This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CJ0327
Kohtuotsuse kokkuvõte
Kohtuotsuse kokkuvõte
1. Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades – Määrus nr 44/2001 – Kohaldamisala – Liikmesriigi kohtu rahvusvahelise pädevuse kindlaksmääramine
(Nõukogu määrus nr 44/2001)
2. Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades – Määrus nr 44/2001 – Kohtualluvus tarbijalepingute puhul – Tarbija elukoha liikmesriigi kohus – Olukord, kus elukoht ei ole teada – Viimase teadaoleva elukoha järgse kohtu pädevus – Tingimused
(Nõukogu määrus nr 44/2001, artikli 16 lõige 2 ja artikkel 59)
3. Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades – Määrus nr 44/2001 – Siseriiklikud õigusnormid, mis lubavad algatada menetluse isiku suhtes, kelle elukoht ei ole teada – Lubatavus – Tingimused
(Nõukogu määrus nr 44/2001)
1. Määrust nr 44/2001 (kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil‑ ja kaubandusasjades) tuleb tõlgendada nii, et sellega kehtestatud eeskirjade kohaldamine eeldab, et liikmesriigi kohtu lahendada olevas kohtuasjas esinev olukord tõstatab küsimusi selle kohta, kas rahvusvahelise kohtualluvuse eeskirjade järgi allub asi sellele kohtule. Selline olukord esineb juhul, kus liikmesriigi kohtule on esitatud hagi teise liikmesriigi kodaniku vastu, kelle elukoht on sellele kohtule teadmata.
Nimelt, kui on tõsi, et määrusega nr 44/2001 kehtestatud kohtualluvuse eeskirjade puhul ei ole arvestatud kohtuvaidluse ühe poole välismaise kodakondsusega, siis tuleb siiski vahet teha ühelt poolt küsimusel, millistel tingimustel tuleb kohaldada kõnealuse määruse kohtualluvuse eeskirju, ja teiselt poolt küsimusel, millistest kriteeriumidest tuleneb nende eeskirjade kohaselt rahvusvaheline kohtualluvus. Niisiis võib kostja välismaine kodakondsus tõstatada küsimusi selle kohta, kas rahvusvahelise kohtualluvuse eekirjade järgi allub vaidlus asja menetlevale kohtule.
(vt punktid 31 ja 32, 35, resolutsiooni punkt 1)
2. Määrust nr 44/2001 (kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil‑ ja kaubandusasjades) tuleb tõlgendada nii, et sellises olukorras, kus tarbija, kes on pikaajalise kinnisvara tagatisega laenulepingu pooleks, mis kohustab teda teist lepinguosalist teavitama igast aadressimuutusest, loobub oma elukohast enne lepinguliste kohustuste rikkumise tõttu tema vastu hagi esitamist, allub see hagi nimetatud määruse artikli 16 lõike 2 alusel selle liikmesriigi kohtutele, kus asub tarbija viimane teada olev alaline elukoht, kui need kohtud ei suuda sama määruse artikli 59 kohaselt kindlaks teha kostja tegelikku elukohta ning neil puuduvad tõendid, mis võimaldaksid järeldada, et kostja tegelik alaline elukoht asub väljaspool liidu territooriumi.
(vt punkt 55, resolutsiooni punkt 2)
3. Määrust nr 44/2001 (kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil‑ ja kaubandusasjades) tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus liikmesriigi siseriikliku menetlusõiguse sätte kohaldamine, mis võimaldab selleks, et vältida kohtuliku arutamise mittevõimaldamist, läbi viia menetluse isiku suhtes, kelle alaline elukoht ei ole teada ja kes selles menetluses ei osale, kui vaidlust menetlev kohus tagab enne otsuse tegemist, et kostja leidmiseks on tehtud kõik järelepärimised, mida nõuavad hoolsuse ja heausksuse põhimõtted.
(vt punkt 55, resolutsiooni punkt 2)