This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CJ0354
Euroopa Kohtu otsus (seitsmes koda), 6.10.2015.
SC Capoda Import-Export SRL versus Registrul Auto Român ja Benone-Nicolae Bejan.
Eelotsusetaotlus – Kaupade vaba liikumine – Samaväärse toimega meetmed – Saksamaal vabas ringluses olevad tooted – Tooted, millele on Rumeenias kehtestatud tüübikinnituse kontrollid – Teise liikmesriigi turustaja väljastatud vastavustunnistus – Tunnistus, mida peetakse ebapiisavaks, et võimaldada nende toodete vaba turustamist – Vastastikuse tunnustamise põhimõte – Osaline vastuvõetamatus.
Kohtuasi C-354/14.
Euroopa Kohtu otsus (seitsmes koda), 6.10.2015.
SC Capoda Import-Export SRL versus Registrul Auto Român ja Benone-Nicolae Bejan.
Eelotsusetaotlus – Kaupade vaba liikumine – Samaväärse toimega meetmed – Saksamaal vabas ringluses olevad tooted – Tooted, millele on Rumeenias kehtestatud tüübikinnituse kontrollid – Teise liikmesriigi turustaja väljastatud vastavustunnistus – Tunnistus, mida peetakse ebapiisavaks, et võimaldada nende toodete vaba turustamist – Vastastikuse tunnustamise põhimõte – Osaline vastuvõetamatus.
Kohtuasi C-354/14.
Court reports – general
Kohtuasi C‑354/14
SC Capoda Import-Export SRL
versus
Registrul Auto Român
ja
Benone-Nicolae Bejan
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunalul Cluj)
„Eelotsusetaotlus — Kaupade vaba liikumine — Samaväärse toimega meetmed — Saksamaal vabas ringluses olevad tooted — Tooted, millele on Rumeenias kehtestatud tüübikinnituse kontrollid — Teise liikmesriigi turustaja väljastatud vastavustunnistus — Tunnistus, mida peetakse ebapiisavaks, et võimaldada nende toodete vaba turustamist — Vastastikuse tunnustamise põhimõte — Osaline vastuvõetamatus”
Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (seitsmes koda), 6. oktoober 2015
Eelotsuse küsimused — Vastuvõetavus — Piirid — Liidu õiguse sätted, mis on ilmselgelt kohaldamatud — Küsimused, mis ei ole põhikohtuasja esemega seotud — Vastuvõetamatus
(ELTL artikkel 267)
Eelotsuse küsimused — Vastuvõetavus — Piirid — Küsimused, mis ei ole põhikohtuasja esemega seotud — Direktiiv, millega viiakse läbi täielik ühtlustamine — Vastuvõetamatuse aluse puudumine
(ELTL artiklid 34 ja 267; Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/46)
Kaupade vaba liikumine — Koguselised piirangud — Samaväärse toimega meetmed — Liikmesriigi õigusnormid, mis kehtestavad maanteesõidukite uute varuosade turustamiseks selles liikmesriigis sertifitseerimis- või tüübikinnituse saamise menetluse — Lubatavus — Tingimused — Erandite kehtestamine, mis tagavad teistes liikmesriikides seaduslikult turustatud varuosadele vabastuse nendest menetlustest — Liiklusohutuse ja keskkonna kaitse — Tõendamiskoormis — Tõhususe ja võrdväärsuse põhimõtted
(ELTL artikkel 34; Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/46, artikli 31 lõiked 1 ja 12)
Vt otsuse tekst.
(vt punktid 25 ja 27)
Küsimus, kas ELTL artiklit 34 ei tule tõlgendada seetõttu, et direktiiviga 2007/46 (millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta) viidi läbi täielik ühtlustamine, ei kujuta endast vastuvõetamatuse alust ning seda tuleb hinnata eelotsuse küsimustele vastamise raames.
(vt punkt 26)
ELTL artiklit 34 ja direktiivi 2007/46 (millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta) artikli 31 lõikeid 1 ja 12 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt sõltub liikmesriigis maanteesõidukite uute varuosade (mis ei ole nimetatud selle direktiivi lisas XIII esitatud loetelus) turustamine selles liikmesriigis sertifitseerimis- või tüübikinnituse saamise menetluse kohaldamisest, tingimusel, et need õigusnormid näevad ette erandeid nendest menetlustest, millega tagatakse, et teistes liikmesriikides seaduslikult toodetud ja turustatud tooted on neist menetlustest vabastatud, või erandi puudumisel, et kõnealused osad võivad oluliselt ohustada sõiduki turvalisuse või keskkonnamõju seisukohalt oluliste süsteemide nõuetekohast toimimist ja et see tüübikinnitus- või sertifitseerimismenetlus on rangelt vajalik ja proportsionaalne liiklusohutuse ja keskkonnakaitse eesmärkidega. Nimelt kui varuosa või seade ei ole veel kantud direktiivi 2007/46 XIII lisas esitatud loetelusse ja seega komisjon ei ole veel sellekohast otsust teinud, liikmesriigid rakendada siseriiklikke sätteid, milles käsitletakse osasid või seadmeid, mis võivad oluliselt ohustada sõiduki turvalisuse või keskkonnamõju seisukohalt oluliste süsteemide nõuetekohast toimimist; siiski kaotavad sellised siseriiklikud sätted kehtivuse kohe, kui selline otsus on tehtud.
Tingimused tõendamaks, et sellised varuosad on juba tüübikinnituse või sertifitseerimise saanud või et tegu on originaalvaruosade või samaväärse kvaliteediga varuosadega, tuleb liidu õigusnormide puudumise korral määrata kindlaks liikmesriigi õigusnormidega, tingimusel, et võrdväärsuse ja tõhususe põhimõtetega on arvestatud.
(vt punktid 36, 41–44, 46 ja resolutsioon)