EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0030

Ryanair

Kohtuasi C‑30/14

Ryanair Ltd

versus

PR Aviation BV

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hoge Raad der Nederlanden)

„Eelotsusetaotlus — Direktiiv 96/9/EÜ — Andmebaaside õiguskaitse — Andmebaas, mis ei ole kaitstav ei autoriõiguse ega sui generis õigusega — Andmebaasi kasutajate õiguste piiramine lepinguga”

Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (teine koda), 15. jaanuar 2015

  1. Institutsioonide aktid – Direktiivid – Vahetu õigusmõju – Piirid – Võimalus tugineda direktiivile eraõigusliku isiku vastu – Välistamine – Rakendamine liikmesriikide poolt – Siseriiklike kohtute kohustused

    (ELTL artikli 288 kolmas lõik)

  2. Õigusaktide ühtlustamine – Andmebaaside õiguskaitse – Direktiiv 96/9 – Mõiste „andmebaas” – Lai tõlgendus

    (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 96/9, artikli 1 lõige 2)

  3. Õigusaktide ühtlustamine – Andmebaaside õiguskaitse – Direktiiv 96/9 – Kohaldamisala – Andmebaas, mis ei ole kaitstav ei autoriõiguse ega sui generis õigusega – Väljajätmine – Andmebaasi looja õigus seada lepingulisi piiranguid andmebaasi kasutamisele

    (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 96/9, artikli 1 lõige 2, artikli 3 lõige 1, artikli 6 lõige 1, artikli 7 lõige 1, artiklid 8 ja 15)

  1.  Vt otsuse tekst.

    (vt punktid 30 ja 31)

  2.  Andmebaasi mõistel direktiivi 96/9 andmebaaside õiguskaitse kohta artikli 1 lõike 2 tähenduses lai ulatus, mida ei koorma formaalsed, tehnilised ega materiaalsed kaalutlused.

    (vt punktid 32 ja 33)

  3.  Direktiivi 96/9 andmebaaside õiguskaitse kohta tuleb tõlgendada nii, et see ei ole kohaldatav andmebaasile, mis ei ole selle direktiivi kohaselt kaitstav ei autoriõiguse ega sui generis õigusega, mistõttu – ilma et see mõjutaks kohaldatavat siseriiklikku õigust – direktiivi artikli 6 lõige 1 ning artiklid 8 ja 15 ei takista sellise andmebaasi loojal seada lepingulisi piiranguid andmebaasi kasutamisele kolmandate isikute poolt.

    Nimelt asjaolu, et andmebaas vastab direktiivi 96/9 artikli 1 lõikes 2 sisalduvale määratlusele, ei võimalda asuda seisukohale, et see kuulub direktiivi nende sätete kohaldamisalasse, mis reguleerivad autoriõigust ja/või sui generis õigust, kui andmebaas ei vasta ei autoriõigusega kaitsmiseks direktiivi artikli 3 lõikes 1 sätestatud tingimusele ega sui generis õigusega kaitsmiseks direktiivi artikli 7 lõikes 1 sätestatud tingimusele. Sellega seoses tuleneb direktiivi 96/9 esemest ja ülesehitusest, et direktiivi artikli 6 lõige 1 ning artiklid 8 ja 15, millega on kehtestatud andmebaasi õiguspärase kasutaja kohustuslikku laadi õigused, ei ole kohaldatavad andmebaasi suhtes, mida direktiivi kohaselt ei kaitsta ei autoriõiguse ega sui generis õigusega, mistõttu ei takista direktiiv selliste lepingutingimuste kehtestamist, mis reguleerivad niisuguse andmebaasi kasutamise tingimusi.

    (vt punktid 35, 39, 45 ja resolutsioon)

Top

Kohtuasi C‑30/14

Ryanair Ltd

versus

PR Aviation BV

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hoge Raad der Nederlanden)

„Eelotsusetaotlus — Direktiiv 96/9/EÜ — Andmebaaside õiguskaitse — Andmebaas, mis ei ole kaitstav ei autoriõiguse ega sui generis õigusega — Andmebaasi kasutajate õiguste piiramine lepinguga”

Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (teine koda), 15. jaanuar 2015

  1. Institutsioonide aktid — Direktiivid — Vahetu õigusmõju — Piirid — Võimalus tugineda direktiivile eraõigusliku isiku vastu — Välistamine — Rakendamine liikmesriikide poolt — Siseriiklike kohtute kohustused

    (ELTL artikli 288 kolmas lõik)

  2. Õigusaktide ühtlustamine — Andmebaaside õiguskaitse — Direktiiv 96/9 — Mõiste „andmebaas” — Lai tõlgendus

    (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 96/9, artikli 1 lõige 2)

  3. Õigusaktide ühtlustamine — Andmebaaside õiguskaitse — Direktiiv 96/9 — Kohaldamisala — Andmebaas, mis ei ole kaitstav ei autoriõiguse ega sui generis õigusega — Väljajätmine — Andmebaasi looja õigus seada lepingulisi piiranguid andmebaasi kasutamisele

    (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 96/9, artikli 1 lõige 2, artikli 3 lõige 1, artikli 6 lõige 1, artikli 7 lõige 1, artiklid 8 ja 15)

  1.  Vt otsuse tekst.

    (vt punktid 30 ja 31)

  2.  Andmebaasi mõistel direktiivi 96/9 andmebaaside õiguskaitse kohta artikli 1 lõike 2 tähenduses lai ulatus, mida ei koorma formaalsed, tehnilised ega materiaalsed kaalutlused.

    (vt punktid 32 ja 33)

  3.  Direktiivi 96/9 andmebaaside õiguskaitse kohta tuleb tõlgendada nii, et see ei ole kohaldatav andmebaasile, mis ei ole selle direktiivi kohaselt kaitstav ei autoriõiguse ega sui generis õigusega, mistõttu – ilma et see mõjutaks kohaldatavat siseriiklikku õigust – direktiivi artikli 6 lõige 1 ning artiklid 8 ja 15 ei takista sellise andmebaasi loojal seada lepingulisi piiranguid andmebaasi kasutamisele kolmandate isikute poolt.

    Nimelt asjaolu, et andmebaas vastab direktiivi 96/9 artikli 1 lõikes 2 sisalduvale määratlusele, ei võimalda asuda seisukohale, et see kuulub direktiivi nende sätete kohaldamisalasse, mis reguleerivad autoriõigust ja/või sui generis õigust, kui andmebaas ei vasta ei autoriõigusega kaitsmiseks direktiivi artikli 3 lõikes 1 sätestatud tingimusele ega sui generis õigusega kaitsmiseks direktiivi artikli 7 lõikes 1 sätestatud tingimusele. Sellega seoses tuleneb direktiivi 96/9 esemest ja ülesehitusest, et direktiivi artikli 6 lõige 1 ning artiklid 8 ja 15, millega on kehtestatud andmebaasi õiguspärase kasutaja kohustuslikku laadi õigused, ei ole kohaldatavad andmebaasi suhtes, mida direktiivi kohaselt ei kaitsta ei autoriõiguse ega sui generis õigusega, mistõttu ei takista direktiiv selliste lepingutingimuste kehtestamist, mis reguleerivad niisuguse andmebaasi kasutamise tingimusi.

    (vt punktid 35, 39, 45 ja resolutsioon)

Top