This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CJ0557
Kohtuotsuse kokkuvõte
Kohtuotsuse kokkuvõte
Kohtuasi C‑557/12
Kone AG jt
versus
ÖBB-Infrastruktur AG
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberster Gerichtshof)
„ELTL artikkel 101 — Niisuguse kahju hüvitamine, mille on põhjustanud selle artikliga keelatud kartell — Kahju, mis on tingitud kõrgemast hinnast, mida ettevõtja kohaldab niisuguse keelatud kartelli tulemusel, milles ta ei osale (umbrella pricing) — Põhjuslik seos”
Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (viies koda), 5. juuni 2014
Kartellid – Keeld – Vahetu õigusmõju – Isiku õigus nõuda talle tekitatud kahju hüvitamist – Teostamise eeskirjad – Põhjuslik seos – Siseriikliku õiguse kohaldamine – Tingimused – Liidu õigusest tulenevate õiguse teostamise viiside ja siseriiklikust õiguskorrast tulenevate õiguse teostamise viiside võrdväärsuse põhimõtte järgimine – Liidu õiguse tõhususe põhimõtte järgimine
(ELTL artikli 101 lõige 1)
Kartellid – Keeld – Isiku õigus nõuda talle tekitatud kahju hüvitamist – Kahju, mis on põhjustatud kõrgest hinnast, mille on määranud kartelli tegevust arvesse võttes niisugune ettevõtja, kes selles kartellis ei osalenud – Siseriiklikud õigusnormid, mis kategooriliselt välistavad kartellis osalevate ettevõtjate tsiviilõigusliku vastutuse nimetatud kahju eest – Lubamatus
(ELTL artikli 101 lõige 1)
Vt otsuse tekst.
(vt punktid 20–26, 32)
ELTL artiklit 101 tuleb tõlgendada nii, et keelatud on tõlgendada ja kohaldada liikmesriigi õigusnormi nii, et õiguslikel kaalutlustel on kategooriliselt välistatud kartellis osalevate ettevõtjate tsiviilõiguslik vastutus kahju eest, mille tekitas selles kartellis mitteosalenud ettevõtja, kes tõstis kartelli tegevust arvestades oma toodete hindu kõrgemale, kui need hinnad oleksid olnud kartelli puudumise korral.
ELTL artikli 101 täielik tõhusus seatakse aga kahtluse alla, kui igaühe õigus nõuda tekkinud kahju hüvitamist seatakse siseriiklikus õiguses kategooriliselt ja üksikjuhtumi erilisi asjaolusid arvesse võtmata sõltuvusse otsese põhjusliku seose olemasolust, välistades niisuguse õiguse aga asjaolu tõttu, et puudutatud isikul olid lepingulised suhted mitte kartelli liikmega, vaid sellise ettevõtjaga, kes kartellis ei osalenud, kuid kelle hinnapoliitika on tingitud siiski kartellist, mille abil moonutati hinnakujundusmehhanisme, mis reguleerivad turgusid, kus valitseb konkurents.
Järelikult võib kaitsehinna (umbrella pricing) tõttu kannatanu saada hüvitise kahju eest, mille tekitasid kartelli liikmed, isegi kui tal puudusid nendega lepingulised suhted, isegi kui on tõendatud, et selle kartelli tõttu – arvestades käesoleva juhtumi asjaolusid ja eelkõige asjaomase turu eripära – kohaldasid iseseisvalt tegutsevad kolmandad isikud kaitsehinda ning need asjaolud ja eripära ei saanud kartelli liikmetele olla teadmata. Eelotsusetaotluse esitanud kohus peab tegema kindlaks, kas need tingimused on täidetud.
(vt punktid 33, 34, 37 ja resolutsioon)
Kohtuasi C‑557/12
Kone AG jt
versus
ÖBB-Infrastruktur AG
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberster Gerichtshof)
„ELTL artikkel 101 — Niisuguse kahju hüvitamine, mille on põhjustanud selle artikliga keelatud kartell — Kahju, mis on tingitud kõrgemast hinnast, mida ettevõtja kohaldab niisuguse keelatud kartelli tulemusel, milles ta ei osale (umbrella pricing) — Põhjuslik seos”
Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (viies koda), 5. juuni 2014
Kartellid — Keeld — Vahetu õigusmõju — Isiku õigus nõuda talle tekitatud kahju hüvitamist — Teostamise eeskirjad — Põhjuslik seos — Siseriikliku õiguse kohaldamine — Tingimused — Liidu õigusest tulenevate õiguse teostamise viiside ja siseriiklikust õiguskorrast tulenevate õiguse teostamise viiside võrdväärsuse põhimõtte järgimine — Liidu õiguse tõhususe põhimõtte järgimine
(ELTL artikli 101 lõige 1)
Kartellid — Keeld — Isiku õigus nõuda talle tekitatud kahju hüvitamist — Kahju, mis on põhjustatud kõrgest hinnast, mille on määranud kartelli tegevust arvesse võttes niisugune ettevõtja, kes selles kartellis ei osalenud — Siseriiklikud õigusnormid, mis kategooriliselt välistavad kartellis osalevate ettevõtjate tsiviilõigusliku vastutuse nimetatud kahju eest — Lubamatus
(ELTL artikli 101 lõige 1)
Vt otsuse tekst.
(vt punktid 20–26, 32)
ELTL artiklit 101 tuleb tõlgendada nii, et keelatud on tõlgendada ja kohaldada liikmesriigi õigusnormi nii, et õiguslikel kaalutlustel on kategooriliselt välistatud kartellis osalevate ettevõtjate tsiviilõiguslik vastutus kahju eest, mille tekitas selles kartellis mitteosalenud ettevõtja, kes tõstis kartelli tegevust arvestades oma toodete hindu kõrgemale, kui need hinnad oleksid olnud kartelli puudumise korral.
ELTL artikli 101 täielik tõhusus seatakse aga kahtluse alla, kui igaühe õigus nõuda tekkinud kahju hüvitamist seatakse siseriiklikus õiguses kategooriliselt ja üksikjuhtumi erilisi asjaolusid arvesse võtmata sõltuvusse otsese põhjusliku seose olemasolust, välistades niisuguse õiguse aga asjaolu tõttu, et puudutatud isikul olid lepingulised suhted mitte kartelli liikmega, vaid sellise ettevõtjaga, kes kartellis ei osalenud, kuid kelle hinnapoliitika on tingitud siiski kartellist, mille abil moonutati hinnakujundusmehhanisme, mis reguleerivad turgusid, kus valitseb konkurents.
Järelikult võib kaitsehinna (umbrella pricing) tõttu kannatanu saada hüvitise kahju eest, mille tekitasid kartelli liikmed, isegi kui tal puudusid nendega lepingulised suhted, isegi kui on tõendatud, et selle kartelli tõttu – arvestades käesoleva juhtumi asjaolusid ja eelkõige asjaomase turu eripära – kohaldasid iseseisvalt tegutsevad kolmandad isikud kaitsehinda ning need asjaolud ja eripära ei saanud kartelli liikmetele olla teadmata. Eelotsusetaotluse esitanud kohus peab tegema kindlaks, kas need tingimused on täidetud.
(vt punktid 33, 34, 37 ja resolutsioon)