This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CJ0056
Kohtuotsuse kokkuvõte
Kohtuotsuse kokkuvõte
Kohtuasi C-56/11
Raiffeisen-Waren-Zentrale Rhein-Main eG
versus
Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandesgericht Düsseldorf)
„Ühenduse sordikaitse — Määrus (EÜ) nr 2100/94 — Töötlemine — Töötleja kohustus esitada ühenduse kaitse alla võetud sordi omanikule teavet — Teabetaotluse esitamise ajale ja teabetaotluse sisule esitatavad nõuded”
Kokkuvõte — Euroopa Kohtu otsus (esimene koda), 15. november 2012
Põllumajandus — Ühtsed õigusaktid — Taimesortide kaitse — Määruse nr 2100/94 artikli 14 lõige 3 ja määruse nr 1768/95 artikli 9 lõige 3 — Töötleja poolt edastatav teave — Ulatus — Piir
(Komisjoni määrus nr 1768/95, muudetud määrusega nr 2605/98, artikli 9 lõige 3)
Põllumajandus — Ühtsed õigusaktid — Taimesortide kaitse — Määruse nr 2100/94 artikli 14 lõige 3 ja määruse nr 1768/95 artikkel 9 — Töötleja poolt edastatav teave — Omaniku teabetaotlus — Kohustuslik sisu — Esitatud andmeid kinnitavad tõendid — Erand — Põllumajandustootja poolt lepingu alusel kaitsealuse sordi külvamine — Asjaolu, mis ei ole iseenesest tõend töötlemise esinemise kohta
(Nõukogu määrus nr 2100/94, artikli 14 lõike 3 6. taane; komisjoni määrus nr 1768/95, muudetud määrusega nr 2605/98, artikkel 9)
Määruse nr 1768/95 ühenduse sordikaitset käsitleva nõukogu määruse nr 2100/94 artikli 14 lõikes 3 osutatud põllumajandusliku erandi rakenduseeskirjade kohta (muudetud määrusega nr 2605/98) artikli 9 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et töötlejal tekib kohustus esitada kaitsealuste sortide kohta teavet juhul, kui konkreetset turustusaastat puudutav teabetaotlus esitati enne selle turustusaasta lõppu. Selline kohustus võib siiski olemas olla seoses teabega, mis puudutab kuni kolme turustusaastat, mis jooksvale turustusaastale eelnevad, tingimusel et esimese taotluse samade sortide kohta samale töötlejale esitas ühenduse kaitse alla võetud sordi omanik esimesel turustusaastal nendest eelnevatest turustusaastastest, mida teabetaotlus käsitleb.
(vt punkt 33 ja resolutsiooni punkt 1)
Määruse nr 2100/94 ühenduse sordikaitse kohta artikli 14 lõike 3 kuuendat taanet ja määruse nr 1768/95 (muudetud määrusega nr 2605/98) artiklit 9 nende sätete koostoimes tuleb tõlgendada nii, et töötlejale esitatud ühenduse kaitse alla võetud sordi omaniku teabetaotlus ei pea sisaldama tõendeid, mis kinnitavad taotluses esitatud andmeid. Lisaks, ainuüksi asjaolu, et põllumajandustootja külvab lepingu alusel kaitsealust sorti, ei anna alust eeldada, et töötleja on külvamise eesmärgil töödelnud või kavatseb töödelda asjaomase sordi paljundusmaterjali kasutades saagist saadud toodet. Käesoleva juhtumi teisi asjaolusid arvestades võib eelnevalt nimetatud asjaolu põhjal siiski järeldada, et niisugune alus on olemas, kuid selle olemasolu peab tuvastama siseriiklik kohus.
(vt punkt 42 ja resolutsiooni punkt 2)