This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CJ0169
Euroopa Kohtu otsus (esimene koda), 14.6.2018.
Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino versus Administración del Estado.
Eelotsusetaotlus – ELTL artiklid 34 ja 35 – Kaupade vaba liikumine – Koguselised piirangud – Samaväärse toimega meetmed – Sigade kaitse – Hispaanias toodetavad ja turustatavad tooted – Ibeeria sea liha, singi, abatüki ja seljafilee kvaliteedinorm – Nimetuse „de cebo“ kasutamise tingimused – Toodete kvaliteedi parandamine – Direktiiv 2008/120/EÜ – Kohaldamisala.
Kohtuasi C-169/17.
Euroopa Kohtu otsus (esimene koda), 14.6.2018.
Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino versus Administración del Estado.
Eelotsusetaotlus – ELTL artiklid 34 ja 35 – Kaupade vaba liikumine – Koguselised piirangud – Samaväärse toimega meetmed – Sigade kaitse – Hispaanias toodetavad ja turustatavad tooted – Ibeeria sea liha, singi, abatüki ja seljafilee kvaliteedinorm – Nimetuse „de cebo“ kasutamise tingimused – Toodete kvaliteedi parandamine – Direktiiv 2008/120/EÜ – Kohaldamisala.
Kohtuasi C-169/17.
Kohtuasi C‑169/17
Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino
versus
Consejo de Ministros
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal Supremo)
Eelotsusetaotlus – ELTL artiklid 34 ja 35 – Kaupade vaba liikumine – Koguselised piirangud – Samaväärse toimega meetmed – Sigade kaitse – Hispaanias toodetavad ja turustatavad tooted – Ibeeria sea liha, singi, abatüki ja seljafilee kvaliteedinorm – Nimetuse „de cebo“ kasutamise tingimused – Toodete kvaliteedi parandamine – Direktiiv 2008/120/EÜ – Kohaldamisala
Kokkuvõte – Euroopa Kohtu (esimene koda) 14. juuni 2018. aasta otsus
Kaupade vaba liikumine – Koguselised piirangud – Samaväärse toimega meetmed – Riigisisene regulatsioon, mis lubab kasutada teatavaid müüginimetusi teatavatele tingimustele vastavate Ibeeria sea liha toodete puhul – Vastastikuse tunnustamise klausli olemasolu teistest liikmesriikidest pärit toodete puhul – Lubatavus
(ELTL artikkel 34 ja ELTL artikkel 35)
Põllumajandus – Õigusaktide ühtlustamine – Sigade kaitse – Direktiiv 2008/120 – Kasvatamise tingimused – Riigisisene regulatsioon, mis lubab kasutada teatavaid müüginimetusi teatavatele tingimustele vastavate Ibeeria sea liha toodete puhul – direktiivi ettenähtutest rangemad kasvatamise nõuded, mille eesmärk on toodete kvaliteedi parandamine – Regulatsioon, mis ei kuulu selle direktiivi kohaldamisalasse
(Nõukogu direktiiv 2008/120, artikli 3 lõike 1 punkt a ja artikkel 12)
ELTL artikleid 34 ja 35 tuleb tõlgendada nii, et:
– |
ELTL artikliga 34 ei ole vastuolus selline riigisisene regulatsioon nagu põhikohtuasjas, mille kohaselt võib müüginimetust „ibérico de cebo“ kasutada ainult nende toodete puhul, mis vastavad selle riigisisese regulatsiooni nõuetele, kuna kõnealune regulatsioon lubab importida ja turustada muu kui kõnealuse regulatsiooni kehtestanud liikmesriigi päritolu tooteid nimetustega, mida need kannavad päritoluliikmesriigi regulatsiooni kohaselt, isegi kui tegemist on põhikohtuasjas kõne all olevas riigisiseses regulatsioonis ettenähtutega samalaadsete, sarnaste või identsete nimetustega. |
– |
ELTL artikliga 35 ei ole vastuolus selline riigisisene regulatsioon, mis on kõne all põhikohtuasjas. |
(vt punktid 28 ja 31 ning resolutsiooni punkt 1)
Nõukogu 18. detsembri 2008. aasta direktiivi 2008/120, milles sätestatakse sigade kaitse miinimumnõuded, artikli 3 lõike 1 punkti a koostoimes selle direktiivi artikliga 12 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus põhikohtuasjas kõne alla olev riigisisene regulatsioon, mis seab Hispaanias toodetud või turustatavatel Ibeeria sea lihast toodetel teatavate müüginimetuste kasutamise tingimuseks, et tootjad peavad Ibeeria sigade kasvatamisel järgima viidatud artikli 3 lõike 1 punktis a ettenähtutest rangemaid nõudeid ning minimaalne tapavanus peab olema 10 kuud.
Kuid põhikohtuasjas kõne all oleva riigisisese regulatsiooni eesmärk ei ole mitte sigade kaitse, vaid toodete kvaliteedi parandamine, nii et see regulatsioon ei kuulu direktiivi 2008/120 kohaldamisalasse.
Kuna kõnealune regulatsioon karmistab miinimumnõudeid nii sigade kasutuses oleva põrandapinna kui ka tapavanuse osas, siis ei vähenda asjaomane regulatsioon loomade heaolu ega ole seega selle direktiiviga vastuolus.
(vt punktid 34, 35 ja 36 ning resolutsiooni punkt 2)