõtja sertifikaadi (AOC) number |
Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) lennuettevõtja määramise number |
Käitaja päritoluriik |
Õhusõiduki liik, mille suhtes kohaldatakse piirangut |
Piiranguga õhusõiduki registritunnus(ed) ja, kui see on kättesaadav, seerianumber/seerianumbrid |
Õhusõiduki registreerinud riik |
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Angola Vabariik |
Kõik õhusõidukid, v.a kuus Boeing B777 tüüpi õhusõidukit ja neli Boeing B737-700 tüüpi õhusõidukit. |
Kõik õhusõidukid, v.a D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TEI, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ. |
Angola Vabariik |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komoorid |
Kõik õhusõidukid, v.a LET 410 UVP. |
Kõik õhusõidukid, v.a D6-CAM (851336). |
Komoorid |
AFRIJET BUSINESS SERVICE (1) |
002/MTAC/ANAC-G/DSA |
ABS |
Gaboni Vabariik |
Kõik õhusõidukid, v.a kaks Falcon 50 tüüpi õhusõidukit ja kaks Falcon 900 tüüpi õhusõidukit. |
Kõik õhusõidukid, v.a TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR. |
Gaboni Vabariik |
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
003/MTAC/ANAC-G/DSA |
NVS |
Gaboni Vabariik |
Kõik õhusõidukid, v.a üks Challenger CL-601 tüüpi õhusõiduk, üks HS-125-800 tüüpi õhusõiduk. |
Kõik õhusõidukid, v.a TR-AAG, ZS-AFG. |
Gaboni Vabariik; Lõuna-Aafrika Vabariik |
IRAN AIR (2) |
FS100 |
IRA |
Iraani Islamivabariik |
Kõik õhusõidukid, v.a kümme Airbus A300 tüüpi õhusõidukit ja kaks Airbus A310 tüüpi õhusõidukit. |
Kõik õhusõidukid, v.a EP-IBA, EP-IBB, EP-IBC, EP-IBD, EP-IBG, EP-IBI, EP-IBJ, EP-IBS, EP-ICE, EP-ICF, EP-IBK, EP-IBL. |
Iraani Islamivabariik |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Korea Rahvademokraatlik Vabariik |
Kõik õhusõidukid, v.a kaks TU-204 tüüpi õhusõidukit. |
Kõik õhusõidukid, v.a P-632, P-633. |
Korea Rahvademokraatlik Vabariik |
AIR MADAGASCAR |
5R-M01/2009 |
MDG |
Madagaskar |
Kõik õhusõidukid, v.a Boeing B737 tüüpi õhusõidukid, ATR 72/42 tüüpi õhusõidukid ja kolm DHC 6-300 tüüpi õhusõidukit. |
Kõik õhusõidukid, v.a Boeing B737 tüüpi õhusõidukite parki kuuluvad õhusõidukid, nagu on märgitud lennuettevõtja sertifikaadis, ATR 72/42 tüüpi õhusõidukite parki kuuluvad õhusõidukid, nagu on märgitud lennuettevõtja sertifikaadis; 5R-MGC, 5R-MGD, 5R-MGF. |
Madagaskari Vabariik |
(1) Lennuettevõtjal Afrijet lubatakse kasutada ainult konkreetseid õhusõidukeid, mida on nimetatud seoses tema praeguse lennutegevuse ulatusega liidus. (2) Lennuettevõtja Iran Air võib lennata liitu vaid juhul, kui ta kasutab konkreetseid õhusõidukeid vastavalt määruse (EL) nr 590/2010 (ELT L 170, 6.7.2010, lk 15) põhjenduses 69 sätestatud tingimustele. |
( 1 ) ELT L 344, 27.12.2005, lk 15.
( 2 ) Komitee on asutatud nõukogu 16. detsembri 1991. aasta määrusega (EMÜ) nr 3922/91 tehniliste nõuete ja haldusprotseduuride kooskõlastamise kohta tsiviillennunduses (EÜT L 373, 31.12.1991, lk 4).
( 3 ) LBA-D-2005-0003
LBA-D-2005-0004
LBA-D-2005-0004.
( 4 ) DGAC/F 2000-210
SAKSAMAA korraldatud muu SAFA-kontrolli kohta viide puudub.
( 5 ) DGAC/F-2000-895.
( 6 ) LBA-D-2004-269
LBA-D-2004-341
LBA-D-2004-374
LBA-D-2004-597.
( 7 ) ENAC-IT-2005-237.
( 8 ) LFV-S-2004-2004-52
CAA-NL-2005-47.
( 9 ) DGAC/F-2005-1222.
( 10 ) ENAC-IT-2005-170
ENAC-IT-2005-370.
( 11 ) Faktiaruanne, USA riiklik transpordiohutuskomitee, 2. märts 2005 (NTSB ID: DCA05RA033).
( 12 ) CAA-UK-2005-40
CAA-UK-2005-41
CAA-UK-2005-42
CAA-UK-2005-46
CAA-UK-2005-47
CAA-UK-2005-48
CAA-NL-2005-49
CAA-NL-2005-51
CAA-NL-2005-54
CAA-NL-2005-55
CAA-NL-2005-56.
( 13 ) CAA-NL-2005-119
CAA-NL-2005-122
CAA-NL-2005-128
CAA-NL-2005-171
CAA-NL-2005-176
CAA-NL-2005-177
CAA-NL-2005-191
CAA-NL-2005-195
CAA-NL-2005-196.
( 14 ) CAA-NL-2005-230
CAA-NL-2005-234
CAA-NL-2005-235.
( 15 ) BCAA-2005-36.
( 16 ) Belgia ametiasutuste poolt SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimine Belgias 11. märtsil 2006.
( 17 ) Kirjavahetus Ühendkuningriigi transpordiministeeriumi ja Ekvatoriaal-Guinea tisviillennundusameti peadirektori vahel Ekvatoriaal-Guinea õhusõidukite registri kohta (27. märts 2002).
( 18 ) Rahvusvahelise tsiviillennundusorganisatsiooni üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi kokkuvõtlik aruanne – Ekvatoriaal-Guinea Vabariigi tsiviillennundusameti audit (Malabo, 14.–18. mai 2001).
( 19 ) Rahvusvahelisele tsiviillennundusorganisatsiooni nõukogu töödokument C-WP/12471.
( 20 ) Kirjavahetus Ühendkuningriigi transpordiministeeriumi ja Euroopa tsiviillennunduskonverentsi vahel mittetunnustatud ettevõtete poolt õhusõidukite dokumentide väljastamise kohta.
( 21 ) DGAC/F-2004 nos 315, 316.
( 22 ) Ühendkuningriigi tsiviillennundusameti reguleerimisrühm – õhusõidukite ülevaatuse aruanne, 5. märts 1996 (ameti kood: 223).
( 23 ) Libeeria transpordiministeeriumi ja Ühendkuningriigi tisviillennundusameti peadirektori vaheline kirjavahetus, mis käsitles Libeeria suutmatust regulatiivselt kontrollida Libeerias registreeritud õhusõidukeid, 28. august 1996.
( 24 ) LFV-S-04-0037.
( 25 ) CAA-UK-2003-103
CAA-UK-2003-111
CAA-UK-2003-136
CAA-UK-2003-198
CAA-MA-2003-4
LFV-S-2004-37.
( 26 ) Sierra Leone tsiviillennundusameti ja FAST International Aviation Surveyors vaheline vastastikuse mõistmise memorandum kontrolli, järelevalve ja piirkonnavälistele lennuettevõtjatele regulatiivsete teenuste osutamise kohta (IAS/SL DCA MOA 201101).
( 27 ) CAA/NL-2004-98.
( 28 ) Rahvusvahelise tsiviillennundusorganisatsiooni üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi kokkuvõtlik aruanne – Svaasimaa tsiviillennundusameti audit (Mbabane, 9.–12. märts 1999).
( 29 ) A lisas loetletud lennuettevõtjatel võib lubada kasutada liiklusõigusi juhul, kui kasutatakse õhusõidukit, mis on renditud koos meeskonna, kindlustuse ja õhusõiduki kasutamiseks vajalike teenustega (wet-lease) lennuettevõtjalt, kelle suhtes tegevuskeeld ei kehti, tingimusel et täidetakse asjakohaseid ohutusnõudeid.
( 30 ) B lisas loetletud lennuettevõtjatel võib lubada kasutada liiklusõigusi juhul, kui kasutatakse õhusõidukit, mis on renditud koos meeskonna, kindlustuse ja õhusõiduki kasutamiseks vajalike teenustega (wet-lease) lennuettevõtjalt, kelle suhtes tegevuskeeld ei kehti, tingimusel et täidetakse asjakohaseid ohutusnõudeid.