Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TJ0008

Üldkohtu otsus (kolmas koda), 17.10.2018.
Golden Balls Ltd versus Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet.
Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Euroopa Liidu sõnamärgi GOLDEN BALLS taotlus – Euroopa Liidu varasem sõnamärk BALLON D’OR – Suhteline keeldumispõhjus – Varasema kaubamärgi eristusvõime ja maine ärakasutamine – Määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 8 lõige 5 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõige 5).
Kohtuasi T-8/17.

Üldkohtu (kolmas koda) 17. oktoobri 2018. aasta otsus – Golden Balls vs. EUIPO – Les Éditions P. Amaury (GOLDEN BALLS)

(kohtuasi T‑8/17)

Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Euroopa Liidu sõnamärgi GOLDEN BALLS taotlus – Euroopa Liidu varasem sõnamärk BALLON D’OR – Suhteline keeldumispõhjus – Varasema kaubamärgi eristusvõime ja maine ärakasutamine – Määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 8 lõige 5 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõige 5)

1. 

Euroopa Liidu kaubamärk – EUIPO otsused – Kaitseõiguste tagamine – Põhimõtte ulatus

(Nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 75 teine lause)

(vt punktid 58 ja 66)

2. 

Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liidu kaubamärgi mõiste ja Euroopa Liidu kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Varasema identse või sarnase maineka kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema maineka kaubamärgi kaitse laienemine kaupadele või teenustele, mis ei ole sarnased – Suhtelise keeldumispõhjuse analüüsimisel tähtsust omav kuupäev – Registreerimistaotluse esitamise kuupäev

(Nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 8 lõige 5)

(vt punktid 74–77)

3. 

Euroopa Liidu kaubamärk – EUIPO otsused – Õiguspärasus – Kontrollimine liidu kohtu poolt – Kriteeriumid

(Nõukogu määrus nr 207/2009)

(vt punkt 79)

4. 

Tühistamishagi – Vastuvõetavuse tingimused – Põhjendatud huvi – Uurimine kohtu algatusel

(ELTL artikkel 263)

(vt punkt 80)

5. 

Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liidu kaubamärgi mõiste ja Euroopa Liidu kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Varasema identse või sarnase maineka kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema maineka kaubamärgi kaitse laienemine kaupadele või teenustele, mis ei ole sarnased – Tingimused – Varasema kaubamärgi eristusvõime või maine ärakasutamine – Varasema kaubamärgi eristusvõime või maine kahjustamine

(Nõukogu määrus nr 40/94, artikli 8 lõige 5)

(vt punktid 86 ja 104)

6. 

Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liidu kaubamärgi mõiste ja Euroopa Liidu kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Varasema identse või sarnase maineka kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema maineka kaubamärgi kaitse laienemine kaupadele või teenustele, mis ei ole sarnased – Sõnamärgid GOLDEN BALLS ja BALLON D’OR

(Nõukogu määrus nr 40/94, artikli 8 lõige 5)

(vt punktid 92, 103, 110, 129, 137, 143 ja 148–152)

7. 

Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liidu kaubamärgi mõiste ja Euroopa Liidu kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Varasema identse või sarnase maineka kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema maineka kaubamärgi kaitse laienemine kaupadele või teenustele, mis ei ole sarnased – Tingimused – Kaubamärgi maine liikmesriigis või liidus – Mõiste – Hindamiskriteeriumid

(Nõukogu määrus nr 40/94, artikli 8 lõige 5)

(vt punkt 93)

8. 

Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liidu kaubamärgi mõiste ja Euroopa Liidu kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Varasema identse või sarnase maineka kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema maineka kaubamärgi kaitse laienemine kaupadele või teenustele, mis ei ole sarnased – Tingimused – Varasema kaubamärgi eristusvõime või maine ärakasutamine – Hindamiskriteeriumid

(Nõukogu määrus nr 40/94, artikli 8 lõige 5)

(vt punktid 106 ja 107)

9. 

Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liidu kaubamärgi mõiste ja Euroopa Liidu kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Varasema identse või sarnase maineka kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema maineka kaubamärgi kaitse laienemine kaupadele või teenustele, mis ei ole sarnased – Tingimused – Avalikkuse tähelepanu aste

(Nõukogu määrus nr 40/94, artikli 8 lõige 5)

(vt punkt 108)

10. 

Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liidu kaubamärgi mõiste ja Euroopa Liidu kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Varasema identse või sarnase maineka kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema maineka kaubamärgi kaitse laienemine kaupadele või teenustele, mis ei ole sarnased – Tingimused – Kaubamärkide vaheline seos

(Nõukogu määrus nr 40/94, artikli 8 lõige 5)

(vt punktid 111 ja 112)

11. 

Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liidu kaubamärgi mõiste ja Euroopa Liidu kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Varasema identse või sarnase maineka kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema maineka kaubamärgi kaitse laienemine kaupadele või teenustele, mis ei ole sarnased – Kaubamärgi omaniku poolt esitamisele kuuluvad tõendid – Tulevase ärakasutamise või kahjustamise oht, mis ei ole oletuslik

(Nõukogu määrus nr 40/94, artikli 8 lõige 5)

(vt punkt 140)

Ese

Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 30. septembri 2016. aasta otsuse (asi R 1962/2015‑1) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust Intra-Presse’i ja Inez Samarawira vahel.

Resolutsioon

1. 

Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) 30. septembri 2016. aasta otsus (asi R 1962/2015-1) osas, millega rahuldati vastulause seoses klassi 9 kuuluvate kaupadega „mänguautomaadid koos ekraaniga kasutamiseks, teadusotstarbelised, merendus-, geodeesia-, foto-, filmi-, optika-, kaalumis-, mõõte-, signaal-, kontrolli-, pääste- ja õppevahendid ning -seadmed; heli või kujutise salvestamise, edastamise ja taasesitamise aparatuur; müügiautomaadid ja müntkäitatavate aparaatide mehhanismid; kassaaparaadid, arvutusmasinad, andmetöötlusseadmed ja arvutid; foto-, filmi- ja optikavahendid ja –seadmed; salvestuskettad, andmetöötlusseadmed ja arvutid, arvutiriistvara, hiirematid, mobiiltelefonitarvikud, päikeseprillid“, klassi 28 kuuluvate kaupadega „jõulupuuehted“ ja klassi 41 kuuluvate teenustega „teatrietenduste ja näidendite produtseerimine (lavastused), muusikalide produtseerimine, muusikasündmuste/kontsertide korraldamine“.

2. 

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

3. 

Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda.

Top