Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0124

    Euroopa Kohtu otsus (viies koda), 22.3.2017.
    kriminaalasjas versus Ianos Tranca jt.
    Eelotsusetaotlus – Õigusalane koostöö kriminaalasjades – Direktiiv 2012/13/EL – Õigus saada kriminaalmenetluses teavet – Õigus saada teavet süüdistuse kohta – Käskmenetluses tehtud otsuse kättetoimetamine – Üksikasjalikud eeskirjad – Kohustus nimetada volitatud isik – Mitteresidendist kahtlustatav või süüdistatav, kellel puudub alaline elukoht – Vastuväite esitamise tähtaeg, mis hakkab kulgema alates käskotsuse kättetoimetamisest volitatud isikule.
    Liidetud kohtuasjad C-124/16, C-188/16 ja C-213/16.

    Court reports – general

    Liidetud kohtuasjad C‑124/16, C‑188/16 ja C‑213/16

    Kriminaalmenetlustes

    versus

    Ianos Tranca jt

    (eelotsusetaotlused, mille esitasid Amtsgericht München ja Landgericht München I)

    Eelotsusetaotlus – Õigusalane koostöö kriminaalasjades – Direktiiv 2012/13/EL – Õigus saada kriminaalmenetluses teavet – Õigus saada teavet süüdistuse kohta – Käskmenetluses tehtud otsuse kättetoimetamine – Üksikasjalikud eeskirjad – Kohustus nimetada volitatud isik – Mitteresidendist kahtlustatav või süüdistatav, kellel puudub alaline elukoht – Vastuväite esitamise tähtaeg, mis hakkab kulgema alates käskotsuse kättetoimetamisest volitatud isikule

    Kokkuvõte – Euroopa Kohtu (viies koda) 22. märtsi 2017. aasta otsus

    Õigusalane koostöö kriminaalasjades – Õigus saada kriminaalmenetluses teavet – Direktiiv 2012/13 – Õigus saada teavet süüdistuse kohta – Ulatus – Kriminaalasjas süüdimõistva otsuse kättetoimetamine – Üksikasjalikud eeskirjad – Siseriiklikud õigusnormid, mille kohaselt on isikud, kes ei ela liikmesriigis, kus otsus tehakse, kohustada määrama volitatud isiku – Lubatavus – Vastuväite esitamise tähtaeg, mis hakkab kulgema alates volitatud isikule otsuse kättetoimetamisest – Lubatavus – Tingimused

    (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2012/13, artikkel 2, artikli 3 lõike 1 punkt c, artikli 6 lõiked 1 ja 3)

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta direktiivi 2012/13/EL (milles käsitletakse õigust saada kriminaalmenetluses teavet) artiklit 2, artikli 3 lõike 1 punkti c ning artikli 6 lõikeid 1 ja 3 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus sellised liikmesriigi õigusnormid, nagu on kõne all põhikohtuasjades ja mille kohaselt peab kriminaalmenetluses kahtlustatav süüdistatav, kes ei ela selles liikmesriigis ja kellel puudub nii selles riigis kui ka oma päritoluriigis alaline elu- ja viibimiskoht, nimetama tema suhtes tehtud käskotsuse vastuvõtmiseks volitatud isiku, ning et vastuväite esitamise tähtaeg selle otsuse peale, enne kui see kuulub täitmisele, hakkab kulgema alates käskotsuse kättetoimetamisest volitatud isikule.

    Direktiivi 2012/13 artikkel 6 nõuab siiski, et käskotsuse täitmisel – niipea, kui süüdistatav sai sellest tegelikult teada – oleks tema puhul tulnud lähtuda sellisest olukorrast nagu see, kui asjaomane otsus oleks talle kätte toimetatud isiklikult, ning eelkõige peab tal olema õigus esitada vastuväide kogu selleks ette nähtud tähtaja jooksul ja nõuda vajaduse korral tähtaja ennistamist.

    Eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne on tagada, et siseriiklikku tähtaja ennistamise menetlust ja tingimusi, millele selle menetluse läbiviimine peab vastama, kohaldatakse nende nõuetega kooskõlas ning et see menetlus võimaldaks tõhusalt kasutada artiklis 6 sätestatud õigusi.

    (vt resolutsioon)

    Top