Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0647

    Melchior

    Kohtuasi C‑647/13

    Office national de l’emploi

    versus

    Marie-Rose Melchior

    (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour du travail de Bruxelles)

    „Eelotsusetaotlus — Sotsiaalkindlustus — Töötuskindlustushüvitise saamise tingimused liikmesriigis — Lepingulise töötajana asjaomases liikmesriigis asuvas Euroopa Liidu institutsioonis töötatud aja arvessevõtmine — Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimuste alusel hüvitatud töötusepäevade võrdsustamine töötatud päevadega — Lojaalse koostöö põhimõte”

    Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (kolmas koda), 4. veebruar 2015

    Isikute vaba liikumine – Töötajad – Võrdne kohtlemine – Sotsiaalsed soodustused – Töötuskindlustushüvitised – Kindlustusperioodide arvutamine – Liikmesriigi kodanikust töötaja, kes töötab selles liikmesriigis asuvas liidu institutsioonis – Liidu institutsioonidega lojaalse koostöö tegemise kohustus – Lepingulise töötajana asjaomases liikmesriigis asuvas institutsioonis töötatud aja arvesse võtmata jätmine ja keeldumine võrdsustada töötatud päevi töötusepäevadega, mille eest maksti muude teenistujate teenistustingimuste alusel töötuskindlustushüvitist – Lubamatus

    (EÜ artikkel 10; muude teenistujate teenistustingimused; nõukogu määrus nr 259/68, muudetud määrusega nr 723/2004)

    EÜ artikliga 10 koostoimes Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimustega, mis on kehtestatud määrusega nr 259/68, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjad ja muude teenistujate teenistustingimused ning komisjoni ametnike suhtes ajutiselt kohaldatavad erimeetmed (muudetud määrusega nr 723/2004), on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mida tõlgendatakse nii, et töötuskindlustushüvitise saamise õiguse üle otsustamisel ei võeta arvesse selles liikmesriigis asuvas liidu institutsioonis lepingulise töötajana töötatud aega ning töötatud päevadega ei võrdsustata töötusepäevi, mille eest maksti muude teenistujate teenistustingimuste alusel töötuskindlustushüvitist, samas kui selle liikmesriigi õigusnormide kohaselt hüvitatud töötusepäevad on töötatud päevadega võrdsustatud.

    Nimelt võib keeldumine võtta töötuskindlustushüvitise saamise õiguse üle otsustamisel arvesse ajavahemikke, mil isik töötas lepingulise töötajana selles liikmesriigis asuvas liidu institutsioonis, muuta lepinguliste töötajate värbamise liidu institutsioonide teenistusse raskemaks. Niisugused õigusnormid võivad pärssida asjaomases liikmesriigis elavate töötajate töötamist liidu institutsioonis ametikohal, mille reguleeritud tähtajalisuse tõttu on nad pärast teenistussuhte lõppemist sunnitud sisenema või naasma siseriiklikule tööturule, kuna sellel ametikohal töötamise tõttu on oht, et nad ei ole töötanud kõnealustes õigusnormides ette nähtud arv päevi, et saada töötuks jäämise korral hüvitist.

    Sellistel õigusnormidel võib olla samasugune pärssiv mõju seoses asjaoluga, et töötusepäevi, mille eest maksti muude teenistujate teenistustingimuste alusel töötuskindlustushüvitist, ei võrdsustata selles liikmesriigis töötuskindlustushüvitise saamiseks vajalike töötatud päevadega, võttes arvesse, et sama liikmesriigi õigusnormide kohaselt hüvitatud töötusepäevad on töötatud päevadega võrdsustatud.

    (vt punktid 27–29 ja resolutsioon)

    Top

    Kohtuasi C‑647/13

    Office national de l’emploi

    versus

    Marie-Rose Melchior

    (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour du travail de Bruxelles)

    „Eelotsusetaotlus — Sotsiaalkindlustus — Töötuskindlustushüvitise saamise tingimused liikmesriigis — Lepingulise töötajana asjaomases liikmesriigis asuvas Euroopa Liidu institutsioonis töötatud aja arvessevõtmine — Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimuste alusel hüvitatud töötusepäevade võrdsustamine töötatud päevadega — Lojaalse koostöö põhimõte”

    Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (kolmas koda), 4. veebruar 2015

    Isikute vaba liikumine — Töötajad — Võrdne kohtlemine — Sotsiaalsed soodustused — Töötuskindlustushüvitised — Kindlustusperioodide arvutamine — Liikmesriigi kodanikust töötaja, kes töötab selles liikmesriigis asuvas liidu institutsioonis — Liidu institutsioonidega lojaalse koostöö tegemise kohustus — Lepingulise töötajana asjaomases liikmesriigis asuvas institutsioonis töötatud aja arvesse võtmata jätmine ja keeldumine võrdsustada töötatud päevi töötusepäevadega, mille eest maksti muude teenistujate teenistustingimuste alusel töötuskindlustushüvitist — Lubamatus

    (EÜ artikkel 10; muude teenistujate teenistustingimused; nõukogu määrus nr 259/68, muudetud määrusega nr 723/2004)

    EÜ artikliga 10 koostoimes Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimustega, mis on kehtestatud määrusega nr 259/68, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjad ja muude teenistujate teenistustingimused ning komisjoni ametnike suhtes ajutiselt kohaldatavad erimeetmed (muudetud määrusega nr 723/2004), on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mida tõlgendatakse nii, et töötuskindlustushüvitise saamise õiguse üle otsustamisel ei võeta arvesse selles liikmesriigis asuvas liidu institutsioonis lepingulise töötajana töötatud aega ning töötatud päevadega ei võrdsustata töötusepäevi, mille eest maksti muude teenistujate teenistustingimuste alusel töötuskindlustushüvitist, samas kui selle liikmesriigi õigusnormide kohaselt hüvitatud töötusepäevad on töötatud päevadega võrdsustatud.

    Nimelt võib keeldumine võtta töötuskindlustushüvitise saamise õiguse üle otsustamisel arvesse ajavahemikke, mil isik töötas lepingulise töötajana selles liikmesriigis asuvas liidu institutsioonis, muuta lepinguliste töötajate värbamise liidu institutsioonide teenistusse raskemaks. Niisugused õigusnormid võivad pärssida asjaomases liikmesriigis elavate töötajate töötamist liidu institutsioonis ametikohal, mille reguleeritud tähtajalisuse tõttu on nad pärast teenistussuhte lõppemist sunnitud sisenema või naasma siseriiklikule tööturule, kuna sellel ametikohal töötamise tõttu on oht, et nad ei ole töötanud kõnealustes õigusnormides ette nähtud arv päevi, et saada töötuks jäämise korral hüvitist.

    Sellistel õigusnormidel võib olla samasugune pärssiv mõju seoses asjaoluga, et töötusepäevi, mille eest maksti muude teenistujate teenistustingimuste alusel töötuskindlustushüvitist, ei võrdsustata selles liikmesriigis töötuskindlustushüvitise saamiseks vajalike töötatud päevadega, võttes arvesse, et sama liikmesriigi õigusnormide kohaselt hüvitatud töötusepäevad on töötatud päevadega võrdsustatud.

    (vt punktid 27–29 ja resolutsioon)

    Top