This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0002
Decision of the EEA Joint Committee No 2/2010 of 29 January 2010 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EMP Ühiskomitee otsus nr 2/2010, 29. jaanuar 2010 , millega muudetakse EMP lepingu I lisa ( Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused ) ja II lisa ( Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine )
EMP Ühiskomitee otsus nr 2/2010, 29. jaanuar 2010 , millega muudetakse EMP lepingu I lisa ( Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused ) ja II lisa ( Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine )
ELT L 101, 22.4.2010, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
22.4.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 101/7 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 2/2010,
29. jaanuar 2010,
millega muudetakse EMP lepingu I lisa („Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused”) ja II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”)
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lepingu I lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 4. detsembri 2009. aasta otsusega nr 122/2009 (1). |
(2) |
Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 4. detsembri 2009. aasta otsusega nr 127/2009 (2). |
(3) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. veebruari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 124/2009, milles sätestatakse piirnormid koktsidiostaatikumide ja histomonostaatikumide esinemisele toidus, mis on tingitud nende ainete vältimatust ülekandest muusse kui selleks ettenähtud sööta (3). |
(4) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 27. jaanuari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 152/2009, milles sätestatakse proovivõtu- ja analüüsimeetodid sööda ametlikuks kontrolliks (4). |
(5) |
Määrusega (EÜ) nr 152/2009 tunnistatakse kehtetuks komisjoni direktiivid 71/250/EMÜ, (5) 71/393/EMÜ, (6) 72/199/EMÜ, (7) 73/46/EMÜ, (8) 76/371/EMÜ, (9) 76/372/EMÜ, (10) 78/633/EMÜ, (11) 81/715/EMÜ, (12) 84/425/EMÜ, (13) 86/174/EMÜ, (14) 93/70/EMÜ, (15) 93/117/EÜ, (16) 98/64/EÜ, (17) 1999/27/EÜ, (18) 1999/76/EÜ, (19) 2000/45/EÜ, (20) 2002/70/EÜ (21) ja 2003/126/EÜ, (22) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta. |
(6) |
Käesolevat otsust ei kohaldata Liechtensteini suhtes, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu I lisa II peatükki muudetakse järgmiselt:
1) |
punktide 1zc (komisjoni direktiiv 2002/70/EÜ), 13 (komisjoni direktiiv 86/174/EMÜ), 19 (esimene komisjoni direktiiv 71/250/EMÜ), 20 (teine komisjoni direktiiv 71/393/EMÜ), 21 (kolmas komisjoni direktiiv 72/199/EMÜ), 22 (neljas komisjoni direktiiv 73/46/EMÜ), 25 (esimene komisjoni direktiiv 76/371/EMÜ), 26 (seitsmes komisjoni direktiiv 76/372/EMÜ), 27 (kaheksas komisjoni direktiiv 78/633/EMÜ), 28 (üheksas komisjoni direktiiv 81/715/EMÜ), 29 (kümnes komisjoni direktiiv 84/425/EMÜ), 30 (üheteistkümnes komisjoni direktiiv 93/70/EMÜ), 31 (kaheteistkümnes komisjoni direktiiv 93/117/EÜ), 31c (komisjoni direktiiv 98/64/EÜ), 31f (komisjoni direktiiv 1999/27/EÜ), 31g (komisjoni direktiiv 1999/76/EÜ), 31h (komisjoni direktiiv 2000/45/EÜ) ja 31i (komisjoni direktiiv 2003/126/EÜ) tekst jäetakse välja; |
2) |
punkti 1zzzzza (komisjoni määrus (EÜ) nr 403/2009) järele lisatakse järgmine punkt:
|
3) |
punkti 31n (komisjoni otsus 2007/363/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:
|
Artikkel 2
Lepingu II lisa XII peatüki punkti 54zzzzb (komisjoni määrus (EÜ) nr 1213/2008) järele lisatakse järgmine punkt:
„54zzzzc. |
32009 R 0124: komisjoni määrus (EÜ) nr 124/2009, 10. veebruar 2009, milles sätestatakse piirnormid koktsidiostaatikumide ja histomonostaatikumide esinemisele toidus, mis on tingitud nende ainete vältimatust ülekandest muusse kui selleks ettenähtud sööta (ELT L 40, 11.2.2009, lk 7).” |
Artikkel 3
Määruste (EÜ) nr 124/2009 ja (EÜ) nr 152/2009 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub 30. jaanuaril 2010 tingimusel, et kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated on EMP Ühiskomiteele esitatud (23).
Artikkel 5
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 29. jaanuar 2010
EMP Ühiskomitee nimel
eesistuja
Alan SEATTER
(1) ELT L 62, 11.3.2010, lk 5.
(2) ELT L 62, 11.3.2010, lk 14.
(3) ELT L 40, 11.2.2009, lk 7.
(4) ELT L 54, 26.2.2009, lk 1.
(5) EÜT L 155, 12.7.1971, lk 13.
(6) EÜT L 279, 20.12.1971, lk 7.
(7) EÜT L 123, 29.5.1972, lk 6.
(8) EÜT L 83, 30.3.1973, lk 21.
(9) EÜT L 102, 15.4.1976, lk 1.
(10) EÜT L 102, 15.4.1976, lk 8.
(11) EÜT L 206, 29.7.1978, lk 43.
(12) EÜT L 257, 10.9.1981, lk 38.
(13) EÜT L 238, 6.9.1984, lk 34.
(14) EÜT L 130, 16.5.1986, lk 53.
(15) EÜT L 234, 17.9.1993, lk 17.
(16) EÜT L 329, 30.12.1993, lk 54.
(17) EÜT L 257, 19.9.1998, lk 14.
(18) EÜT L 118, 6.5.1999, lk 36.
(19) EÜT L 207, 6.8.1999, lk 13.
(20) EÜT L 174, 13.7.2000, lk 32.
(21) EÜT L 209, 6.8.2002, lk 15.
(22) ELT L 339, 24.12.2003, lk 78.
(23) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.