Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0452

    Euroopa Kohtu otsus (neljas koda), 10.11.2016.
    Openbaar Ministerie versus Krzysztof Marek Poltorak.
    Eelotsusetaotlus – Eelotsuse kiirmenetlus – Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades – Euroopa vahistamismäärus – Raamotsus 2002/584/JSK – Artikli 1 lõige 1 – Mõiste „kohtuotsus“ – Artikli 6 lõige 1 – Mõiste „vahistamismääruse teinud õigusasutus“ – Rikspolisstyrelseni (politseiamet, Rootsi) poolt vabadusekaotusliku karistuse täideviimiseks tehtud Euroopa vahistamismäärus.
    Kohtuasi C-452/16 PPU.

    Court reports – general

    Kohtuasi C-452/16 PPU

    Euroopa vahistamismäärusega seotud menetlus, mis puudutab

    Krzysztof Marek Poltorakki

    (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Rechtbank Amsterdam)

    Eelotsusetaotlus – Eelotsuse kiirmenetlus – Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades – Euroopa vahistamismäärus – Raamotsus 2002/584/JSK – Artikli 1 lõige 1 – Mõiste „kohtuotsus“ – Artikli 6 lõige 1 – Mõiste „vahistamismääruse teinud õigusasutus“ – Rikspolisstyrelseni (politseiamet, Rootsi) poolt vabadusekaotusliku karistuse täideviimiseks tehtud Euroopa vahistamismäärus

    Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (neljas koda), 10. november 2016

    1. Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades–Raamotsus Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta–Mõiste „vahistamismääruse teinud õigusasutus“ raamotsuse artikli 6 lõike 1 tähenduses–Liikmesriigi politseiasutus–Välistamine–Mõiste „kohtuotsus“ raamotsuse artikli 1 lõike 1 tähenduses–Politseiasutuse tehtud Euroopa vahistamismäärus–Välistamine

      (Nõukogu raamotsus 2002/584, muudetud nõukogu raamotsusega 2009/299, artikli 1 lõige 1 ja artikli 6 lõige 1)

    2. Eelotsuse küsimused–Tõlgendamine–Tõlgendatavate kohtuotsuste ajaline mõju–Tagasiulatuv jõud–Piirid–Kohtuotsuse tagajärjed–Tagajärjed, mis ei anna alust kohtuotsuse ajalise kehtivuse piiramiseks

      (ELTL artikkel 267)

    1.  Raamotsuse 2002/584 (muudetud raamotsusega 2009/299) artikli 6 lõikes 1 viidatud mõiste „õigusasutus“ on liidu õiguse autonoomne mõiste ja raamotsuse artikli 6 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et politseiasutus ei ole hõlmatud mõistega „vahistamismääruse teinud õigusasutus“ artikli 6 lõike 1 tähenduses, mistõttu ei või tema poolt sellise kohtuotsuse täitmisele pööramiseks tehtud Euroopa vahistamismäärust, millega isikule on mõistetud vabadusekaotuslik karistus, käsitada „kohtuotsusena“ raamotsuse 2002/584 (muudetud raamotsusega 2009/299) artikli 1 lõike 1 tähenduses.

      Nimelt rajaneb raamotsuse artikli 1 lõikes 2 sätestatud vastastikuse tunnustamise põhimõte, mille kohaselt peab vahistamismäärust täitev õigusasutus vahistamismääruse teinud õigusasutuse tehtud määruse täitma, eeldusel, et õigusasutus on enne Euroopa vahistamismääruse täitmist sekkunud, et teostada selle kohtulik kontroll. Kui aga Euroopa vahistamismääruse teeb asutus, kes ei osale õiguse mõistmisel, nagu politsei, siis ei võimalda see anda Euroopa vahistamismäärust täitvale õigusasutusele tagatist, et selle vahistamismääruse tegemise üle on teostatud kohtulikku kontrolli ning seega ei ole see piisav põhjendamaks usaldusvääruse kõrget taset liikmesriikide vahel, mis on raamotsuse alustala. Sellega seoses ei oma tähtsust politseiasutuste konkreetne korraldus täitevvõimu struktuuris ega nende võimalik autonoomsuse aste.

      (vt punktid 44–45, 52 ja resolutsioon)

    2.  Vt otsuse tekst.

      (vt punktid 55–58)

    Top