This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0251
Case C-251/11: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 8 March 2012 (reference for a preliminary ruling from the tribunal administratif de Rennes — France) — Martial Huet v Université de Bretagne occidentale (Social policy — Directive 1999/70/EC — Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Clause 5(1) — Successive fixed-term employment contracts — Measures to prevent the abuse of such contracts — Conversion of the previous fixed-term contract into a contract of indefinite duration — Obligation to reproduce in identical terms the principal clauses of the previous fixed-term contract)
Kohtuasi C-251/11: Euroopa Kohtu (kuues koda) 8. märtsi 2012 . aasta otsus (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal administratif de Rennes (Prantsusma)) — Martial Huet versus Université de Bretagne Occidentale (Sotsiaalpoliitika — Direktiiv 1999/70/EÜ — Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkulepe tähtajalise töö kohta — Klausli 5 punkt 1 — Järjestikused tähtajalised töölepingud — Meetmed selliste töölepingute kuritarvitamise vältimiseks — Viimase tähtajalise töölepingu muutmine määramata tähtajaga töölepinguks — Kohustus võtta muutmata kujul üle viimase tähtajalise töölepingu olulised tingimused)
Kohtuasi C-251/11: Euroopa Kohtu (kuues koda) 8. märtsi 2012 . aasta otsus (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal administratif de Rennes (Prantsusma)) — Martial Huet versus Université de Bretagne Occidentale (Sotsiaalpoliitika — Direktiiv 1999/70/EÜ — Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkulepe tähtajalise töö kohta — Klausli 5 punkt 1 — Järjestikused tähtajalised töölepingud — Meetmed selliste töölepingute kuritarvitamise vältimiseks — Viimase tähtajalise töölepingu muutmine määramata tähtajaga töölepinguks — Kohustus võtta muutmata kujul üle viimase tähtajalise töölepingu olulised tingimused)
ELT C 126, 28.4.2012, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 126/3 |
Euroopa Kohtu (kuues koda) 8. märtsi 2012. aasta otsus (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal administratif de Rennes (Prantsusma)) — Martial Huet versus Université de Bretagne Occidentale
(Kohtuasi C-251/11) (1)
(Sotsiaalpoliitika - Direktiiv 1999/70/EÜ - Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkulepe tähtajalise töö kohta - Klausli 5 punkt 1 - Järjestikused tähtajalised töölepingud - Meetmed selliste töölepingute kuritarvitamise vältimiseks - Viimase tähtajalise töölepingu muutmine määramata tähtajaga töölepinguks - Kohustus võtta muutmata kujul üle viimase tähtajalise töölepingu olulised tingimused)
2012/C 126/04
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal administratif de Rennes
Põhikohtuasja pooled
Kaaebuse esitaja: Martial Huet
Vastustaja: Université de Bretagne Occidentale
Ese
Eelotsusetaotlus — Tribunal administratif de Rennes — Nõukogu 28. juuni 1999. aasta direktiivi 1999/70/EÜ, milles käsitletakse Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkulepet tähtajalise töö kohta (EÜT L 175, lk 43; ELT eriväljaanne 05/03, lk 368), tõlgendamine — Järjestikused tähtajalised töölepingud avalikus sektoris — Kohustus võtta muutmata kujul üle viimase tähtajalise töölepingu olulised tingimused, kui leping muudetakse määramata tähtajaga töölepinguks — Võrdväärsuse põhimõte ja varasema kaitsuse taseme alandamata jätmise põhimõte
Resolutsioon
18. märtsil 1999 sõlmitud raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta, mis on lisatud nõukogu 28. juuni 1999. aasta direktiivile 1999/70/EÜ, milles käsitletakse Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkulepet tähtajalise töö kohta, klauslit 5 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriik, kes näeb oma siseriiklikes sätetes ette tähtajalise töölepingu muutmise määramata tähtajaga töölepinguks juhul, kui tähtajaliste töölepingute alusel on töötatud teatud aja vältel, ei pea kehtestama kohustust võtta määramata tähtajaga töölepingus muutmata kujul üle eelnevas töölepingus ette nähtud olulised tingimused. See liikmesriik peab siiski selleks, et mitte kahjustada direktiiviga 1999/70 taotletavaid eesmärke ega selle kasulikku mõju, hoolitsema selle eest, et tähtajalise töölepingu muutmisega määramata tähtajaga töölepinguks ei kaasneks eelneva töölepingu tingimuste oluline muutmine viisil, mis on kokkuvõttes huvitatud isiku jaoks ebasoodus, samas kui selle isiku tööülesanded ja ametikoht jäävad samaks.