This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0529
2009/529/EC: Commission Decision of 8 July 2009 amending Decision 2008/820/EC as regards extension of the temporary derogation from the rules of origin laid down in Annex II to Council Regulation (EC) No 1528/2007 to take account of the special situation of Swaziland with regard to core spun yarn (notified under document number C(2009) 5310)
2009/529/EÜ: Komisjoni otsus, 8. juuli 2009 , millega muudetakse otsust 2008/820/EÜ seoses nõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest tehtava ajutise erandi kehtivuse pikendamisega, et võtta arvesse Svaasimaa eriolukorda seoses kedratud põhimiklõngaga (teatavaks tehtud numbri K(2009) 5310 all)
2009/529/EÜ: Komisjoni otsus, 8. juuli 2009 , millega muudetakse otsust 2008/820/EÜ seoses nõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest tehtava ajutise erandi kehtivuse pikendamisega, et võtta arvesse Svaasimaa eriolukorda seoses kedratud põhimiklõngaga (teatavaks tehtud numbri K(2009) 5310 all)
ELT L 178, 9.7.2009, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
9.7.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 178/17 |
KOMISJONI OTSUS,
8. juuli 2009,
millega muudetakse otsust 2008/820/EÜ seoses nõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest tehtava ajutise erandi kehtivuse pikendamisega, et võtta arvesse Svaasimaa eriolukorda seoses kedratud põhimiklõngaga
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 5310 all)
(2009/529/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1528/2007, millega teatavatest Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani (AKV) piirkonna riikide rühma riikidest pärit toodete suhtes kohaldatakse korda, mis on sätestatud lepingutes, millega või mille tulemusel luuakse majanduspartnerlus, (1) eriti selle II lisa artikli 36 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
27. oktoobril 2008 võeti vastu komisjoni otsus 2008/820/EÜ, (2) mis käsitleb ajutist erandit nõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest, et võtta arvesse Svaasimaa eriolukorda seoses kedratud põhimiklõngaga. 2. veebruaril 2009 taotles Svaasimaa kooskõlas määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisa artikliga 36 uue erandi kehtestamist kõnealuses lisas sätestatud päritolureeglitest. Vastavalt Svaasimaalt saadud teabele ei suuda ta jätkuvalt täita määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolu kumulatsiooni reegleid, kuna lõpptoote valmistamiseks peab ta importima päritolustaatuseta polüfiibri Lõuna-Aafrikast. Seega ei vasta lõpptoode kõnealuses lisas sätestatud reeglitele. Kuna Svaasimaal on vaja päritolureeglite täitmiseks rohkem aega, tuleks uus erand kehtestada alates 1. jaanuarist 2009. |
(2) |
Otsust 2008/820/EÜ kohaldati kuni 31. detsembrini 2008, kuna eeldati, et vahepealne majanduspartnerlusleping SADC majanduspartnerluslepinguga hõlmatud piirkonnaga jõustub või seda kohaldatakse ajutiselt enne kõnealust kuupäeva. |
(3) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1528/2007 artikli 4 lõikele 2 hakkavad kõnealuse määruse II lisas sätestatud päritolureeglite ning nende erandite asemel kehtima SADC-ELi vahepealse majanduslepingu reeglid, kusjuures vahepealne leping jõustub või seda hakatakse ajutiselt kohaldama tõenäoliselt 2009. aastal. |
(4) |
On vaja tagada AKV riikidest ühendusse importimise jätkumine ning sujuv üleminek vahepealsele majanduspartnerluslepingule. Seetõttu tuleks otsust 2008/820/EÜ pikendada alates 1. jaanuarist 2009. |
(5) |
Seepärast tuleks otsust 2008/820/EÜ vastavalt muuta. |
(6) |
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2008/820/EÜ muudetakse järgmiselt:
1. |
artikkel 2 asendatakse järgmisega: „Artikkel 2 Artiklis 1 sätestatud erandit kohaldatakse lisas sätestatud toodete ja koguste suhtes, mis deklareeritakse Svaasimaalt ühendusse vabasse ringlusesse laskmiseks ajavahemikul 1. jaanuarist 2008 kuni 31. detsembrini 2008 ning 1. jaanuarist 2009 kuni 31. detsembrini 2009.”; |
2. |
artikli 6 teine lõik asendatakse järgmisega: „Otsus kehtib seni, kuni määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglite asemel hakkavad kehtima Svaasimaaga sõlmitud lepingule lisatud reeglid ajast, mil nimetatud lepingut hakatakse kohaldama ajutiselt või see jõustub, olenevalt sellest, kumb leiab aset varem, kuid igal juhul mitte kauem kui 31. detsembrini 2009.”; |
3. |
lisa asendatakse käesoleva otsuse lisa tekstiga. |
Artikkel 2
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2009.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 8. juuli 2009
Komisjoni nimel
komisjoni liige
László KOVÁCS
(1) ELT L 348, 31.12.2007, lk 1.
(2) ELT L 285, 29.10.2008, lk 17.
LISA
„LISA
(tonnides) |
||||
Järjekorranumber |
CN-kood |
Kauba kirjeldus |
Ajavahemik |
Kogus |
09.1698 |
5206 22 5206 42 5402 52 5402 62 |
Kedratud põhimiklõng |
1.1.2008–31.12.2008 |
1 300 |
1.1.2009–31.12.2009 |
1 300” |