EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0416

Vital Pérez

Kohtuasi C‑416/13

Mario Vital Pérez

versus

Ayuntamiento de Oviedo

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo)

„Eelotsusetaotlus — Sotsiaalpoliitika — Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel — Euroopa Liidu põhiõiguste harta — Artikkel 21 — Direktiiv 2000/78/EÜ — Artikli 2 lõige 2, artikli 4 lõige 1 ja artikli 6 lõige 1 — Vanuselise diskrimineerimise keeld — Liikmesriigi norm — Kohalike politseiametnike teenistussevõtmise tingimus — 30‑aasta vanusepiiri kehtestamine — Õigustused”

Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (teine koda), 13. november 2014

  1. Eelotsuse küsimused – Euroopa Kohtu pädevus – Liidu õiguse asjakohaste sätete tuvastamine – Küsimus, mis käsitleb Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 21 ja direktiivi 2000/78 tõlgendamist – Eraõigusliku isiku ja liikmesriigi avaliku võimu kandja vaheline kohtuvaidlus – Küsimuse käsitlemine üksnes direktiivi alusel

    (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 21; nõukogu direktiiv 2000/78)

  2. Sotsiaalpoliitika – Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel – Direktiiv 2000/78 – Vanuselise diskrimineerimise keeld – Liikmesriigi õigusnormid, millega kehtestatakse kohalike politseiametnike teenistussevõtmise vanuse ülempiiriks 30 eluaastat – Lubamatus – Põhjendused – Puudumine

    (Nõukogu direktiiv 2000/78, artikli 2 lõige 2, artikli 4 lõige 1 ja artikli 6 lõike 1 teise lõigu punkt c)

  1.  Kui Euroopa Kohtule on eraõigusliku isiku ja avaliku võimu kandja vahelise kohtuvaidluse raamistikus esitatud eelotsuse küsimus, mis käsitleb vanuselise diskrimineerimise keelu üldpõhimõtte tõlgendamist – nii nagu see põhimõte tuleneb harta artiklist 21 ja direktiivi 2000/78 (millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel) sätetest –, siis analüüsib Euroopa Kohus seda küsimust üksnes direktiivi alusel.

    (vt punkt 25)

  2.  Direktiivi 2000/78 (millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel) artikli 2 lõiget 2, artikli 4 lõiget 1 ja artikli 6 lõike 1 teise lõigu punkti c tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus niisugused siseriiklikud õigusnormid, millega kohaliku politseiametnikuna tööle asumise vanuse ülempiiriks kehtestatakse 30 eluaastat.

    Kohaliku politseiametnikuna tegutsemisega seoses võib erilisi füüsilisi võimeid käsitada „olulise ja määrava kutsenõudena direktiivi 2008/78 artikli 4 lõike 1 mõttes. Samuti on soov tagada politseiteenistuse toimevõime ja nõuetekohane toimimine sama sätte mõttes õigustatud eesmärk.

    Siiski on nende liikmesriigi õigusnormidega kehtestatud ebaproportsionaalne nõue, sest ei ole tõendatud ei see, et kohaliku politseiametnikuna tegutsemiseks nõutud eriline füüsiline võimekus on tingimata seotud kindla vanusegrupiga ega esine teatava vanuse ületanud isikute puhul, ega ka see, et eesmärk tagada kohaliku politseiüksuse toimevõime ja nõuetekohane toimimine nõuab teatava üksusesisese vanuselise struktuuri säilitamist, kohustades palkama üksnes nooremaid kui 30‑aastasi ametnikke.

    Ka ei tundu õigusnormid ei asjakohased ega vajalikud seoses eesmärgiga tagada puudutatud politseiametnike koolitus direktiivi artikli 6 lõike 1 teise lõigu punkti c mõttes. Niisuguseid õigusnorme ei saa pidada vajalikuks selle tagamiseks, et kõnealuste ametnike pensionile jäämisele eelneks mõistlik tööstaaž.

    (vt punktid 41, 44, 48, 56, 57, 70, 72, 74 ja resolutsioon)

Top

Kohtuasi C‑416/13

Mario Vital Pérez

versus

Ayuntamiento de Oviedo

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo)

„Eelotsusetaotlus — Sotsiaalpoliitika — Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel — Euroopa Liidu põhiõiguste harta — Artikkel 21 — Direktiiv 2000/78/EÜ — Artikli 2 lõige 2, artikli 4 lõige 1 ja artikli 6 lõige 1 — Vanuselise diskrimineerimise keeld — Liikmesriigi norm — Kohalike politseiametnike teenistussevõtmise tingimus — 30‑aasta vanusepiiri kehtestamine — Õigustused”

Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (teine koda), 13. november 2014

  1. Eelotsuse küsimused — Euroopa Kohtu pädevus — Liidu õiguse asjakohaste sätete tuvastamine — Küsimus, mis käsitleb Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 21 ja direktiivi 2000/78 tõlgendamist — Eraõigusliku isiku ja liikmesriigi avaliku võimu kandja vaheline kohtuvaidlus — Küsimuse käsitlemine üksnes direktiivi alusel

    (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 21; nõukogu direktiiv 2000/78)

  2. Sotsiaalpoliitika — Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel — Direktiiv 2000/78 — Vanuselise diskrimineerimise keeld — Liikmesriigi õigusnormid, millega kehtestatakse kohalike politseiametnike teenistussevõtmise vanuse ülempiiriks 30 eluaastat — Lubamatus — Põhjendused — Puudumine

    (Nõukogu direktiiv 2000/78, artikli 2 lõige 2, artikli 4 lõige 1 ja artikli 6 lõike 1 teise lõigu punkt c)

  1.  Kui Euroopa Kohtule on eraõigusliku isiku ja avaliku võimu kandja vahelise kohtuvaidluse raamistikus esitatud eelotsuse küsimus, mis käsitleb vanuselise diskrimineerimise keelu üldpõhimõtte tõlgendamist – nii nagu see põhimõte tuleneb harta artiklist 21 ja direktiivi 2000/78 (millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel) sätetest –, siis analüüsib Euroopa Kohus seda küsimust üksnes direktiivi alusel.

    (vt punkt 25)

  2.  Direktiivi 2000/78 (millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel) artikli 2 lõiget 2, artikli 4 lõiget 1 ja artikli 6 lõike 1 teise lõigu punkti c tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus niisugused siseriiklikud õigusnormid, millega kohaliku politseiametnikuna tööle asumise vanuse ülempiiriks kehtestatakse 30 eluaastat.

    Kohaliku politseiametnikuna tegutsemisega seoses võib erilisi füüsilisi võimeid käsitada „olulise ja määrava kutsenõudena direktiivi 2008/78 artikli 4 lõike 1 mõttes. Samuti on soov tagada politseiteenistuse toimevõime ja nõuetekohane toimimine sama sätte mõttes õigustatud eesmärk.

    Siiski on nende liikmesriigi õigusnormidega kehtestatud ebaproportsionaalne nõue, sest ei ole tõendatud ei see, et kohaliku politseiametnikuna tegutsemiseks nõutud eriline füüsiline võimekus on tingimata seotud kindla vanusegrupiga ega esine teatava vanuse ületanud isikute puhul, ega ka see, et eesmärk tagada kohaliku politseiüksuse toimevõime ja nõuetekohane toimimine nõuab teatava üksusesisese vanuselise struktuuri säilitamist, kohustades palkama üksnes nooremaid kui 30‑aastasi ametnikke.

    Ka ei tundu õigusnormid ei asjakohased ega vajalikud seoses eesmärgiga tagada puudutatud politseiametnike koolitus direktiivi artikli 6 lõike 1 teise lõigu punkti c mõttes. Niisuguseid õigusnorme ei saa pidada vajalikuks selle tagamiseks, et kõnealuste ametnike pensionile jäämisele eelneks mõistlik tööstaaž.

    (vt punktid 41, 44, 48, 56, 57, 70, 72, 74 ja resolutsioon)

Top