This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TJ0542
Alouminion vs. komisjon
Alouminion vs. komisjon
Riigiabi – Olemasolev abi ja uus abi – Mõiste – Enne asjaomase riigi Euroopa ühendustega ühinemist sõlmitud leping, milles on ette nähtud elektri soodustariif – Lepingu ülesütlemine – Riigisisese kohtu määrusega hagi tagamise korras lepingu ülesütlemise toime peatamine – Uue abina määratlemine – Puudumine
(ELTL artikli 108 lõiked 1 ja 3; nõukogu määrus nr 659/1999, artikli 1 punktid b ja c)
Vastavalt ELTL artikli 108 lõikele 3 tuleb komisjoni teavitada igast uuest abikavast enne selle rakendamist ning igasugune ilma komisjoni loata antud abi on ebaseaduslik.
Vastavalt määruse nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad ELTL artikli 108 kohaldamiseks, artikli 1 punktidele c ja b on uus abi kogu abi, see tähendab abikavad ja individuaalne abi, mis ei ole olemasolev abi, sealhulgas olemasoleva abi muudatused ja olemasolev abi heakskiidetud abi, see tähendab Euroopa Liidu komisjoni või nõukogu poolt heakskiidetud abikavad või individuaalne abi.
Uue abina tuleb käsitada meetmeid, mis on võetud pärast asutamislepingu jõustumist ning millega kehtestatakse või muudetakse abimeetmeid, kusjuures muudatused võivad puudutada olemasolevat abi.
Olemasoleva abi pikendamisel tekib uus abi, mis erineb pikendatud abist ja olemasoleva abi kestuse pikendamist tuleb pidada uueks abiks.
Samuti tuleb ELTL artikli 108 lõigete 1 ja 3 kohaldamisel uue abi tekkimise või olemasoleva abi muutmise hindamisel aluseks võtta abi ette näinud õigusnormid, nende abide liigid ja piirid. Seega on uue abikavaga tegemist üksnes juhul, kui muudatus mõjutab esialgset abikava sisuliselt.
Komisjoni otsuse peale uue abi kohta esitatud tühistamishagi menetlemise raames ei ole aga riigisiseses kohtus riigi osalusega elektriettevõtja ja äriühingu vahel enne liikmesriigi ühinemist Euroopa ühendustega sõlmitud lepingu, milles on sellele äriühingule ette nähtud elektri soodustariif, ülesütlemise toime ajutise ja ex nunc peatamise eesmärk seda tariifi ajutiselt teatud ajavahemiku jooksul kehtima jättes muuta olemasoleva abi sisu ja seda ka ei tehtud. Nimelt ei muudetud sellega soodustariifi kohta käivaid lepingu- või seaduse sätteid, tariifi liike või piire, vaid anti üksnes hinnang lepingu ülesütlemise seaduslikkusele.
Seega ei andnud hagi taganud kohus uut abi, vaid piirdus pigem tema menetluses olevas asjas esialgse lahendi tegemisega selle kohta, kas soodustariifi aluseks olnud lepingu toime oli lõppenud. Eeltoodust tuleneb vältimatult, et lepingu ülesütlemise peatamist hagi tagamise määrusega ei saa hinnata uue soodustusena, mis erineb olemasolevast abist.
(vt punktid 48–50 ja 53–56)
Kohtuasi T‑542/11
Alouminion AE
versus
Euroopa Komisjon
„Riigiabi — Alumiinium — Lepingus ette nähtud elektri soodustariif — Otsus, millega abi tunnistatakse ebaseaduslikuks ja siseturuga kokkusobimatuks — Lepingu ülesütlemine — Hagi tagamise korras lepingu ülesütlemise toime kohtulik peatamine — Uus abi”
Kokkuvõte – Üldkohtu otsus (neljas koda), 8. oktoober 2014
Riigiabi – Olemasolev abi ja uus abi – Mõiste – Enne asjaomase riigi Euroopa ühendustega ühinemist sõlmitud leping, milles on ette nähtud elektri soodustariif – Lepingu ülesütlemine – Riigisisese kohtu määrusega hagi tagamise korras lepingu ülesütlemise toime peatamine – Uue abina määratlemine – Puudumine
(ELTL artikli 108 lõiked 1 ja 3; nõukogu määrus nr 659/1999, artikli 1 punktid b ja c)
Vastavalt ELTL artikli 108 lõikele 3 tuleb komisjoni teavitada igast uuest abikavast enne selle rakendamist ning igasugune ilma komisjoni loata antud abi on ebaseaduslik.
Vastavalt määruse nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad ELTL artikli 108 kohaldamiseks, artikli 1 punktidele c ja b on uus abi kogu abi, see tähendab abikavad ja individuaalne abi, mis ei ole olemasolev abi, sealhulgas olemasoleva abi muudatused ja olemasolev abi heakskiidetud abi, see tähendab Euroopa Liidu komisjoni või nõukogu poolt heakskiidetud abikavad või individuaalne abi.
Uue abina tuleb käsitada meetmeid, mis on võetud pärast asutamislepingu jõustumist ning millega kehtestatakse või muudetakse abimeetmeid, kusjuures muudatused võivad puudutada olemasolevat abi.
Olemasoleva abi pikendamisel tekib uus abi, mis erineb pikendatud abist ja olemasoleva abi kestuse pikendamist tuleb pidada uueks abiks.
Samuti tuleb ELTL artikli 108 lõigete 1 ja 3 kohaldamisel uue abi tekkimise või olemasoleva abi muutmise hindamisel aluseks võtta abi ette näinud õigusnormid, nende abide liigid ja piirid. Seega on uue abikavaga tegemist üksnes juhul, kui muudatus mõjutab esialgset abikava sisuliselt.
Komisjoni otsuse peale uue abi kohta esitatud tühistamishagi menetlemise raames ei ole aga riigisiseses kohtus riigi osalusega elektriettevõtja ja äriühingu vahel enne liikmesriigi ühinemist Euroopa ühendustega sõlmitud lepingu, milles on sellele äriühingule ette nähtud elektri soodustariif, ülesütlemise toime ajutise ja ex nunc peatamise eesmärk seda tariifi ajutiselt teatud ajavahemiku jooksul kehtima jättes muuta olemasoleva abi sisu ja seda ka ei tehtud. Nimelt ei muudetud sellega soodustariifi kohta käivaid lepingu- või seaduse sätteid, tariifi liike või piire, vaid anti üksnes hinnang lepingu ülesütlemise seaduslikkusele.
Seega ei andnud hagi taganud kohus uut abi, vaid piirdus pigem tema menetluses olevas asjas esialgse lahendi tegemisega selle kohta, kas soodustariifi aluseks olnud lepingu toime oli lõppenud. Eeltoodust tuleneb vältimatult, et lepingu ülesütlemise peatamist hagi tagamise määrusega ei saa hinnata uue soodustusena, mis erineb olemasolevast abist.
(vt punktid 48–50 ja 53–56)