This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CJ0601
Euroopa Kohtu otsus (kaheksas koda), 12.9.2018.
Dirk Harms jt versus Vueling Airlines SA.
Eelotsusetaotlus – Lennutransport – Määrus (EÜ) nr 261/2004 – Artikli 8 lõige 1 – Piletihinna tagasimaksmine lennu tühistamise korral – Vahendustasu, mida saab isik, kes osaleb pileti ostmisel reisija ja lennuettevõtja vahendajana – Hõlmamine.
Kohtuasi C-601/17.
Euroopa Kohtu otsus (kaheksas koda), 12.9.2018.
Dirk Harms jt versus Vueling Airlines SA.
Eelotsusetaotlus – Lennutransport – Määrus (EÜ) nr 261/2004 – Artikli 8 lõige 1 – Piletihinna tagasimaksmine lennu tühistamise korral – Vahendustasu, mida saab isik, kes osaleb pileti ostmisel reisija ja lennuettevõtja vahendajana – Hõlmamine.
Kohtuasi C-601/17.
Kohtuasi C‑601/17
Dirk Harms jt
versus
Vueling Airlines SA
(eelotsusetaotlus, mille on eitanud Amtsgericht Hamburg)
Eelotsusetaotlus – Lennutransport – Määrus (EÜ) nr 261/2004 – Artikli 8 lõige 1 – Piletihinna tagasimaksmine lennu tühistamise korral – Vahendustasu, mida saab isik, kes osaleb pileti ostmisel reisija ja lennuettevõtja vahendajana – Hõlmamine
Kokkuvõte – Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 12. septembri 2018. aasta otsus
Transport – Lennutransport – Määrus nr 261/2004 – Hüvitis ja abi reisijatele – Piletihinna tagasimaksmine lennu tühistamise korral – Väljaarvutamine – Sellise vahendustasu arvessevõtmine, mida sai isik, kes osaleb pileti ostmisel reisija ja lennuettevõtja vahendajana – Tingimused
(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 261/2004, artikli 2 punkt f ja artikli 8 lõike 1 punkt a)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määrust (EÜ) nr 261/2004, millega kehtestatakse ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91, eelkõige selle artikli 8 lõike 1 punkti a tuleb tõlgendada nii, et piletihind, mis võetakse aluseks selle summa kindlaksmääramisel, mille lennuettevõtja peab reisijale tagasi maksma lennu tühistamise korral, sisaldab reisija makstud summa ja lennuettevõtja saadud summa vahet, mis seisneb vahendustasus, mille sai isik, kes tegutses nende kahe vahendajana, välja arvatud juhul, kui vahendustasu oli kindlaks määratud ilma asjaomase lennuettevõtja teadmata, mida peab kontrollima eelotsusetaotluse esitanud kohus.
Viimase kohta tuleneb määruse nr 261/2004 artikli 2 punktist f, et pilet on dokument või muul kujul kui paberina esinev samaväärne dokument, sealhulgas elektrooniline dokument, mille on välja andnud või heaks kiitnud lennuettevõtja või lennuettevõtja volitatud esindaja. Sellest määratlusest nähtub, et sellise pileti erinevad tunnused, nagu tema hind, peavad olema ka juhul, kui piletit ei ole väljastanud lennuettevõtja ise, igatahes tema poolt heaks kiidetud, ja neid ei tohi järelikult kehtestada ilma tema teadmiseta. Nimelt ei saa sellist piletihinna osa, mis on kindlaks määratud lennuettevõtja teadmata, pidada lennuettevõtja teenuse kasutamiseks vajalikuks.
(vt punktid 17, 19, 20 ja resolutsioon)